Чужая игра, глава 28. Фантастический детектив

Михаил Шуваев
Глава 28

Только они вышли в коридор, закончив общение с Пирсом, как включился сигнал на коммуникаторе Волкова.
- Что это еще такое? – не сразу понял капитан, но потом встал, как вкопанный и резким жестом остановил всех. – Подсобка! Пошел сигнал!
Он достал МИППС и настроил экран на прием изображения с видеокамеры.
- Посторонись!

Они едва успели отскочить. Мимо промчался МГА с рабочими, которые обернулись и высказали несколько нелицеприятных замечаний в адрес зазевавшихся детективов. Проводив взглядом удаляющийся экипаж, детективы снова сгрудились вокруг  коммуникатора Волкова. На экране, тем временем, начинали разворачиваться интересные события. Неизвестный, зашедший в бокс, достал из-под стеллажа сумку, расстегнул ее и стал доставать оттуда одежду. К сожалению, плохое освещение и ракурс съемки - почти отвесно сверху – не позволяли разглядеть незнакомца. Но это не мешало видеть, что незнакомец занят тем, что лихорадочно переодевается. Наконец, человек стал складывать снятую одежду в сумку.
- Будем водить по Тетраэдру? – тихо спросил Айво.
- Нет, как мы здесь его водить сможем? – парировал Ричи. – Он нас мгновенно вычислит, ты что?
- А что мы ему предъявим? – поддержал шведа русский.
- Не знаю, давайте, как Наполеон: «Ввязаться в бой, а там видно будет!»
- Тогда скорее, а то он скоро уйдет!

Сказав это, Айво на ходу вспрыгнул в проносящийся мимо МГА с рабочими. Ричард и капитан последовали за ним. Люди в спецовках не первой свежести недоуменно покосились на прыткую троицу, но промолчали. Через три минуты детективы соскочили с  вагонетки и быстро направились к двери в подсобное помещение, которая виднелась рядом. Неожиданно она открылась, и они оказались лицом к лицу с… Ларри Гиллиамом.
Дальше все произошло как в убыстренном показе.
- Минуточку… - попытался остановить незнакомца Айво и тут же получил такой толчок в грудь, что сложился пополам и отлетел к противоположной стене туннеля.

Следующий удар предназначался Волкову, но капитан успел среагировать и частично блокировал обеими руками сокрушительный удар ногой. Тем не менее, сила, вложенная в широченный мах, была такова, что он не удержался на ногах и рухнул на колени. Ричард, ожидавший чего-нибудь в этом роде, воспользовался тем, что незнакомец не успел перегруппироваться после двух выпадов, и оказался в полоборота к нему. Он мгновенно нанес ему акупунктурный удар в шею. Ноги бойца подкосились, и он безвольным мешком завалился на пол. Сноу склонился над телом.
- Каратист, твою мать!.. Быстро заносим его обратно, пока никто не заметил, - оглянувшись по сторонам, приказал он.

Волков подхватил поверженного незнакомца подмышки и поволок в подсобку. Очухавшийся Блумберг, кряхтя, распахнул дверь и, когда тело втащили, захлопнул её  и привалился спиной к холодному металлу. Ричард присел и протянул руку к лицу незнакомца. Коллоидная маска с некоторым трудом снялась и под ней обнаружилось лицо… Аурелии Бридж! Волков присвистнул и почесал затылок. Сноу обернулся и посмотрел на Айво:
- Вот только скажи мне, что ты этого и ждал!
Блумберг пожал плечами и поморщился, массируя грудь:
- Нет, не ждал. Но скажу, что и удивления особого не испытываю. Что ты с ней сделал?
- Ничего особенного, сейчас придет в себя.

Аурелия глубоко вздохнула и открыла глаза. Увидев склонившегося над ней Сноу, попыталась встать.
- Эй-эй, минуточку! – остановил её Ричард. – Сейчас я вам помогу.
Аурелию водрузили на откидной стул. Сноу внимательно посмотрел ей в глаза и спросил:
- Всё нормально? Голова не кружится, в глазах не двоится?
Аурелия отрицательно качнула головой, и её слегка мотнуло в сторону.
- Ну-ну-ну, осторожно! Тоже мне тэйквондист! – придержал её за локоть Волков. – Нас-то за что крошить, Аурелия? Меня-то ты узнаёшь?
 
Капитан представил Сноу и Блумберга. Аурелия промолчала. Но было видно, что она постепенно приходит в себя, и признала начальника безопасности Тетраэдра. В глазах появилась осмысленность, движения стали уверенными и скоординированными. Ричард примостился напротив на неудобной полке стеллажа и рассматривал маску.  Сноу положил дрожащую коллоидную маску рядом на стеллаж и посмотрел на Аурелию:
- Госпожа Бридж, не потрудитесь ли объяснить нам весь этот маскарад?
Аурелия поджала губы.
- Ясно – говорить не хотим, будем гордо молчать. А ведь я и мои товарищи можем многое сами вам рассказать. Мы знаем и про Ларри Гиллиама, которого якобы похоронили, а на самом деле под именем Каспара Рада воскресили, и он продолжал жить на Архипелаге. Мы знаем, что Миранда стала жертвой…
- Ничего вы не знаете, майор, - неожиданно прервала его Аурелия, стянула с головы иссиня-черный парик и взерошила чуть влажные светлые кудри.

Теперь она выглядела почти точь-в-точь как на фотографии из своего досье – симпатичная невысокая блондинка с короткой стрижкой, большими серо-голубыми глазами и пухлыми, немного капризными губами. Её внешний вид светской кокетки не очень вязался со стремительными выпадами и сокрушительными ударами, коими она только что наградила детективов и, в особенности, начальника научного отдела КОНОКОМа.
- Так поведайте нам, неучам! – предложил Сноу, и подмигнул Блумбергу, - Мы обещаем быть прилежными слушателями.
- Что, прямо здесь и будем беседовать? – подняла тонкие брови Аурелия.
- Думаю, что ничего другого нам не остается, мадам, слишком много вокруг глаз и ушей. А тут мы как-нибудь по-свойски…
- По-свойски… Почему это я должна с вами по-свойски общаться? Избили меня, затащили сюда…
 - Вас избили? Помилуйте, госпожа Бридж! Мы вас просто усыпили на пару минут, чтобы вы, ненароком, не покалечили кого.

Аурелия достала откуда-то небольшое зеркальце и посмотрелась в него. Оставшись, по-видимому, не в восторге от состояния своей внешности, она скривила рот:
- Выгляжу, как кикимора какая... И всё вы…
- Вы хотите комплиментов, Аурелия? Их у нас есть! Выглядите вы прекрасно, а действуете, как Амазонка… - начал Волков.
- Всё, всё, хватит! – отмахнулась блондинка. – Тоже мне – клуб джентльменов. Хорошо. Что вас интересует?
- То, что напрямую связано с Тетраэдром и с последними событиями на астроверфи. И начните, если можно, с ваших взаимоотношений с Гиллиамами.

Аурелия с минуту подумала, потом начала рассказ:
- С Мирандой я познакомилась в интернате для детей-сирот на Фомальгауте. Я там жила уже больше года, когда появилась Миранда Тормена. Её родители, как и мои, погибли в экспедиции в Дальнее внеземелье. Мои сгинули вместе со всем экипажем звездолета в «Галактической-799», ее – погибли при высадке на планету Сапфир в «Галактической-812». Была Миранда замкнута и нелюдима, никого к себе близко не подпускала. Но ни комплекцией, ни физической силой не могла похвастаться, и ей постоянно доставалось от сверстниц. Вы же, наверное, представляете
себе, что такое детский дом, какие там зачастую царят порядочки?
Сноу неопределенно кивнул.
- Я немного понаблюдала, как её периодически мутузят то в туалете, то в раздевалке и пришла к выводу, что в покое её просто так не оставят. Воспитатели то ли делали вид, что ничего не видят, то ли действительно не замечали происходящего, но, в любом случае, не вмешивались. Достойно сдачи Миранда дать не могла, но и не сдавалась, чем сильно злила стаю старших девчонок, верховодивших в нашем приюте. Командовала у них Люси по кличке «Дылда» - толстая наглая девка, портившая кровь многим в детском доме. Меня они, правда, не трогали, потому что после одной стычки между нами был установлен военный нейтралитет – и они, и я поняли, что открытая война никому на пользу не пойдет. Их было больше, зато я и несколько моих подруг уже давно занимались боевыми искусствами и могли постоять за себя. А вот Миранда сторонилась всех, жила особняком, а из-за своей слабости удостаивалась незаслуженных тычков и насмешек. Однажды, когда ее в очередной раз собрались капитально отмутузить, я за неё вступилась. Не потому что я симпатизировала Миранда. А, скорее, из-за того, что посчитала такое отношение к ней крайне несправедливым. Это сильно разозлило Дылду. Всё произошло в присутствии многих воспитанниц  нашего дома, и, чтобы поддержать своё реноме, не уронить авторитет в глазах остальных, Дылда закусила удила и полезла на рожон.  Приключилась крупная потасовка, после которой человет пять попали в больницу. Я и Миранда в том числе. Оказались мы с ней в одной палате и как-то незаметно она оттаяла, и между нами установился контакт, который постепенно перерос в приятельские, а затем и в дружеские отношения. Миранда оказалась очень интересным человеком, прочитала уйму мнемокниг по истории и умела интересно об этом рассказать. Постепенно её замкнутость отступила, и она даже стала посещать вместе со мной занятия по боевым искусствам. Справедливости ради надо сказать, что толком защищаться она так и не научилась, но физически окрепла и могла самостоятельно постоять за себя. Но, к тому времени, и компания Дылды отстала от неё, оставила в покое. Мы с Мирандой закончили первый цикл обучения и поступили в университет Фомальгаута – она на исторический факультет, я – на химический. Там, на одном из балов в Университете мы познакомились с Тором Гиллиамом…
- Мы? – переспросил Ричард.

- Да – мы, обе. Дело в том, что… Ну, в общем, мой бурный роман с Тором быстро закончился, но без последствий не остался: через девять месяцев  на свет появился мальчик  Сим… Сынишка родился трудно и… в общем, врачи не вытянули его, он умер через три дня. Я же перенесла несколько операций и лишилась фертильности…
Сноу поразился про себя, насколько спокойно говорила об этом Аурелия, будто всё это происходило не с ней, а с кем-то другим. Словно прочитав его мысли, женщина продолжила:
- С тех пор всё перегорело во мне, и я смирилась с неизбежным, оттого и эмоций не осталось. Я вышла замуж за Сэма, а Миранда всё-таки влюбила в себя Тора и склонила его к женитьбе. Вскоре у них появился Ларри. Мальчишка был на загляденье хорош, и внешне и по характеру. Я к нему привязалась всеми фибрами моей души, своего-то мне не видать больше, а тут такой чудесный мальчуган. Я с ним, мне кажется, больше, чем Миранда возилась, и он ко мне тоже привязался.

Аурелия замолчала и порылась в кармане:
- Закурить бы…
- Ни в коем случае, Аурелия! Вы что? Нас тут же обнаружат!
- Хорошо… Потом школа, институт, дальняя экспедиция «Галактическая-837» на Бекрукс, и… крах всего.
- А что там случилось на Бекруксе? – спросил Волков.
- Вы что же – не знаете? Хороши конокомовцы!
- Нет, знаем, конечно, но, может быть, Ларри сам что-нибудь рассказывал?
Аурелия внимательно посмотрела на детективов:
- Рассказывал. Только мне и Миранде с Тором. Больше никому.
____________

Когда рассеялась снежная пыль, Ларри с трудом стряхнул с себя придавившие его куски льда, сел и огляделся. Он находился на дне глубокого ледяного колодца, гладкие голубоватые стенки которого уходили вверх. Где-то высоко над головой светлело желтоватое пятно неба Бекрукса. Ларри проверил  свой полуизолирующий термокостюм и подергал страховочный трос, но ответного рывка не дождался. Радиосвязь опять не работала – из наушников раздавался лишь треск и хрип помех. Тогда он принялся разгребать руками наваленную гору ледяных обломков. Первым показался шлем Салли. Её костюм был поврежден в двух местах, но температуру держал. Сама Салли была без сознания. Судя по телеметрии жизненных индикаторов, у неё были сломаны обе ноги. По крайней мере, один из переломов открытый, и рана сильно кровит. Ларри попытался прощупать, на какой ноге может быть открытый перелом, но Салли вдруг пришла в себя и так страшно закричала, что Гиллиам отдернул руки и спешно привел в действие автоматическую аптечку. Вылечить она, конечно, не могла, но облегчить страдания астронавту – вполне.

Оставив постанывающую Салли, он продолжил разгребать ледяной завал и вскоре, отвалив в сторону большую ледяную глыбу, наткнулся на Алексея. Русский астронавт был в сознании, но говорить не мог: все лицо было разбито в кровь, губы разорваны и от передних зубов ничего не осталось. Лицевая часть шлема не выдержала удара, сломалась и теперь болталась на ремне. Алексей попытался что-то сказать, но вместо слов изо рта вылетели темные сгустки крови и кусочки плоти. Похоже, что при падении он откусил себе кончик языка. Пока Ларри ощупывал его, Алексей замычал, и его вырвало. Диагноз был ясен: черепно-мозговая травма, тяжелое сотрясение мозга. Включив аптечку и ему, Гиллиам потянул дальше за страховочный трос, но обнаружил в руках лишь короткий обрывок. Ганс и Стивен бесследно исчезли.
Ларри попытался вспомнить посекундно последние мгновения перед падением. Они шли по ледяной равнине цепочкой, связанные страховкой. Впереди рослый Стивен, за ним Ганс, потом Алексей, Салли и, замыкающим, он – Гиллиам.
Неожиданно под ногами Алексея и Салли лед проломился, и астронавты полетели вниз. Ларри попытался в последнюю секунду вонзить альпеншток в лед, но промахнулся - молибденовый клюв лишь чиркнул по ледяной поверхности. Его самого спасло только то, что он падал третьим. Если его товарищи разбились о ледяное дно, то ему повезло больше - он упал на их тела, что значительно смягчило удар. Но тогда на него самого сверху должны были обрушиться Ганс и Стивен, однако этого не случилось, а, значит, они, скорее всего, остались наверху и сейчас помогут им выбраться отсюда.
Ларри встал, задрал голову и крикнул:
- Стиве-е-ен! Га-а-анс!

Эхо заметалось в узком колодце и постепенно затихло, ввинтившись в далекое узкое жерло и вырвавшись на снежный простор. Ответа не было. Тогда Гиллиам попытался настроить радио, но втуне – кроме шума и свиста – ничего! Он кричал до хрипоты, потом обессиленный сел рядом с Салли. Девушка пришла в себя.
- Ты как, Салли? Ноги чувствуешь? – Ларри осторожно дотронулся до колен.

Салли отрицательно покачала головой. Тогда Ларри медленно выпрямил неестественно подвернутые ноги Салли, достал нож и разрезал ткань скафандра. То, что он увидел, заставило его содрогнуться: если левая нога девушки была переломана в нескольких местах, то на правой голень была сломана в одном месте, но острый обломок кости пропорол кожу и разорвал вену. Кровь будто лениво, редкими толчками в такт сердца, вытекала из рваной раны. Кое-как обработав ноги Салли, использовав вместо шины телескопическую штангу универсального геоприбора, которую пришлось сломать пополам, Ларри вколол девушке дополнительную дозу анальгетика, и она забылась. С Лешей тоже пришлось повозиться: Мало того, что его постоянно рвало, его сознание из-за травмы головы находилось в каком-то пограничном сумеречном состоянии. Он не мог адекватно оценивать происходящее вокруг и уж тем более не был способен что-либо предпринять: мысли путались, а даже те, которые все-таки удавалось сформулировать, невозможно было произнести – весь рот был заполнен кровью и осколками зубов, а вместо языка ворочался распухший короткий обрубок. Гиллиам и ему вколол анальгетик, но добавил еще и транквилизатор. Наконец, раненые затихли, и у Ларри высвободилось время, чтобы осмотреть колодец, в котором они оказались, и что-то предпринять для спасения. Ганс и Стивен никак не проявлялись. Что с ними произошло, можно было только гадать. Подленькую мысль о том, что они могли их бросить и уйти, Ларри отмел сразу и бесповоротно. Не те это были парни, чтобы оставить в беде товарищей. Но из этого следовал совсем неутешительный вывод о том, что оба астронавта, скорее всего, находятся в таком же критическом положении, как и Гиллиам с товарищами. Можно, конечно, просто тупо ждать, когда чухнутся на основном корабле, оставшемся на орбите, но дотянут ли Салли и Алексей – вот вопрос. Это не говоря о Гансе и Стивене, судьба которых вырисовывалась в не менее грозных тонах.

Ларри подошел к вертикальной стене и зачем-то потрогал её, будто надеясь, что она из папье-маше. Ничего особенного, ледяная стена метров пятнадцати высотой, вот только уклон у неё немного отрицательный – черта с два без вбитых костылей и страховки влезешь! Гиллиам нашел рюкзак с частью альпинистского снаряжения (второй такой рюкзак нес Ганс) и вытряхнул содержимое на снег. Обнаружилось пять костылей, несколько титановых карабинов, бухта тонкого капронового фала и два страховочных зажима-жумара. Прикинув все «за» и «против», Ларри решил, что шанс есть и стоит попытать счастья. Он подошел к раненым, покачал головой, взглянув на медицинскую телеметрию, и решительно направился к стене.

Спустя два часа он вбил последний костыль, подтянулся, пристегнул к нему карабин и продел фал. Даже стоя на этом последнем костыле и вытянув руку с зажатым ледорубом, он не мог дотянуться до края провала метров двух. Тогда он продел фал сквозь страховочную петлю ледоруба,  примерился и с силой бросил его вверх, метясь в край. Ледоруб ударился ручкой и улетел вниз. Ларри вытянул его за фал и снова бросил… С седьмого раза ледоруб вошел клыком в самый срез провала. Гиллиам подергал фал, проверяя, прочно ли он держится и, используя  зажимы-жумары, полез вверх. Самое сложное оказалось на краю провала. Он не мог вылезти из колодца, потому что тогда пришлось бы вынуть ледоруб и переместить его выше, но у Ларри не было больше костылей для опоры. Несколько минут он беспомощно водил слабеющими руками по ледяному округлому краю в поисках хоть какого-то выступа, но безрезультатно.
И вот именно в этот момент неведомая сила приподняла его над краем провала, аккуратно перенесла в сторону на несколько метров и опустила на лед. Ничего не понимая, Ларри поднялся и посмотрел вокруг. Внимание его привлек необычный объект сферической формы и желтого цвета, покачивающийся над снежным покровом метрах в ста от ледяного колодца. Рядом с ним копошились три человеческие фигурки в ярких малиновых комбинезонах.
«Кто это? - мелькнуло в голове астронавта, но тут же эта мысль была вытеснена другой. - Свои, кто ж еще может быть, иначе зачем бы им мне помогать? Только аппарат какой-то странный, наверное, новой конструкции, да цвет комбезов необычный».

Сам Ларри и его товарищи  носили комбезы оранжевого цвета.
- Э-эй! – радостно закричал Гиллиам и, проваливаясь по-колено в снег, двинулся в направлении необычного аппарата и людей. – Мы здесь!
Однако люди около сферического аппарата будто не замечали ярко-оранжевую фигуру, приближающуюся к ним. Они продолжали заниматься своими делами, нисколько не интересуясь происходящим вокруг. Не доходя совсем немного до сферы, Гиллиам уперся в невидимый упругий барьер силового поля. Не имея возможности подойти ближе, он стал отчаянно жестикулировать и подпрыгивать. Всё напрасно! Неизвестные астронавты еще какое-то время провели снаружи, а потом в сфере дематериализовалось овальное отверстие, и они вошли внутрь. Ларри застыл. Последний астронавт, находясь в поеме люка, обернулся. Лица незнакомца из-за утепленного большого шлема практически не было видно, но его тяжелый внимательный взгляд Гиллиам ощутил явственно. Астронавт постоял немного, продолжая сверлить своими глубоко посаженными глазами Ларри, затем скрылся в темноте, и люк за ним затянулся. Спустя минуту желтая сфера бесшумно приподнялась над снежным покровом и заскользила в сторону, постепенно набирая высоту. Вскоре ничто не напоминало о присутствии здесь кого-то еще, помимо Гиллиама.

Астронавт растерянно смотрел в сторону скрывшейся сферы. Он не мог взять в толк, почему спасгруппа, или кто они там, улетела. Ларри  вытянул перед собой руку – силовой барьер исчез, но идти туда уже не имело никакого смысла. Он медленно развернулся и побрел обратно, поминутно оборачиваясь в надежде, что сфера вернется и поможет ему и его товарищам.
Неожиданно он провалился в снег по пояс. Снизу раздался предательский хруст – это треснул лед под ногами. Ларри стал стремительно проваливаться в ледовую каверну. Он выхватил из-за пояса ледоруб и попытался   вонзить его в край, но рыхлый снег на поверхности не дал это сделать – ледоруб просто утонул в ледяной шуге. Перед глазами мелькнул круг неба и стал быстро удаляться. Выплеснулась волна нестерпимой боли и утопила сознание астронавта…

Продолжение: http://www.proza.ru/2019/08/16/1341