Луфэн и оружие бога

Владимир Карсанов
Луфэн был сиротой из маленькой деревушки, расположенной на юге царства Оу. Он воспитывался у даосского монаха Даоши и жил в его маленьком храме.
Назвать Даоши по-настоящему религиозным человеком было нельзя. Его мало интересовали боги, он не отправлял культ Нефритового императора. В отличие от других даосцев не увлекался алхимией и не искал эликсир бессмертия. Что действительно любил Даоши, так это управлять энергией Ци в самых что ни на есть разрушительных целях.
Собственно, этому, а также боевым искусствам, он и учил своего ученика сироту Луфэна, который в этот день (как, впрочем, и в любой другой) встал с первыми лучами солнца и отправился на вершину холма за водой. Такой поход был для него чем-то вроде утренней разминки, так как у храма вообще-то был свой колодец.
Луфэн торопился скорее вернуться в деревню, так как вчера Даоши поймал маленького лисёнка и утверждал, что это необычный зверёк. Он даже не стал сажать его в клетку, так как был уверен, что тот словно кошка или собака будет держаться людей и никуда не сбежит. Луфэн не разделял оптимизма учителя и считал, что утром лисёнка найдут соседи в своём курятнике и их и так небогатый храм будет возмещать пусть небольшой, но ущерб.
Проходя через рощу, отделявшую деревню от холма, на который ходил по утрам Луфэн, он почувствовал запах гари.
"Неужели в деревне пожар?!" — подумал он.
Луфэн ускорил шаг, благо хоженая тропинка это вполне позволяла, но через несколько секунд насторожился, почувствовав неладное. Он отложил коромысло с вёдрами в заросли бамбука и, свернув с основной тропы, пошёл к деревне через чащу.
Предчувствие не обмануло его — в окрестностях деревни рыскали солдаты, убивая всех, кого встречали на своём пути. Луфэн потихоньку подбирался к деревне. И по мере приближения ему открывалась ужасная картина насилия и разрушений, которые учинило здесь чьё-то войско.
Храм располагался на окраине деревни у рощи и Луфэн затаился там неподалёку.
"Похоже всё уже закончилось, — подумал он через некоторое время, глядя, как солдаты покидают деревню, унося с собой награбленное. — Как там учитель? Может он ещё жив".
Войдя во дворик храма, Луфэн увидел картину, которая дала ему странное чувство радости и гордости сквозь слёзы и печаль. Двор выглядел так, будто здесь прошло торнадо, ураган, а затем и камнепад. Все беседки были разрушены, деревья и колонны повалены. Двор был устлан трупами солдат.
"Учитель дорого с них взял за свою жизнь!" — Луфэн ликовал и плакал одновременно. Он встал перед входом в главное здание храма, не решаясь войти и столкнуться с неизбежным.
"Кто-то должен предать его земле. Кто-то должен всех здесь предать земле", — с этими мыслями Луфэн переступил порог храма. У алтаря лежал полумёртвый Даоши.
— Луфэн, мой мальчик, подойди ко мне.
Луфэн бросился к учителю.
— Ты принёс воду?
— Учитель! Какая вода?! Давайте я перевяжу вам раны.
— Принеси мне мою воду с холма.
Поскольку солдаты к тому моменту покинули не только деревню, но и всю округу, найти и принести вёдра не составило труда и не отняло много времени. Отпив, Даоши сказал:
— Это был Таопей. Жестокий разбойник и грабитель. У него нет своего царства и он мечтает захватить трон нашего царства Оу. Ему прислуживают демоны, они-то и одолели меня. Ты знаешь мой нрав, не будет мне покоя, пока этот чернокнижник ходит по земле.
— Что мне делать? Просто только моих сил явно не хватит. — Луфэн уже знал, чему посвятит себя в ближайшее время, а, если будет нужно, то и всю жизнь.
— Есть легенда, что на севере, у подножья горы Каошон есть вход в пещеру. В этой пещере одно из оружий Нефритового императора. Найди этот предмет и с ним ты одолеешь и Таопея, и его демонов.
— Что именно мне искать?
— Я не знаю. Меч, алебарду, лук. Найди пещеру и сокровище в ней. Если легенда не врёт, то это будет один из предметов, с помощью которого Нефритовый император некогда прогнал всех демонов под землю. Знаешь, почему я не ставлю ему ароматные палочки?
— Нет.
— Посмотри на его алтарь, он пуст уже много лет. Первого демона я встретил в здешних краях двадцать лет назад, когда он убил твоих родителей. Это был мелкий по демоническим меркам бесёнок, но я с трудом справился с ним. С тех пор я понял, что Нефритовый император, выстроив на небе свою нефритовую крепость, обленился и расслабился, погряз в разврате и пьянстве. А между тем он когда-то был простым смертным и ему были дарованы доспехи и оружие для борьбы с демонами. Он спрятал их по миру, чтобы никто не бросил ему вызов и теперь просто прохлаждается, получая тысячи потоков энергии Ци от отправляемых ему культов во множестве храмах во всех царствах Поднебесной. А демоны уже давно подняли голову. Видишь до чего дошло, их уже нанимают на службу разбойники.
— Я найду оружие бога и поквитаюсь с Таопеем и его демонами за всё.
— Возьми один заряд Ци с собой, — Даоши протянул Луфэну маленький искристый шарик Ци. — У тебя, Луфэн, есть особый дар — самому источать Ци и видеть его потоки, а не только брать его из окружающего эфира. Это редкий дар, хотя многие находят его бесполезным, говоря, что Ци полно вокруг. Есть места, где мало Ци и твой дар будет кстати.
Найди в храме лисёнка, которого я принёс вчера. Возьми его с собой. С него мало толка пока он щенок, но он происходит от духов, я чувствую это. Он вырастет отличным помощником.
А мне пора. Я уже вижу реки Ци перед глазами и хочу слиться ними. Прощай, ученик, отомсти за нас всех, — старик умолк.
Луфэн встал, отыскал за пустующим алтарём Нефритового императора лисёнка, взял его на руки и стал раздумывать, что ему делать дальше.
* * *
Луфэн взобрался на холм, куда он каждый день ходил за водой и осмотрел расстилающиеся под ним леса и равнины. Армия Таопея встала лагерем недалеко от разграбленной деревни. К счастью, путь к Каошону, пролегавший через Змеиный лес не пересекался с местом расположения лагеря.
Тем не мнее из-за близости армии было очевидно, что нормально похоронить учителя и односельчан он не сможет.
Луфэн вернулся в храм и нашёл своё монашеское одеяние, которое он надевал только на церемонии в дни народных праздников. Переодевшись, он отправился в путь.
Всё это время лисёнок не отставал от него ни на шаг и по дороге к Змеиному лесу Луфэн вдруг сказал:
— Надо бы тебя как-то назвать. Интересно, какое имя бы тебе понравилось. Может быть Хокка?!
— Неплохо.
— Что?! — Луфэн подскочил от неожиданности и обернулся, но сзади никого не было. Он остановился и посмотрел на лисёнка, — Ты разговариваешь?
— Почему бы и нет, — ответил лисёнок. — Мне нравится имя Хокка.
— Хорошо, будешь Хоккой, — ответил Луфэн, приходя в себя от происходящего. "Не лисёнок, а бесёнок. Да уж, старик Даоши знал, кого домой нести".
В этот момент из росшего вдоль дороги кустарника выскочили два солдата армии Таопея.
— Стоять! — скомандовал один из них, — Кто такой? Куда идёшь?
— Я Луфэн, странствующий монах. Иду к священной горе Каошон, чтобы заниматься там созерцанием и воздавать дань Нефритовому императору.
— Даосист, значит. А деньги есть у тебя?
— Зачем мне деньги? Меня земля сама кормит. Да и пост у меня, не ем уже пять дней, только воду пью.
— А давай мы тебя сейчас убьём.
— За что?
— Просто я так хочу, — солдат вынул из ножен меч и замахнулся на Луфэна. Тот отскочил назад. Тогда второй солдат тоже вынул оружие и Луфэн понял, что ему не уйти. Обернуться и побежать он не мог, у солдат были луки. Дать бой двум вооружённым солдатам в доспехах — гиблое дело, хотя...
Луфэн достал из своей души искрящийся шарик Ци и вложил его в своё восприятие. Мир вокруг замедлился и солдаты вместе с ним.
Он выхватил кинжал у одного из солдат и убил сначала одного, а потом и второго.
То, на что у Луфэна ушло около двадцати секунд, для других длилось не больше двух.
"Мне нужно помедитировать и собрать больше Ци. Возможно у подножья Каошона найдётся укромное местечко", — подумал Луфэн и продолжил свой путь.
— Хокка, ты боишься змей? — спросил Луфэн, когда они вошли в Змеиный лес.
— Нет, я не боюсь.
— А я боюсь.
— Ну, и зря, это они тебя боятся. Ты источаешь Ци, они это чувствуют.
И действительно, всё время, что друзья пробирались через чащу леса они не увидели ни одной змеи. Вдруг Луфэн остановился и, немного подумав, спросил:
— Хокка, как ты думаешь, мы вообще правильно идём?
— Каошон — высокая гора, её должно быть видно издалека.
— Но кроны деревьев здесь очень густые и ломкие. Даже с самой высокой ветки, которая выдержит меня, я на увижу ничего из-за листьев. Ты умеешь лазить по деревьям?
— Я лиса, а не белка. Собери Ци из эфира в шарик и вложи его в своё тело и просто подпрыгни.
Луфэн медитировал около часа, прежде чем ему далось набрать достаточное количество Ци, но оно того стоило. Он прыгнул намного выше самых высоких деревьев этого леса и также мягко приземлился.
— Я знаю, куда нам идти. Но сначала мы возьмём немного вправо. Я видел в той стороне странный вихрь. Давай посмотрим, что там.
Они направились в указанную Луфэном сторону и минут через десять вышли на небольшую поляну.
— Обычная поляна, Луфэн, что тут такого?
— Разве ты не видишь?! Это же вихрь на ровном месте. Без ветра.
— Ты видишь потоки Ци. Видимо, здесь они собираются в этот вихрь. Это отличное место для храма.
— Давай я наберу немного с собой.
Луфэн сел в центр вихря и принялся медитировать. На этот раз дело шло куда лучше. За несколько минут он набрал в душе несколько десятков искрящихся шариков Ци, пока не понял, что душа его переполнена.
— Ты ещё молод  мало тренирован, — сказал Хокку, — но ничего. Я сам не могу вбирать Ци, но ты можешь дать мне три шарика, я смогу их хранить для тебя или даже применять.
Луфэн дал Ци Хокку, тот сумел удержать целых четыре. Затем Луфэн снова прыгнул ввысь, чтобы уточнить направление и друзья двинулись в путь. Но не успели они отойти от вихря на десять метров, как сзади раздался голос. Луфэн обернулся и увидел в центре вихря дух Даоши:
— Луфэн, мой мальчик, вход в каошонскую пещеру находится с западной стороны горы. Поспешите. Убитые вами солдаты обнаружены и Таопей снарядил за вами погоню. Его солдаты идут по вашим следам и скоро будут здесь.
Луфэн резко повернулся и побежал к западному склону горы.
— Вот они! — послышалось за спиной и Луфэн с Хокку нырнули в чащу леса.
* * *
Друзьям удалось немного оторваться от преследователей, когда они входили в пещеру. Но Луфэн знал, догнать их — вопрос времени. "Если у этой пещеры нет второго выхода, то столкновение с солдатами неизбежно. И будет лучше, если к этому моменту мне удастся найти оружие бога, чем бы оно ни было. В противном случае постараюсь забрать с собой как можно больше этих бандитов".
Они с Хокку шли по тёмному коридору пещеры, освещая себе путь энергией Ци. Стены коридора то сужались, то становились пошире, но всегда оставались проходимыми для человека. Вдруг Хокку принюхавшись сказал:
— Луфэн, я чувствую запах чьей-то одежды. Там кто-то есть впереди.
Они замедлили ход и Луфэн приготовился к стычке. Однако никого не было видно.
— А! Вот в чём дело! Луфэн, смотри сюда, — Хокку подбежал к правой стенке расширявшегося в этом месте коридора и стал обнюхивать лежавшие там останки.
— Выходит, мы не первые, кто пытался найти здесь сокровище.
— Ты можешь понять, почему он умер?
Луфэн осмотрел останки: одежда да кости, что могло разложиться, давно разложилось.
— Сложно сказать. Ладно пойдём дальше.
Друзья продолжили свой путь по длинному коридору пещеры. Они прошли ещё минут пятнадцать двадцать, когда Хокку вдруг объявил:
— О! Сейчас ещё один будет.
Но приблизившись ко второму трупу, друзья немного опешили: это были те же самые останки.
— Мы ходим по кругу, — заключил Луфэн. — Правда, думаю, что смерть от голода нам не грозит. Рано или поздно солдаты найдут вход сюда и блуждать здесь мы будем все вместе, пока не столкнёмся друг с другом.
В этот момент, как бы в подтверждение его слов, далеко позади послышался шум. Это солдаты Таопея нашли вход в пещеру.
— Может попробуем прорваться ко входу, через который мы вошли? — предложил Хокку.
— Даже не знаю, мы прошли уже целый круг, но того входа я не видел. Вообще никаких развилок не было. Хотя даже если мы и найдём этот вход, то там у нас точно шансов нет. Снаружи наверняка полно солдат. Нет. Нам нужно найти выход.
Луфэн остановился в задумчивости. Сзади не спеша приближались солдаты. Их разговоры становились всё более различимыми. Вдруг Луфэн воскликнул:
— Я понял! Мы просто не там ищем. Здесь не будет развилки. В лучшем случае мы найдём вход, через который вошли. Мы же вошли у подножья горы, над нами целая гора. Пещера наверняка уходит вверх. Нам нужно просто внимательно осмотреть поток этого коридора!
Друзья быстро пошли вперёд, только в этот раз Луфэн освещал не стены, а по большей части свод коридора. И уже минут через пять они обнаружили в потолке расщелину, через которую попали на второй ярус пещеры.
Второй ярус начинался почти также как первый — просторным коридором, но этот коридор быстро привёл Луфэна и Хокку в широкий зал, в центре которого кружил вихрь Ци.
— Думаю, сокровище находится где-то в этом зале, — сказал Луфэн и друзья принялись его обыскивать. Но уже через пол часа они сдались.
— Мы обшарили всё, — сказал Хокку, — здесь ничего нет, Луфэн. Легенда об оружии Нефритового императора оказалась сказкой.
— У нас около тридцати шариков Ци. Они дадут нам скорость и силу. Будем прорываться туда, откуда пришли. А если не получится, то заберём  собой побольше таопейских солдат. Хоть отомстим за наш дом.
— Луфэн, мне пришла в голову идея.
— Какая?
— Такая же, как и тебе там внизу.
— Точно! Как глупо?! — Луфэн впервые с момента, когда они вошли в этот зал, посмотрел на потолок и понял, что потолка не видно.
Он вложил в своё тело один шарик Ци и подпрыгнул, как ему показалось, к потолку. Но потолка так и не увидел. Второй раз он подпрыгнул на двадцать с лишним местров и это был его предел, но так он не достиг потолка.
— Что же делать? Если выход есть, то он там, наверху.
— Ты же видишь вихрь Ци. Скажи, он уходит в потолок?
— Да, Хокку, он тянется от земли и уходит вверх, в темноту.
— Ты должен забраться по нему. Возьми шарики и попробуй ухватиться ими за вихрь.
Хокку залез Луфэну за пазуху, а тот в свою очередь подошёл к вихрю и попытался ухватится за него шариками Ци. Результат превзошёл все его ожидания. Шарики идеально прилипали к вихрю и отрывались от него, когда это было нужно Луфэну. Энергия Ци словно подчинялась его воле.
Путь наверх отнял не более десяти минут и вот уже показался свод зала пещеры. В центре свода вихрь Ци уходил в широкое отверстие, в которое прошли и Луфэн с Хокку, оказавшиеся в итоге на третьем ярусе.
Третий ярус представлял собой вытянутый зал, правильной прямоугольной формы.
— Мы на месте, — сказал Луфэн.
— Да, это место явно создано чьими-то руками.
Друзья, оказавшиеся в одном конце зала, направились в другой. Там на стене ближе к потолку виден был просвет.
— Смотри! — Луфэн указал на просвет Хокку. — Даже если зал пустой, мы выберемся через этот проход и окажемся на склоне горы. Это позволит нам уйти от солдат.
В этот момент кто-то со всей силы ударил Луфэна в живот. Он отлетел на несколько метров назад. Хокку шмыгнул в сторону. Луфэн поднял взгляд и увидел едва освещённый силуэт четырёхрукого двухметрового чудовища.
— Это демон! — крикнул Хокку, — Луфэн, используй Ци.
Луфэн, строго говоря, не нуждался в этом совете, потому что сам, вскочив, одним шариком вылечил себе раны от удара и падения, второй вложил в восприятие, а третий в тело. Он был быстр и силён. И он знал это.
Луфэн начал наносить четырёхрукому демону многочисленные удары, которым учил его Даоши. И вот застывший вместе с окружающим временем демон, оказался на полу пещеры. Луфэн нанёс ему для верности ещё несколько ударов. Затем действие Ци исчерпало себя.
— Он наверняка что-то охранял, — сказал Луфэн Хокку, — давай искать!
Друзья продолжили движение в сторону другого конца зала, где сиял свет. Луфэн зажёг побольше света из Ци, чтобы лучше видеть зал и его стены, как вдруг ещё один удар, теперь уже в спину, повалил его на пол.
"Тебе всё мало?!" — подумал Луфэн и повторил манипуляции с шариками Ци. Но в этот раз к его удивлению четырёхрукий демон вовсе не замедлился. Луфэн вгляделся и понял, что тот также весь пронизан Ци и его материальная оболочка скорее видимость.
Луфэну стало ясно, что физически ему не одолеет демона-великана. Тогда он собрал всю Ци, что оставалась его душе в один комок и пустил её ровным потоком в демона. Поток Ци явно нанёс демону серьёзный урон, но тот всё равно устоял.
— Луфэн! — это Хокку ускорил восприятие и оказался в одной скорости времени с Луфэном и демоном. — Вот три шарика Ци. Вернись к вихрю, через который мы забрались сюда.
Луфэн придал себе сил, перескочил ослабленного демона и оказался у того места, через который они попали в этот зал. Из пола вился ввысь поток Ци. Луфэн аккумулировал энергию в себе и посылал её зарядам в демона. В такой ситуации у того не оставалось шансов и он окончательно пал, не сумев даже приблизится к Луфэну.
Друзья ликовали.
— Так, ладно, — вдруг успокоился и сосредоточился Луфэн, — мало ли что там дальше.
Они запасли Ци и направились в противоположный конец зала. И в этот раз дошли без приключений.
Прямо под брешью в стене на небольшом камне лежал накрытый ветхой тканью предмет. Луфэн аккуратно снял покров и увидел искусный арбалет. Оружие выглядело так, будто было совсем новым.
— Ещё бы стрел к нему! — расстроился Луфэн.
— Заряди его Ци, — подсказал Хокку.
Луфэн обратил внимание, что арбалет был с быстрой перезарядкой. Он открыл коробочку для стрел и положил в неё шарики. Но те, попадая внутрь, превращались в стрелы.
— Отлично!
Друзья выбрались из пещеры через проход в стене и оказались на склоне Каошона. Вдалеке виднелся лагерь Таопея.
Луфэн прицелился и поразился увиденному. На арбалете не было никаких оптических приспособлений, но когда Луфэн целился он видел на мили вперёд. Он затаился и стал наблюдать за лагерем Таопея. Через несколько часов он дождался, чего хотел. Таопей вышел из палатки, сопровождаемый демонами-телохранителями.
Луфэн произвёл выстрел и Таопей упал замертво. Стрела пролетела несколько миль за доли секунды. В лагере начался переполох.
— Куда теперь, Луфэн? — спросил Хокку.
— Добьём их, а потом упокоим тела Даоши и моих соседей.
* * *
Нефритовый император резко проснулся и оттолкнул лежавших рядом наложниц. Он слышал выстрел своего арбалета.