Набукко

Борис Бендиткис
    Во время очередной моей рабочей поездки в Польшу в 1998 году обратил я внимание во многих населённых пунктах на огромные щиты с рекламой предстоящей в Варшаве премьеры лучшей, как там было отмечено, оперы Верди "Набукко".

    Я задумался. Любовь к классической музыке привил мне мой старший брат Иосиф. Музыка Моцарта, Верди, Россини помогала мне обрести душевный покой даже в нелёгкие для меня времена. Верди был для меня одним из самых любимых композиторов. Ещё в 1970 году брат подарил мне книгу "100 опер", там было описание девяти опер Верди, но о "Набукко" там не было ни слова. Вернувшись в Бердичев, я снова открыл эту книгу на странице Джузеппе Верди. И, действительно, даже в биографии композитора об опере  "Набукко" нет даже упоминания!..

     Звоню брату, делюсь с ним этим наблюдением. Брат рассмеялся. "Ты не учёл, в какой стране мы с тобой жили" - сказал он. Действительно, Верди считал оперу "Набукко" лучшей своей оперой, так как ею он выразил свою мечту увидеть Италию свободной от власти Австро - Венгрии, которая тогда владела Италией. Даже за простое высказывание о желаемой свободе Италии можно было тогда легко попасть в тюрьму. И Верди выразил своё желание, сочинив оперу на библейский сюжет об освобождении евреев от вавилонского рабства, и назвав её "Набукко".

     Опера эта сразу же настолько пришлась по вкусу итальянцам, что марш порабощенных евреев, в котором поётся об освобождении от чужого ига, стал народным гимном Италии!.. Разве "высшие управляющие" культурой СССР могли тогда допустить, чтобы со сцен оперных театров пелось об освобождении евреев?.. И поэтому тогда в жизнеописании великого композитора Джузеппе Верди и не упоминалась опера "Набукко"...