Гралия Часть 2 Глава 11

Николай Кожуханов
Глава 11. Новые правила, новая игра
Не ведает страха и рвется вперед,
Сметая преграды и страхи,
С лучами светила в твой дом попадут
Слепого рука, суд и плаха.

Чеар проснулся очень рано. За окном только зарождался восход. Он смотрел на Литу, которая, укрывшись шкурами, лежала у него на груди, прижавшись к нему. Ее лицо было чистым и спокойным, она была прекрасна и загадочна, чарующая девушка из его снов, его девушка в красном. Он боялся пошевелиться, чуть дыша. Так хрупко было счастье, так прекрасен и сладостен был момент.
Но всему приходит конец. Дверь в сторожку открылась, на пороге возник промокший и замерший рыжий парень из вчерашних спутников Чеара и Литы. Он бесцеремонно вошел внутрь и сразу направился к камину, но, увидев лежащих, опешил и застыл как вкопанный.
Чеар смотрел на гостя, поэтому не сразу понял, что Лита проснулась. Это стало ясно лишь тогда, когда она угрожающе процедила:
– Пошел вон. Стой у двери и никого не пускай внутрь.
Рыжий не сдвинулся с места. Он только рот раскрыл от удивления, а глаза его округлились и стали, как два золотых замнитура.
– Вон! – во весь голос крикнула Лита.
С рыжего спало оцепенение, и он ушел.
Чеар тоже немного растерялся, но все вернулось на круги своя, когда она повернулась к нему и как ни в чем не бывало одарила его страстным поцелуем. Так началось утро Чеара.
Через час они были в дороге. А через два часа оказались на месте сбора, где их уже поджидали злые, замерзшие и невыспавшиеся товарищи. Чеар, Лита и рыжий парень по имени Раил выехали на небольшую полянку, спрятавшуюся в очередном подлеске, где и столкнулись нос к носу с четырьмя соратниками.
– Где Лимит и Калий Хромой? – без приветствия, нахмурившись, натянув на лицо маску Ли, спросила Лита.
– А кнез их знает, – раздраженно бросил здоровяк со шрамом на лбу. – Когда началась буря, они были в хвосте отряда. А где нынче, не знаю.
Лита кивнула и приказала:
– Дай всем по комплекту сухой одежды, да пошевеливайся.
Девушка благоразумно захватила из шкафов шесть комплектов одежды. Раил переоделся еще в сторожке, где Лита прочистила ему мозги, предупредив, что если он будет много болтать, то лишится языка, а может, и чего более важного.
Промокшие и злые мужики принялись бесцеремонно скидывать одежду, оставаясь в чем мать родила, и переодеваться в сухое. При этом они обменивались едкими колкостями, проклиная погоду, богов да и весь мир впридачу. Спустя пару минут переодевание было закончено и градус настроения присутствующих значительно поднялся. Теперь все вспомнили, что голодны, а еда промокла.
Дальновидная Лита и тут оказалась на высоте. Она прихватила с собой из сторожки небольшой запас вяленого мяса и сухарей, которые пришлись сейчас очень к месту.
Наевшись, мужчины стали куда более благожелательны. «Как мало нужно, чтобы вернуть хорошее настроение людей», – заключил Чеар. Все это время он держался в стороне от остальных, стараясь разглядеть, что из себя представляет каждый из его нынешних компаньонов.
Лита вела себя уверенно, надменно, иногда отпускала едкие шуточки в адрес подчиненных. Раил, вдруг почувствовав себя слишком вальяжно, получил от нее крепкую затрещину, которая вызвала одобрительный гогот остальных разбойников.
Раил, как и все из команды Литы, был высокий и мускулистый парень лет двадцати пяти. «Мой ровесник», – отметил Чеар. Его комплекция, как впрочем и других бандитов, была сопоставима с телосложением Чеара. «Откуда только она их набрала?» – размышлял Чеар. Рыжие волосы Раила говорили о его горских корнях. Парень любил много говорить и имел склонность с запозданием реагировать на происходящее.
Здоровяка со шрамом на лбу звали Чешуя. Это была кличка, по имени его никто не называл. Он был старше других, хотя точно определить его возраст было затруднительно. Чешуя был прямолинеен в высказываниях и скор на решения и выводы. Он постоянно пытался спровоцировать мелкий конфликт, то умышленно задевая кого-нибудь плечом, то оскорбляя окружающих его мужчин. Никто не пытался отвечать ему.
Следующим членом «дружной» команды был Лютик. «Тоже прозвище», – отметил Чеар. Парню было лет восемнадцать. Он комплексовал по поводу своего возраста.
Варкгорт – ровесник Раила. У него были длинные русые волосы, которые он собирал в густой хвост. Парень был приспособленцем. Он подстраивался под других. Он был единственным человеком, у кого имелся лук. Отсутствие подобного оружия у других Чеар счел оплошностью. Варкгорт постоянно плотоядно поглядывал на Литу, что не могло не вызвать ревности у Чеара, но сейчас было не до этого.
Лисица – пятый мужчина в отряде Литы. Ему было далеко за сорок. Он высок, скорее сухопар, нежели мускулист. Отсутствие волос компенсировала густая черная с проседью борода. Лисица болезненно реагировал на колкости Чешуи, но не давал своим рукам воли. Он один остался угрюмым даже тогда, когда облачился в сухую одежду и поел. Лисица искоса поглядывал в сторону Чеара. Его взгляд был подозрительным, даже враждебным. Если к нему обращалась Лита, то он тут же менялся в лице, натягивая на себя улыбку, но как только она отворачивалась, все возвращалось на свои места.
– Время выступать! – приказала Лита, когда с едой было покончено.
– А что, Лимит и Калий будут сами по себе? – запрыгивая в седло, поинтересовался Лисица. – Разве мы их не дождемся?
Лита пренебрежительно посмотрела на задавшего вопрос.
– А тебе что, больше других нужно? Догонят. Они же не дети малые.
Лисица пожал плечами, а остальные, посмеиваясь, двинулись в путь.
Густой перелесок выпустил гостей из своих объятий, похлестывая всадников ветками рябины. Перед отрядом вновь раскинулось поле.
Чеар удивился, увидев на нем огромное стадо пасущихся кнезов. Они мерно пощипывали траву, а вокруг них суетились собаки, потявкивая на тех, кто выбивался из общей массы, загоняя их обратно. Пастуха видно не было, хотя на фоне такого количества животных его можно было просто не заметить.
– Это еще что такое? – удивленно спросил Чеар, не обращаясь к кому-то конкретно.
Ответил ему Раил, который сейчас ехал рядом с Чеаром:
– Скоро мы победим и нам понадобятся кнезы, чтобы перевезти вещи из Пещерного гарлиона в столицу. Путь не близкий. Сейчас разрозненные стада собрали в одно и гонят его к нашему лагерю.
Чеар удивился самоуверенности Шор Кана. «Как же надо быть уверенным в своей победе, чтобы собирать такое стадо, оставляя за собой след, который прямиком приведет в Пещерный гарлион». Это просто не укладывалось у Чеара в голове.
– А когда состоится решающая битва? – поинтересовался Чеар.
– Да кто его знает… Скоро. Но сейчас для нас важны заложники.
Чеару пока не совсем была понятна роль заложников в грядущем сражении. «На чье решение должны повлиять они? Чьи они родственники?»
– А в чье поместье мы едем? – поинтересовался Чеар у Раила.
Раил, деловито приподняв брови, улыбнулся и ответил:
– Конечно, знаю, это семья Кериев, те, что архитекторы.
– Эй, – окрикнул Раила услышавший их разговор Чешуя, – заткни свою пасть, недалекий, а не то я в нее земли насую. Понял?
Раил замолчал.
Лита держалась во главе колонны. На Чеара она не смотрела. Это задевало его самолюбие, но он старался сдерживать раздражение.
Переход длился до самого вечера. Широкий простор полей сменялся густыми дубовыми перелесками. К вечеру потеплело. Подул юго-восточный ветер, прогнавший зимнюю хмарь, пришедшую из-за гор с севера. Над полем поднялась дымка, затрудняющая видимость.
К вечеру отряд достиг северного леса. Он раскинулся на всем видимом пространстве, образуя ровную темно-зеленую полосу с юга-востока на северо-запад. Где-то в его недрах был скрыт земельный тракт. А где тракт, там и те, кто следит за его сохранностью. «Семейство Кериев было высокородным, а значит, их дом возле тракта», – рассудил Чеар.
Лита отдала команду, и отряд перешел на галоп, быстро сокращая расстояние, прижимаясь к лесу. Кони были рады размять ноги и бодро бежали вперед. Спустя несколько минут отряд оказался на тропинке в густом лесу. В какой-то момент она пропала, и отряд стал пробираться через сплошную лесную чащу. Чеар подумал, что они заблудились, да к тому же стало быстро темнеть, но, к счастью, его догадки оказались ошибочными. Лита вывела отряд на мощеную каменными плитами дорогу.
– Земельный тракт, – облегченно выдохнул Раил, что ехал впереди Чеара.
На небе уже начали зажигаться первые яркие звезды, это стало хорошо видно, когда они оказались на дороге. Ветки деревьев над трактом были аккуратно подрезаны заботливыми руками земледельцев.
Отряд двинулся на юг, все также передвигаясь по одному. Дорога часто петляла, но все-таки не так, как улицы Пещерного гарлиона. Вскоре тракт стал огибать небольшое озеро и Лита скомандовала остановку.
– Так, напоить коней, проверить амуницию, – строго распорядилась она.
Они остановились у места, где к озеру вел широкий подход. Все быстро спешились и направились к водоему. Чеар стал поить своего коня, при этом подойдя к воде в том месте, где, поглаживая свою кобылу, стояла Лита. Их лошади, поравнявшись, приветственно поглядели друг на друга и, похрапывая, принялись утолять жажду. Лита, склонив голову, посмотрела в сторону Чеара и еле заметно улыбалась ему краешками губ.
Дно у озерца было илистым, и ноги лошадей немного подвязали в нем, поэтому они постоянно переминались с ноги на ногу. Лошади напились, и их хозяева стали выводить животных из воды. Чеар и Лита оказались совсем рядом.
– Привет, – тихонько сказала она, на секунду дотронувшись своей рукой до его руки.
Маленький жест, а как много он значил для Чеара. Тут же отступили раздражение и гнев, накопившиеся за день, стало спокойно и светло на душе.
Лита вернулась на дорогу, дожидаясь, когда все соберутся возле нее. Тем временем поверхность озера стала абсолютно черной. Небо усыпали мириады звезд. Воздух быстро остывал.
– А теперь слушайте! – повелительно распорядилась Лита. – Вокруг поместья высокородных поле, и это нам на руку. Действуем быстро и слаженно. Каждый выполняет то, что прикажу ему я.
Мужчины были предельно сосредоточены и внимательно смотрели на девушку.
– Варкгорт, – обратилась она к лучнику, – встанешь на краю леса со стороны тракта и будешь отстреливать тех, кто попытается бежать.
Парень в знак того, что все понял, кивнул головой.
– Чеар, – Лита говорила, глядя как бы поверх него,– обойдешь поместье с противоположной Варкгорту стороны и будешь отлавливать тех, кто захочет скрыться от нас в лесу.
Чеар тоже ограничился тем, что кивнул головой.
– Чешуя, Лисица и Раил, – теперь Лита обратилась сразу к нескольким членам отряда, глядя, правда, только на Чешую, – пройдете через парадный вход, сгоняйте всех из левого крыла здания на задний двор.
– Хорошо, – коротко ответил за всех Чешуя.
Лита повернулась к Лютику.
– А ты, малой, пойдешь со мной в правое крыло поместья.
Лита обвела взглядом всех, будто проверяя – не пропал ли кто.
– Вот еще, – добавила она, обращаясь опять к Чешуе, – когда первую партию препроводите на задний двор, пусть с ними останется Раил.
Где-то в темноте заухала сова, а над головами низко и быстро пролетела какая-то небольшая птица.
– После того как закончим с людьми, берем все ценное, что найдем и сможем унести. Разбираемся с рабами, берем пленных, а потом уходим. Вопросы есть?
Тишина повисла в воздухе.
– Хорошо, – ответила Лита, – да помогут нам боги. Едем.
Оседлав коней, отряд быстро двинулся по земельному тракту навстречу своей судьбе. Копыта лошадей мерно цокали. Ночной ветерок легонько дул в спину. Звезды подмигивали людям, скудно освещая путь. Но то была лишь внешняя картина происходящего. На самом деле лошади несли на себе саму смерть, звезды указывали ей жертвы, а ветер торопил и подталкивал, будто боясь не успеть напиться человеческой крови.
Вскоре отряд свернул с земельного тракта на более узкую, но не менее качественно вымощенную дорогу. Она тянулась локтей четыреста, после чего лес расступился и перед ними открылся небольшой луг. Посредине него находилось внушительных размеров двухэтажное каменное здание, на беду его хозяев хорошо подсвеченное масляными лампами. Перед поместьем рос сад из фруктовых деревьев. Луг хорошо обозревался с любой стороны, чему способствовал показавшийся из-за деревьев месяц.
Варкгорт остановил свою лошадь и стал готовить лук, заметил краем глаза Чеар, продолжая двигаться вперед в колонне отряда.
У входа в поместье стояла пара дремлющих охранников. Им не повезло. На скоку Лита достала дротик. Ее примеру последовал Чешуя. Они почти одновременно метнули их. Охранники, которые только проснулись и стали всматриваться в темноту, прикрывая лица от света факелов, тут же рухнули на землю.
Чеар увидел, как Лита и остальные спешились и побежали по ступенькам, стремясь попасть внутрь поместья. Что было дальше, Чеар не видел. Он в этот момент уже обогнул справа здание и отправился на свое место.
Позади поместья имелся большой двор, по периметру которого располагались множественные хозяйственные постройки, конюшня, хлев. Освещение тут было значительно хуже. Чеар встал на холм. Отсюда хорошо просматривалась задняя часть здания, да и двор был как на ладони.
Тем временем в поместье уже вовсю шел погром. Со звоном билось стекло, раздавались крики, доносился визг и плач, сначала залаяли, а потом заскулили собаки. Кто-то выпал из окна второго этажа левого крыла поместья, за которое отвечал Чешуя. Упавший человек так и остался лежать без движения на песке двора.
Чеару плеснуло на душу чернил. Опять убийство невиновных. Опять он становится частью зла. И вновь во главе резни стоит его Лита.
На двор выгнали первую группу людей. За ней тут же последовала вторая. После чего всех их заставили лечь лицом на землю, оставив под присмотром Раила. Люди плакали, о чем-то просили надсмотрщика.
«Стоит ли свобода такого? – спросил себя Чеар. – Честно ли вот так поступать с людьми?»
На дворе показалась очередная партия пленных.
– Боги! – вырвалось из груди у Чеара.
Это были маленькие дети и женщины. Их бесцеремонно, пинками подгоняли Чешуя и Лисица. Малыши были напуганы. Многим из них не исполнилось и пяти. Дети падали, попадая под ноги женщин, которые останавливались, чтобы помочь им встать, за что получали порцию побоев.
«Да что же это за свобода такая изуверская!» – негодовал Чеар.
Он понимал, что точно не на стороне убийц сейчас и что-то нужно делать.
Новая партия людей опять была брошена лицом на землю, а разбойники отправились за следующей группой. Теперь Раилу приходилось сторожить около тридцати человек, что становилось угрозой для него и дальнейшего хода «освобождения».
«Это повод, – решил Чеар, – если что, я скажу, что опасался нападения на Раила, потому и подошел к нему».
Чеар пришпорил коня и пулей помчался к поместью. К моменту, когда Чеар въехал во двор, на земле лежало уже не меньше сорока человек. Какой-то мужчина, видимо, осознав численный перевес, почувствовав уверенность в себе, стал вставать. Чеар на всем скаку промчался рядом с ним, пнув его ногой. Мужчина завертелся волчком и рухнул обратно на землю. Раил, который несколько секунд растерянно метался, теперь успокоился и приветливо помахал Чеару рукой.
Из поместья вышла Лита, ведя семерых человек. Лютика с ней не было. Увидев Чеара, она злобно сверкнула на него глазами, но ничего не сказала. Положив людей лицом в землю, она вернулась в дом.
Чеар окинул взглядом плененных. Многие из них были практически голыми или в спальных рубахах. Было уже довольно холодно, и дети дрожали, лежа на земле.
«Так же нельзя, – вновь воззвала к разуму его советь. – Прекрати это».
Чеар увидел, как заполыхало пламя в двух крайних окнах правого крыла поместья. Сначала он подумал, что ему показалось, но уже скоро понял, что это пожар. Яркие желто-оранжевые языки пламени вырвались и потянулись к ночному небу. По лежащей толпе прокатились крики и стоны.
Какой-то старик отважно встал и кинулся мимо Раила в здание. Глядя на него, начали подниматься еще трое. Раил держал в руках саблю и в этот раз не растерялся. Он догнал старика ударом сабли наотмаш. Тот, получив удар по спине, резко остановился, запрокинул голову и рухнул на колени, а потом повалился на землю. Те, кто хотел подняться, тут же припали к земле.
Зазвенели разбитые стекла окон, из которых начали вылетать оружие, ковры, посуда и всякая другая утварь. Что-то заскрежетало внутри дома. Еще несколько окон на первом и втором этажах зардели разгорающимся пламенем. Из поместья донесся чей-то предсмертный крик.
«Как же я могу что-то изменить в одиночку? – взмолился Чеар. – Что я могу?»
Огонь все быстрее и быстрее распространялся по поместью. В некоторых местах языки пламени начали вырываться из-под кровли.
Сколько прошло времени, Чеар не знал. Он метался, не понимая, что и как должен делать. Тем временем из поместья выбежали Лисица и Чешуя, неся какие-то корзины, из которых торчали ларцы, одежда и пара клинков. Их лица были испачканы в саже. Видимо, огонь прошел где-то совсем рядом с ними.
– У-у-у-у! – радостно заорал Чешуя, бросая корзину, что он нес, на землю. – Вот это поживились!
Варкгорт в этот момент неспешно подъезжал к центру двора.
Чеар глядел то на стонущую толпу, то на горящее поместье, то на своих «товарищей». Наконец из окна первого этажа выпрыгнула Лита. Ее появление предварил вылетевший наружу увесистый куль. Она тоже была изрядно вымазана сажей. На ее лице сверкала хищная улыбка.
– Где малой? – спросил Чешуя, прищурившись.
Лита сплюнула на песок и ответила:
– Сгорел.
Теперь все внимание перешло на пленных.
– Не бойтесь, люди! – закричала Лита, обращаясь к лежащим. – Мы пришли, чтобы дать вам свободу! Меня зовут Ли, и я такая же, как и вы.
– Ну, да, конечно, – с сарказмом себе под нос процедил Чеар.
Лита продолжала:
– Я разрешаю всем встать и прошу быть терпеливыми. Мы отпустим вас всех, но вначале, в знак нашего с вами взаимопонимания и уважения, прошу вас показать на тех, кто были вашими хозяевами, кто лишал вас радости жизни. Покажите мне Кериев.
Люди сначала робко, а потом все более уверенно стали вставать, выполняя «добрую волю» Ли. У них были запачканные пылью лица. Они дрожали от холода и были напуганы. А кто-то был готов броситься и разорвать обидчиков на клочки. Дети жались к взрослым. Но более всего говорили за людей их взгляды – отчаяние, злость, растерянность, ненависть, но чаще страх.
– Я жду!
Но никто не желал выдавать своих хозяев.
Лита посмотрела на Чешую и указала ему рукой в сторону людей. Тот по-звериному оскалился и, обнажив кинжал, двинулся в сторону толпы, которая, понимая, что ничего хорошего сейчас не произойдет, издала гулкий выдох и попятилась назад.
– Мы будем резать глотки вам по очереди! – посмеиваясь, выкрикнула Лита. – До тех пор, пока вы все не помрете или кто-то из вас не выдаст нам ваших высокородных хозяев.
Толпа продолжала пятиться от приближающегося к ней палача. Варкгорт выпустил пару стрел в наиболее рьяно удаляющихся, тем самым заставив толпу не пятиться, а сжиматься. Чешуя полоснул по горлу женщины. Фонтан крови брызнул на песок из ее шеи, она, захлебываясь, упала на землю.
– Я все еще жду! – кричала Лита, глядя на людей, как волк на стадо овец, а в ее глазах сверкали отблески горящего дома.
Перед Чешуей возник парень лет шестнадцати, который разделил судьбу женщины, павшей до него. А Варкгорт выцепил из толпы еще пару жертв – мужчин.
Люди плотнее жалась друг к другу. Сзади них были хозяйственные постройки. Справа Варкгорт, по центру Чеар, Чешуя, Лита. С левого фланга стоял Лисица с двумя широкими боевыми топорами, готовый преступить к бойне, как заправский мясник.
– Детей! – завопила Лита. – Убивайте детей!
У Чеара земля ушла из-под ног. Чеар видел, что Чешуя идет к девочке. Ей было лет двенадцать. Стройная, темноволосая, с большими глазами и выразительными, правильными чертами лица.
«Боги, – сорвалось у Чеара с губ, – это же Лита». Он потер глаза, которые от дыма стали слезиться: «Это же она!»
Девушка действительно была похожа на Литу, такую, какой она была лет двенадцать назад. У него перехватило дыхание. Вернее, он просто не мог вздохнуть.
«Если Чешуя убьет ее, то я никогда не верну Литу, – промелькнула мысль в голове Чеара. – Никогда».
Решение было принято. Сейчас взгляды всех разбойников были прикованы к толпе людей. Чеар, набрав полные легкие воздуха, стиснул зубы и, выхватив нож, метнул его в спину Чешуе, а потом, еще не видя результата своего броска, вынул из ножен саблю и, пришпорив лошадь, направил ее в сторону Варкгорта.
Чеар, пролетая мимо Литы, поймал ее безумный, демонический взгляд. Дожидаться реакции девушки он не стал, а с размаху стукнул ее по затылку ножнами сабли. После этого сам клинок, рассекая воздух, полетел в Варкгорта, который пустил в него стрелу.
Кинуть меч или саблю во врага – последнее дело, отчаянный шаг, но у Чеара не оставалось выбора. Варкгорт был хорошим стрелком, но Чеар вжался в тело лошади, и стрела пронеслась над его головой. Его конь проскакал мимо лучника, и Чеар с удовольствием заметил, что его сабля, попав в цель, выбила противника из седла.
Чеар натянул поводья, поворачивая коня назад. Теперь он смог увидеть результаты своих действий. Чешуя лежал на земле, и его пинала взбесившаяся толпа. Девочки, которую приметил следующей жертвой мясник, нигде видно не было. Лита лежала на земле, и другая часть толпы уже начала движение в ее сторону и в сторону стоящего рядом опешившего Раила. Лисица, размахивая топорами, прорывался через толпу к Чешуе.
Чеар пришпорил коня и кинулся наперерез толпе к Лите. Время потянулось как густой кисель, который никак не может слиться с половника в чашку. Толпа ревела в неистовстве. Она достигла Раила, который успел сделать лишь пару неловких движений саблей и был повален ударом чьей-то ноги в живот на землю, где для него уже все было кончено.
«Боги, только не Лита! – молил Чеар. – Отец, помоги мне!»
Лошадь, наконец, донесла его до девушки. Пара человек из толпы были отгорожены от нее внезапно возникшим перед ними препятствием в виде коня. Люди не собирались жаловать Чеара и старались стащить его вниз, цепляя за ноги. Ему же не оставалось ничего иного, как использовать ножны от сабли в качестве палки, обрушив шквал ударов на троих обезумевших мужчин, наиболее рьяно взявшихся за дело.
Лисица, тем временем оказавшись в центре толпы, получил в спину неизвестно откуда взявшиеся вилы и, харкнув кровью, рухнул под ноги озверевшим людям.
Чеар справился с напавшими на него и на какое-то время получил передышку. Он спешился и, подняв Литу, перекинул ее через седло. В его сторону снова шли несколько женщин и мужчин. Чеар вскочил в седло и, оттолкнув ногой самую шуструю, визжащую что-то невразумительное преследовательницу, пришпорив коня, помчался прочь.
По пути он схватил за узду одиноко стоявшую лошадь Варкгорта и устремился в сторону земельного тракта, подальше от этого безумия и хаоса, в котором люди теряли свое лицо, одержимые желанием крови и жаждущие чужой смерти.
Конь уносил его все дальше и дальше в сердце ночи, где нет белого, красного, синего или зеленого, а только черное под огромным звездным небом. В лицо ему укоризненно глядел месяц, а ветер перестал стегать его, потеряв интерес к совестливому разбойнику.