Эслинн глава 14

Татьяна Осипова Величкина
Забравшись на дерево, Эслинн устало смотрела вдаль. За горизонтом облака сливались с вершинами гор. Она вспомнила об отце и королевстве, в котором не была несколько лет. Слезы подступили в неподходящий момент, но здесь принцессу никто не мог увидеть.
Сначала похищение и плен, потом долгое путешествие. Когда Биргер, в образе дракона, влетел в комнату на постоялом дворе, принцесса оказалась точно в оцепенении. Он словно призрак подобрался к ней вплотную, напугав и обезоружив стремительным выпадом.  Воспользовавшись растерянностью девушки и обратившись в человека, он схватил Эслинн за руки, а потом, превратившись в дракона, вылетел сквозь крышу, как будто умел преодолевать стены, не разрушая их, сделавшись бесплотным духом.
Она  закрыла глаза, воспоминания пронеслись, как кошмарный сон. Ночные ужасы давно оставили ее, однако страх и отчаяние, оставили яркий след в памяти, как шрам от ожога. Похищение и бегство от Биргера всякий раз напоминало о себе, теперь для нее стало делом чести уничтожить белого демона.

Эслин помнила, как Биргер шептал ей,  если она уговорит принца не начинать войну, то не станет убивать его. Еще он повторял, что могущественный  чужеземный маг изменит ход истории.
– Тебе лучше быть благосклонной сейчас, Эслинн, а  не когда ты станешь моим трофеем.
– Лучше смерть, – бросила ему принцесса, обдумывая план побега. Она никогда не сдавалась, особенно после встречи с Эдвардом, который научил ее бороться и сражаться до конца.

Первый страх улегся, забираясь глубже, оставляя рассудок холодным и расчетливым. Она вспомнила, чему учили ее отец и придворные эльфы.
Оглядев комнату, Эслинн понимала, выбраться со связанными руками невозможно. Ей оставалось одно – расположить к себе коварное чудовище. В какой-то момент она перестала с ним спорить, и сообщила, что, в конце концов, сила на стороне мудрости и, немного подумав, не сложно принять решение, на чью сторону встать.
– Но твои слова расходятся с тем, что ты говорила вчера? – Биргер не верил юной принцессе, и ей пришлось приложить много сил, чтобы он ослабил хватку.
– Сердце мое принадлежит Эдварду, и я не хочу причинить ему зла. Если ты пообещаешь не убивать его, я помогу тебе.
– Как это приятно не слышать в твоем голоске ядовитой желчи, – облизнулся похититель. – Но не думай, что своими сладкими речами тебе удастся развязать руки. Я не смогу отпустить тебя.
– Как же я помогу тебе, привязанная к столбу, точно дикое животное? – спросила Эслинн. – Однако это твое решение, и пока я сижу на привязи, Эдвард идет через горы в Морские Земли.
– Вот он удивится, придя в родовой замок, – прошептал Биргер, плотоядно улыбнувшись.
Эслинн сдержавшись, отвернулась в сторону, понимая, стоит ей уговорить демона развязать ее, шанс сбежать обретет очертания. Только и Биргер знал это, не доверяя пленнице.
Время тянулось долго, и однажды разговоры и взгляды Эслинн принесли плоды. Она согласилась отправиться вместе с демоном к храму Мердока, где Линг повенчает их на  Черном алтаре Пророчеств.
– Я поверю тебе, когда капли нашей крови смешаются на Черном алтаре Пророчеств. Любопытно, как далеко ты готова пойти, чтобы я сохранил жизнь Эдварду.
– До конца, – спокойно ответила Эслинн Биргеру, не отводя глаз от его жгучего взгляда. Он сквозил холодом, несмотря на то, что белый змей стал человеком, взор чудовища остался прежним.
– Докажи свою преданность на ложе, – Биргер посмотрел на кровать застеленную теплым шерстяным покрывалом.
Между лопаток Эслин выступил пот, она боялась показать ужас, охвативший ее и невозмутимо, как только умела, проговорила, что рассчитывать на ложе может муж, а не похититель.
–  Кем я стану для тебя, если соглашусь разделить с тобой ложе до венчания? Я принцесса и если не получить любовь, но завладеть телом ты сможешь лишь после того, как узы брака свяжут нас навсегда.
Биргер не ожидая подобного поворота, не мог долго прийти в себя, не понимая, что задумала принцесса. При всем при том, он начал верить, что Эслинн сдалась, и в скором времени будет принадлежать ему без остатка. Тогда он и сможет одолеть принца и его армию, рассуждал Биргер, не сводя глаз с принцессы.
Девушка пристально  взглянула на чудовище. Но во взгляде уже не осталось вызова, как и  не было  страха, в нем появилось что-то новое. Как Биргеру хотелось вспомнить прошлое, пятьсот лет в образе мерзкого чудовища оставили неизгладимый отпечаток в душе. Порой он просыпался в холодном поту и ощупывал себя, с радостью понимая, что хвоста и жесткой чешуи больше нет.
Теперь его снова манили женщины, хотя Биргеру хотелось после ночи на рассвете прокусить любовнице шею, как он сделал бы  это раньше, ощущая на губах вкус крови жертвы.
Глядя на Эслинн, он подумал, какова на  вкус   кровь принцессы. Ему вдруг захотелось укусить ее, вместо этого, он сжал ей плечо, ощущая, как кровь бежит под кожей девушки, как пахнет её страх.
– Не бойся, Эслинн, пока ты готова служить мне, я не убью тебя. Но если…
– Не стоит, – прервала его принцесса холодным тоном. – Не нужно пугать меня, Биргер. Я не из тех девушек, которые приходят к тебе и жертвуют собой из страха. Моя жертва направлена на спасение Серединного мира. Усталость сделал мои  руки и ноги бесчувственными. Если ты не развяжешь меня,  недуг вскоре скует мое тело. Однако договор со смертью подписать куда проще, чем с тобой.
Биргер медлил, но сдавшись, развязал девушку, понимая, она слишком слаба, чтобы оказать сопротивление.
Он не спускал с нее глаз, пока она засыпала на его ложе. Желание обладать принцессой сделало его слабым, усыпило змеиное чутье, заставив окунуться в мечты.
Поэтому сейчас Биргер никому не говорил, как сбежала принцесса. Он сам упустил ее, дал возможность уйти, оставить себя в дурацком положении мужчины, которого обвела вокруг пальца девчонка. Она оставила записку, где написала несколько слов:
«Я вернусь за твоей головой»!

Эслинн провела пальцами по коротко подстриженным волосам, размышляя, чтобы  случилось, если б она помедлила и не смогла выбраться из плена. Нет, принцесса не хотела даже думать об этом.
Усыпив бдительность Биргера, ей удалось освободиться от пут, и, переодевшись в мужское платье сбежать из заточения глубокой ночью.
Девушку радовал факт, что ей удалось договориться с чудовищем, заодно ей стали известны кое-какие планы и удивило, что в них входило обручение и венчание. Странно, размышляла принцесса, проклятие любви снято, а что если оно как-то подействовало на Биргера. Тем хуже для него, усмехнулась Эслинн. Ведь если так, его сердце превратится в камень и расколется на части.

Однако юная принцесса ошибалась. Биргер не умел любить и не поддавался чарам. Проклятие любви спало, как только Эслинн смогла полюбить сама. Тот, кто пятьсот лет обитал в ледяном озере Холгер, мечтал не только о власти. Он хотел заполучить чистую душу – принцессу Эслинн, чтобы потом растоптать, превратив жизнь принца Эдварда в пытку.

Отчего спросите, Биргер так ополчился на принца Морских земель? Все дело в его родителях. Да, да, как это  не показалось бы странным, но все правители королевств Серединных земель были связанны родственными узами.
После того, как сила Мердока перешла к Биргеру, его кровные родственники заразились безумием, как и сын Кхиры, правительницы Ледяного королевства.
В те годы, чтобы сохранить мир, Кхира, мать Биргера, заключила союз с Морскими землями, выдав младшую дочь Эльзу за тогдашнего короля на юге Серединного мира.
Эльзу не настигло проклятие магического безумия, как потомков Биргера, и белый змей ненавидел ее. Тайно мечтая отомстить за безоблачную жизнь в Морских землях, он ждал, когда наступит час расплаты для потомков его более удачливой сестры.
Корабли Эдварда, под руководством Галвина, взяли курс на Зеленый дол. Миновав грозовой фронт, они направились в сторону королевства с надеждой, что армия Ледяной страны готова к походу на восток.
Используя волшебную сферу, Эдвард связался с Солвейг и Оланом, с удовольствием увидев, что дела в королевстве идут лучше, чем предполагалось. Армия орков под руководством Алвиса, выдвинулась на границу, двигаясь к королевству эльфов. Рубиновый город оказался полностью восстановлен после атаки Биргера, и теперь в бухте готовились корабли для похода к Зеленому долу.
Трусливый Гилмор, недооценив противника, затаился в соляных пещерах на границе королевства Желтого тигра. Низвергнутому королю не хотелось возвращаться на Родину с проигрышем в кармане, и поэтому он надеялся получить прощение Биргера.
Используя лазутчиков, Гилмор узнал, что в Зеленом доле собирается армия, для разгрома сил Биргера. Выяснить, что белый демон в развалинах храма Мердока не составило труда, так как Линг сам послал птицу на поиски бывшего хозяина с письмом. Сокол, выученный с помощью магии находить нужного человека, прибыл в стан Гилмора. Это случилось уже после пожара в лагере Биргера, и своим появлением птица удивила и обрадовала старого советника покойного Вардена.

В письме Линг сообщал, что дела идут, не совсем удачно, как представлял себе некромант. Биргера одолевают все чаще мрачные мысли, и маг опасается, что человек, возомнивший себя непобедимым властителем, теряет контроль над самим собой.
« Он верит мне, но магия исцелившая его иссякает. Превращение в дракона сожгла много сил, которые понадобились бы ему для нашествия. Зачем Биргеру пришло в голову сжигать земли Морского королевства, заколдовывать короля с  королевой сложным заклятием, или тоже сделать с друзьями принца? Принц, судя по его действиям, следует более умному плану, и боюсь, удача  сейчас на его стороне. Однако не стоит отчаиваться, мой друг. Пока принц ищет врага в лице Биргера, у нас есть время.
Понимаю, захват замка врасплох заставил тебя бежать, но ты всегда был сильным, Гилмор. Подготовь солдат, чтобы нанести удар принцу в спину, когда мы выступим против его армии. Сейчас твой небольшой отряд находится по моим расчетам на западной стороне Зеленого дола. Мы начнем наступление с востока, жди сигнала от сокола, теперь необходимость в долгих поисках отпала, птица прилетит к тебе в следующий раз с наставлением, когда выходить на битву.
Главное верь – твои враги поплатятся за предательство и пока еще ты король Зеленого дола».
Гилмор еще раз перечитал письмо и скупо улыбнувшись, сложил его вчетверо, пряча в карман. В глазах вспыхнул огонь надежды.  Получив поддержку Линга, бывший советник короля Вардена был готов последовать приказам мага. Как-никак, он помог ему в устранении короля.
Прослышав о его ссоре с Калдером, Линг сделал заклятие камня в реке Быстрая неотвратимым. Поэтому маг Тревор и  не смог обратить колдовство вспять, а умер от странной болезни. Его смерть  не вызвала вопросов. Тревор, занимаясь магией и алхимией, мог отравить себя случайно, рассуждал некромант. Так решил и Варден, приняв самое  по его словам разумное решение – похитить дочь горного короля Эслинн.
Линг посоветовал Гилмору поговорить с королем о том, что пленение Эслинн заставит Калдера принять условия и действовать согласно  желаниям Вардена. Хитрый маг умолчал о проклятие любви, которое тут же пронзило сердце короля Зеленого Дола чарами.
Гилмор надеялся подобным способом избавиться и от принца Эдварда, убив двух зайцев, однако никто  не  мог и предположить, что влюбившись в наследника Морских земель, Эслинн сама того не ведая разрушила коловство.
Все шло по плану, пока Биргер вырвавшийся  на свободу  не  захотел обладать Серединными землями, убедив Гилмора, что именно он, Биргер, должен стать новым правителем пяти королевств.
Линг успокоил друга, сообщив, что время все расставит по местам. Война против белого дракона истощит армию, а принцу не под силу занять трон пяти королевств.
–  Биргера погубит собственная алчность и необдуманные решения. Он не так страшен, каким хочет казаться. А главное, принц и правители соседних королевств так  не думают, – любил повторять маг Гилмору, как только  тот взошел на престол. – Поэтому  ты сделаешь ошибку, если сейчас попытаешься устранить Эдварда. Он весьма популярен в пяти королевствах, и люди не простят тебе его гибели. Народ страшная сила, и если его лишить всего, во что он верит, а так же забрать последнее, заставив голодать и терпеть нужду, можно создать армию, похожую на волну из камней и грязи, которая способна похоронить под собой все, что сейчас дает тебе силу, славу и могущество.
Гилмор обхватил голову руками, понимая, что зря  не прислушался к советам Линга. История пошла по намеченному магом сценарию, и теперь оставалось одно – стать решающей силой в битве войск Эдварда и армией тьмы.
***

– Я рад, что наша небольшая армада выдержала натиск грозы, – улыбнулся Эдвард, выйдя на палубу. Иден встретил рассвет с улыбкой, и с надеждой, что если тучи ушли с горизонта, то и сейчас его товарищам благоволит удача.
Погода стояла на редкость теплой и солнечной. За последнее время это были первые дни, когда казалось, лето вернулось.

Впереди показались холмы Зеленого дола. Деревья, напоминающие ковер из бурых листьев, и голубые нити рек рисовали карту королевства. Эдвард смотрел на приближающиеся дома поселений, видя, что люди выбегают из домов и машут руками, приветствуя летящие корабли. Чувство радости переполняло его, а Бекан, перестав опасаться полета по воздуху, свесившись через борт корабля, махал рукой жителям деревенек и выкрикивали слова приветствия. Его никто не  мог расслышать, но гоблину было достаточно ощущать себя в каком-то роде первопроходцем и тайно гордиться победой над собственным страхом.
Для посадки было выбрано убранное поле пшеницы, где можно было достаточно безопасно приземлиться и не  лавировать между зданиями, чтобы не нанести им ущерб. Первым на посадку пошел корабль Галвина, и Эдвард оценил мастерство механика, который с легкостью выпустив шарниры с колесами, заставил корабль катиться по полю, как огромная телега, невиданных размеров.
Самому принцу посадка судна удалась с трудом. Лоб покрыли капли пота, и только ощутив под ногами легкий толчок, Эдвард понял, что корабль успешно приземлился. Нейл, вздохнув с облегчением, оперся на ручку топора и разглядывал желтый простор, где вместо колосьев стояли стога с сеном, а вдалеке виднелся лес.
– Удачно довольно-таки, – улыбнулся Иден, похлопав Эдварда по плечу. – Мне бы и самому хотелось испытать свои силы в воздухоплавании.
– Не переживай, в скором времени, тебе придется этим заняться, – кивнул ему в тон Эдвард, глуша двигатель и отдавая приказ с капитанского мостика, опустить паруса и выбросить шварт с якорем.
Впившись в рыхлую землю «рогами», носки лап тяжелой махины буквально вспахали поле, затормозив ход судна.
Ветер казался теплым и сухим, будто спустившись на землю, решил согреться от матушки земли. Вверху, между облаками, он не был настолько благоприятным и сговорчивым. Теперь же, стал приятным напоминанием о лете.
Замершие корабли, возвышались над снопами стогов, и несведущему человеку показалось бы странным их появление. Однако вскоре к месту посадки от замка Варден, прискакал небольшой отряд, предводитель которого сообщил, что принцессы ожидают Эдварда и его товарищей во дворце.
Через пятнадцать минут с другой стороны прибыли солдаты народного ополчения, вставшие на охрану кораблей.  Наездники, приготовившие лошадей для принца и его друзей, спешились и  встали в караул, а матросы, оставшись на судах, принялись проверять снасти и приводить корабли в порядок после воздушного плавания.
Эдвард и Галвин ехали бок о бок, с правой стороны шел конь Идена, а чуть поодаль лошади Бекана и Нейла.
– Вот принцессы удивятся, увидев нас, – выкрикнул Нейл.
– Я думаю, нас больше удивит Эслинн, – добавил Иден, взглянув на Эдварда. – Даже мне любопытно, как хрупкой принцессе удалось собрать армию Зеленого дола воедино.
Принц молчал,  удивление и радость, от известия, что Эслинн жива, сменились озабоченностью, ведь опасность стала для нее еще ощутимее, еще ближе. Он не стал высказывать мысли вслух, а улыбнувшись, кивнул эльфу, направляя лошадь в сторону замка Варден.
На мгновение он отрешился от всего окружающего, перед лицом появилась Лиа озерная дева, которая молча кивнула Эдварду.  Потом он услышал ее голос, который говорил, что скоро настанет время, когда принцу понадобится воспользоваться волшебным жезлом. «Но враг не тот, кем кажется, опасаться следует тех, кто служит ему, Эдвард»!
Голос Галвина заставил принца прийти в себя. С глаз спала пелена, и неимоверная усталость сменилась бодростью и ясной головой.
– Что с тобой, мой друг? – спросил участливо Галвин, заметив перемену в принце.
– У меня было видение, – ответил он, не желая скрывать от друзей происходящее.
– Видение?! – удивился Галвин.
– Так бывает, – успокоил его Иден, похлопав по плечу. – Эдвард необычный человек. Именно о нем гласит  пророчество Мердока.
– О том самом воине, сумевшим объединить пять королевств, и победить ужасного белого змея? – спросил похолодевшим голосом Галвин.
Иден, взглянув на принца кивнул.
– Эдвард и сам не знал о своем предназначении. И скажу, он до сих пор не верит, что его появление в Серединных землях не случайно.

Принц, не слыша разговор Великого механика и эльфа,  двигался вперед, видя, что ворота замка Варден подняты, а на каменном мосту через реку стоит юноша в темно-коричневом походном платье.
Подъехав ближе и спешившись, Эдвард обомлел,  не сразу узнав свою невесту. Длинные волосы были беспощадно обрезаны, а мужской костюм делал ее похожей на мальчишку. На широком поясе висел кинжал в ножнах, а через плечо перекинута дорожная сумка.
– Здравствуй, Эдвард, – проговорила Эслинн, скупо улыбнувшись. – Наконец-то мы увиделись снова.
Принц, не веря глазам, коснулся ее плеч, словно пытаясь удостовериться в реальности происходящего. Ее лицо стало взрослее, и белоснежная кожа загорела от солнца, как у мужчины воина. Он провел пальцами по ее волосам, а потом прильнул к губам принцессы Горного королевства, ощущая, что еще немного и земля уйдет из-под ног.
Он слышал биение ее сердца, и весь мир на несколько минут стал для него неинтересен и скучен. Но все возвращается, походя на гигантскую волну. После мгновений счастья встречи после разлуки, сердце снова заполнила  тоска и страх потерять любимую.
– Эслинн, – произнес он, тихо прошептав, прижимая девушку к груди. – Как тебе удалось вырваться из плена Биргера?
– Я расскажу тебе потом, а пока идем, принцессы ждут вас.

В тронном зале, где пурпурные флаги сменили стяги фамилии Варден, стояло пять золотых кресел.
В центре сидела старшая из дочерей покойного короля – Айрис, которая по праву возглавляла королевство. Однако разделив власть между сестрами, она поступила мудро, избежав раздоров и недопонимания, распределив обязанности между принцессами в управлении Зеленым долом. Сейчас, когда опасность подступила к границам королевства, и запах войны витал в воздухе, сестры сумели сплотиться и объединить княжества. В зале присутствовали наместники областей королевства, придворные и военачальники.
– Доброго вам времени! – поприветствовала гостей Айрис, а сестры кивнули им, улыбаясь, не скрывая радости от встречи с Эдвардом и его друзьями. – К вечеру прибудут Солвейг и Олан, их армия встала на границах столицы, а так же наши солдаты под предводительством Эслинн ждут приказа направить свои силы в бой.
– Рад вам, принцессы, – улыбнулся принц, приложив руку к груди и склонившись в низком поклоне. – Мы вернулись из лагеря Биргера, где попытались устроить небольшую диверсию. Однако это комариный укус, пока некромант Линг помогает ему. Он создал армию из мертвых, которые готовятся к нападению. Мы пока еще не знаем, как одолеть восставших из ада, однако Бекану удалось кое-что похитить у чародея Линга. Поэтому я очень надеюсь, что с помощью Солвейг и Олана нам удастся совладать с магической книгой некроманта.
– К тому же на границах Морских земель армада летучих кораблей, ждет приказа отправиться в путь, – добавил Галвин.
– Нас много больше, чем мертвецов из армии тьмы, – продолжил Иден, – но меня смущает,  с какой легкостью Линг умножает ряды восставших из пекла. Не стоит радоваться изобретению Галвина, и решимости наших соотечественников. Я опасаюсь, что Биргер припас для нас что-то пострашнее скелетов в мундирах. Какое-то предчувствие не дает мне покоя.
 Эдвард кивнул словам друга и добавил, что тоже чувство  не покидает его и не стоит необдуманно бросать войско на армию Биргера.
– Конечно, – произнесла Эслинн, вышедшая на середину зала. – Вы правы во всем, друзья, но  не учли одного, что у каждого противника могут быть свои люди притаившиеся за нашими спинами. И  неважно, сколько их, не в количестве дело, а в размере ущерба способного нанести нам жестокий удар.
Меня смущает тот факт, что никто не смог отыскать Гилмора и недооценивать его не стоит!
– Ты считаешь, Гилмор представляет угрозу? – спросила Айрис скорее насмешливо, чем серьезно.
Темноволосая Брианна кивнула, соглашаясь с сестрой.
– Порой стоит опасаться не таких, как бывший советник нашего отца, – добавила Гвен, – а тех, кому доверяешь?
– Кого ты имеешь в виду? – спросила Эслинн, ей не нравился настрой сестер.
– Никого конкретно, но если вспомнить Гилмора, он был для отца близким другом, – продолжила Брианна.
– Так можно подозревать всех. – Эдвард вышел к Эслинн и повернулся к собравшимся в тронном зале. – Недоверие друг к другу и страх – именно это нужно нашим врагам! Я уверен в товарищах и знаю, они не подведут, поэтому если у вас есть, кто на примете скажите здесь и сейчас, и поставим точку.
– Брось, Эдвард, – вышедший из толпы Олан оповестил о своем прибытии. – Я предлагаю, собраться в зале советов и решить  каков будет план, а потом оповестить об этом военачальников.
– Твои слова не лишены смысла, – кивнул Эдвард и поприветствовал появившихся Солвейг, Атти, Алвиса и к собственному удивлению Калдера (Горного короля).
Властелины пяти королевств собрались в одном месте, и теперь необходимо было выстроить правильную стратегию. Мысль, что его родители не могут присутствовать здесь заставила сердце принца сжаться, словно холодная змея влезла между ребер.
Он понимал, что пришло время принимать решения и многое зависит от его слова. 
Правители внимали словам принца, и, впервые за долгое время, Эдвард понял – общая беда сплотила государства, заставила их стать одним целым, забыв прежние недовольства и обиды.

Раскинув на круглом каменном столе карту Серединного мира, Эдвард, Калдер, Айрис, Солвейг и Эслинн  встали вокруг нее, пристально разглядывая изгибы рек, изломы гор, тропы путников, леса и поселения. В какой-то миг карта ожила, а изображение  из рисунка превратилось в объемную картинку, словно ее наблюдали с высоты птичьего полета. Движением руки и силой мысли, Эдвард вывел часть кораблей из-за гор, оставив основные крупные суда  укрытые лесами Зеленого Дола пока еще не сбросившим бурую листву.
Солвейг «направила» войско орков с северной стороны королевства, вместе с ними шагали эльфы лучники и конница.
Темное пятно, именуемое армией восставших из ада, медленно растягивалось от владений Желтого Тигра, оно напоминало смоляную лужу, и оценить его действия сейчас казалось не под силу.
Однако на то карта и являлась не простой, а волшебной, с заложенной теорией вероятности при известном соотношении сил, когда можно было выяснить слабые стороны противника и выстроить верный плпан нападения или отбиться от атаки врага.

Путей отступления короли не искали, загоняя армию тьмы в кольцо. С одной стороны наступала тяжелая пехота орков, а лучники превратили стрелы в рой из жалящих ос.
Вышедшие из-за гор летающие корабли обрушили с неба стихию огня, а появившиеся из пещер тролли, гоблины и гномы добивали войско противника, которое, не умея умирать, не отступало. Тролли и орки разрывали мертвецов на части, и казалось, что все усилия останутся тщетными, пока Иден не крикнул, что если разрушить магию с помощью книги Линга с чудовищами будет справиться куда легче.
– Хорошо,  – согласилась Эслинн. – тогда мы одолеем монстров Биргера, но если добавить темную лошадку в наши ряды, о которой говорила Брианна, исход битвы может быть решен не в нашу пользу,  не смотря на численное преимущество.  Даже если добавить в лесах у Быстрой и Черной реки небольшие отряды солдат, угроза предательства стирает все наши усилия. Вот взгляните.
Эслинн провела пальцами по карте, материализуя небольшой отряд, появившийся ниоткуда и помогающий главному врагу выбраться уцелевшим из кольца.
– Но мы не можем зацикливаться на мыслях о предателе, –  вмешался Калдер. – И, в конце концов, разберитесь с этой магической книгой Линга.
– Главное, мне ясно, в какое время направлять корабли на армию восставших, – проговорил Эдвард, – Галвин поработал на славу. Айрис вели расставить на южных границах особо обученных дозорных, чувствую, что армия Биргера не станет вести мертвецов другим путем – с одной стороны горы, с другой болотистая местность и снова горный хребет.
– А там страна Красного Дракона, откуда явился Гилмор, – добавила Айрис, – поэтому неизвестно откуда  к нему придет помощь.
– Гилмор не получит помощи у тех, кто изгнал его, можешь мне поверить, – улыбнулся сжав губы Эдвард. – Иден, неси сюда книгу, пора разобраться с ней!

Карта, снова обратившись в бумагу, оказалась сложенной вчетверо и убрана в один из старых шкафов зала советов. Теперь на столе лежала книга Линга, магический фолиант некроманта создавшую армию мертвецов. Связанная заклятием, она пыталась вернуть к жизни стража – змею, способную затуманить разум и  не позволить прочесть или применить хотя бы одно заклятие.
– Я попросила прийти магов и алхимиков, всех знатоков древних книг, – сообщила Айрис, Эслинн, кивнув, посмотрела на Калдера и Солвейг, сообщив, что родители так же умеют управлять магией.
Иден и Олан выступили вперед, рискнув договориться с магическим томом.
Только ничего не выходило из напряженного чтения заклинаний, выливания настоев и высыпания магических трав, проведения ритуалов с приношением в жертву птиц и лягушек, а так же чтение заговоров древних.
Эслинн наблюдая происходящее действо, повернулась к Эдварду:
– Знаешь, эту страшную книгу способна усмирить только любовь, по-настоящему чистая и искренняя.
– Почему ты подумала об этом? – спросил принц, коснувшись щек принцессы ладонями.
– Взгляни на Калдера и Солвейг, их чувства по-прежнему сильны, и если мы говорим о своей любви без стеснения или страха, их охватывает ужас перед признанием, перед тем, как простить друг друга.
Эдвард посмотрел в сторону Солвейг, которая раскраснелась то ли от огня, то ли от чтения заклинаний, а потом уловил момент, как она смотрит на горного короля, как вспыхивают румянцем ее щеки, если их взгляды пересекаются. Король и королева не говорили друг с другом, но если понаблюдать за ними становится ясно, в их сердцах пылает огонь любви и принц согласился с Эслинн. Только пожар нерастраченных чувств способен укротить проклятую книгу.
Айрис похлопала в ладоши, это было скорее разочарованием, чем радостью успехам придворных кудесников.
– Уже поздно, и думаю, нашим гостям стоит отдохнуть перед завтрашним днем, – сообщила она.
– Айрис, – прошептала Эслинн, – у меня есть идея. Не о чем не спрашивай, но попроси Калдера и Солвейг остаться. Придумай что-нибудь.

Айрис с удивлением и непонимание взглянула  на Эслинн, но кивнув, продолжила, что горному королю и королеве эльфов и Ледяной страны необходимо остаться, чтобы выполнить еще один древний ритуал.
– О чем ты говоришь? – непонимающе спросил Калдер, не замечая, как берет Солвейг за руку. – Какой ритуал?
– Мне… Мне нужна ваша кровь, – начала на ходу придумывать принцесса, еще  не понимая куда приведет ее выходка. – Кровь родителей, чей ребенок рожден в любви…
– Что?! – Солвейг опустив глаза и увидев пальцы Калдера на запястье, вздрогнула, однако горный король не торопился ретироваться. Он обнял королеву и прошептал ей так тихо, что только Солвейг услышала его слова:
– Я всегда любил тебя, Солвейг, знаю и ты не забыла меня. Возможно, пришло время, когда пора забыть прошлым обиды и боль? Прости меня, если это прощение спасет всех нас и направит друг к другу наши сердца.
– Знаешь, Калдер, – улыбнулась Солвейг, пытаясь, высвободится  из объятий горного короля, – ты выбрал не то место и время для признаний.
– Но ты слышала, что сказала Айрис?
– Айрис что-то путает…
– Солвейг! – выкрикнула Эслинн, – прости отца, ведь только ваша любовь способна укротить эту книгу зла, и разрушит чары управляющие ей!!!
Королева эльфов с недоумением посмотрела на давно потерянную дочь, а потом прочитала по ее губам, как она называет ее мамой и заплакала.
Калдер привлек ее к себе, гладя пальцами по длинным волосам. Маги, алхимики и заклинатели разошлись, Иден с братом скрылись, решив, что сцена примирения короля с королевой слишком личное, не достойное чужих глаз событие. Так же поступила и Айрис, увлекая за собой Эдварда с Эслинн, прижимая указательный палец к губам и закрывая двери в зал советов.

В полумраке легче находить необходимые слова, когда губы не стянуты ярким светом, как будто все промахи и грехи лежат на поверхности и видны каждому.
Калдер склонился к опустившейся на каменные плиты Солвейг и коснулся губами холодного лба королевы. Потом сел рядом и обнял мать своей дочери:
– Неужели все прошло зря, и не было и дня, чтобы ты  не думала обо мне?
– Я вспоминала тебя всякий раз, когда видела Солвейг, когда ты лишил ее меня, когда Исгерд называла Эслинн бастардом, а меня потаскухой. – Солвейг заплакала, – а еще вспоминала тебя всякий раз, когда ненавистный Балдер приходил ночью и делил со мной ложе, и как Биргер съел нашего с мужем нерожденного ребенка. А как часто ты думал обо мне, Калдер?
– Каждый раз, как смотрел на Эслинн, и каждую минуту, когда  чародеи Вардена похитили ее и заточили в башне. Всякий раз, когда объявившийся рыжий принц решил вернуть нашу дочь и сам того не ведая снял проклятие любви с сердца нашей дочери.
Свечи на стенах оплыли и почти что догорели, превращая полумрак в темноту.
Когда ночь вползла в раскрытые окна, укутав одеялом из теплого ветра, Калдер и Солвейг плакали и прощали друг друга, целуясь и сжимая объятия.

А проклятая книга некроманта Линга на мгновение вспыхнула зеленым светом, обратив стража змею в пепел и разрушив колдовские чары черного мага.
Незаметно промчались часы, пока Калдер и Солвейг говорили друг с другом и заснули в объятиях друг друга, прижавшись спинами к гобелену.
Осенний ветер, сжалившись над ними, сменил стремительный полет, увлекая бурую листву на запад. Сизая туча грозившая разразиться ливнем тяжело вздохнула и понеслась гонимая братом Северным ветром в сторону гор.

Эслинн и Эдвард не спали, проговорив всю ночь. Принцесса, наконец, призналась, что заставило встать ее на путь воина, и как сильно  она возненавидела Биргера.
– Мне было очень страшно, когда я поняла, что ничего не смогу сделать против этого чудовища, Эдвард. Мне пришлось согласиться с ним, отправиться к Храму Мердока и соединить свои судьбы узами мерзкого брака, оскверненного некромантом Лингом. Я старалась изо всех сил сделать все, чтобы Биргер поверил мне и освободил от веревок. Уж тогда, размышляла я, мне удастся выбрать момент для побега. В какой-то момент я вспомнила все, что рассказывал мне отец, как он учил меня стрелять из лука, преодолевать крутые подъемы в горах и взбираться практически по отвесной стене не имея страховки.
– Эслинн, – нежно проговорил принц, обнимая принцессу, – я уже считал, что никогда не увижу тебя прежней, мое сердце было готово разорваться от ужаса перед тем, что с тобой могло случиться.  Ты удивила меня, поразила всех. Собрать армию и выдворить Гилмора из дворца…
– Погоди, – Эслинн прижала палец к губам. – Я не зря начала это разговор в тронном зале. Гилмор не так прост, как кажется, и часто от труса можно ожидать куда больше подлости, чем от храбреца.