Все грехи в сказке Король Дроздобород

Максим Воронцов
У одного короля была дочка не в меру красивая, да не в меру же и гордая, и заносчивая, так что ей никакой жених был не по плечу. Она отказывала одному жениху за другим, да еще и осмеивала каждого.

1. Этой принцессе ещё повезло, что после такого обращения – никто из её женихов не устроил ей тёмную.

Вот и устроил однажды король, ее отец, большой праздник и позвал на праздник и из ближних, и из дальних стран всех тех, кому припала охота жениться. Все приезжие были поставлены в ряд по своему достоинству и положению: сначала шли короли, потом герцоги, князья, графы и бароны, а затем уже и простые дворяне.

2. Богатое однако королевство было: и при этом отец не объяснил ей правила приличия и как надо вести себя с гостями?

Король и повел королевну по рядам женихов, но никто ей не пришелся по сердцу, и о каждом она нашла что заметить.
Один, по ее мнению, был слишком толст, и она говорила: «Он точно винная бочка!»
Другой слишком долговяз: «Долог да тонок, что лен на лугу».
Третий слишком мал ростом: «Короток да толст, что овечий хвост».
Четвертый слишком бледен: «Словно смерть ходячая!»
А пятый слишком красен: «Что свекла огородная!»
Шестой же недостаточно прям: «Словно дерево покоробленное!»
И так в каждом она нашла, что высмеять,

3. Да после такого обращения его дочки с такими важными гостями, а тем более женихами, авторитет и престиж государства её отца должен был немедленно рухнуть. Странно почему ей это не было объяснено… вообще никем?

а в особенности она насмехалась над одним добряком-королем,

4. С чего автор сказки решил что этот король был добряком?

У этого короля подбородок был несколько срезан; вот она это заметила, стала над ним смеяться и сказала: «У него подбородок, словно клюв у дрозда!»

5. Ооо! Так наша королевна разбирается в пернатых?

Так и стали его с той поры величать Король Дроздобород.

6. КТО так стал его называть?

А старый король, увидев, что дочка его только и делает, что высмеивает добрых людей и отвергает всех собранных на празднество женихов, разгневался на нее и поклялся, что выдаст ее замуж за первого бедняка, который явится к его порогу.

7. Достаточно жёсткая мера, если учесть что он мог её заранее воспитать на других принципах: вежливости и деликатности хотя бы, чтобы не подвергать своё государство да и себя возможному нелицеприятному отношению со стороны других королевств и княжеств.

Два дня спустя какой-то бродячий певец стал петь под его окном, желая этим заслужить милостыню.

Клише: Автор сказки всегда в нужный момент умеет развернуть и продолжить сюжет сказки в лучшую для главного героя сторону.

Чуть король заслышал его песню, так и приказал позвать певца в свои королевские покои. Тот вошел к королю в своих грязных лохмотьях, стал петь перед королем и королевной и, пропев свою песню, стал кланяться и просить милостыни.

8. ВОТ на каких принципах король с самого раннего детства должен был воспитывать свою девочку! Почему он этого не делает от слова ВООБЩЕ, даже до сих пор – большой вопрос!

Король сказал: «Твоя песня так мне пришлась по сердцу, что я хочу отдать тебе мою дочь в замужество».

9. Да конечно! – по сердцу она ему пришлась – ты просто увидел возможность сбагрить свою девочку в руки бедняка, дабы клятва сработала. Хотя… может и действительно по сердцу пришлась… совместил приятное с полезным – тоже хорошо!

Королевна перепугалась; но король сказал ей твердо: «Я поклялся, что отдам тебя замуж за первого встречного нищего, и сдержу свою клятву!»

10. А чего ты испугалась ты думала твой батя шутки шутит что ли? Т.е. тебе можно над людьми насмехаться, а над тобой люди не могут?

Никакие увертки не помогли, король послал за священником, и королевна была немедленно обвенчана с нищим.
Когда же это совершилось, король сказал дочке: «Теперь тебе, как нищей, не пристало долее жить здесь, в моем королевском замке, ступай по миру со своим мужем!»

11. Ну это само собой разумеющаяся логика. При изгнании наследников престола титулы у них обнуляются, тем более если это делается публично. НО! Это нисколько не мешает им построить своё королевство, конечно.

Бедняк-певец вывел ее за руку из замка, и она должна была вместе с ним бродить по миру пешком.

12. Почему это она должна была вместе с ним ходить по миру пешком? Вообще-то есть приспособления, повозка называется, в которой лошади или ослы или другие животные тебя везут. Это конечно требует немалых затрат, но варианты вместо «пешком», всегда есть.

Вот путем-дорогою пришли они к большому лесу, и королевна спросила:

13. Да какая же она королевна, она теперь нищенка, как и её муж?!

— Ах, чей это темный чудный лес?
— Дроздобород владеет тем краем лесным;

14. Откуда ты это знаешь?

Будь ты ему женушкой, он был бы твоим.

15. Ты чё д*рак такое говорить жене, ты ещё подложи её Дроздобороду, вообще финиш будет. Пусть вообще помалкивает и учиться жизни в таких непростых условиях, полезнее будет!

— Ах я, бедняжка, не знала. Зачем я ему отказала!

16. А почему ты не знала? Ты что думала твой отец вечный и тебе не придётся взвалить на свои плечи бразды правления государством? Тебе крошка надо было собирать досье на всех богатых и небогатых женихов в своей округе и близлежащих княжеств, да и дальнего зарубежья тоже, думать как сколачивать капитал, расширять и укреплять просторы своего королевства, а не сидеть, сложа руки у зеркала у папы за пазухой и ждать у моря погоды.

Потом пришлось им идти по лугу, и королевна опять спросила:

17. Да что ж такое – автор сказки прямо-таки продолжает называть её королевной, хотя её отец прилюдно лишил её этого звания…

— Ах, чей это славный зеленый луг?

18. Да тебе не пофиг чей это славный луг? Ты давай теперь приступай к обязанностям жены.

— Дроздобород владеет тем лугом большим;

19. Во-первых опять же откуда он это знает? И во-вторых – что-то по ходу дела, Дроздобороду ВСЁ принадлежит, а что же тогда принадлежало её отцу?

Будь ты ему женушкой, он был бы твоим.

20. Складывается такое ощущение что он склоняет свою жену к проституции с Дроздобородом, нет? Правда зачем, непонятно…

— Ах я, бедняжка, не знала. Зачем я ему отказала!

21. Ах бедняжка, а зачем ты такая д*ра?

Потом прошли они через большой город, и она вновь спросила:
— Чей это город, прекрасный, большой?

22. Какая тебе теперь разница – кому и что там принадлежит? Ты теперь никто и звать тебя никак.

— Дроздобород владеет всей той стороной.

23. Похоже что Дроздобород – олигарх, странно как принцесска не знала об этом ДО того как увидела Дроздоборода впервые? Доносчики королевства должны были трубить о нём каждый Божий день, да и не только о нём, а обо всех крупных и средних олигархах.

Будь ты ему женушкой, он был бы твой!

24. Ребят вот вы бы стали так пиарить чужого человека, и прочить свою жену ему в жёны? Зачем он так говорит?

— Ах я, бедняжка, не знала. Зачем я ему отказала!

25. Ах бедняжка… хорош тупить и забудь о тех славных временах, когда ты была королевной и привыкай к новой реальности и как можно скорее.

«Ну, послушай-ка! — сказал певец. — Мне совсем не нравится, что ты постоянно сожалеешь о своем отказе и желаешь себе другого мужа. Или я тебе не по нраву пришелся?»

26. Ну, послушай-ка, а зачем ТЫ постоянно напоминаешь ей про другого человека что она упустила этот шанс, может хватит?

Вот наконец пришли они к маленькой-премаленькой избушечке, и королевна воскликнула:

27. Да не королевна она теперь…

Ах, Господи, чей тут домишко такой,
Ничтожный и тесный, и с виду дрянной?
Певец отвечал ей: «Это твой и мой дом, и в нем мы с тобою будем жить». Она должна была согнуться, чтобы войти в низенькую дверь. «А где же слуги?» — спросила королевна. «Слуги? Это зачем? — отвечал певец. — Ты сама должна все для себя делать.

28. Ну если ты такой умный и знаешь как жизнь устроена, почему ты не смог построить домишко побольше, тебе что самому нравится жить в такой тесной и маленькой лачуге?

Разведи-ка сейчас же огонь да свари мне чего-нибудь поесть, я очень устал».

29. Ну во-первых ты должен знать что она бывшая принцесса, следовательно ничего не умеет делать, она ведь это даже подтвердила спросив – где слуги. Во-вторых, а с чего это ты устал? Петь что ли или рассказывать про имущество Дроздоборода?

Но королевна, как оказалось, ничего не смыслила в хозяйстве: не умела ни огня развести, ни сварить что бы то ни было; муж ее сам должен был приняться за дело, чтобы хоть какого-нибудь толку добиться.

30. Мдаа чуваки, может не стоит-то за этими принцессками-то рваться?

Разделив свою скромную трапезу, они легли спать; но на другое утро муж уже ранешенько поднял жену с постели, чтобы она могла все прибрать в доме.
Денек-другой жили они таким образом, перебиваясь кое-как, и затем все запасы их пришли к концу. Тогда муж сказал королевне: «Жена! Этак дело идти не может, чтобы мы тут сидели сложа руки и ничего не зарабатывали. Ты должна приняться за плетение корзинок».

31. Да что ты, командир нашёлся! А ты что будешь делать: отдавать пустые приказы, петь и танцевать у королевского двора?

Он пошел, нарезал ивовых ветвей и притащил их домой целую охапку. Начала она плести, но крепкий ивняк переколол нежные руки королевны. «Ну, я вижу что это дело у тебя нейдет на лад, — сказал муж, — и лучше уж ты примись за пряжу; может быть, прясть ты можешь лучше, чем плести…»

32. Ну да, а прежде чем калечить жену, может быть стоит спросить у неё, что она вообще умеет делать? А если ничего – то тебе ооочень неповезло…

Она принялась тотчас за пряжу, но жесткая нитка стала въедаться в ее мягкие пальчики, так что они все окровянились… «Вот, изволишь ли видеть, — сказал ей муж, — ведь ты ни на какую работу не годна,

33. Ну во-первых почему «принцесска» не говорит ему что не умеет это делать, ей нравится себя калечить? И во-вторых конечно не годна, ты до сих пор этого не понял?

ты для меня не находка!

34. Ой, да а ты сам то кто такой? Кладезь небесный что ли?

Ну, да еще попробуем

35. Может хватит издеваться над женой? Не лучше ли начать её обучать хоть какому-нибудь ремеслу?

станем торговать горшками и глиняной посудой: ты должна будешь выйти на базар и приняться за торговлю этим товаром».

36. Так станем или станешь, что-то я не заметил, какова будет твоя роль в этом плане?

— «Ах, Боже мой! — подумала она. — Что, если на базар явятся люди из королевства моего отца да увидят меня, что я там сижу с товаром и торгую?

37. Ну во-первых не если, а когда они явятся? А во-вторых почему тебе не пофиг, что о тебе подумают люди из твоего уже бывшего королевства – ты теперь никто, так что… принимай новую реальность и думай как прокормить семью, а про якобы своё королевство – забудь!

То-то они надо мною посмеются!»

38. А вот об этом крошка тебе надо было думать ДО того, как ты обсмеивала всех и каждого.

Но делать было нечего; она должна была с этим примириться из-за куска хлеба.

39. Ну слава Богу – смогла принять новую реальность.

При первом появлении королевны на базаре все хорошо сошло у нее с рук: все покупали у ней товар очень охотно, потому что она сама была так красива… И цену ей давали, какую она запрашивала; а многие даже давали ей деньги и горшков у нее не брали вовсе.

40. Ну хоть торговля хорошо идёт – значит береги это место, красота штука такая, не навсегда, разве что…

После того пожили они сколько-то времени на свои барыши

41. Ну точнее наверно сказать на её барыши?

а когда все проели, муж опять закупил большой запас товара

42. Ага, это на какие же деньги он всё это сделал, не уж-то сам тоже зарабатывал своим песнопением? А если и так, почему не расстраивает дом, не увеличивает жилплощадь, не улучшает домашние условия проживания, хотя бы минимальные ресурсы надо ведь вложить в дом?

и послал жену на базар. Вот она и уселась со своим товаром на одном из углов базара, расставила товар кругом себя и стала продавать.
Как на грех, из-за угла вывернулся какой-то пьяный гусар на коне, въехал в самую середину ее горшков и перебил их все вдребезги.

43. А на базаре что, вообще нет никакой охраны, от таких чудаков? Автор хочет сказать нам что это первый такой случай в истории что ли?

Королевна стала плакать и со страха не знала даже, что делать. «Что со мной будет! — воскликнула она. — Что мне от мужа за это достанется?»

44. Да ничего тебе не будет – это вина твоего мужа, что он не уведомил тебя о таких форс-мажорных обстоятельствах. Да и потом, даже если бы и уведомил, ну а что ты могла сделать? Д*рьмо случается – привыкай.

Она побежала к мужу и рассказала ему о своем горе. «А кто тебе велел садиться на углу с твоим хрупким товаром?

45. А где ей было садиться?

Нечего реветь-то! Вижу и так, что ты ни к какой порядочной работе не годишься!

46. Блин ну ни фига себе, так сильно гасит свою жену…

Так вот: был я в замке у нашего короля

47. Ой ну как удачно, опять у короля наш молодчик отшивается...

и спрашивал, не нужна ли им судомойка. Ну, и обещали мне, что возьмут тебя на эту должность; по крайней мере, хоть кормить-то тебя будут даром».

48. А ТЫ сам что будешь делать?

И пришлось королевне в судомойках быть, и повару прислуживать, и справлять самую черную работу.

49. Ну и что тут такого? Кто-то ведь всё равно должен её делать.

В обоих боковых своих карманах она подвязала по горшочку и в них приносила домой то, что от стола королевского оставалось, — и этим питались они вместе с мужем.

50. А её муж ничего так – здорово устроился, да друзья мои?!

Случилось однажды, что в замке наверху назначено было праздновать свадьбу старшего королевича; и вот бедная королевна тоже поднялась наверх и вместе с прочей челядью стала в дверях залы, чтобы посмотреть на свадьбу.
Зажжены были свечи, стали съезжаться гости, один красивее другого, один другого богаче и великолепнее по наряду, и бедная королевна, с грустью подумав о своей судьбе, стала проклинать свою гордость и высокомерие, благодаря которым она попала в такое тяжкое унижение и нищету.

51. Ой какая умничка!

Слуги, проходя мимо нее, бросали ей время от времени крошки и остатки тех вкусных блюд, от которых до нее доносился запах, и она тщательно припрятывала все это в свои горшочки и собиралась нести домой.
Вдруг из дверей залы вышел королевич, наряженный в бархат и атлас, с золотыми цепями на шее. И когда он увидел, что красавица королевна стоит в дверях, он схватил ее за руку и захотел с нею танцевать; но та упиралась и перепугалась чрезвычайно, узнав в нем Короля Дроздоборода, который за нее сватался и был ею осмеян и отвергнут. Однако же ее нежелание не привело ни к чему: он насильно вытащил ее в залу…

52. Этой королевне надо было как следует врезать этому Дроздобороду и сказать ему в лицо: «ты чё дурак не понял, мой отказ! Я уже замужем, прошляпил ты своё счастье. Отцепись от меня», ну что-нибудь в таком плане. Какого х*ра он лапает чужих жён?

И вдруг лопнул у нее на поясе тот шнур, на котором были подвязаны к карманам ее горшочки для кушанья, и горшочки эти вывалились, и суп разлился по полу, и объедки кушаний рассыпались повсюду.
Когда все гости это увидели, то вся зала огласилась смехом; отовсюду послышались насмешки, и несчастная королевна была до такой степени пристыжена, что готова была сквозь землю провалиться.

53. Ну и зря королевна растерялась, надо было взять этого Дроздоборода за его бородку и прямо носом ткнуть в эти остатки еды с требованием, чтобы он сам их собрал и больше не смел лапать чужих жён и типа, чтобы это ВСЕХ касалось! Видимо наша девочка и в самом деле никогда не выходила из зоны комфорта.

Он сказав ей ласково: «Не пугайся! Я и тот певец, который жил с тобою в жалком домишке, — одно и то же лицо: из любви к тебе я надел на себя эту личину. Я же и на базар выезжал в виде пьяного гусара, который тебе перебил все горшки.

54. Ох как автор здесь переобувается: то есть сказка хочет нам сказать, что наша королевна, не узнала обсмеянного ею Дроздоборода когда жила с ним, и когда он перебил все её горшочки, она же на него в упор смотрела!, а тут вдруг из дверей еле просматриваемой королевской залы сразу же его узнала. Ребят, ну как это называется?

Все это было сделано для того, чтобы смирить твою гордость и наказать твое высокомерие, которое тебя побудило осмеять меня».

55. Ну да, а других королевен, более сдержанных и скромных во всех королевствах не нашлось, надо тебе было именно на этой жениться и тратить своё время, чтобы сбить её гордыню? Тебе больше заняться нечем было? Хотя конечно, каждый по своему с ума сходит…

Тут королевна горько заплакала и сказала: «Я была к тебе очень несправедлива

56. Ага, а к остальным отвергнутым значит справедлива?

и потому недостойна быть твоей женой».

57. Ну во-первых это ему решать, а не тебе, а во-вторых уже не отвертишься, замужем так навсегда!

Но он отвечал ей: «Утешься, миновало для тебя безвременье, и мы с тобою теперь отпразднуем свою свадьбу».

58. Ну да, а если не отпраздновать свадьбу, то по-любому должно пойти что-то не так?

Количество грехов в сказке: 69

Все грехи притянуты за уши и не имеют под собой никакой логики.

Итоговый счётчик грехов вовсе не отражает и никак не говорит читателю что сказка плохая.

Материал подготовлен и опубликован исключительно в развлекательных и познавательных целях.

Оригинал сказки https://nukadeti.ru/skazki/grimm_korol_drozdoborod