Глава 5. Путешествие с караваном

Манскова Ольга Витальевна
Вскоре остались далеко позади холмистые, покрытые низкими деревьями и кустами, земли близ Ликераны. После чего, всадники на лошадях, навьюченные ослы и верблюды, многочисленные обозы - вскоре выехали на дорогу, уже потрескавшуюся от зноя, окружённую голой, покрытой чахлой колючей травой, степь. Здесь местами ещё оставались редкие островки деревьев, растущих в оврагах и низинах.
   Арэн и его спутник ехали, замыкая последнюю процессию из верблюдов, лошадей, повозок с коврами и фруктами, нескольких крытых фургонов и многочисленных телег с провиантом и бурдюками с водой, на значительном расстоянии от последнего гружёного ослика. Потому, они могли свободно беседовать: их не мог услышать никто.
   - Я совсем не знаю эту местность. Тебе не приходилось бывать здесь раньше, Орм? – спросил Арэн.
  - Приходилось, - ответил его спутник и почему-то резко помрачнел.
  - Расскажи, что нас ожидает. Долог ли путь до замка Энн?
  - Я не могу ответить на твой вопрос, Арэн. Путешествовать в Зыбучих Песках можно долго, а можно и коротко: как повезёт. Время здесь то проваливается,  то – убыстряется; дорога петляет и теряется среди миражей.
   - Как это? Да, я слышал и знаю много песен, легенд и сказаний об этих местах. Но думаю, что в большинстве случаев ничего особенного с путниками не случается. Иначе, караваны торговцев никогда не проходили бы этим путём. А все эти невероятные истории наверняка вымышлены - или же,случились очень давно.
   - В таком случае, мне, наверное, сильно не повезло. Я бывал здесь два раза, и оба раза спасся лишь чудом, - отвечал Орм. – К тому же, могу заверить, что огромные ящеры, которые нападают на людей, миражи, за которыми люди сворачивают с дороги и следуют, как безумные, и «поющие» смерчи, которые уносят свои жертвы за несколько километров и разбивают несчастных о Старые скалы – это отнюдь не выдумки… Но, если же в пути ничего сверхъестественного не будет преследовать караван – то путешествие продлится не более, чем четыре-пять дней. И дорога пройдёт лишь по краю Зыбучих Песков.
Постепенно, покрытая жухлой растительностью степь, уже без редких кустов, сменилась голой пустошью. А вдали, на горизонте, уже появились очертания песчаных гор. Весь день купцы так и не останавливались на отдых. Но повозки двигались медленно, и люди на ходу перекусывали сушёными фруктами и потягивали вино.
   Закатная степь и её теперешняя прохлада придавали сил и улучшали настроение. Повсюду оживились ночные птицы и мелкие грызуны; казалось, воздух даже наполнился запахом трав, и это было действительно так;  ночью травы пахли сильнее, а сюда доносился степной ветер. И там, где ещё была растительность, некоторые цветы раскрывались только ночью, наполняя воздух благоуханием.
Орм и Арэн ехали не просто позади каравана - а даже на некотором удалении от него: так, что видели только его замыкающих, далеко впереди себя. Ещё долгое время караван шёл уже среди песков, по бездорожью. И море песка казалось розовым в предзакатном солнце.
   Внезапно сзади них на дороге показались всадники, пока ещё неясными точками. Кажется, они поняли, что где-то впереди идёт караван, и устремились к нему, явно увеличивая скорость. Орм и Арэн, которые наблюдали за безопасностью каравана и нанялись в качестве охраны и дозорных, сразу насторожились. Подав сигнал вперёд, караванщикам, о приближении неизвестных, они затем остановились, развернулись - и выехали тем наперерез. Но сзади оказался лишь небольшой отряд, так и оставшийся состоящим всего из трёх человек, замеченных изначально. Других за ними не последовало. А эти трое продолжали приближаться.
   - Кто вы, путники? – громко прокричал им Орм, когда те подъехали на расстояние звука. - И по какому делу в этих местах?
   - Мы – не разбойники, и не грабители, - прокричал в ответ тот, что ехал первым. - И нас только трое, не бойтесь! Мы – мирные путники, и спешили вдогонку, потому что хотим к вам присоединиться, до наступления ночи. Чтобы провести эту ночь вместе с вашим караваном, мы знали о нём.
    После этих слов, незнакомцы подъехали ещё ближе.    Действительно, они не выглядели как бандиты с большой дороги, чего нельзя было сказать о самих Орме и Арэне, в их наведённом обличии. Лицо первого из незнакомых всадников было особенно утончённым и красивым.
    - Мы замыкаем купеческий караван и охраняем его. Давайте, вы поедете вместе с нами, как охрана, в конце процессии, - предложил Орм. - А когда последует остановка, мы вас представим старейшинам и проводникам - и они, я полагаю, разрешат вам присоединиться к каравану. Вы следуете в Энн?
- Возможно, мы следуем ещё дальше. Но, путь наш непременно идёт в Энн, - согласился с этим предположением молодой всадник. - И мы согласны пока ехать сзади.
Тогда, Орм сигналом передал караванщикам, что всё в порядке, и что новые люди не опасны.
   Отныне, все впятером поехали рысью, намереваясь догнать караван, шедший впереди. Приближалось время остановки и ночлега. Через некоторое время Арэн, который следовал позади Орма и обладал тонким слухом, услыхал разговор за своей спиной:
   - Ты прав, Ратмир. Хотя эти люди и похожи на воров, нам всё же следовало к ним присоединиться, поскольку они – скорее всего, действительно наёмники, охраняющие тот самый мирный караван, о котором нам рассказали и который ты почувствовал, прослушивая пустыню. Эти люди не кажутся мне слишком опасными. К тому же ночью такой небольшой группой, как наша, в этих краях лучше не оставаться. И мы не знаем местности. Полагаю, эти двое действительно охраняют тот караван. Стоит рискнуть - и поверить им.
   - Я рад, что ты со мной согласен, дорогой советник, - отвечал на эти слова молодой голос.
  Через некоторое время, все они увидели замыкающих караван - и пристроились в его конце. Немного погодя, первые ряды остановились. Похоже, проводники и старейшины решили расположиться на ночь среди старых, полуразрушенных строений, которых как раз достигли. К этим строениям, наполовину засыпанным песком, с одного края примыкала целая роща колючих, полностью высохших растений. Место для ночлега было неплохим, приметным. Да и сухостой вполне годился для костров. Оставалось только проверить, не прячутся ли среди развалин опасные и дикие твари.
Орм и Арэн вместе с новыми спутниками достигли переднего края каравана и предоставили там новым путникам самим предстать перед оценивающим взглядом верховных караванщиков. А сами, в числе других вызвавшихся в дозор, поспешили к стенам разрушенных строений, полузасыпанных песком и казавшихся багровыми в свете заходящего солнца. Там они обнаружили только нескольких мелких шакалов, уже покидающих это укрытие и устремившихся прочь от людей, да небольшую стаю летучих мышей. 
   Когда они достигли стоянки,  быстро стемнело. Надвигалась ночь. Уже в темноте, под звёздами, последние шатры, наконец, были расставлены. То там, то тут запылали костры, на которые пошёл колючий сушняк. Люди ели сушёную рыбу, вяленое мясо, фрукты и даже варили похлёбку. Они стихийно разделились: у каждого отдельного шатра пылал огонь и готовилась пища. Купец Фиш подозвал к себе Арэна и Орма и сообщил, что им следует ночевать у его костра, завернувшись в тёплые одеяла, поскольку места в их шатре слишком мало. Кроме купца Фиша там расположились ещё несколько купцов из каравана да их люди.
   - К нам присоединилось ещё трое путников по дороге, - сообщил Орм.
   - Кто они? – спросил Фиш.
   - Не знаю. Но они не выглядят подозрительно, уже представились старейшинам и согласны оплатить ночлег под кровом каравана.
   Купец Фиш заинтересовался последней частью фразы, потом долго о чём-то торговался в сторонке с новыми людьми - и пригласил их к этому же костру. Вскоре, по всей видимости, они сговорились, и трое примкнувших к каравану путников подсели к костру перед тем же шатром, что и Орм с Арэном.
     К тому времени, те уже выпили немного вина и закусили  несколькими финиками. Больше есть обоим не хотелось. Купец Фиш ел основательно, но быстро, а затем забрался в шатёр спать. Вскоре и другие люди, наспех перекусив, отправились туда же: их сморила усталость. У костра остались только Орм, Арэн, купец, которого звали Йормий, юноша Багир и трое тех путников, которые недавно присоединились к каравану.
   - Как ваши имена, странники, откуда вы, и куда держите путь? – спросил Йормий у троих, новых здесь, людей. И было в его позе, жестах и голосе такое величие, что те не смогли проигнорировать его расспросы. Купец был стар, но ловок в движениях, был подвижным и статным. Его сильно загорелое, почти до черноты, лицо не выдавало никакой принадлежности к какому-либо ярко выраженному национальному типу, а глубокие, чёрные глаза казались бездонными.
  Заговорил самый молодой из путников.
  - Мы следуем из Сиграмада. Меня зовут Ратмир, - отвечал он.
  - Не бойтесь открыться ни старому Йормию, ни его внуку Багиру, которого я учу жизни и путям торговым. В этом откровении не будет зла. Да и люди, что остались с нами ночевать  у костра, хотя и выглядят ужасно, не принесут вам горя. Так чувствует моё опытное, стариковское сердце. А потому, давайте, закутывайтесь в одеяла и подсаживайтесь поближе к костру, чтобы было теплее. Подкладывайте в костёр прутик за прутиком, благо, что их нанесли такие огромные охапки. Костру нашему хватит пищи на эту долгую ночь, а мы скоротаем её в беседах.
  Одеял хватило ровно на всех, кто решил провести ночь прямо под звёздами.
   - Дедушка, ты обещал рассказать мне об этой пустыне да о Зыбучих Песках, вблизи которых мы находимся и в которые завтра направимся. Почему случается так, что здесь пропадают путники, и почему это место столь опасно? – спросил вдруг, при общем молчании, Багир.
   - Я не знаю, почему и отчего действительно образовалась эта пустыня. Но я хотел рассказать тебе одну из легенд о богине Маре.
  - Расскажи, дедушка! – снова попросил Багир.
  - Расскажите! Мы все тоже с удовольствием послушаем, – поддержал его Ратмир.
  - Ну, что ж… Говорят, что всё, что происходит в этой пустыне, это игры местной богини Мары. Она любит поиграть с людьми. Ещё сказывают, что некогда она была простой девушкой, хотя и обладала сильными магическими способностями. А ещё, она очень любила зеркала, которых у неё было великое множество. И вот однажды из любопытства она наделила одно из своих огромных зеркал такими магическими свойствами, что в нём стал отражаться абсолютно другой мир. Такой, в котором живут и существуют другие люди и другие боги. Мара любила наблюдать за этим, совершенно отличным от нашего, миром, открывая занавески, закрывающие обычно это зеркало. На беду, как раз в это время вернулся возлюбленный Мары, который уезжал надолго в другое царство. Он ничего не знал о зеркале, а Мара спала, когда он вернулся. Мужчина вошёл в комнату, увидел спящую Мару -  и, чтобы не будить её, решил потихоньку уйти. Но, он перепутал дверь и зеркало... Потому, открыл занавески и шагнул прямо в иной мир. Он вышел туда - и оказался по другую сторону стекла. Напрасно Мара звала его, увидав его изображение в этом странном зеркале, напрасно простирала к нему руки и пыталась, ощупывая зеркало, отыскать такое место, чтобы зеркало растаяло под её руками, и она тоже провалилась бы в иной мир. Они, оба, тянули теперь друг к другу руки, но встречали только холодную преграду из стекла. Вскоре её возлюбленный не смог более терпеть эту бесконечную попытку добраться до любимой. И, томимый горем, ушёл прочь. Долго плакала Мара в разлуке с ним, а потом, в гневе, подняла зеркало вверх, взлетела с ним в небо – и уронила сверху, с размаху. И тогда зеркало разбилось на множество кусочков, которые смешались с пластами реальной земли…  Зыбучие Пески – это и есть земля, вобравшая в себя осколки иных миров: осколки зеркала Мары. Но, таким образом, на одном из осколков, упавшем с неба, оказался и её возлюбленный, который не смог уйти далеко и  отразился в зеркале, охватившем большой кусок иномирия. Таким образом, он снова оказался на этой самой земле, и Мара смогла его отыскать. Она вновь обрела счастье. А позже, даже стала богиней. Но, отражённые куски иных миров и нашего собственного мира слились и образовали в этих местах странный мир богини Мары, пляшущей в вечном смешении и хаосе. Реальная почва здесь зыбка, она в любую минуту может уйти из-под ног. И люди порой могут оказаться не вовремя в таком месте, что как раз претерпевает изменения… Или, могут оказаться в ином для нас пространстве. Точно так же, будто ниоткуда, могут здесь возникать не только миражи, но и реальные вещи, предметы и даже строения. Говорят, что даже замок Энн и озеро Энн появились однажды, совершенно неожиданно возникнув на краю пустыни. Хотя, и этот замок, а теперь и возникший вокруг него город находятся сейчас на твёрдой почве, вне Зыбучих Песков. Но, в то же время, Энн – очень странный город. Он как бы есть, но его как бы и нет. В нём не действуют те законы, что в других городах. Он – сам по себе. И богиня Мара, в истинном своём обличии - или же принимая любой иной облик - нередко появляется в нём, чтобы развлечься, иногда – вместе со своим вечным спутником.

   Когда Йормий закончил свой рассказ, слушатели поблагодарили его, а Багир прошептал, что теперь будет спать; и ему кажется, что богиня Мара обещает навестить его… во сне.
  - Спи, внучок, только – не поддавайся соблазнам Мары. Говорят, что она – великая обманщица, - сказал дед, поглаживая по голове внука. Багир вскоре уснул, положив голову Йормию на колени; и тихо стало под огромными звёздами. Лишь изредка слышался крик совы и хохот ещё какой-то ночной птицы, изредка крупные летучие мыши зигзагами проносились над головами, почти задевая людей, сидящих у костра и пристально глядящих в огонь. Вне городов огонь, звёзды, терпкий запах трав действуют живительно и приносят ожидание чуда, несмотря на сокрытые опасности странного ночного мира. Больше никому, кроме Багира, спать по-прежнему не хотелось. И тогда, заговорил Ратмир, обращаясь к Йормию:
  - Что ж, думаю, что и нам следует рассказать свою историю, в ответ на вашу. Дело в том, что, как все знают, сейчас королевством Ардагон правит узурпатор, силой и хитростью захвативший трон. Король и королева бежали, предупрежденные о вооружённом перевороте верными слугами, и никто в Ардагоне теперь не знает, куда они исчезли. Королевская чета удалилась в изгнание - и, покинув Ардагон, отправилась в соседний Сиграмад, королевство Семи Царств… Они спешно покинули палаты дворца  и некоторое время скитались по Ардагону, боясь быть узнанными. За ними охотились люди Загравата, нового правителя. Но им всё же удалось добраться до королевства Хаткор, одного из семи Царств Сиграмада. Королевством или Царством Хаткор называется условно, а правят им семь выбираемых ежегодно старейшин. Хаткор переводится как «долина в горах»: и, действительно, это королевство располагается в узкой и длинной долине, заключённой между гор. И, в общем-то, в значительной степени оно изолировано от остального мира.  Бывшие король и королева Ардагона нашли там пристанище и прибежище вместе с сыном и дочерью. Сына они назвали Ратмиром, а дочь – Сандрией. Достигнув Хаткора, они жили в небольшой деревне, в домике с садом. Их старший сын Ратмир и дочь Сандрия обучались и воспитывались при монастыре. Они обладали магическими способностями, и потому достигли неплохих результатов, обучаясь наукам и искусствам. Но… был у них и младший сын, который родился уже в Сиграмаде. Его назвали Тахир. Но этот маленький наш брат…, - тут Ратмир, поняв, что окончательно проговорился, запнулся, помолчал немного, но вскоре продолжил: - Тахир был почему-то взят то ли богами, то ли мудрецами Сиграмада однажды ночью и перенесён куда-то: то ли сразу на небо, то ли в иные земли… И нам неизвестен промысел и провидение богов… Брат был потерян для нас, и мы не знаем, жив ли он. Как-то один мудрец из монастыря в Дарджонге  предрёк родителям, что их младший сын, как и камень Сердце Звезды, что будет потерян для мира - но вернётся, однажды тоже вернётся к ним. И вот, совсем недавно, я услышал новость от путешествующих монахов-хиндустанцев, что совершали паломничество в Сензар. Им пришла весть из столицы Ардагона о том,  что был похищен камень, святыня страны… Символ царской власти. Этот камень – Сердце Звезды – воры планируют доставить в Либертину, князю пиратов, который обещал щедро им заплатить. Но камень – это символ величия Ардагона, а не простая стекляшка… Потому я, как ардагонец царской крови, тайно покинул родных и отправился на поиски воров, чтобы, уж сам не знаю, как, отыскать эту драгоценность. Тем более, из-за странного двойного предсказания мудреца из Дарджонга, мне кажется, что, если потерянный для мира камень Сердце Звезды вернётся в мир - то и к нам вернётся мой потерянный брат...
   - А зачем князю пиратов Сердце Звезды? – спросил Арэн.
   - Точно не знаю… Но я знаю об этом человеке совсем немного. Как говорят, прозвище его корабля – Чёрный Призрак. Так и самого капитана, князя пиратов, тоже иногда прозывают. И он хочет стать грозой морей, королём пиратов. А любой король, если он не обладает наследственной землёй и не венчается на царство, как преемник, должен, согласно традиции, раздобыть царские святыни или регалии. Князь пиратов, Сотэр, всегда искал кольцо, меч или камень, известный всему миру. По его мнению, это подтвердило бы его право называться королём.
  - А что вы, Ратмир, хотите сделать, если камень окажется у вас? Пойти войной на Ардагон? – спросил Орм.
  - Я, право, весьма сомневаюсь, что мне удастся заполучить Сердце Звезды; я хотел бы просто узнать его судьбу… Ну, а если всё же он попадёт в мои руки, то, думаю, мне бы следовало отвезти его в один из храмов Сиграмада – чтобы он хранился там до тех пор, пока власть в Ардагоне не перейдёт в руки достойного правителя, будь то наследник нынешнего – или же кто-то из нашего, древнего рода. Сам же я хотел бы пойти по линии дальнейшего служения при монастыре и закончить там обучение магии.
   - Само проведение свело нас на этой дороге! – вскричал тогда Орм. - Но, думаю, дорогой Ратмир, нам следует поговорить наедине. У нас есть кое-какие сведения, которые будут для вас полезны.
   - У меня нет секретов от моего советника Джираза и дяди по материнской линии Мирака, - отвечал Ратмир. - Я ручаюсь за них.
  - А я умею хранить чужие секреты, и даю слово о молчании… Клянусь, и пусть пески заберут меня, если я нарушу это слово, - произнёс Йормий. – Не избегайте старика: я умею давать людям советы.
  - Хорошо! – сказал тогда Орм и навёл вокруг них купол непроницаемости и неслышимости, в одно мгновение отделив от всего мира тонким полупрозрачным куполом. Не слышно стало ночных звуков ожившей пустыни, и лишь звёзды по-прежнему ярко светили над сидящими у костра, а его искры свободно летели вверх. Орм тут же предстал перед всеми в своём истинном облике, сняв личину и с Арэна. Они назвали свои настоящие имена и рассказали историю купца Фиша: о его сговоре с неким Озрэдом, о его связи с воровской гильдией… И объяснили, что хотят разузнать, с кем будет встречаться Фиш, кроме Озрэда - и у кого находится Сердце Звезды. Рассказал Орм  и об Азамате, который со своим отрядом тоже отправился искать утерянное сокровище.
  - Вы не рассказали Фишу о том, кто вы такие и куда следуете? – спросил в заключение Орм у Ратмира и его спутников.
  - Нет. Мы сказали, что следуем по торговым делам и скупаем древние книги. Он даже намекнул, что может раздобыть для нас пару фолиантов, если мы последуем в Трост и разыщем его там в таверне «Тёмная лошадка».
  - Отлично! Продолжайте эту игру… Этот гусь нам ещё пригодится. Только от него идёт тоненькая ниточка к тем лицам, у которых в руках сокровище. Но, чтобы не вызывать подозрений, мы вновь разделимся, когда доберёмся до Энн. Мы с Арэном посетим принцессу и будем держать вас в курсе того, как продвигаются дела у Азамата, если что-нибудь узнаем. А ещё, будем следить там за Фишем: воры не против при его посредничестве продать камень уже в Энн.
  - Что ж, а теперь послушайте меня, старика, - заговорил Йормий, украдкой поглядывая на спящего внука. - Лучше, если этот камень покинет Энн, и сделка не состоится в этом мрачном замке. Он дышит девичьими грёзами и невезением, и магия Сердца Звезды проникнется печалью, если он войдёт за его ворота или в его подвалы.
  - Почему вы так считаете? – спросил Арэн. - Может, камень нужно как можно раньше забрать из рук, его недостойных?
  - Какой линии вы следуете? Путём Сердца и Закона? – лукаво спросил старик.
  - Да, мудрый! Мы – братья линии огня… Но мой брат совсем недавно ступил на путь и был посвящён, - ответил за Арэна Орм, с поклоном обращаясь к старику.
  - Я так и думал. Но сам я следую пути Сабли и Кинжала, и легко отрезаю лишнее и отличаю правду от неправды. А ещё, легко читаю путь луны и путь звезды. Луна вредит звёздному камню – и не потому, что несёт в себе зло. Весь замок Энн зачарован магией луны.
  - Я всё понял. Если это будет в наших силах, мы помешаем свершению купли в стенах замка Энн, - твёрдо сказал Орм.
  - Хорошо. И – ещё… Пусть святыня проследует в Трост. И вы – тоже. В Тросте найдите горшечника Хазравата, брата Кинжала: так называют себя те, что идут моей дорогой. Он, Хазрават, знает тропы и залы, что проходят и располагаются под землёй, под Тростом. Их ещё называют катакомбами. Он укажет вам, где возможны места будущего торга: если покупателем станет пират, он непременно назначит сделку именно там. И оттуда сможете уйти обратно только вы  и пираты Либертины, если они будут в деле. И прохиндей Фиш, если он тоже хорошо знает подземный город. Причём, пусть лучше пират, чем Озрэд или крониды, завладеет камнем.
  - Это… Потому, что крониды смогут использовать его для усиления своих сил? – спросил Ратмир.
  - Если это возможно. Но, скорее всего, они просто его уничтожат… Свет камня для них опасен. Но есть и другая причина: пираты много пьют. Пусть повеселятся. А потом… Если у вас получится – вы сможете проникнуть в Либертину и потихоньку забрать камень во время пиратской пирушки. Хотя, путешествие будет не из приятных и безопасных. Но, всё же, это не так безнадёжно, как скитаться по храмам Крона.
  - Спасибо за совет, - поблагодарил старика Орм.
  - Запомните хорошенько: горшечник Хазрават. Покажите ему… Вот что, - и он протянул Орму небольшую глиняную фигурку. Она изображала маленькую обезьянку в больших остроносых туфлях, которая смотрелась в зеркало. - И… Скажите ему, что тот, кто похож на эту обезьянку, передаёт ему привет… Мы с внуком следуем в Конкорд, Свободные Сеньории и древний Рун. Наш путь не лежит в Трост. После Энн мы расстанемся с этим караваном. Быть может, дождёмся его вновь в Конкорде, когда он пойдёт туда после Троста.
  - А ещё, быть может, наши пути когда-нибудь вновь пересекутся, - улыбнулся ему Орм.
  - Мы не камни и не деревья, и ходим по земле, - ответствовал старик. - К тому же, похоже, что скоро и ты поспешишь в Рун…
  Больше он не прибавил ничего. И все снова направили взор на огонь.
  А потом Йормий вдруг сказал:
  - Какие страшные дела творятся нынче в Аморее… И Хиндустан заражён, и Ардагон. Лишь Сиграмад – по-прежнему чист от зла… Как там, Ратмир? Какому пути ты посвятил себя, юноша?
  Ратмир смутился.
  - Я… Достиг только первого посвящения, первой ступени ученичества в храме Шиавы, - отвечал он, подняв рукав и показывая чётки из дерева бонг. - И следую пути Трилистника и Книги.
  - Это – путь молчания и совершенствования. Мир тебе! – поклонился Йормий, сложив вместе руки и коснувшись их подбородком. - Думаю, ты будешь достойным хранителем Сердца Звезды, если вам всем удастся завладеть им.
  - Только… Лишь бы им не овладели аспиды, - шепнул Ратмир.
  - Не произноси сейчас имени зла… Под куполом света не должны звучать имена врагов нашего рода. Кстати, сними уже купол, Орм! И… называйтесь снова теми именами, которые должны быть слышимы всем остальным караванщикам. Наденьте тот облик, что скрывает истинные ваши лица.
   Орм последовал совету старика.
   - А теперь… Я расскажу вам ещё одну сказку, - продолжал Йормий спокойно, как ни в чем не бывало, будто они всё это время рассказывали сказки. - Итак, кто управляет аспидами и является царями змей? – спросил вдруг он очень тихо.
   - Недавно я слышал, что кроме аспидов существуют ещё и огромные змеи Шеш, - отвечал Арэн.
  - А наш друг Ратмир что скажет? – спросил Йормий.
  - Я знаю, что змеи Шеш – верные слуги Шиавы и подчинены ему, так же, как и обыкновенные наземные змеи, цари которых – кобры.
  - Да, это – так. А то, что змеи Шеш подобны злым аспидам – враньё, придуманное самими аспидами, чтобы скрыть истину. Это враньё они сами и распространили, чтобы их боялись ещё сильнее… Дело в том, что аспидами управляют действительно подземные «змеиные цари», но они вовсе не имеют облик змей. Эти сущности всегда живут под землёй. Нас, людей, они называют «сурьи» - дети Солнца, «подсолнухи». А себя – «асурами» - отрицающими солнце. Асуры – прежняя разумная раса, ушедшая под землю в те времена, когда земля была повреждена катаклизмами, а на её поверхности исчезло почти всё живое. Затаившись в подземных пещерах, увеличив  и углубив их, асуры создали «нижний мир», в котором существует их цивилизация, наполненная множеством искусственных вещей и множеством того, что мы не можем себе и представить. Они долго, очень долго жили под землёй - и сильно изменились. Асуры не выносят солнечного света. Долгое время они считали, что на поверхности земли есть лишь смерть, а когда вышли в подлунный мир, отправив вначале туда свои шагающие вещи – то обнаружили там новых созданий. Животных и нас, людей. И тогда они создали аспидов, ставших их глазами и ушами, а ещё, решили навязать нам свой образ жизни, который они считают единственно правильным и безопасным, и создать и на поверхности планеты мир повелевающих всем вещей. У асуров нет богов, а правят ими всегда самые хитрые и безнравственные, как они полагают, «сильные». Они действительно сильнее нас: их чуждый разум, входя в контакт с нашим, ломает и разрушает его. Они хотят управлять и людьми на поверхности, хотя сами живут под землёй. Власть асуров губительна для людей, она разрушит их цивилизацию и убьёт их; и только боги и сильные маги могут противостоять асурам и могут помочь людям сохранить человеческое и божественную искру…

   - Кажется, ветер меняется, - вскочил вдруг Орм. И, действительно, ветер теперь дул со стороны Зыбучих Песков - и стал усиливаться. Между тем, начинало уже понемногу светлеть небо.
  - Надо будить людей, собирать шатры и прятаться вместе с лошадьми, которых надо собрать, привязанных под старыми стенами. И перегнать за стены - на всякий случай, вдруг будет буря, - приподнялся Йормий и стал будить внука.
  Тот мигом проснулся. Арэн и Орм пошли за лошадьми и верблюдами, которые были согнаны ими в табун и охотно пошли за стены развалин. Йормий и Багир искали в шатрах  предводителей и будили их, и вскоре шатры были спешно собраны, костры потушены, а люди укрылись в разрушенных строениях; лишь один, уже пустой, шатёр успело унести, закружило в воздушном водовороте где-то в отдалении. И вдруг, отделяясь от песчаных барханов, почти на горизонте образовался смерч, понёсшийся сюда, к развалинам. Но, чуть поодаль, он всё же развернулся - и пошёл вглубь пустыни. Но и сюда докатилась песчаная буря, и люди падали ниц и вжимались в стены, закрывая лицо. Повсюду носились обгорелые прутья с костров, хворост, песок, вырванная с корнем трава; лошади и верблюды, сдерживаемые людьми, были охвачены страхом. Неожиданно, людей и животных обдало также волной жара, и то ли смех, то ли звон бубенцов послышался, и вдруг огромный лик прекрасной девушки проплыл по небу, а потом смех и бубенцы стали удаляться, и Мара, будь то она, и марево – всё растворилось в далёкой сиреневой дымке наступающего утра.
   А через некоторое время всё стихло. Тогда люди устроили перекличку, стали проверять возы, все ли на месте, считать животных... К счастью, все были целы, и лишь часть запасов продовольствия и бурдюков с водой была безнадёжно испорчена. Немного погодя, отряхнув всё от песка, приведя в порядок размётанные свои ряды, караван всё же, примерно в то время, когда и собирался, выдвинулся  в путь.
   Солнце вставало и освещало приближающиеся новые барханы. Впереди снова следовали теперь повозки старейшин, среди которых находился, от их шатра, Йормий. Купец Фиш был  где-то в середине торгового каравана, забрав вместе с собой и Ратмира со спутниками, а Орм и Арэн снова стали замыкающими.
  - Странная местность, - заметил Орм. - Совсем маленькая по территории пустыня, если смотреть по карте… Тем не менее, тысячелетиями были должны образовываться эти барханы песка, будто занесённые сюда с другой планеты. Быть может, это действительно чуждый мир, перенесённый сюда Марой?
  Арэн промолчал. Он сейчас вспоминал Эрин и думал о том, как она продвигалась по этим местам, навстречу страшной пустыне. Выехав чуть ранее, Эрин, должно быть, уже  преодолевала  глубинные владения  таинственной Мары, в то время как они только приближались к самым большим песчаным горам. Что там происходит, за ними, с отрядом принца Азамата и его людьми, и лёгок ли их путь? Зыбучие Пески, как поведал Йормий, были не предсказуемы.