«Самая большая русская загадка
- это пирожки с начинкой.
Угадай, с какой стороны пирожка она прячется,
и что это: капуста, повидло, или мясо…» из Инета
В полдень почти на Невском проспекте недалеко от Гостиного двора. Редкий солнечный, день совсем без ветра.
Прямо на улице продают свежие, еще теплые булочки с сосисками. В то время сосиски были вкусными.
Я встал в очередь за полной шикарно одетой дамой среднего роста. Руки у дамы в больших перстнях - явно жена большого начальника. Лица ее я не вижу. Зато хорошо видны (через тонкое летние платье) объемные эротичные ягодицы.
— Вот это тухис*!!! - хотелось воскликнуть мне.
А мой друг отошёл посмотреть зачем стоит громадная очередь в Гостиный двор.
Через минуту он возвращается.
— С чем продают пирожки? - спрашивает он меня.
— С поцом**! - отвечаю я ему.
Так обычно называли эти пирожки все наши соседи по улице Рубинштейна.
Шикарная женщина стоящая передо мной мгновенно поворачивается.
— Как вам не стыдно! А ещё еврей! - сильно возмущаясь, громко почти кричит она обращаясь ко мне. Ее красивое лицо стало красным и злым.
Мне действительно стало стыдно... хотя я не еврей. Я презренный гой*** и почти забыл идиш кроме бранных слов. Очень хотелось обозвать тетеньку фарштинкине ахозар****, но я промолчал.
После этого случая эти булочки в моей семье названия не изменили! Теперь я не такой стеснительный обозвал бы женщину. Пусть воспитывает своих детей и внуков.
___
*тухис — попка на идише.
**Поц — (идиш - половой член) в русском языке сленговое слово, употребляемое как в ироничном, так и в пейоративном значении. Широко распространено в одесском и некоторых других южных говорах. В идише, откуда оно было заимствовано русским языком, слово поц является обсценным (табуированная лексика).
***гой — не еврей на идише.
****фарштинкине ахозар — паршивая свинья на идише.
Рецензия на «Пирожки» Лариса Малмыгина от 18.08.2019
Забавная зарисовка с натуры.
Доброго вечера, Григорий.