8. Японский город с русским следом в истории

Владимир Маркин
Синие океанские волны неторопливо накатывались на берег, закручивались на отмелях и с шумом и пеной обрушивались на песчаный пляж, далеко раскатываясь по песку, то и дело сгоняя огромных бело-серых чаек, гревшихся на солнце. Словно гигантским пенным языком лизнув берег, также неторопливо, волна сходила, унося в море все, что поддавалось ее силам и оставляя за собой абсолютно ровную  мокрую песчаную поверхность, словно замирающую в ожидании новой волны. Пробивавшиеся сквозь легкую облачность солнечные лучи придавали водяным валам какой-то необыкновенно яркий, исходящий из океанских глубин, синий оттенок, от которого трудно оторвать свой взор. Можно было бесконечно наблюдать это завораживающее зрелище…

Мы стояли у бетонного ограждения набережной японского города Хакодате, расположенного на самом юге острова Хоккайдо. Слева береговая линия с городскими постройками у подножья зеленых холмов уходит вдаль, открываясь просторам Тихого океана, а прямо перед нами, далеко за горизонтом, сквозь туманную дымку виднеются очертания гор главного японского острова Хонсю. Здесь начинается Сангарский пролив, разделяющий эти два японских острова, и соединяющий океан с Японским морем. Справа береговая линия города упирается в главную природную достопримечательность  -  большую конусообразную гору. Это потухший вулкан, расположенный на оконечности выступающего в море полуострова, на котором и располагается город Хакодате. Полуостров с одной стороны омывается водами океана, а с другой  -  образует удобную тихую бухту в Сангарском проливе, в которой и находится порт. Возвышающаяся над бухтой и проливом гора позволяет держать под контролем всю окружающую местность.
 
Современный Хакодате – это тихий провинциальный город с довольно интенсивным, особенно летом, потоком туристов. Сыграло свою роль и недавнее открытие движения высокоскоростного поезда «синкансен» по железнодорожному туннелю под Сангарским проливом. Теперь из Токио до Хакодате можно добраться за четыре часа. Иногда в порт заходят большие круизные лайнеры. Туристы, большинство которых  -  китайцы и корейцы, изредка европейцы и американцы, посещают в основном старую часть города, у подножья горы и у порта. На фуникулере можно подняться на гору, откуда со смотровой площадки открывается захватывающий вид, особенно вечером, когда зажигаются городские огни.

История Хакодате насчитывает более пяти веков. Удобная тихая бухта послужила надежным убежищем кораблям первых японских поселенцев на острове Хоккайдо, который вместе с Курильскими островами и Сахалином никогда не считался исконно японский территорией. В середине XV века, оттесняя все дальше на север коренных жителей айнов, на берегу бухты высадился отряд одного из знатных самураев и вскоре основал там постоянное поселение. Неподалеку они построили первый самурайский замок, по виду напоминавший коробку. Его называли – «Коробковая усадьба», что по-японски звучит, как «Хакодате».

В конце XVIII на береговой линии острова Хоккайдо было уже довольно много японских поселений; появились поселения на островах Кунашир и Итуруп. К тому времени на Курильских островах стали появляться русские промысловики и казаки, которые пытались завязать торговые отношения. Японцы отнеслись к этому очень настороженно, а местные начальники даже попытались запретить местным жителям айнам торговать с чужеземцами. Законы Японского государства того времени запрещали устанавливать торговлю с иностранцами. Привилегией пользовались лишь китайские купцы, а из европейцев  -  только голландцы, для торговли с которыми был отведен один небольшой островок в бухте Нагасаки на острове Кюсю.

Японские рыболовные шхуны нередко встречались в море с русскими промысловыми судами, и японцы знали о существовании русских поселений на Камчатке и на берегах Охотского моря. Правящим кругам Японии было известно от голландцев о существовании на севере огромной Российской империи. Что ожидать от могучего северного соседа, уже вплотную приблизившегося к границам Японского государства, они не знали, но и никаких попыток установить дружеские торговые отношения не предпринимали.

Однажды, во времена правления императрица Екатерины II, к берегу одного из малых Алеутских островов принесло терпящее бедствие японское торговое судно. Находившиеся на острове местные охотники и несколько русских промысловиков дружелюбно встретили японцев и помогли им обосноваться на острове. Русские ждали прихода промыслового судна, которое заберет их на Камчатку.
 
Ждать пришлось очень долго. Японцы под предводительством своего капитана занимались добычей морского зверя и ловлей рыбы. После зимовки, когда судно наконец-то пришло, внезапно налетел шторм, и оно было разбито о прибрежные скалы. Уцелевшая часть его команды также оказалась на острове.
 
После очередной зимовки, когда японцы уже могли сносно объясняться с русскими, японский капитан предложил из остатков двух судов построить небольшую шхуну и самим добраться до Камчатки. Среди японцев и среди русских матросов нашлись люди, кое-что понимавшие в кораблестроении,  и работа закипела. Наконец, шхуна была готова, и обитатели острова, дождавшись попутного ветра, подняли парус и отправились в путь. На этот раз удача сопутствовала путешественникам, и вскоре они уже были в русском поселении  в Петропавловской гавани.
 
Японцев здесь встретили хорошо, но отправить их на родину не было никакой возможности. Промысловых шхун у россиян было мало, да и те вряд ли могли бы выдержать такое далекое путешествие. Спустя некоторое время, всех японцев отправили в Охотск, а затем  -  в Иркутск, где находилась резиденция генерал-губернатора Сибири.

Случилось так, что в то же самое время в Иркутске оказался Эрик Лаксман, ученый и путешественник, исследователь Сибири, по происхождению финляндский швед, состоявший на русской службе. Встреча с японским капитаном вызвала  у него большой интерес, к тому же, капитан был человеком образованным, любознательным и уже неплохо научился говорить по-русски. У Лаксмана, мечтавшего заняться исследованием Дальневосточных земель, возникла идея организовать экспедицию, чтобы вернуть японцев на родину, и под этим предлогом попытаться установить торговые отношения с этой неведомой страной. Он был знаком с нужными высокопоставленными столичными чиновниками, и вскоре в Санкт-Петербург отправилась соответствующая депеша.
   
Весть о появлении японцев в Иркутске вызвала интерес в российской столице. После получения долгожданного ответа японский капитан и сопровождающий его Лаксман отправились в Санкт-Петербург. Там японец был даже удостоен аудиенции у Екатерины II. Российская императрица была так тронута рассказом капитана о постигших его команду бедах и приключениях, что вскоре вышел ее указ об организации посольства в Японию. Видимо, не очень рассчитывая на успех переговоров с этой закрытой страной, и чтобы не пострадал престиж Российского государства, переговоры предписывалось вести от имени сибирского генерал-губернатора. Руководителем посольства, по предложению Эрика Лаксмана, был назначен его сын  -  Адам Лаксман, 26-летний пехотный поручик, состоявший на военной службе в Сибири. Сам же Эрик Лаксман отправиться в Японию не смог из-за запланированной ранее экспедиции в Якутию.

13 сентября 1792 года из Охотска вышла бригантина «Святая Екатерина» и направилась к берегам Японии. Через месяц судно бросило якорь в заливе Нэмуро, в северо-восточной части острова Хоккайдо, откуда в хорошую погоду виден остров Кунашир.

Поначалу приход незнакомого корабля напугал жителей японского поселения, но присутствие на его борту японцев сыграло  положительную роль. Русским морякам было дозволено сойти на берег. Местный начальник сразу же направил гонцов с донесением главе княжества Мацумаэ, резиденция которого находилась на самом юге Хоккайдо, недалеко от Хакодате. В ожидании ответа русские занимались изучением береговой линии и природы еще неведомого им острова.
 
Переговоры шли долго. В ожидании писем от чиновников из японской столицы русская экспедиция провела здесь зиму. Только в начале лета японцы разрешили русскому кораблю обогнуть остров и прибыть в бухту Хакодате. Лаксман должен был встретиться с главой княжества Мацумаэ и столичными чиновниками, специально прибывшими из Эдо.
 
Целый месяц над бухтой Хакодате  развивался Российский флаг. Переговоры, к сожалению, закончились ничем. Японцы так и не решились на торговлю с Россией, хотя местные чиновники на Хоккайдо были в этом заинтересованы. Лаксману было дано разрешение лишь единичного посещения Нагасаки, но русские этим не воспользовались и вернулись в Охотск. Тем не менее, экспедицией был собран богатый материал о природе и географии острова Хоккайдо, а так же информация об обычаях и традициях японского общества.

Следующим русским кораблем, мимоходом посетившим Хакодате осенью 1804 года, был шлюп «Надежда», совершавший первое русское кругосветное плавание под командованием Крузенштерна. На нем второе русское посольство в Японию, возглавляемое Николаем Петровичем Резановым, направлялось в Нагасаки.
 
Затем русский корабль появился в бухте Хакодате лишь в 1813 году. Это был шлюп «Диана». Еще в 1809 году на этом корабле капитан Василий Головнин отправился в кругосветное плавание. Но через два года в японском поселении на острове Кунашир капитан и несколько членов его команды были хитростью захвачены в плен, а затее переправлены на Хоккайдо, на самый юг, в Мацумаэ, недалеко от Хакодате. Более двух лет длились переговоры  об освобождении русских моряков. Наконец летом 1813 года шлюп «Диана» под командование Петра Рикорда пришел в бухту Хакодате забрать своего капитана. Как писал Головнин, в плен к японцам они попали как враги, а расставались добрыми друзьями.

В середине XIX века западные державы устроили своеобразное соревнование за подписание с Японией торгового договора. Первыми летом 1853 года к берегам Японии прибыли американцы. Эскадру кораблей, большинство из которых были пароходами, возглавлял коммодор Мэтью Перри. Японский сёгунат всячески уклонялся от переговоров, и американцы вынуждены были удалиться.
 
Месяц спустя в залив Нагасаки на фрегате «Паллада» прибыло русское посольство, возглавляемое вице-адмиралом Путятиным. Эти события описаны русским писателем Иваном Александровичем Гончаровым в его произведении «Фрегат Паллада». Российский классик принимал участие в этой экспедиции в качестве секретаря посольства. Первый раунд переговоров также закончился ничем.
   
Весной 1854 года эскадра Перри  вновь вернулась и зашла в залив Эдо (современный Токио). Открытой демонстрацией силы и мощи своих кораблей Северо-Американские Соединенные штаты вынудили Японию подписать торговое соглашение  -  Канагавский договор. Затем Перри отправился на север и посетил бухту Хакодате.
 
Тем временем российский посланник настойчиво продолжал вести переговоры гораздо более мирными методами. В результате, несколько позже американцев, в самом начале 1855 года,  между Японией и Российской империей был заключен Симодский договор. По этому соглашению Хакодате стал основным северным японским портом, открытым для иностранных кораблей. Россия получила право основать в этом городе первое российское консульство. Следом за Россией подобные договоры с Японией заключили Франция и Великобритания.
Первым российским консулом стал Иосиф Гошкевич. Пожалуй, следует более подробно рассказать об интересной судьбе этого выдающегося человека.

Иосиф Антонович Гошкевич (1814 – 1875), уроженец Белоруссии, естествоиспытатель, востоковед, лингвист, дипломат. Окончив курс Минской духовной семинарии, отправился в Санкт-Петербургскую Духовную академию. В возрасте 25-и лет был зачислен в Российскую духовную миссию в Китай. Девять лет он провел в этой далекой и удивительной для русского человека стране, изучал ее природу, собирал коллекцию насекомых, а также, овладел китайским языком. После возвращения в российскую столицу стал чиновником по особым поручениям в Азиатском департаменте МИД Российской империи.

В 1852 году к берегам Японии направился российский фрегат «Паллада» с посольской миссией, в состав которой в качестве переводчика и советника вице-адмирала Путятина был направлен Иосиф Гошкевич. Переговоры с японцами шли долго и трудно. Наконец, в феврале 1855 года, в небольшом японском городке Симода, был подписан долгожданный договор - Симодский трактат, в подготовке и подписании которого Гошкевич принимал непосредственное участие.
 
Летом того же года часть участников русской экспедиции покинула Японию и направилась к родным берегам. В Европе в то время в самом разгаре была «Крымская война». Российский бриг «Грета», на борту которого находился Гошкевич, зашел в порт Гонконг, но там был захвачен англичанами. Более полугода провели в плену русские моряки. Гошкевич занимался обработкой собранных за время экспедиции материалов и с помощью одного из японцев составил первый японско-русский словарь. Этот словарь был издан в Санкт-Петербурге в 1857 году.

После возвращения на родину, в конце 1857 года, по настоятельной рекомендации Путятина высочайшим указом Иосиф Гошкевич был назначен первым российским консулом в Японию. Летом следующего года на клипере «Джигит» он прибыл в город Хакодате вместе со своей женой.
 
Открытие российской миссии состоялось 5 ноября 1858 года. На вершине одной из небольших сопок был построен двухэтажный особняк – резиденция консула. Вскоре вокруг него возникло целое русское поселение -  дома для офицеров, казарма для матросов, баня, лазарет, складские помещения.
В том же году Гошкевич ездил в Эдо (современный Токио) – в резиденцию сёгуна, для ратификации Эдоского договора о торговле и мореплавании между Японией и Российской империей.

Хорошие, дружеские отношения сложились у россиян с местным населением, чему Гошкевич уделял очень большое значение. Русские врачи из лазарета бесплатно лечили японцев. Русский консул с большим интересом изучал местные обычаи и традиции.
 
Через полтора года в Хакодате появились консульства Соединенных Штатов и Великобритании. Постепенно разрастался порт, в бухту заходили иностранные торговые корабли.
В 1859 году недалеко от русской миссии Иосиф Гошкевич основал первый в Японии православный храм – церковь Воскресения Господня. Через два года в Хакодате из России прибыл священник отец Николай (Иван Касаткин), заложивший основы Японской православной церкви.
 
Шесть лет Иосиф Гошкевич блестяще исполнял обязанности российского консула. Но в 1864 году произошло трагическое событие: тяжело заболела и вскоре умерла его жена. Похоронена она была на иностранном кладбище в Хакодате. Гошкевич очень тяжело переживал это событие и вскоре запросил прошение об отставке. В 1865 году он вернулся в российскую столицу. Так завершилась миссия первого русского консула в Японии, но основанное им консульство в Хакодате продолжило работать и развиваться.
 
Основанная Гошкевичем православная церковь в Хакодате все шире открывала двери для местных прихожан. А в 1871 году Японская православная миссия вместе с архимандритом Николаем переехала в новую японскую столица - Токио, где позднее был построении кафедральный собор Воскресения Христова.
В 1873 году при православной церкви Хакодате открылась начальная школа. Но в 1907 году старая деревянная церковь полностью сгорела при пожаре. Новый кирпичный храм, внешний облик которого сохранился до наших дней, был построен в 1916 году.
 
Удивительно видеть в японской глубинке, в провинциальном городе Хакодате, действующий православный храм. Он стоит в историческом квартале, недалеко от порта, у подножья вулкана, поблизости от католической и англиканской церквей. Позеленевшие от времени, возвышаются над храмом купола-маковки с православными крестами – один большой купол в центре, четыре, чуть поменьше, по краям, и один высоко, над конусообразным куполом колокольни.

Когда мы подошли к храму, был уже вечер, и двери его были закрыты. Солнце стремилось скрыться за горизонтом и последними лучами уходящего дня освещало церковные купола. Мы поспешили подняться на гору, и когда уже были на вершине, ночная мгла почти полностью опустилась на город. Он засиял целым заревом огней по улицам, вдоль набережных. Справа вдали, среди чернеющего океана, обрушивающего могучие прибойные волны на берег, светились редкие движущиеся огни кораблей. Слева, в спокойной бухте иногда темную морскую гладь разрезали небольшие ярко освещенные корабли и катера. Тысячи туристов из разных стран заполнили многочисленные бары и рестораны в старом порту, ставшем туристическим аттракционом. Теплая южная ночь окутала японский город Хакодате, город с русским следом в истории.