Под вязами Хемптон Корта. Глава 36

Елена Шинкарева
Де Бофор узнал о катастрофе с фрегатом " Луна " и его экипажем по дороге на Париж. И тут перед ним , как живое, встало уставшее, грустное лицо де Бражелона и его слова:" Луна, Монсиньор, Луна". Тут герцог понял почему виконт предпочитал бессонницу, засыпая он видел вещие сны. А он то тогда посчитал своего адъютанта слега тронувшимся умом от переутомления , и не прислушался к его предупреждению. Хотя что он мог сделать? Ведь фрегат " Луна" был единственным большим кораблем, который в ответ на его просьбы о помощи, выслали король и Кольбер. Но козлом отпущения сделают конечно же его - Адмирала Королевского флота герцога де Бофор.
Чувство горечи захлестнуло герцога и он повернул свой маленький отряд на Бретань, стараясь обогнуть Париж и хотя бы немного отдохнуть и отсрочить неизбежное объяснение с Его Величеством и Кольбером.
Но власть придержащие о нем не забыли и нашли его даже в Бретани. Де Бофор понимал, что в покое его не оставят и найдут ему "дело ",где он мог бы с успехом сложить свою буйную голову. Но до того, для соблюдения приличий, Принц Крови все таки, после унизительной головомойки от племянничка с презрительно выпяченнной нижней губой и сурового молчания Кольбера,ему дадут некоторое время появляться при Дворе .Это время надо было использовать с толком. Каким то странным образом сожаление о судьбе де Бражелона пробудило в герцоге желание помочь этой красивой, умной , родовитой, но бедной дворяночке, дочери его старого полкового товарища Луизе Рене де Керуаль. Де Бофор вполне успел оценить не только ее Де Бофор узнал о катастрофе с фрегатом " Луна " и его экипажем по дороге на Париж. И тут перед ним , как живое, встало уставшее, грустное лицо де Бражелона и его слова:" Луна, Монсиньор, Луна". Тут герцог понял почему виконт предпочитал бессонницу, засыпая он видел вещие сны. А он то тогда посчитал своего адъютанта слега тронувшимся умом от переутомления , и не прислушался к его предупреждению. Хотя что он мог сделать? Ведь фрегат " Луна" был единственным большим кораблем, который в ответ на его просьбы о помощи, выслали король и Кольбер. Но козлом отпущения сделают конечно же его - Адмирала Королевского флота герцога де Бофор.
Чувство горечи захлестнуло герцога и он повернул свой маленький отряд на Бретань, стараясь обогнуть Париж и хотя бы немного отдохнуть и отсрочить неизбежное объяснение с Его Величеством и Кольбером.
Но власть придержащие о нем не забыли и нашли его даже в Бретани. Де Бофор понимал, что в покое его не оставят и найдут ему "дело ",где он мог бы с успехом сложить свою буйную голову. Но до того, для соблюдения приличий, Принц Крови все таки, после унизительной головомойки от племянничка с презрительно выпяченнной нижней губой и сурового молчания Кольбера,ему дадут некоторое время появляться при Дворе .Это время надо было использовать с толком. Каким то странным образом сожаление о судьбе де Бражелона пробудило в герцоге желание помочь этой красивой, умной , родовитой, но бедной дворяночке, дочери его старого полкового товарища Луизе Рене де Керуаль. Де Бофор вполне успел оценить не только ее расцветающую красоту, но и ум, и такт, и полное отсутствие девичьего романтизма. У него даже возникла шальная мысль, если ему удастся устроить мадемуазель де Керуаль при Дворе, тонко обратить на нее внимание молодого монарха. При ее то красоте ,уме и практичности,она , по мысли герцога, вполне могла бы оттеснить Луизу де Ла Вальер, которую герцог недолюбливал , и гибель виконта де Бражелон в немалой степени способствовала усилению этой неприязни, с места официальной фаворитки. Вот только как провернуть это дельце по определению мадемуазель де Керуаль ко Двору? Через моих старых приятельниц и бывших возлюбленных при Дворе,- решил старый ловелас. И как знать, может не все еще для меня потеряно, если это предприятие окажется успешным? Ведь прекрасная мадемуазель де Керуаль показалась ему особой рассудительной и расчетливой не по годам, но умеющей помнить и быть благодарной за сделанное ей малейшее добро. Возможно , попав в фавор к Его Величеству , она сумеет по настоящему примирить его с царственным сводным племянником? К Парижу герцог подъезжал в гораздо лучшем настроении, чем выехал из Керуаля.