Высказывание относительно романов и их авторов, на

Рашид Азизов
                ВЫСКАЗЫВАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО РОМАНОВ И ИХ АВТОРОВ, НАПИСАННЫХ НА ТАБАСАРАНСКОМ ЯЗЫКЕ




       1.

       Не густо их в культуре табасаранского народа.
       Самый первый роман «В долине Чирах-Чая (Чирах нирин дерейиъ)» был издан в 1958 г.
       Следующий – в 1963: «Обновленная долина (Дюзмиш гъабши дере)»
       Автор обоих – Манаф Шамхалов из селения Хив (Южная часть Советского Союза).
       Прекрасные произведения литературы. До сих пор остаются актуальными.
       Что важного в них?
Важное:
       1. Попытка выведение загипнотизированного религией табасаранского общества на социально справедливые каноны.
       2. Взаимоотношение между людьми (героями) – то что, сегодня уничтожается.
       3. Что ТРУДОВОЙ человек должен быть на вершине общества, страны, планеты, а не тот, который присвоил принадлежащее другому.
       4. Что Принцип табасаранского народа, полученный ими от своего Спасителя «Тот кто работает, тот – есть» должно касаться всякого человека. Не зря и было сказано не табасаранином: «Труд облагораживает человека». (Белинский.)
       Шамхалович Манаф – браво! Как ты смог сохранит и перенести в себя вся культура наших предков ещё со времён Ура (Авраама) и Пилата.
       Наша (наследников) – благодарность Вам!


       2.

       А что произошло в литераторе после этого смелого Жураского (Журас мягьял) смельчака…
       А вот что.
       От Манафа Шамхалова эстафету принял ничем не отличимый от своих сверстников парень из магала Гунны (Гъуннуар). Он написал роман «Третье поколение (Шубубпи насил)» в 1988 году. Долго не издавали. Не хотели признавать «кого-то» из «какой-то глуши».
       Спустя некоторое время, начали печатать отрывки под видом рассказов и повестей.
       Наконец-то, через 10 лет (1998) напечатали часть романа. Полностью роман издали лишь 2013 году.
       За это время, «не желанный» успел написать ещё три романа: «Сияние и колючки (Зар ва зазар)» (2000), «Ложь под сиянием (Зар кубк1у куч1ал)» (2010 год). Оба романа издадут в конце 2019 году под общим названием «Голос из Небес (Завариан сес)». Третий роман саркастический – «Лица (Машар)» (2019) По тем же причинам они ещё не изданы.
       В этих произведениях в лице главного героя описана вся история табасаран. Аллегориями. Иносказательно. Продолжая наиболее важные темы Шамхалова – уже в современное время, охватив закат Советского Союза и делёж собственности всего народа.
       За свои труды «упрямцу» из Ляхля (к стати селение названа в честь пророка Ионна Крестителя), происвоили следующие звания:
1. «Табасаранский Достоевский» (За книгу «Поднос (Т1авак1)».
2. «Чабан, спустившийся с гор» (За перевод книги «Радостная Весть (Ужувлан Хабар)».
3. «Пришёл Мессия» (За перевод книги «Новый Завет (Ц1ийи Йикьрар)»
4. «Директор Табасаранского народа» (За роман «Лица (Машар)».


       3.

       Есть ещё один старательный писатель из магала Дирча (Дирчвар) который написал два романа «Род из селения Чювек (Тухум)» (2000) и «Сельчане Чювкер (Чювккер)» (2018).
       Оба романа – не в сюжетной линии, начатой шестью выше перечисленными романами.
       Гусейн Абдурахманов отошёл от насущного, и в мемуаро-биографическом стиле сформировал картину одного из родов из его родного села (своего рода) и вторым романом, под натиском недовольных, вынужден писать портрет всех Чювекцев.
Но всю ровно издаются голоса из их селения, что не всех описал.
       Придётся, вам дорогой автор, написать и третий роман, но теперь уж включив исключительно всех сельчан, под названием «Все Чювкер (Вари Чювккер)». Удачи и процветания!


       4.

       Жажда популярности и славы, писатели превращаются… превращаются…
       Но не важно во что! Главное – чтобы было о чём и как писать.

       И Табасаранский роман не желает отставать от фентези и секса.
       Выдающийся писатель современности, победитель почти всех конкурсов ИСП (Интернациональный союз писателей), человек с большой буквы, представитель из магала Хираг (Хьиргъар) написал роман-трилогию «Урочище оборотня (Гъардин ужагъ)».
       Прости, Гаджимурад, если я не правильно на табасаранский язык перевёл названия твоего произведения. Ведь, я «с гор спустившийся чабан»!
       Такого достижения в литературе ещё ни один табасаранин не достиг. А сколько награждений за талант.
       Почти все произведения Гасанова переведены почти на все языки мира и почти все они изданы почти во всех престижных издательствах мира. Сам Ален Даллес с принцем Уэльским пожал ему руку и обещали…
       Теперь ждём ещё одного лауреата Стокгольмского изобретателя динамита.

       Об авторе рассказываешь, а почему – не о его трилогии?
       Ох, что с вами делать? «Фентези и секс» – в начале уже было рассказано! Фентеризуй о чём роман-трилогия, и почему эта тема так популярна!


       5.

       Ну а как же без арабизма! Ведь табасаран завоёван арабами и тем самым наложен на него дань в виде закятов, и кормят их, под именем «Аллах»!
       Это более поощряемая часть литературной деятельности, уже на уровне власти!
       Поэтому, 90 процентов табасаранской литературы отведена роль исламу. И пишутся романы под разными соусами пропагандируя эту религию.
       На этом поприще больше всего преуспел односельчанин Манафа Шамхалова Багир Раджабов.
       Когда Манаф творил, Багир прятал голову в песке. А когда его не стало, Багир поднял голову над людьми и начал клевать сверху. То есть начал вдалбливать в мозги Ватиканскую программу по оболваниванию населения исламом.
       И преуспел. Написал, якобы, исторический роман «Тайна совести (Намуснан сир)» (2010), пропагандирующую религию арабов.
       Исторические факты сохранённые в народе переложив в религиозный лад, он выдаёт свое сочинение как достижение табасаранского народа.
       Что только у него в этом произведении нет: там и событие дореволюционного периода, послереволюционного, периода пленения Навуходоносором Израильского народа, период персиян и греков, римлян и Надиршаха. Венигрет какой-то.
       Короче, изложенные в Ветхом Завете исторические факты, переложенные в исламский лад, выдаёт, как его научно-исследовательский собранный в древнейших библиотеках, материал. Ай-яй, Багир Раджабович! Ещё не все табасаране тупые!
       Трудам надо отдать должное: Раджабов хороший пропагандист! Поздравляю Вас!
       Он на вершине славы у властей. Отмечая заслуги премиями и орденами! Долгих лет
       Вам, дорогой, Багир!
       А Вы поняли смысл, почему я вам на Ваш 85-летный юбилей в качестве подарка подарил пачку электродов? На следующем юбилее я Вам подарю более оригинальный подарок! Живите и наслаждайтесь, дорогой Вы наш «рыцарь»!


       6.

       Да ладно, что человек по заблуждению своему в угоду нынешних власть имеющих пишет что-то, но превратиться из табасаран в араба, потом сочинят сочинения восхваляющие тех же арабов, которые уничтожили табасаранскую культуру из-за того что она соответствует Торе – это как назвать?
       Есть такой прекрасный поэт из магала Нитрик (Нит1рихъар).
       Заки Дашдемиров переехал из с. Зилдик жит в Дербент. Там же, наряду в превращением в араба, он и из поэтов превратился в писателя, написав роман «Страсть и совесть (Невс ва намус)» (2014).
       Прямо скажем, роман тихо и не высовываясь утверждает религиозные приоритеты, что табасаранский народ должен быт в служении арабов. Благодаря, якобы им, табасаранский народ приобрёл лучшую культуру. А до арабов? – Бескультурье? Следование по заветам предков что, бескультурье? А может дядюшки Заки и Багир являются наследниками тех арабов, переселивших в табасаран для завоевания этого народа для ислама, внедрившись и перевоплотившись в настоящих табасаран?
       Не зря я написал статью «Не все являются табасаранами, заявляющие что они табасаране».
       С точки зрения искусности (роман довел до ума его сын Шарафудин), написано очень литературно! Очевидно, сказывается приобретённый опыт Дашдемировым во время работы в Институте перевода Библии у всемирно известных литераторов.
       Жаль, приобретёнными научными знаниями по литературе и грамматике, Закиевич поднимает арабскую религию, а не свой родной Табасаран! А может в тайне они и остаются устроителями «новой культуры» для табасаран!


       7.

Итак, что имеем:

Манаф Шамхалов:
1. «В долине Чирах-Чая (Чирах нирин дерейиъ)» (1958)
2.«Обновленная долина (Дюзмиш гъабши дере)» (1963)

«Чабан…»:
3. «Третье поколение (Шубубпи насил)» (1989–2013)
4. «Сияние и колючки (Зар ва зазар)» (2000)
5. «Ложь под сиянием (Зар кубк1у куч1ал)» (2010)
6. «Лица (Машар)» (2019)

Гесейн Абдурахманов:
7. «Один род из селения Чювек (Тухум)» (2000)
8. «Сельчане Чювкер (Чювккер)» (2018)

Гаджимурад Гасанов:
9. «Урочище оборотня (Гъардин ужагъ)» (2014)

Багир Раджабов:
10. «Тайна совести (Намуснан сир)» (2010)

Заки Дашдемиров:
11. «Страсть и совесть (Невс ва намус)» (2014).

Может, ещё кто написал роман на табязыке, дайте, прочту, оценим…

Одиннадцать написанных романов на табасаранском!

Скажи мне, дорогой писатель, что восхваляет твой роман, я скажу, кому ты служишь!

       Табасаранин, араб, еврей, русский, Манаф, «Чабан…» … Заки – все они, как личности очень, даже слишком прекрасные люди. Ведь они творение Отца нашего. К ним – никаких претензий.
       А претензии и осуждение у меня к системе дьяволизма. Мы здесь высмеиваем не личности, а дела их, совершаемые по неведению, благодаря Антимессии.