Прогулка по Львову. Глава 8. Кайзервальд

Василий Доценко
   Одно из любимых мест  прогулок львовян – Кайзервальд (сегодня Шевченковский гай), названный так в память о посещении этого парка кайзером Австро-Венгрии Францем Йосифом.

   Казервальд – это холм, протянувшийся от Профессорской колонии до Высокого замка, и прерывается дважды – железнодорожной веткой с перекинутым через нее мостом (к сожалению, закрытым из-за расположения его одного конца на территории больницы) и перед Лысой горой. Местность эта в прошлом называлась Аламбековская пасека, а с ХVIII века – Лоншановкой в соответствии с фамилиями его  хозяев.
 
   В начале ХХ века здесь были расположены луна-парк, аттракционы, рестораны; был даже лыжный трамплин. В годы фашистской оккупации парк был фактически вырублен населением города, которому нечем было топить. В 1944 году, когда с востока наступали советские войска, Кайзервальд был передовым оборонным пунктом фашистов, о чем свидетельствуют сохранившиеся и сегодня ямы - пулеметные гнезда и укрытия для артиллерийских пушек. Уже после освобождения города, в 50-е годы студентами вузов были высажены саженцы дубов, сосен, и парк начал возрождаться.
 
    В 60-е годы происходило спортивное и культурное благоустройство парка. Был восстановлен лыжный трамплин, горнолыжная трасса с подъемником (база «Динамо»), база для бобслея. В бывшем монастыре студитов был открыт приют для детей-инвалидов.
 
   В 1971 году началось создание Музея народной архитектуры и быта, в котором какое-то время смотрителем работала моя мама. Первым объектом музея послужила стоящая с 1930 года деревянная церковь, привезенная из села Крывки за средства митрополита Андрея Шептицкого. В последующие годы на территорию музея стали привозить в разобранном виде старые хаты, риги, мельницы из разных регионов Западной Украины: Гуцульщины, Бойкивщины, Лемкивщины, Покутья, Буковины, Полесья. Экспонаты размещались в виде мини-деревень в соответствии с особенностями ландшафта того или иного края. В хатах и подсобных помещениях располагались предметы быта, изделия ручной работы.  Помещение бывшего монастыря студитов стало использоваться под администрацию музея, а один из залов – для передвижных выставок картин.

   Сегодня Шевченковский гай живет активной развлекательной жизнью. В летнем театре происходят концерты народных художественных коллективов. Живой уголок радует детей животными - пони, бараны, косули, которых можно покормить. Работает церковь, которую охотно посещают не только жители близлежащих, но и отдаленных улиц.

   С Кайзервальдом у меня связаны и личные когда теплые, когда грустные чувства. На его асфальтной дороге, спускающейся ко входу в Музей, учились кататься на роликах, а зимой - на горных лыжах мои дети. Здесь я, к сожалению, в последний раз встретил приятеля, авторитетного акушер-гинеколога, профессора Б., перенесшего 2 года назад инсульт, у которого так и не восстановилась внятная речь (он принимал роды у моей жены!). Не менее тягостной была встреча с еще недавно практикующим, опытнейшим детским невропатологом Б., не узнавшей меня, которую под руку вел мой одноклассник М. Еще 15 лет назад, идя через Кайзервальд на работу, я встречал своего школьного учителя математики Б.А. в компании с вышедшими на утренний моцион дочерью и зятем.

   Однако, пусть грустная концовка этой миниатюры не омрачает читателя. Кайзервальд ждет своих старых и новых поклонников.