Контрольная из жизни-6

Акамас Черницын
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ.

....-Ну ничего себе-е-е! Вот те раз! Выходит кукол было несколько! Но сколько?! И где находится у нас улица Трёхсвятительская?! -хором изумлённо выпалили ребята.

-Да уж...Вот так находочка-а-а! Сто-о-оп! Знаю! Ребята,улица Трёхсвятительская рядом совсем! Это та самая где заброшка стоит,и номер той заброшки какой бы вы думали?! А?! 35! Это же бывшая улица Розы Люксембург! Во как!-выпалил Сашка.

-Да ну-у-у! А ведь точно! Так и есть! Вот мы тетери! Слухай,Сашка,а давай ещё почитаем покуда Лёшик,Архипка,Лиза и Илюшка придут! -изумлённо сказали ребята.

-Вань,привет! Слухай,а тогда в заброшке пацанов постарше,ну лет так 14-ти-15-ти не было часом?-сказал Тёмка.

-Привет,Тёмка! Всем привет! Не-а,не было таких! Но вот возле школы к Игорю подходил какой-то высоченный,лохматый парень,похожий рожей на лошадь,худой шо сушёная вобла,и что-то сказал Игорю,тот аж побелел прям! Он мне сказал после уже,в классе,на перемене что придёт ко мне с отцом своим в гости,а я вот сюды угодил...-.

-Ага...Кажись я знаю что за тип к Игорю подходил,мой старший брат,двоюродный,Мишка разберётся! -ответил Тёмка.

-Сашунь,а я решилась как вы подстричься! Правда-правда! Не хочу ходить как бабка Ёжка! Почитай ещё чуток дневник! Интересно же!-сказала Маша.

-Тёма,спасибо тебе! Саш,почитай ещё,хоть капельку! Пожалуйста!-сказал Ванька.

-Да,давай,Санька,почитай ещё!-хором попросили ребята.

-Ладно,так и быть! Ток чур не подгонять меня,а то чернила трудно разобрать кое-где. И к тому же нельзя ничего пропустить!-сказал Сашка,перевернул страницу и снова прочёл по-немецки:

"4. April 1916

Als die Jungs fragten, beschloss ich von vorne anzufangen. Glaub mir, es wird besser. Ja, ich m;chte klarstellen, dass nur ein Datum bedeutet, dass ich hier zu Hause in Aleksandrovsk schreibe. Und wenn ich irgendwohin gehe, werde ich mit Sicherheit den Ort angeben, an dem ich neben dem Datum schreibe. Es wird besser und klarer.

Zuallererst muss ich also sagen, dass unsere Familie mennonitisch ist. Unsere Familie kommt aus der Stadt Danzig. Mein Gro;vater, der Vater meines Vaters, Jacob Coop, erz;hlte mir, dass die mennonitische Bewegung im f;nfzehnten Jahrhundert entstand und ihren Namen vom Namen des Gr;nders Menno Simons erhielt. Wenn es verst;ndlicher ist, dann sind wir im Wesentlichen Protestanten. Eines unserer Dogmen ist die Weigerung, in der Armee des Landes zu dienen, in dem wir leben. Meine Vorfahren kamen auf Einladung Ihrer Majest;t der Kaiserin Katharina der Gro;en in diese L;nder. Sie garantierte uns mit ihrem h;chsten Erlass die Befreiung von Pflichten und Milit;rdienst. Meine Familie gr;ndete Reparaturwerkst;tten, eine Fabrik zur Herstellung von landwirtschaftlichen Maschinen, eine Brauerei, eine Turnhalle und eine Schule f;r Arbeiter- und Bauernkinder in Aleksandrovsk. Mein herzlicher Freund Pavlik lernt an dieser Schule und die Kinder derer, die in unserem Haus leben. Au;erdem habe ich eine sehr fromme und g;tige Gouvernante, Frau Gerda Scheyer, sowie ein Kinderm;dchen von der einheimischen, g;tigen Seele Ustinia Efimovna Satsyuk. Eine solche Nanny wie Tante Ustinha muss noch gesucht werden. Sie hat mir geholfen, den schrecklichen Verlust zu ;berleben ...

Am 5. Februar 1910 starb pl;tzlich meine liebe und geliebte Mutter Catherine Milia Coop, geborene Weltke. Sie war erst 32 Jahre alt ... Sie starb an einer Lungenentz;ndung in den Armen ihres Vaters ... Wir hatten gro;en Druck, diesen Verlust zu ;berleben. Ich konnte keinen Platz f;r mich finden, jammerte und heulte wie ein kleiner Wolf, bis ich in Delirium und Fieber verfiel. Ich war schon seit einiger Zeit krank, selbst an meinem sechsten Geburtstag traf ich mich im Bett. Das Kinderm;dchen Ustinya heilte mich mit Abkochungen von Heilkr;utern, aber krankheitsbedingt fielen mir die Haare aus und ich musste mir die Glatze abschneiden, aber ich gew;hnte mich schnell daran, wir schnitten alle Kinder f;r den Sommer von der S;nde ab. Kinder sind schlie;lich so zappelig, dass sie ;berall ihre neugierigen Nasen stecken m;ssen. Wie Sie wissen, bin ich selbst sehr neugierig. Und Mitte Juli erhielten wir einen Brief aus Danzig. Es hie;, Papas Cousin Wilhelm sei gestorben. Papa erwies sich als sein Erbe. Seiner ;berraschung waren keine Grenzen gesetzt!

Onkel Wilhelm lebte am Stadtrand von Danzig. Er war d;ster und nicht gesellig. Er hatte keine Familie, war Antiquit;tenh;ndler und leidenschaftlicher Sammler. Aber er liebte mich, er schickte Geschenke f;r Weihnachten, Neujahr und zu meinem Geburtstag. Er besuchte uns jedes Jahr ein paar Mal. Onkel Wilhelm ging gern mit mir in die N;he des Volkshauses, an der Kreuzung der Stra;en Sobornaya und St. Nicholas, und ging mit mir zu einer Kirche in der N;he unseres Hauses in der Troitskaya-Stra;e. Wenn Sie dort hingehen, befindet sich der Gro;e Basar neben dem Innenhof. Die Stra;e hei;t Bazarnaya. Und wenn Sie von der Sobornaya-Stra;e in die Troitskaya-Stra;e gehen und ein St;ck nach links abbiegen, sehen Sie das Geb;ude der City Duma, dessen Stellvertreter mein Vater ist. Und jetzt ist Onkel Wilhelm weg. Vater ging nach Danzig. Es w;re besser, wenn er es nicht tun w;rde. Wer k;nnte wissen, welche Art von Erbschaft er bekommen w;rde! Wei;t du, ich scheine jetzt besorgt zu sein. Ich werde mich beruhigen und beschreiben, was mein Vater aus Danzig mitgebracht hat ..."

("4 апреля 1916

Как и просили ребята,я решила начать с самого начала. Поверьте, так оно будет лучше. Да,хочу пояснить что просто дата означает что я пишу здесь,дома,в Александровске. А если я куда уеду то непременно буду указывать место где пишу рядом с датой. Так будет лучше и понятнее.

Итак,перво наперво должна сказать что наша семья это меннониты. Родом наша семья из города Данциг. Мне рассказывал дедушка,отец моего отца,Якоб Кооп, что меннонитское движение возникло в пятнадцатом веке и получило своё название от именни основателя Менно Симонса. Если понятнее то мы по сути протестанты. Одна из наших догм это отказ от службы в армии той страны где живём. В эти края мои предки попали по приглашению Её Величества Государыни Императрицы Екатерины Великой. Она гарантировала нам своим высочайшим указом освобождение от пошлин и воинской повинности. Моя семья основала здесь,в Александровске,ремонтные мастерские,фабрику по производству сельско-хозяйственной техники,пивоварню,гимназию и школу для детей рабочих и крестьян. В той школе учится мой сердечный друг Павлик и дети тех кто живёт в нашем доме. Кроме того у меня есть гувернантка ,фрау Герда Шайер,очень набожная и добрая,а также нянюшка,из местных,добрейшей души Устинья Ефимовна Сацюк. Такую нянюшку как тётушка Устинья ещё надо поискать. Именно она помогла мне пережить страшную утрату...

5 февраля 1910 года скоропостижно скончалась моя дорогая и любимая мамочка, Екатерина Миления Кооп,урождённая Вельтке. Ей было всего 32 года...Она умерла от воспаления лёгких на руках отца... Мы тяжело пережили эту утрату. Я места себе не находила,скулила,выла как волчонок,пока не свалилась в бреду и горячке. Проболела я довольно долго,даже свой шестой день рождения встретила в постели. Нянюшка Устинья вылечила меня отварами целебных трав,но из-за болезни у меня стали вылезать волосы и меня пришлось остричь наголо.Но я быстро привыкла,у нас так всех детей на лето стригут от греха подальше. Дети ведь такие непоседы,всюду им надо сунуть свои любопытные носики. Я как вы понимаете сама чрезвычайно любопытна. И вот в середине июля нам пришло письмо из Данцига. В нём говорилось что умер папин двоюродный брат Вильгельм. Папа оказался его наследником. Его удивлению не было предела!

Дядюшка Вильгельм жил в предместье Данцига. Он был угрюм и нелюдим. Семьи у него не было,он был антикваром и страстным коллекционером. Но меня он любил,присылал подарки на Рождество,Новый Год и к моему Дню Рождения. У нас он бывал пару раз каждый год. Дядя Вильгельм любил гулять со мной возле Народного Дома,что на пересечении улиц Соборной и Святого Николая,ходил со мной в кирху что недалеко от нашего дома на улице Троицкой. Вниз если идти находится Большой базар,рядом приезжий двор,улица та так и зовётся-Базарная. А если идя с улицы Соборной свернуть на улицу Троицкую и принять чуть влево,то увидишь здание Городской Думы,депутатом которой является мой отец.  И вот теперь дядюшки Вильгельма не стало. Папа уехал в Данциг. Лучше бы он этого не делал. Кто мог знать что за наследство ему достанется! Знаете,я кажется переволновалась сейчас. Ничего, я успокоюсь и опишу что привез папа из Данцига...")

Ребята удивлённо переглянулись.... Наступила гнетущая пауза...

-Вот это да-а-а! Выходит что же? Если Трёхсвятительская улица -это бывшая улица Розы Люксембург, то выходит улица Троицкая -это бывшая улица Чекистов,улица Базарная-это бывшая Анголенко,а улица Соборная,точнее теперь проспект Соборный -это бывший проспект Ленина! Во дела-а-а! -хором воскликнули ребята.

-Надо ещё почитать,там по ходу багато чого(укр. много чего-А.Ч) есть! О,кажись наши ребята прибежали!-сказала Маша.

И верно,двери отворились и в бокс вошли коротко стриженные трое мальчиков,один ровесник Сашки,Лины и Ваньки в синих джинсах и серой толстовке,и двое младших,оба в коричневых брючках,но один в зелёной клетчатой рубашке,а другой в красной. Обуты мальчики были в кроссовки. С ними пришли четверо девочек,одна коротко как Лина стриженая в джинсовом сарафанчике,бирюзовой блузке и в розовой кофточке,а также в колготках в тон сарафанчику и обутая в балетки тоже в тон сарафанчику. Ну а три остальные девочки,блондиночка,   брюнеточка и рыженькая были в беленьких колготках,чёрных туфельках,блондиночка,то была Валюша,в розовом платье,брюнеточка,то была Танюша-в голубом платье,и рыженькая ,то была Лёля-в жёлтом платье. Коротко стриженная девочка это Лиза,а мальчики это Илюша,Лёшик и Архипка.

-Ванечка,приве-е-ет! Как ты? Ребята,приве-е-ет!-хором выпалили Таня,Лёля и Валюша.

-Приве-е-ет,ребят!-хором выпалили мальчики.

-Во,мы соки принесли!-хором выпалили Лёшик и Архипка,поставив пакет с соками на тумбочку.

-Ой,а мы вот пирожные принесли!-спохватившись сказал Тёмка,и положил на тумбочку рядом с соками две коробки заварных пирожных.

-Ой,спасибо,ребят,но Ашот Карапетович заругать может!-сказала Лина.

-Не-а,не заругает! Он разрешил! Вот!-хором выпалили девочки.

-А-а-а...Тады другое дело! А как вы блокнот и медальон нашли?-сказал Сашка.

-Ой,мы у вас сидели,Сань,домик для кукол мастерили. Тут мне одноклассник,Димка Чижов, позвонил и говорит:

-Шак,дружище,тут такое случилось! У той заброшки пресловутой по ходу стенка в северном крыле обвалилась! Туды это,полиция и спасатели приезжали,а то там компашка одна дюже часто шастала,мне из окна да с балкона усё видать как на ладони. Я телескоп на балкон вытащил и поглядел малость! Ток из -за пыли толком ничего не смог разглядеть! -.

-Ого! Вот те на! Спасибки,Димка,я потом схожу погляжу чего там да как,но издаля само собой,не хочу чтоб мне кирпич или ишо чего на башку прилетело!-ответил я.

-Добре,друже! Будь осторожен! Удачи!-ответил Димка.

-Спасибо,друже!-ответил я и мы повесили трубки.

Димка живёт аккурат напротив той самой заброшки и я как-то попросил его за ней наблюдать. Он согласился. Там правда какая-то компашка часто как стемнеет шастает. Мы уже Льву Максимовичу всё рассказали,он сказал что сообщит куды следует на этот счёт. Ну так вот мы давеча потопали всей компанией в кулинарию,что аккурат возле троллейбусной остановки нашей находится. Ну так вышло что мы чуток не рассчитали время,ишо обед там был,вот мы и пошли поглядеть чего и где тама на заброшке рухнуло. И правда стена северного крыла ухнула. Мы фонарики прихватили чтоб подсвечивать,а то там темновато,как ни крути! Даже средь бела дня! Ну подошли мы,глядь-у самой земли дыра! Мы посветили,а там арматура торчит и всё такое,но чуть поодаль уголок не то мешка не то ещё чего виднелся. Ну мы обошли здание,и нате вам! Внизу явно огроменные арки,заложенные кирпичом,а меж них не то окошко,не то что. Ну и стали думать как туды залезть да поглядеть чего там такое! И кто бы вы думали туды забрался?! А?! Ксюшка с Верочкой! Твоя школа,Сашка! Огонь,а не девчушечки! Ух! -сказал Тёмка.

-Ага,братик,мы с Верочкой такие! Мы прикинули с ней,что обе маленькие,худенькие,и если разденемся,то запросто в дыру и пролезем! А так как одеты мы легко были,то только сарафанчики скинули и всё! А,и фонарик взяли. Ну и пролезли туда,а там...Слушайте,там ступени,четыре штуки,и огроменные не то окна не то ворота кирпичом красным заложенные. Далее красивый пол,потолок с лепниной,и даже камин с ангелочками! Представляете?! Мы потихоньку осмотрелись и нате вам! Увидали нишу и в ней торчит не угол мешка не то ещё чего. Мы с Верочкой подошли,она фонариком посветила,а я за тот угол -смык! И вытащила мешок,он был просмоленный,но прохудился уже. А внутри в чистую тряпицу и были завёрнуты медальон и блокнот. Мы их забрали и прошли дальше,ну осмотреться чтоб ,ну и ещё кое-что нашли!-сказала восторженно Ксюшка.

-О,это точно! Мы пошли туды,дальше,тама двери оказались и чуть дальше спуск в подвал! Мы осторожно спустились туда,а там...Сводчатые потолки,разные помещения с обеих сторон,а чуть дальше -печи! Ими по ходу отапливали весь дом! Мы немножко походили и тут нас Тёмка и ребята наверху звать стали,мы и пошли обратно. А как вылезли,да показали чего нашли,да как купили пирожные и шли домой,всё гадали как так вышло что цельный этаж под землёй оказался-то? О,чуть не забыла совсем! Там у тех замурованных арок петли есть,здоровенные такие! На них по ходу эти как их....Ворота распашные были раньше! Во!-выдала единым духом Верочка.

-Ого! Вот это да-а-а....А мы вот тут лежим...-сказал силясь не заплакать Ванька.

-Вань,не вздумай плакать! Поправимся сходим да всё там исследуем! А пока почитаем дневник этой девочки,чьё фото в медальоне,Маши Кооп,жившей в том самом доме в начале прошлого века! Если что,Ксюш,поможешь на русский язык переводить,ты ж не хуже меня немецкий знаешь! -сказал Сашка.

-Ух ты-ы-ы! Давай,читай,Санька-а-а! Интересно же-е-е! -хором выпалили дети и устроившись поудобнее приготовились слушать.

Сашка перевернул страничку и пробежав бысторо глазами текст прочёл следующее:

"7. April 1916

Krieg sei geschworen! Russland ist bereits zum zweiten Mal in diesen verdammten Krieg verwickelt. Es gibt keinen Unterricht im Gymnasium und in der ;ffentlichen Schule, jetzt gibt es ein Krankenhaus. Niemand wei;, wie lange dieser Krieg dauern wird und was mit Russland geschehen wird ... Wie der Leiter unseres ;rtlichen Adels, Herr Kraevsky Nikolai Alexandrovich, k;rzlich besuchte, ist die Situation sehr schwierig und wir m;ssen auf alles vorbereitet sein. Wir haben zu Hause ein Klassenzimmer eingerichtet und Frau Gerda Scheyer unterrichtet uns, die kleinen Bewohner dieses Hauses, in allen Disziplinen. Nanny Ustinha ist auch immer da.

Unser Haus ist dreist;ckig, mit gro;en T;ren im Erdgeschoss und einer Veranda mit S;ulen. Erdgeschoss mit gew;lbten Decken, verziert mit sch;nen Stuckleisten, einem gro;en Kamin mit niedlichen kleinen Engeln, die W;nde sind mit erstaunlichen Blumen bemalt. Dies ist eine Halle, hier am Neujahrstag stellen sie einen Weihnachtsbaum, empfangen G;ste an Feiertagen. Vater und Opa sind sehr gastfreundliche Gastgeber. Auch in der Lobby gibt es eine kleine B;hne und ein schneewei;es Klavier, auf dem meine arme und unvergessliche Mama gerne spielte. Sie hat uns auch Kinder beigebracht.

Im zweiten Stock rechts sind die Kammern meiner Eltern. Die Erinnerung an Mama ist uns heilig. Vater weint oft, eingesperrt im Zimmer seiner Mutter. Alles ist so wie es bei ihr war. Links sind die Kammern meines Gro;vaters, Jacob. Es gibt ein Zimmer f;r eine Oma, sie hie; Gritta. Sie starb, sobald ich geboren wurde. Und ganz rechts neben der Treppe befindet sich ein gro;er Raum, in dem sich diese seltsamen Puppen befinden ... Ich werde sp;ter mehr dar;ber erz;hlen.

Und der dritte Stock und der Dachboden werden uns, den Kindern, gegeben, und mit ihnen immer die Kinderpflegerin Ustinha und Frau Scheyer. Wir sind nur vierzehn Kinder. Sieben M;dchen, darunter ich, und sieben Jungen, darunter Pavlik Tregubov. Also werde ich uns den Kindern vorstellen.

M;dchen:

Ich, dein bescheidener Diener, Masha Coop oder einfach Maroussia.

Nastya Kraevskaya, Tochter von Herrn Kraevsky, den ich oben erw;hnte.

Antonina Kraevskaya, Schwiegertochter von Nastya Kraevskaya und ihrem Vater, Herrn Kraevsky, der jungen Frau des ;lteren Bruders Nastya oder Nastusya Kraevsky und dem Sohn von Herrn Kraevsky, Leutnant Andrei Kraevsky. Ich erz;hle dir sp;ter von Andrei, er ging an die Front und vertraute mir und Nastya an, sich um Tonechka zu k;mmern, die ihr mit vierzehn Jahren keine achtzehn Jahre geben wird, weil sie klein und mickrig ist.

Lusha Satsyuk, Enkelin von Ustinyas Kinderm;dchen.

Glasha Miskevich, Tochter unseres Managers Vladimir Antonovich.

Ira, sie ist Orysia Blazhko, die Tochter unserer edlen K;chin Tante Akulina.

Verochka Tsipko, Tochter unseres edlen Schmiedes Timofei Mikhailovich.

Jungs:

Pavlik Tregubov, der Sohn unseres M;llers Ivan Fomich.

Mischa Sinkow, der Sohn unseres Br;utigams, Ilja Spiridonowitsch.

Kolya Miskevich, Bruder von Glasha Miskevich, ist ein Jahr j;nger als sie.

Mitya Baranov, der Sohn unseres B;ckers.

Vanya Stasko, der Sohn unseres Butlers, Vasily Mironovich.

Danya Chakovsky, der Sohn unseres Reiters Prokhor Afanasyevich.

Sanka Mikhasyuk, der Sohn unseres edlen Brauers.

Mit Ausnahme von Tonechka sind wir jetzt alle 11-12 Jahre alt.

Ehrlich gesagt, wir erinnern uns immer daran, wie viel zusammen. Wir wurden viel von der Nanny Ustinha und Frau Gerda Scheyer unterrichtet. Wie wir gelebt und gelebt haben, werde ich mit Sicherheit erz;hlen. Aber zun;chst m;chte ich Ihnen sagen, was mein Vater Ende August 1910 aus Danzig mitgebracht hat. Sie ahnen wahrscheinlich schon, dass es Puppen gab ... "

( "7 апреля 1916

Будь проклята война! Вот уже второй год Россия втянута в эту проклятую войну. Занятий в гимназии и в народной школе нет,там теперь госпиталь. Никто не знает сколько ещё эта война продлится и что будет с Россией... Как сказал недавно побываший у нас предводитель нашего местного дворянства,господин Краевский Николай Александрович, положение очень тяжелое и надо быть готовым ко всему. Мы устроили классную комнату у себя и фрау Герда Шайер преподает нам,маленьким обитателям этого дома все дисциплины. Нянюшка Устинья тоже всегда рядом.

Наш дом трёхэтажный,с большими дверями на первом этаже и крыльцом с колоннами. Первый этаж со сводчатыми потолками,украшенными красивейшей лепниной,большущим камином украшенным милыми ангелочками,стены расписаны изумительными цветами. Это холл,здесь на Новый Год ставят ёлку,принимают гостей по праздникам. Папа и дедуля очень гостеприимные хозяева. Также в холле есть небольшая сцена,а на ней белоснежный рояль.На нём любила музыцировать моя бедная и незабываемая мамочка. Она и нас,детей обучала музыке.

На втором этаже направо покои моих родителей. Память о мамочке для нас священна. Папа часто плачет,заперевшись в маминой комнате. Там всё как было при ней.  Налево же покои моего дедули,Якоба. Там есть комната бабули,её звали Гритта. Она умерла едва я появилась на свет.  А в самом конце направо у самой лестницы находится большая комната где находятся те самые странные куклы... Я расскажу ещё о них подробнее чуть позже.

А третий этаж и мансарда отданы нам,детям, и с ними всегда нянюшка Устинья и фрау Шайер. Нас,детей всего четырнадцать. Семь девочек,включая меня,и семь мальчиков,включая Павлика Трегубова. Итак, я представлю нас детей.

Девочки:

Я,ваша покорная слуга,Маша Кооп,или просто Маруся.

Настя Краевская,дочь вышеуказанного мной господина Краевского.

Антонина Краевская,сноха Насти Краевской и её отца,господина Краевского,юная жена старшего брата Насти или Настуси Краевской и сына господина Краевского,подпоручика Андрея Краевского. Об Андрее я расскажу позже,он ушел на фронт,вверив мне и Насте заботиться о Тонечке,которой не даш никак её восемнадцать лет,от силы четырнадцать,ибо она маленькая и щупленькая.

Луша Сацюк,внучка нянюшки Устиньи.

Глаша Мискевич,дочь нашего управляющего,Владимира Антоновича.

Ира,она же Орыся Блажко,дочь нашей знатной поварихи,тётушки Акулины.

Верочка Ципко,дочь нашего знатного кузнеца,Тимофея Михайловича.

Мальчики:

Павлик Трегубов,сын нашего мельника Ивана Фомича.

Миша Синьков,сын нашего конюха,Ильи Спиридоновича.

Коля Мискевич,брат Глаши Мискевич,он на год её младше.

Митяй Баранов,сын нашего пекаря.

Ваня Стасько,сын нашего дворецкого,Василия Мироновича.

Даня Чаковский,сын нашего конюшего, Прохора Афанасьевича.

Санька Михасюк,сын нашего знатного пивовара.

Всем нам,за исключением Тонечки, 11-12 лет сейчас.

Честно говоря мы сколько себя помним всегда вместе. Нас многому научили нянюшка Устинья и фрау Герда Шайер. О том как мы жили и живём я непременно расскажу. Но сперва,собравшись с духом я расскажу что же в конце августа 1910 года привёз из Данцига мой папа. Вы, наверное, уже догадываетесь что то были куклы...")

Сашка умолк,и ребята удивлённо переглянулись....Они поняли что вот-вот им станет известно нечто удивительное!...

Дорогой читатель,вскоре вы многое начнёте понимать,имейте лишь чуточку терпения...