Почему because потому что?

Светлана Каплун
    Если подойти к вопросу дотошно, то означает  английское by cause of не «потому что», а  «по причине». И попало оно в Англию заимствованием из латыни (causam-причина; в поздней латыни ещё и «вещь») через французский язык. Видимо, когда офранцузившиеся норманны в 11 веке завоевали Англию. Вроде бы понятно. Но не совсем.  Ведь в той давней истории норманны офранцузившиеся бились за английский престол не столько с англо-саксами, сколько с норманнами скандинавскими. И вот я почти случайно нахожу в финском языке интересное слово: потому что – koska. И понимаю, что это у них не от офранцузившихся норманнов. Но от кого?

    Спешно просматриваю соседей: эстонцы sest, литовцы nes, латыши jo, шведы dаrfоr, eftersom, датчане и норвежцы fordi, немцы denn, weil, da. Кстати, мы, русские, на вопрос «почему?» тоже можем запросто ответить: да… ну его в..! Ещё кузькину мать можем показать. Хотя Кузьма – это греческий «космос» (украшение, наряд; порядок; мир). Ничего не хочу говорить про Гос-пода, но у тех же греков вначале был Хаос. И прошу не путать греческий космос с романским костюмом, праславянскими космами и косой и протогерманским hazda-волосами! Собственно, почему я и задалась вопросом: если в индоевропейских языках корни общие, тогда почему у них because, а у нас «по тому, что»? У нас тоже должно быть что-то похожее! Да вот оно: по-казать, у-казать (т.е. объ-яснить). Там, где латинская «кауза», у нас при-чина. Сравнила с санскритом: потому что – йена, кена, кутас, ятас, касмат. (Ну и кто после этого латыши?) Да и с финским казусом как быть?

    Думала я, думала и «зацепилась» за лицевые урны. Это  глиняные сосуды с изображением человеческого лица, служившие для сохранения праха сожженных покойников. Древнейшие   обнаружены при раскопках Трои вслоях кон. 3-го и 2-го тыс. до н.э. Как известно, в 7-8 вв до н.э. из Малой Азии в Италию переселились этруски, изготавливавшие для хранения праха умерших как «домики», так и «лицевые» урны. Римляне переняли у этрусков традицию изготовления урн, как и многое другое. Поэтому, почему бы этрускам не оказать влияние и на становление латыни?

    Так же интересна и другая культура. Поморская (померанская, восточно-поморская, вейхеровско-кротошинская; устаревшие названия — культура ящичных погребений, культура лицевых урн) — археологическая культура железного века (VII—III вв. до н. э.), расположенная на территории современных Польши, Украины и Белоруссии. Носителями культуры считаются балты и славяне. Культура складывалась под сильным влиянием лужицкой культуры. Имела связи с цивилизацией этрусков: на это указывают находки изделий из балтийского янтаря в Этрурии и этрусских изделий на балтийском побережье.

    Сложилась поморская культура на Кашубской возвышенности и оттуда распространилась к югу и юго-востоку. Как здесь ни вспомнить про кашубов? Это  этническая группа поляков, населяющая часть польского Поморья — Кашубию. Этноним впервые в латинской форме Cassubitae появляется в рукописях XIII в.,в частности, в «Хронике Великопольской»: «Есть славянский народ с названием кашубы, и так их назвали из-за ширины и длины одежды, которую они должны были собирать в складки вследствие ее ширины и длины. Ведь по-славянски морщина или складка на одежде называется «хуба» (huba), отсюда и «кашубы» (Casshubii), то есть «складывай складки». Большая [часть] их живет вокруг Северного моря…» Вот вам снова и греческий космос и латинский костюм!

    На территории Белоруссии памятники поморской культуры появились в III в. до н. э. и просуществовали до I в. до н. э. Крайний восточный пункт их известен возле города Пинска. В начале и середине Бронзового века территорию Померании населяли померанские балты, латыши. Самые старые предметы быта, которыми пользовались померанские балты, датируются приблизительно 1500 годом до нашей эры. Расселились они также по берегам Вислы и Одера вплоть до территории Силезии (до границ лужицкой культуры). В I-V веках нашей эры были изгнаны германскими племенами и ушли на восток. Вероятно, некоторые из померанских балтов стали предками пруссов. (Может, где-то там и пролегала «тропа Трояня»?) Напомню, что именно балты в большей степени смешались с финно-угорскими племенами. Но и русский народ, особенно в северной части расселения, прошёл через активное смешение. Так что римляне в финском казусе тоже, скорее всего, не при чём.

    Справедливости ради укажу, что исходный очаг лицевых урн – на Дунае. В Венгрии лицевые урны применялись в культуре бронзового века Кишапоштаг (2200 – 1950 гг. до н. э.) и, вероятно, более поздних, откуда они проникли вместе с другими компонентами культуры в Индию (Гхалигаи V в долине Свата XIII — XI вв. до н. э.; арьи); известны они в Трое II (2600 – 2300гг. до н. э.), а туда, по-видимому, прибыли с протохеттами из культуры Баден на Дунае (3600 – 2800 гг. до н.э.).  Но нигде они не имели такого массового распространения, как у германцев. Да, хетты. Не арьи, но индоевропейцы.

    На этом миниисследование можно было бы завершить. Но очень уж интересен этот корень КОС! Как справедливо отметил А.А. Тюняев, символизируя богатство (Кощей, Ма-кошь), он трансформируется в КАЗну, КЕСаря, ГОСударство и ХОЗяйство и… КУЗня. Рангом пониже будут КОШель,  КУЗов, КУСок, ГУЗно. Очевидно, в смысле «множества» выступают КУСт и КОСтёр. Вот и в марийском (финно-угорском) языке слово кусат означает «орава, множество». А слова кусаркалыше и кусарыше — переводчик (но в основном, слова на кус- связаны с движением, перемещением). В русском тоже: каса-ние, косить, кусать.  А вот КИСть больше относится ко «множеству». Особое положение у слов наказание, казнь, козни, кость  — очень близко к… смерти. Даже каста. Из лат. castus «чистый, непорочный», далее из праиндоевр. *kas-to- «резать». Не случайно же она с косой.

    А в русском «кауза» ещё и с речью. Судите сами. Праслав. *kazati, от кот. в числе прочего произошли: русск. казать, укр. казати «говорить», болг. кажа, казвам «говорю», сербохорв. казати, кажем «сказать», словенск. kаzati, kаzem «показывать», чешск. kаzat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazaс, kazе «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazaс «показывать, называть», н.-луж. Kazas.

    Казать, в форме «наказ», получает интересное отражение в иврите. Нет в иврите слова «закан» (закон – праславянское слово, связанное с «кон»). Зато есть слово «закен»: дед, мудрец, старейшина. А кто же ещё может наказы оставлять!

    Пожалуй, пора  вспомнить, что богатством является не только быстро бегающая косуля, но и коза.  Тоже древнее, ещё праславянское слово. Родственно алб. keth, kedhi «козлёнок», др.-англ. hасеn «козлёнок», hасеlе «плащ», готск. hakuls «плащ». Что в английских примерах интересно? Да у нас тоже… коза и кожа. Поэтому because образно можно перевести как то, что скрыто под кожей (причина происходящего). А под смертной нашей кожей где-то кроется наше, говорят, бессмертное эго. Вот и Укко-Яхве… Главный, значит.  Козырный. Кстати, козырь. Общеславянское  суффиксальное производное от коза. Исходное значение — «щиток из козьей шкуры», далее (с появлением игры в карты) — «то, что покрывает» (другие карты), «главная карта». Пожалуй, пора ещё о ком-то рассказать. Эгида — мифическая накидка из шкуры козы Амалфеи, принадлежавшая Зевсу и обладавшая волшебными защитными свойствами. Эгиох (др.-греч. «носящий эгиду») — один из эпитетов Зевса. Но греки, хотя бы, признают, что Эгиох из поколения младших богов, в отличие от еврейского Яхве. А ведь греки, по крайней мере, по мужчинам на четверть те же семиты и на пятую долю — выходцы из Сахары.

    В иврите коза  — иза. В английском языке, помимо because, в качестве «потому что» употребляется и as. Вот подумалось. Азия. Понятно, что земля «асов». Но ведь немаловажная роль отведена и козе Седунь… А кто живёт в Азии? Потому что: таджик. Зеро и фарси zirа. Затрудняюсь указать аналог в санскрите.А вот для тюркских «потому что» могу: турецкое чюнькю, узбекское chunki, татарское ченки, удмуртское малы ке шуоно, азербайджанское кинки. Санскритское кена.

    В латыни «потому что» — это quod. Во-первых, это мне напомнило об английском гуд (хороший)-год(бог)-гот(коза). Во-вторых, «четыре» в латыни quattuor. А 4 символизирует мужское начало (которое в русском ассоциировано с ху*). Затрудняюсь что-либо объяснить. Но в иврите «потому что» — это «ки» (сравните со словенским ker), а также мифней ше и лахен. Вот откуда баски взяли своё delako (потому что)? Скорее всего, как и будущие евреи, из Шумера. Но я предлагаю обратить внимание и на санскрит. Но вообще-то, это уже совершенно другая история!