Поцелуй солнца

 Закат не спеша очаровывал город. Граф прогуливался по набережной, залитой лучами заходящего солнца. Приехав сюда не так давно, он влюбился в сей южный Вавилон. Поблизости плескалось море. В брызгах волн, подхваченных прибоем, светилась радуга. На взморье мирно покачивались лодки с рыбаками. Вдоль набережной выстроились в ряд вечнозелёные кипарисы. Свежий ветер лохматил гривы пальм. По вечерам город оживал и загорался сотнями огней. На улицах становилось многолюдно. Всех манили рестораны и кафе.
 Он не был исключением. Поднявшись по ступенькам одного из них, присел за столиком на террасе с видом на Медину. Повсюду лилась чужая речь. Французы, немцы, итальянцы, арабы, негры – кого тут только не было. Все много ели, пили, говорили и, конечно же, курили.
 Напротив сидела дама. Видимо, ждала кого-то.  Вечернее солнце мягко освещало её лицо, и от этого она казалась ещё красивее.
Он посмотрел на неё и нечаянно сказал: «Bonsoir, madame».
Улыбнувшись, она ответила: «Bonsoir, monsier».
 Они переглянулись. Закурив, спросил: «Вы из Парижа?»
- Нет, мы из Питера.  Вас это разочаровало?
- Совсем нет. Вам нравится здесь?
- Много лучше, чем у нас. У нас в начале мая шли дожди.
- Выходит, мы вовремя свинтили.
- В самый раз. Вы русский?
- Да. И вы разочарованы?
- Вовсе нет. Приятно встретить соотечественника. А как чувствуете себя тут?
- Будто в прошлое попал.
- Вы здесь уже когда-то были?
- Помнится, я видел эти берега давным-давно.
- Возможно, они всего лишь снились. Monsieur est encore jeune.
- С чего вы взяли? Всё близится к закату.
- Может быть и так, но вы хорошо выглядите.
- Вы тоже.
- И что же?
- Вы очень красивы, madame.
- Merci, monsier. Но и у меня далеко не рассвет.
- Но ещё не закат. Есть время рассвета и время заката, и оба по-своему прекрасны. Не так ли?
 Слегка приблизившись к нему, она прошептала:"Поцелуйте меня".
 Их взгляды сошлись, руки сплелись, губы нежно коснулись друг друга.
 Уходящее солнце медленно покидало город, одарив на прощание поцелуем фигуры, слившиеся в объятиях. Тёмно-фиолетовые тени прятали их от посторонних. В агатовых сумерках незаметно гасли огни, растворяясь в безликости ночи.
 
 George Sitenson
 Август 2019г.


Рецензии
Обожаю Ваши зарисовки, подловленные поведения погоды, случайные обстоятельства, соблазнительные моментики воздушных необременительных отношений, игры воображения за гранью реалий сегодняшнего дня... оставив лазейку читателю предположить окончание сюжета по своему вкусу. Отчего-то Ваши произведения ассоциируются у меня с желтоглазой, немного ветренной, ненавязчивой осенью, которая озорно раздаривает свои последние улыбки. Спасибо.

Ольга Станиславовна Котова   07.09.2019 03:25     Заявить о нарушении
Спасибо.

Юрий Козлюк   07.09.2019 10:04   Заявить о нарушении