ГИМН МИРУ - We are the World - переводы

Александр Фатум Лина Бугулова
СМЫСЛОВОЙ перевод кавер-версии

Подходит время, когда нам нужно прислушаться к внутреннему зову
Когда мир должен объединиться в единое целое
Люди погибают
И время протянуть руку помощи - жизни -
Величайшему подарку всех времён.
 
Нет нужды спрашивать
Какого цвета кожа и откуда именно вы родом
Мы - сестры и братья тут
Движимые очарованием Востока*
Мы все собрались вместе
Так пусть засияет энергия нашей молодости
 
Мы - это Мир, мы - это дети
Мы те, кто делает день ярче
Так что, давайте начнем отдавать
Мы всегда делаем свой выбор
Мы сохраняем наши собственные жизни
Это правда, мы творим лучшее будущее
Просто - ты и я
 
Тут между нами
нет никаких расстояний
Откройте для себя красоту мира через любовь
 
Мы все - часть
этой единой большой семьи
И правду вы знаете -
любовь это всё, что нам нужно
 
Давайте стремиться,
стремиться к единению
Мы все собрались вместе как
братья и сестры
Освещаем друг друга светом нашей любви
Общаемся без преград
Давайте распространим доброту и любовь
по всему миру
 
Когда вы подавлены и не в себе,
Кажется, что совсем нет надежды
Но если вы только поверите
Нет ни единого шанса - нам упасть
Хорошо, хорошо
 
Путешествуя через семь континентов и четыре моря
Познавай красоту культуры
Мы понимаем друг друга благодаря любви
 
Мы - это Мир, мы - это дети
Мы те, кто делает день ярче
Так что, давайте начнем отдавать
Мы делаем свой выбор
Мы сохраняем наши собственные жизни
Это правда, мы творим лучшее будущее
Просто - ты и я
 
Давайте стремиться
к единению
Делясь любовью в этом порыве
С этого самого момента
Используйте тот же голос,
чтобы сказать слова любви
Соедините этот мир любовью
и уберите все расстояния
Соедините этот мир любовью
и уберите все расстояния

ПЕСЕННЫЙ ПЕРЕВОД кавер-версии (микс с текстом Майкла Джексона)

Гимн Миру (We are the World)

Пробил уж час прислушаться к зову души
Объединить наш мир всем вместе навсегда.
Люди погибают
Ты жизни руку протяни -
Великий дар для всех времен в нем сохрани.
 
Через любовь
Снова откройте для себя
Красоту мира, очнитесь от сна.
На Земле - мы только часть
Большой нашей семьи
И знаем - лишь любовь в сердцах мир возродит.
 
Мы - соль Земли, и все мы - дети
Мы те, кто ярче освещает день
И духом крепче.
Мы выбор совершаем
Ответственность - на нас.
Творим мы лучший день судьбы
С миром делясь.
 
Давно пора нам
Притворяться перестать
Что кто-то сможет вместо нас все поменять.
 
На Земле - мы только часть
Большой нашей семьи
И знаем - лишь любовь в сердцах
мир возродит.
 
Стремиться нам (Стремиться нам)
К единству в Духе (К единству в Духе)
Мы вместе все собрались тут семьей
Как сёстры, братья
Друг друга мы поймём,
Любовь поможет нам,
Добро посеем в мир Земли
Только мы сами
 
Когда беда пришла,
И день для вас погас
Надежда, Вера и
Любовь вас осветят
Свет, свет, свет, свет,
 
Давно пора уж нам
Ошибаться перестать
Что кто-то сможет вместо нас любовь объять.
 
Мы - на Земле, мы - её дети
Мы те, кто ярче освещает день
и духом крепнет.
Мы выбор совершаем
Ответственность - на нас.
Творим мы лучший день судьбы
С миром делясь.
 
Стремиться нам
К единству в Духе
Делясь любовью в этот самый миг
Навек, отныне
Используй силу слов
Чтоб счастье расцвело
Объедини любовью этот мир
Без расстояний
Объедини любовью этот мир
Без расстояний

Исполнение - дуэт Тиа Рей (Китай) и Димаш Кудайберген (Казахстан)