Князь Бабыл

Елена Шувалова
   Теперь это имя, имя князя из четвёртой сказки, пишут «Бобыл», - через «о»», - по более поздним изданиям «Конька-Горбунка». (Видимо, издатели (либо сам ничего не понявший Ершов) хотели соблюсти единообразие в названиях сказок - Бо-бр, Бо-ярыня, Бо-был...). Но в первом издании сказки оно писалось через «а», - Бабыл.  По нашему мнению, именно так оно и должно писаться. Да и рифма более полная получается к слову "забыл" (Вот в четвёртой князь Бабыл; В пятой... в пятой.. эх, забыл!" Бобыл – это неправильно, это – закрепившаяся ошибка. Почему же Бабыл? И что это за князь? Попробуем разобраться.

   С одной стороны, этот персонаж почище Бобра, - не говоря уже о Боярыне Восточной! Но с другой стороны, при прояснении образа этого персонажа, всё становится удивительно ясным, - гораздо яснее, чем с другими сказочными персонажами, - кроме, может быть, самой Царь-Девицы.

   Князя Бабыла нам нужно искать, стало быть, в «Станционном смотрителе».
 
   Имя главного персонажа повести – Самсон Вырин. Фамилию Вырин производят  от станции Выра, - по ближайшей этимологии. Но можно копнуть здесь и глубже. Вырий – Ирий – это славянское обозначение Рая. А фамилия, содержащая «райский» корень, была, например, у семейства Раевских. И там, в этом семействе, была похожая история. Правда, дочь не увозили от отца, - отец сам выдал её за своего сослуживца и приятеля, - князя Сергея Волконского. Но потом уже дочь поступила в точности как Дуня, - бросила отца и поехала к мужу, - правда, не в блестящие гостиные Петербурга, а как раз наоборот, - в холодную пустыню Сибири… Но факт остаётся фактом: дочь предпочла мужа отцу, сделала жёсткий выбор. И отец не смог смириться с этим, и умер, в общем, от этого – менее чем через три года после отъезда дочери. И дочь была потрясена его смертью, и тяжело заболела после известия о ней…

  В повести отец так же сам подталкивает Дуню сесть в коляску к Минскому:
"ведь его сиятельство – не волк", - убеждает он её. Волк – он – ский…  Но вообще-то, мы думаем, что фамилия Мин-ский состоит из фамилий Мин-ина и Пожар-ского. Что, впрочем, так же подходит Волконскому, - как одному из «спасителей Отечества», -  в Войне 1812 года…

  О подобном подтексте повести, скорее всего, догадывался Ф.М. Достоевский.  В его «Бедных людях», как вы помните, много внимания уделено «Повестям Белкина», и это не случайно! Так вот, Макар Девушкин говорит о «Станционном смотрителе» буквально следующее: «И граф, что на Невском или на набережной живет, и он будет то же самое, так только казаться будет другим, потому что у них всё по-своему, по высшему тону, но и он будет то же самое,…».  Правда, графом Раевский не был...

  Впрочем, нам всё равно нужно найти здесь вовсе не графа, а – князя! Князем, - причём самым настоящим, - Рюриковой крови, - был зять Раевского, - С.Г. Волконский… Может, это он и есть, - под видом гусара Минского, - князь Бабыл?.. Но почему он обозван каким-то Бабылом?..

   Признаемся честно, дальше версии с Раевскими наши мысль и воображение не пошли.  И сами мы, наверное, так никогда и не догадались бы об истинном князе Бабыле. На наше счастье, нам попалась в интернете статья Валерия Перевалова «История в образах «Станционного смотрителя» А.С. Пушкина».*  И в этой статье автор выявил, что прообразом Самсона Вырина мог быть ... Николай Михайлович Карамзин.

   И вот здесь мы почувствовали: горячо!!  Если с Раевскими было – «тепло», то здесь – «горячо»! Нашли! Эврика!!

   Если под образом бедного станционного смотрителя Самсона Вырина скрывается историк и писатель Николай Михайлович Карамзин, тогда у нас всё сходится.

   Во-первых, фамилия "Вырин". Одна из возможных этимологий фамилии "Карамзин" – от мордовского «карамс», - что значит «копать»,«в ы р и т ь».

   Во-вторых, старозаветное имя Самсон ему дано, может быть, как небывалому силачу (он один вытянул всю «Историю Государства Российского»), - а может быть, и как герою, но всё же – Ветхого Завета…  В Русской Литературе Карамзин был первым, кто нашёл «московское слово» (об этом – в книге А. Балдина)**.  Первым, кто заключил Завет с Московской Музой (не случайно дочь его – эта самая Муза – названа Дуней;  Евдокия – жена князя Дмитрия Донского, - святая покровительница Москвы. (Балдин же в своей книге называет Карамзина Моисеем...). Но эту самую дочь, эту самую Музу метафизически «умыкнул» у историка его ученик и подопечный – Александр Пушкин. По Минскому тракту он отправился в ссылку, - но она уже «бежала» за ним…  Уже была с ним, - не с Карамзиным.

   Но здесь, конечно, отразились и события декабря 1825, от которых Карамзин действительно умер. Так, декабристы были воодушевлены его «Историей», описанием Новгородской Республики, - и взяли многое из труда историка себе на вооружение. Вышедший на Сенатскую Карамзин увидел, как была «извращена» сама чистота его отвлечённых, «чистых», - как он думал, - мыслей…   Так, у него «украли» и это его творение… 

   И – он отчаялся и не стал уже дописывать свою Историю, и вообще хотел уехать из России. Отчаялся до того, что – умер, - от банальной простуды, полученной в день мятежа. Не спился, как Вырин, но умер – от отчаяния. И последним предложением в его «Истории» навсегда осталось: «Орешек не сдавался».  А рыжий сынок пивовара рассказывал, как  Вырин одаривал мальчишек орешками…  Кстати, рыжие и кривые у Пушкина – символ неблагонадёжности. *** Мальчишками тоже декабристов называли. Так что, под этим мальчиком и его товарищами вполне могут быть зашифрованы декабристы.

   По основной версии, фамилия "Карамзин" восходит к тюркскому "Кара-мурза": "кара" – чёрный, "мурза" – князь. Вот вам и «князь»!

  «А Бабыл?» - спросите вы. Сейчас, будет вам и Бабыл!

   После выхода в свет первых томов «Истории государства Российского в столице повторяли такую остроту  графа  Ростопчина (известного острослова). Одна из младших великих княгинь как-то спросила: «Почему весь Петербург так ласкает историографа?» На что  Ростопчин  ответил: « Потому,  что   он   привратник  в  бессмертие ».**** Либо – «привратник бессмертия», - как у Н. Эйдельмана. То есть, историк – тот, кто непосредственно впускает человека в бессмертие – записанной исторической памяти.

   Ну, вот вам и смотритель, – поскольку привратник и смотритель – это почти одно и то же. (Смотритель ведь так же пропускает – ехать дальше…).

   Привратник - тот, кто служит при воротах, отворяя и затворяя их. Ворота же – это «баб», - по-арабски. Отсюда – "Вавилон" – "Баб-Илах" – "Ворота Бога". Отсюда – Баб-Эль-Мандебский пролив, и много прочих «бабов». Во всех них «баб» значит – «ворота».

   Так вот, наш князь Бабыл – Князь Баб (ворот) был. (Был - поскольку уже умер, - как в повести, так и в жизни). Получается, здесь заложена двойная «б» (Князь Баббыл), но как всегда у Пушкина, двойная согласная (а порой и гласная) редуцируется (Мадона, Брюлов, Чадаев, и пр.). То есть, в четвёртой сказке был Князь-Привратник: Николай Карамзин…


Продолжение: http://www.proza.ru/2019/09/11/901



 
*Перевалов В.П. — История в образах «Станционного смотрителя» А.С. Пушкина // Litera. – 2015. – № 3. – С. 1 - 61. DOI: 10.7256/2409-8698.2015.3.17259 URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=17259
**А.Н. Балдин. Карамзин и Пушкин. Протяжение точки.
***Возможно, это идёт от Петра I, - не доверявшего кривым и рыжим."Рыжих и кривых на государеву службу не брать , ибо бог шельму метит" / Указ Петра I.

****В.Б. Муравьёв. Карамзин.