Китель
Наше общение произошло в бане. Точнее в парилке. Сперва он похлестал меня веничком, потом я его. Он встал, отдышался, отфыркался, сказал «Спасибо» и вышел, а я остался ещё на пару минут. Вот и все взаимные контакты.
Как-то на улице мы встретились и заулыбались друг другу, вспомнив ту самую парилку, теперь она как-то связывала нас.
Но странное дело: сейчас он производил на меня совсем другое впечатление, чем тогда, когда и он, и я были, «в чём мать родила». На нём был офицерский китель. Погоны полковника. Я непроизвольно встал по стойке «смирно».
- Так ты…вы офицер? – упавшим голосом спросил я. – Полковник? У меня в ушах вдруг зазвучала песня Пугачёвой «Настоящий полковник». А как же вы…?
- Да перестань мне «выкать». Тебя смутила моя офицерская форма? Напрасно. В Уставе нет запрета на посещение военными бань и парилок. Ведь я был в обычной гражданской одежде. А баня эта славится по всему городу. Парилка – одна из лучших. Не вижу, чем я посрамил звание офицера.
- Вы…ты прав. Ничего предосудительного тут нет. Просто мы привыкли, что форма определяет ранг человека, его, так сказать, статус, стразу бросается в глаза. Под формой я подразумеваю не только одежду, но и должность, и звание, и знаки отличия на пиджаке, и служебное кресло.
- Это так. По одежке действительно встречают. А вот провожают не по внешним признакам, а по внутренним. И когда форма не отвечает содержанию, то падает и цена её. Так что сотри выражение испуга со своего лица, вспомни лучше, как на прошлой неделе мы прекрасно провели время.
Но видно, бледность так и не сошла с моего лица, потому что он вдруг рассмеялся:
- Да не напрягайся ты так. Я пошутил. Никакой я не полковник.
- Так это юмор у тебя такой?
- Какой, такой?
- Солдатский. Вернее, солдафонский.
- Даже, если так, ничего обидного в этом нет.
Тут уже я сделал морду кукишем, строго взглянул на него и сказал:
- Ну, а теперь я тебя удивлю. Я, видишь ли, тоже военный, тоже офицер.
Вижу, он заёрзал:
- И в каком же ты звании?
- Генерал.
- Какого рода войск?
- Ракетно-космических.
- Да не может быть.
- Почему не может? Ты что не умеешь генерала со спины отличить.
- Но…
- Да, я тоже был в гражданском. Да, устав не запрещает нам посещать баню. Да, эта парилка лучшая в городе, да…
- Но, товарищ генерал… Как же так…
- Ага. И тебя пронесло. Ладно, никакой я не генерал. Ты пошутил, и я пошутил.
- Ну и шутки у вас,… у тебя… ниже плинтуса.
- А твои, чем лучше. Кто ты на самом деле?
- Я – актёр.
- Работаешь в театре?
- Работает гардеробщик. Артисты служат. Высокому искусству.
- Здорово. Хорошо сказал.
- А это не я сказал. Уильям Шекспир. «Весь мир театр, и люди в нём актёры». Я как раз из этих. Пробовался даже на роль Гамлета в одноимённой пьесе Шекспира.
- Ну и?
- Не прошёл. Режиссёр меня забраковал. Сказал, что рожей не вышел.
- Лицо не подошло, что ли? Физиономия?
- Лицо, брат, это фантик от конфеты. Хороший режиссёр должен глубже копать. Вот он меня и откопал. Сказал, что максимум, на который я могу рассчитывать, – роль военнослужащего в одной из пьес Симонова. Хорошо, хоть в полковники меня определил. Мог и сержантом назначить. Или дезертиром каким-нибудь.
- Да, горек актёрский хлеб.
- А ты как думал.
- Теперь понятно, почему на тебе офицерский китель. Но здесь же не сцена.
- Как я тебе уже сказал, мы сейчас репетируем военную пьесу, у меня там роль полковника. Театр наш, оглянись, совсем рядом. И в репетиции сделали перерыв. Вот я и выскочил в соседний магазин купить кое-что из продуктов. А не стал переодеваться в гражданское, чтобы не затягивать паузу, за опоздание режиссёр крепко взгреет. Магазин, тут тоже недалеко. Так что я успею обернуться.
- Ах, вот оно что. Тогда и я тебя обрадую. Никакой я не генерал.
- А кто ты?
- Бухгалтер. Помнишь песенку: «Бухгалтер, милый мой бухгалтер». Вот я и есть он самый.
- Главбух?
- Да нет, простой бухгалтер. Обычный.
- И каков же круг твоих обязанностей?
- Как и у всех. Приход-расход, дебет-кредит, сальдо-бульдо. Знаешь, что это такое – сальдо?
- Не-а.
- Сальдо – это остаток, разница между приходом и расходом. Если расходы и долги – «дебет» – превышают доходы – «кредит» – то разница между ними называется красное сальдо, а, если наоборот, сальдо называется чёрным.
- Сколько раз получал зарплату, этого не знал.
- Теперь будешь знать. Кстати, раз мы узнали правду друг о друге, пойдём, пропустим по стопарику, забегаловка вон напротив.
- Мне нельзя. На мне же китель. Мундир, так сказать.
- А ты сверни его. Положи в сумку.
- Что ты! Разве можно так обращаться с формой офицера. Даже, если это театральный реквизит. Я отношусь к ней с уважением. Но твоё предложение остаётся в силе. До следующей встречи. В парилке, где мы с тобой так и не познакомились. Когда я буду в партикулярном платье. Тебя, кстати, как звать?
- Ваня. А тебя?
- Иван.
- Да пошёл ты в баню.
- Вместе пойдём.
- Ага, кроме того, мы значит, тёзки.
- Точно.
- Замётано. До встречи. Как поётся в песне: «На том же месте, в тот же час».
- До встречи.