Парк Шодуара в Житомире

Лора Зелдович
Вместо предисловия:

Этот очерк был написан почти год назад и приурочен к конкретному событию- выходу в свет сборника поэзии. Но его тема на самом деле шире, поэтому я решила им поделиться. Кроме всего это дань моему родному городу, в котором давно не живу, но к которому привязанна, как к близкому человеку...



Парк Шодуара. Этого названия нет на карте. Старый тенистый парк моего детства, моей юности, моей молодости. Просто парк. У него было имя, но обычно оно не называлось. Говорилось – идём в парк. Или вовсе не говорилось, не замечалось за разговорами, как знакомый маршрут вёл нас от пешеходной Михайловской к первому бульвару, а затем по второму, третьему – к белой колоннаде, за которой зеленью, золотом или белизной, в зависимости от сезона, встречал нас ПАРК.

Я тогда ещё не знала имени барона Шодуара, о нём не было известно, а если и было, то не многим. Любопытно, что впервые я услышала о нём от человека, с которым много лет проработала в проектном институте, но услышала годы спустя, уже живя в другом городе, в другой стране. Будучи влюблённым в родной город и увлечённым его историей, он делился своими знаниями сначала в соцсетях, а затем стал писать очерки. Один из первых был о бароне Шодуаре.

Барон Шодуар, живший в середине 19 – начале 20 века, очень много сделавший для своего города, был надолго вычеркнут из его памяти. А ведь именно он подарил городу парк. Это был его частный парк, он высаживал в нём редкие деревья, устанавливал скульптуры, заказанные у итальянских скульпторов (лишь одна сохранилась – скульптура богини охоты Дианы), построил удивительную белую лестницу, каскадами спускавшуюся вниз к реке. Со временем парку дали имя Юрия Гагарина. Но для горожан это был просто ПАРК. В нём было так хорошо побродить, помечтать, поговорить или помолчать. Тенистый парк моего детства, юности, молодости…

На картах города нет названия «Парк Шодуара». Но оно есть на обложке книги, объединившей в себе сразу несколько дорогих для меня вещей: мою любовь к родному городу, к истории и к поэзии. Книга « ПАРК Шодуара» (где ПАРК – аббревиатура: Поэтическая Антология Родного Края) начинается с того самого очерка моего бывшего сотрудника Бориса Дубмана, который открыл для меня имя барона Шодуара. В ней представлено творчество 144-х поэтов города и области. Это плод двухлетней работы Валентины Бендерской, вложившей душу и сердце в её издание. Это неоценимый подарок моему городу, большой вклад в его жизнь. Пусть с опозданием, но город вспомнил человека, заслужившего его любовь и почитание. Город вернул память о бароне Шодуаре через то, чему он служил и преклонялся – через культуру.

Живи поэзия! Живи парк Шодуара!

На фотографии: статья Б. Дубмана о бароне Шодуаре в книге " ПАРК Шодуара ".