Лунное танго

Ирина Леви
Ты позвонил* в безликий серый вечер:
«Алло!** Ты не молчи… Какого там?..»
А я сказала, что не рада встрече
и послала тебя ко всем чертям**…

И от внезапности слова застыли,
ты проиграл не по моей вине,
а мысли, как частицы звездной пыли,
танцуют танго, видно, на луне.

Кто видит то, чего в помине нет,
тому привидится и лунный свет...

_____________________________________________________

*         речь идет о моем предыдущем браке в Хайфе (Израиль).
Думаю, изначально выбрала нелучшую партию для замужества.
Наш совместный еврейский брак завершился в 2010 году, когда
бывший муж мне изменил, тем самым нарушив святость брака,
в связи с чем мне пришлось разорвать с ним всякие отношения.
После этого судьба меня свела с другим человеком, с которым
встретилась в Москве после возвращения в Россию из Израиля.

**       Меня в бывшем супруге раздражало то, что он, будучи
евреем, вместо еврейского приветствия «шалом» использовал
это «алло». И хотя это слово происходит из английского «hello»,
но страшно напоминает что-то другое… Я думаю, что еврей
все-таки должен быть именно евреем, а не изображать из себя
какого-то «англичанина»… О происхождении слова «алло»:

Алло! (от англ.) — приветствие при разговоре по телефону,
происходит от английского hello «привет», которое в 1877 г.
было предложено в видоизмененной форме «hallo» Томасом
Эдисоном как приветствие при использовании телефона.
Более подробно см. на эту тему в словаре и в Википедии:
https://ru.wiktionary.org/wiki/алло
https://ru.wikipedia.org/wiki/Алло
_________________________________________________

рисунок к тексту: картина художника Andrew Atroshenko
https://b.radikal.ru/b10/1811/a7/53beda9916ea.jpg

© Copyright: Ирина Леви, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110041205411