Камалока-2. 44. Неожиданный визит

Андрей Воин
Художник Frahm

Глава 44. Неожиданный визит

В Тёмном Замке царил неописуемый переполох. Шуточное ли дело? Её высочество Великая Сестра собственной персоной прибыла в замок с неофициальным визитом.
С ней прибыл эскорт из двенадцати здоровенных стражей её личной гвардии: ангелы мрака, закованные в броню из воронённой стали, наводили молчаливый ужас на всех обитателей замка, ну или почти на всех.
На этом эскорт не закончился. С её высочеством прибыли три высокопоставленные дамы в шикарных праздничных хитонах, украшенных замысловатой вышивкой, и с непомерно высокими причёсками, увешанными кучей драгоценностей.
Стражи распределились попарно на балконах и по периметру на крыше дворца.
В данный момент её высочество Великая Сестра изволила беседовать с его могуществом Халитом в его кабинете на третьем этаже. Высокопоставленные дамы ожидали её высочество в Малом Тронном Зале на втором этаже.
Кара, Карцера, Бапа и даже Цербер сбились с ног, не зная, что подавать на стол, а надо же было ещё привести себя в порядок, подправить причёски и надеть лучшие хитоны.
Даккария прихорашивалась у себя в будуаре. Мелисса не знала показывать ли малыша Каррота её высочеству или нет. Хотя Великая Сестра ясно выразилась, что хочет видеть всех обитателей замка и даже начальников стражи гарнизона. Цербер срочно побежал за Цербом на плантацию амриты.

Не волновались в замке только три существа. Малыш Каррот, который просто не понимал важности всего происходящего. Брум, который в последнее время, скажем так, не слишком хорошо соображал. Да к тому же у него было только трое штанов на лямках, так что в выборе одежды нельзя было запутаться. И Ремиль, который, конечно, был наслышан о её высочестве, и даже видел её несколько раз, но на удивление сохранял отрешённое спокойствие.
В общем, все впопыхах оделись, причесались, худо-бедно накрыли на стол, выстроились в линию согласно Иерархии Демонических Структур, и стали ждать восшествия в Малый Тронный Зал первой дамы Тёмного Мира планеты Земля.
Естественно, три высокопоставленные дамы не стояли в этой веренице верноподданных. Они чинно восседали на стульях с высокими спинками по левую руку от Малого Трона, расположенного в торце длинного стола, занимая согласно своим титулам и заслугам строго определённые места.
Как известно, точность – это вежливость королей. Не совсем ясно то ли её высочество просматривала зал астральным зрением, то ли она просто почувствовала, что все собрались.
Одним словом, не прошли и пяти минут ожидания как два ангела мрака личной стражи её высочества, стоящие по обеим сторонам от двери, взяли мечи «на караул», грохнули окованными железом сапогами в пол, и в унисон провозгласили:
- Её высочество Великая Сестра!

Через пару мгновений в настежь распахнутые двери мерной поступью вошла первая дама Тёмного Мира. За ней на почтительном расстоянии следовал его могущество Халит. Три высокопоставленные дамы разом поднялись со своих мест.
Великая Сестра пошла влево от входа, там, где стояла вереница верноподданных.
- Здравствуй, Багил! – её высочество остановилась напротив ангела мрака и очаровательно улыбнулась. – Давненько тебя не видела!
Её высочество была одета в строгий чёрный хитон и с брильянтовой диадемой в волосах.
Багил сразу смекнул, что если её высочество начала с таких слов и таким тоном то можно и даже нужно не произносить официальные фразы приветствия, так как подразумевается неформальная беседа.
- Искренне рад видеть вас, ваше высочество! – он коротко поклонился.
Багил, так же как и Халит, который шёл на пару шагов позади Великой Сестры, были облачены в белые рубашки без рукавов, в кожаные куртки и такие же штаны, заправленные в высокие сапоги.
Великая Сестра окинула Багила оценивающим взглядом:
- У меня к тебе будет серьёзный разговор, но позже.
- Как прикажете, ваше высочество!
Великая Сестра обратила пронзительный взор тёмно-карих глаз на следующую фигуру, стоящую в веренице верноподданных:
- А-а-а, Мелисса. Хорошо выглядишь! – доброжелательно молвила она. – Говорят, ты родила ребёнка.
- Именно так, ваше высочество, – демоница присела в глубоком реверансе.
На ней был длинный хитон фисташкового цвета и серебряные заколки с изумрудами в ярко-рыжих волосах, гармонично сочетающиеся с ярко-зелёным цветом её глаз.
- Покажешь?
- Непременно, ваше высочество. Он в соседнем зале.
- Хорошо.
Великая Сестра шагнула дальше и перевела взгляд на следующую фигуру:
- Дорогая Даккария, проживание в этом замке, несомненно, идёт тебе на пользу!
От похвалы светло-серые щёчки демоницы густо покраснели. Она присела в глубоком реверансе:
- Благодарю вас, ваше высочество!
Демоница была облачена в ярко-жёлтый длинный хитон, хорошо сочетающийся с её тёмно-рыжими волосами и бирюзовыми глазами.
Великая Сестра обратила взор на рослую фигуру, закованную в тяжёлые доспехи:
- Бравый Парссоний, благодарю за службу!
- Рад стараться, ваше высочество! – чётко произнёс сотник гвардии ангелов мрака, и коротко поклонился.
- А это твой офицер? – она взглянула на демона в кожаной безрукавке, покрытой железными пластинами.
- Так точно, ваше высочество! – ответил Парссоний.
- Представьтесь.
- Ург, десятник гарнизона Тёмного Замка, – внятно вымолвил демон.
- Его могущество Халит рассказывал мне о вас только хорошее, – благожелательно молвила Великая Сестра, осматривая рослого воина. – Благодарю за службу, господин Ург!
- Рад стараться, ваше высочество! – демон поклонился.
Великая Сестра перевела взгляд дальше:
- Представьтесь.
- Баберий, десятник гарнизона Тёмного Замка.
- Благодарю за службу, господин Баберий!
- Рад стараться, ваше высочество! – он поклонился.
Великая Сестра сделала пару шагов дальше:
- А-а-а, старина Церб! Рада видеть тебя в добром здравии!
- Премного благодарен, ваше высочество! – гигант неуклюже изобразил поклон.

- А-а-а, наш прославленный медикус! Как продвигается написание твоего научного труда по исцелению увечных пациентов?
- Хорошо продвигается, ваше высочество! Но отдельные главы надо ещё доработать, – радостный Фарб, польщённый тем, что о его научных изысканиях помнит сама Великая Сестра, расплылся в счастливой улыбке.
Медикус был облачён в новый тёмно-синий халат и войлочные тапки.
- Если тебе ещё что-то понадобится, какие-нибудь ингредиенты, ты не стесняйся. Скажи об этом его могуществу Халиту. Я попрошу его ни в чём тебе не отказывать, – благосклонно молвила Великая Сестра с лёгкой улыбкой.
- Благодарствую, ваше высочество! – несмотря на преклонный возраст, медикус низко поклонился.
- Не беспокойтесь, ваше высочество. Я прослежу, чтобы у мессира Фарба было всё необходимое, – вставил реплику Халит.
- Науку надо поощрять, – негромко мелодичным голосом произнесла Великая Сестра, осматривая оставшихся верноподданных, и сделала пару шагов:

- Брум, зажили ли твои ожоги?
- Благодар-р-рствую, ваше высочество! – прорычало существо, и вытянулось во весь свой гигантский рост. – Всё хор-рошо!
Великая Сестра одарила его благосклонной улыбкой, и обратила взор проницательных глаз на следующую фигуру:
- Я вас не знаю. Представьтесь.
- Р-ремиль, слуга миледи Мелиссы, ваше высоч-ч-чество! – он изящно поклонился.
Ремиль был одет в кожаную безрукавку и кожаные штаны. Его нижние лапы, чисто вымытые, с причёсанной шерстью и аккуратно подпиленными когтями, сияли чистотой. Его также опоясывал широкий ремень с кинжалом.
Великой Сестре понравился опрятный внешний вид, приятный низкий голос и галантный поклон существа:
- Какой он у тебя воспитанный, Мелисса. Где ты его откопала? – с доброжелательной улыбкой осведомилась первая дама Тёмного Мира.
Демоница вышла на пару шагов из шеренги:
- В лесу, рядом с Голубым Озером, ваше высочество.
- А-а-а, так значит он местный! Расскажешь подробнее мне сегодня, чуть позже, – молвила Великая Сестра.
- Всенепременно, ваше высочество! – демоница выполнила книксен.

Великая Сестра сделала шаг далее:
- Ты Кара, супруга Церба? – её высочество обратилась к бессмертной.
- Точно так, ваше высочество, – женщина присела в реверансе.
На ней, Карцере и Бапе были одеты длинные до пола серые праздничные хитоны.
- Ну что же, хвалю. Родила дочь и сына! – Великая Сестра испытывающим взглядом рассматривала Карцеру и Цербера.
- Сын рождён от другой женщины, ваше высочество, – уточнила Кара.
- Да? Молодец Церб, постарался! Нравится ли тебе жить в замке? – Великая Сестра снова обратилась к Каре.
- Да, ваше высочество. Нравится.
- А тебе нравится? – Великая Сестра в упор взглянула на Карцеру.
Под её прожигающим взглядом Карцера немного смутилась:
- Да, ваше высочество. Очень нравится! – после паузы вымолвила девушка окрепшим голосом. – Здесь замечательная природа и превосходные условия обитания.
Левая бровь Великой Сестры поползла вверх. Она не ожидала от простой лемурийки столь пространного, а главное разумного ответа.
- Что ж, я довольна тобой. А твой брат доволен? – пронзительный взор Великой Сестры буравил юношу.
Он от волнения сглотнул комок, подступивший к горлу:
- Да, ваше высочество. Мне здесь очень нравится.
- Ну что же, это очень хорошо, – с довольной улыбкой молвила Великая Сестра. – А ты кто? – она взглянула на Бапу.
От такой неожиданности девушка покраснела, но всё же нашла в себе силы и пролепетала тихим голосом:
- Я Бапа, дочь мессира Парссония.
- А-а-а, так у нас твоя дочь? – театрально удивилась Великая Сестра, бросив взгляд на начальника гарнизона. – Приехала погостить?
- Так точно, ваше высочество. Приехала, – лаконично изрёк Парссоний.
- Вот как хорошо получается! Так вы уже успели подружиться? – снова спросила Великая Сестра, переводя взгляд хитрых глаз с Карцеры на Бапу и на Цербера.
- Да, ваше высочество. Мы стали замечательными подругами с Бапой, – Карцера уже немного освоилась в обращении с первой дамой Тёмного Мира.
Остальные, кроме Халита, Мелиссы и трёх высокопоставленных дам, с некоторым недоумением слушали эти диалоги, не понимая, зачем её высочество тратит своё драгоценное время на болтовню с какими-то служанками.
- Ну что же, надеюсь, ты будешь очень хорошей подругой Карцере, – Великая Сестра сделала ударение на слове «очень».
- Я приложу все усилия, ваше высочество! – бодро ответила Бапа и присела в глубоком реверансе.
Она тоже уже немного освоилась, и теперь без робости смотрела в чуть смеющиеся, но доброжелательные глаза Великой Сестры, которая внимательно, оценивающе рассматривала пышную фигуру прекрасной лемурийки.
Парссоний не скрывал своей радости. Он с довольным выражением лица стоял в ряду верноподданных, с важным видом поглядывая на остальных.
Безусловно, было чем гордиться – её высочество обратила внимание на его дочь, да не просто обратила, а удостоила пусть короткого, но без сомнения значимого для её будущего разговора.

Великая Сестра плавной походкой отошла несколько шагов от шеренги верноподданных:
- Я довольна увиденным мною! Выражаю всем, и в особенности его могуществу Халиту, мою искреннюю благодарность!
Все со счастливыми улыбками взирали на первую даму Тёмного Мира.
- В честь моего неожиданного визита я решила устроить маленький праздничный обед, – радушно продолжала Великая Сестра. – Мои гвардейцы уже занесли на кухню корзины с фруктами и вином.
Кара, не сочти за труд, – она взглянула на бессмертную, – возьми Карцеру и Бапу, и накрывайте на стол. Будем знакомиться ближе! – она озорно, как юная девчонка, подмигнула Карцере.
Та сразу смекнула, что за обедом предстоит разговор о её назначении Верховной Жрицей Храма Любви, покраснела от удовольствия и присела в глубоком реверансе.
Иратэль, Джеллария и Иммандия, ведь три высокопоставленные дамы были именно они, понимающе переглянулись.