Глава 72 Владычица леса

Полемий Бес Де Поль
Расставляет ноги свои
Девушка широко,
На волшебницу нашу глядит,
Говорит ей с улыбкой легко:

"Готовься теперь узнать,
Кто же перед тобой!
Но только не надо тогда
Преклоняться передо мной!

Узри же! - Гордо лиса
Задирает девичий нос. -
Перед тобою сама
Княгиня лесов и роз!

Владычица этих троп,
Хозяйка всех этих мест...".
Но волшебница средь ее слов
Сдержать свой не может смех.

"Ты смеешься над той, что тебя
Укрывает в своих лесах"? -
Изумится внезапно она,
Сердитый нахмурив взгляд.

"О, ну что ты! - Ответит лисе
Волшебница так легко,
Что улыбку свою на лице
Не сумеет прогнать. - Не то

Хотела совсем сказать,
О, королева роз...".
Но продолжает она
Смеяться, не может всерьез

Слова эти воспринять.
А девушка, как дитя,
Продолжает обиженный взгляд
На волшебницу направлять.

"Я с тобой не шучу! Я здесь
Владычица, я здесь одна
Решаю, что жизнь и смерть,
Я солнце и луна...".

Волшебница на постель
Спокойно садится вдруг,
Спокойно глядит, и теперь
Ее новый, хитрый друг

Сердится все сильней.
"Смеешься ты надо мной?
Никто еще прежде не смел...".
Но волшебница гонит долой

Веселость из своих уст.
Пора бы закончить уже
Разговор этот, как-то он пуст,
А время теряется ведь.

"Ну хватит, волшебный дух, -
Улыбнется волшебница ей, -
Скажи, ты мне враг или друг?
Ты прокралась в мою постель,

Ты без спроса меня заперла
В лесах своих и теперь,
Говоришь, будто я тебя
Оскорбляла? О, нет, поверь...".

Но волшебница с ней играть
Не намерена вовсе, она
Обращает к девушке взгляд
Полный строгости, но слегка

Разбавляет она свой дух
Добротой, что таит в сердцах,
И всего-лишь спокойно вздохнув,
Поднимает к девчонке глаза.

"Во-первых, оденься сперва,
Чем приказы свои раздавать,
Пусты твои будут слова,
Пока ты голышом скакать

Продолжает передо мной.
Во-вторых, ты меня заперла
Здесь силой своей колдовской,
Не спросив ничего у меня.

В-третьих, видела ты, что я
Выход пытаюсь найти,
Но не спешила сказать,
Что держишь меня здесь ты...".

Девочка тут же нрав
Гордый свой не сумеет сдержать.
"А ты... а вдруг ты, напав,
Захотела меня бы Связать

И...". "И, что? - Перебьет ее
Волшебница наша, теперь
Уже чувствуя колдовство,
Что таится средь этих земель. -

И что, думаешь, с тобой
Я сделать могла бы желать?
Хватит игр, оденься, чтоб мой
Взор своей наготой не смущать".

И волшебница гордо себя,
Величественно ведет,
Платье ветрами отдаст,
А сама гордо взгляд отведет.

Девушка, снова свою
Обиду теперь затаив,
На платье сорвет листву,
Не желая свой дух подчинить.

Волшебница к ней тогда
Обернется опять, но уже
Не станет лаской слова
Украшать свои. Но и беде

Не даст она разойтись.
Лишь девушка гордо решит
Из дома ее уйти,
Как волшебница ту заключит

В плен из жестких ветвей,
Наготу укрывая листвой.
"Не хочешь? - Скажет лисе. -
Что ж, но тогда я с тобой

Проведу здесь пару ночей,
Научу, как владычицей быть..."...
А нам уже в новой главе
Стих план ее сможет открыть.