Сандаловый дворец

Уста Богумира
Алишер Навои
СЕМЬ ПЛАНЕТ


Рассказ путника, приведенного с дороги в Сандаловый дворец
"Из западных земель
Два путника спешили на восток:
Они случайно с двух сошлись дорог.
Один из этих путников - Мукбиль
 
Он, странствуя, познал *степную пыль.
Мудбиром
путник назван был другой,
Он был знаком с *дорогою морской,
            Мукбиль счастливым, честным шел путем,
             Вступал как вестник счастья в каждый дом.
Мудбир, в ком правды не было следа,
Несчастье людям приносил всегда.

Пустыней шли скитальцы на восток,
По ней бы не пошел путей знаток...


... Восстановить желая прежний мир,
Стал о прощенье умолять Мудбир.
Так плакал, так расстраивался он,
Так искренне раскаивался он,
Смиренно так он ползал по земле,
Что, позабыв о причиненном зле,
             О вздорной ругани в степной глуши,
Мукбиль его простил от всей души.
Вот к пристани скитальцы подошли.
У пристани столпились корабли.
Один из них к отплытию готов:
Достигнет он восточных берегов.
Тут оба развязали кошели,
               Сандаловый челнок приобрели.
             Был к кораблю привязан тот челнок,
               И путники отплыли на восток.

          Корабль, как *птица, по *морю *летел.

Мудбир, считая горьким свой удел,
Себя несчастным чувствуя вполне,
            *Опять склонился к вздорной болтовне.
Хотя его от смерти спас господь,
           *Вновь начал вздор кощунственный молоть.
              *Чего же он достиг, творца хуля?
                Поднялся *ветер - недруг корабля!
Но были спутники поражены
Не столь внезапным бешенством волны,
*Сколь дерзостью Мудбира: "Эй, Аллах,
Не вижу смысла я в твоих делах!
В глухой пустыне жаждой нас томишь,
В морской пучине гибель нам таишь.
Смотри: чрезмерность - в этом, крайность
Нелепость - в этом и случайность - в том.
Не диво, что такая кутерьма
Рождает помутнение ума!"
                *Так сквернословили его уста.
                Зловонное дыханье изо рта
                *Проникло в море. Волны поднялись
                И неба избиеньем занялись.
                За валом набегал свирепый вал.
                Веревки резкий ветер разорвал
                И разметал челны по сторонам
                Поплыли, словно рухлядь, по волнам.
Большой корабль неведомо куда
Взъярившаяся унесла вода.
               Немногие спаслись на корабле:
           Мукбиль с Мудбиром были в том числе.
              Метался в море утлый их челнок:
              Мудбир несчастье на него навлек.
Стоял Мукбиль, в молитву погружен.
Опасности он видел с двух сторон:
            С одной - морского ветра злобный вой,
               *Злокозненность товарища - с другой.
Но возымела действие мольба,
Над ними смилостивилась судьба.
Утихло море, наступил покой,
Поплыл челнок по глади голубой.
                Мукбиль прославил божий приговор.
                Вперяя в море благодарный взор,
                Увидел он предмет в дали морской,
                Округлостью своей и синевой
                Подобный небу. Веял на челнок
         Оттуда вестью жизни ветерок:
             Не запахи морские были в нем -
                *Дыхание мессии было в нем,
       Оно благоухало, как сандал,
Мукбиль его с надеждою *вдыхал.(Дух)
Благодаренья совершив поклон,
В ту сторону челнок направил он,
В единый миг приплыв издалека:
Ведь счастье было кормчим челнока!
               Сандалом оказался тот предмет.
                Достиг небес его могучий цвет.
                Блестящ и гладок, зелен и душист,
               Был *зеркальцу подобен каждый лист:
В него заглянешь, от греха далек, -
Увидишь счастья своего залог. (отражение зеркало)
                Безбрежным морем окружен, сандал
                На круглом острове произрастал.
                Он был столпом небесной синевы,(Бен-тростник, посох, росток)
Прикрыла море *тень его листвы,
Была им затененная волна,
Как амбра, благовонна и черна(речна) .
Была большая впадина(Дин-аз кон) (Веды Па(сосуд мудрости) в стволе,
           Широкий, светлый ключ бежал в дупле,
Он серебру не уступал ничуть,
А пузырьки напоминали ртуть.
Впадал он в море, весело журча,
Ни разу ветер не достиг ключа.
Два путника на лоне той земли
Отдохновенье, наконец, нашли.
Была подобна *сказке эта быль!
На сушу вышел радостный Мукбиль,
И *корень(огонь) дерева его привлек.
Он крепко к корню привязал челнок
И сразу же в расщелину полез,
           И камень он увидел: *камнерез(камень рез(резы, руны, буки)
             На нем в неведомые времена
               *Диковинные вывел письмена.
Тот камень был красиво продолблен,(лен-свиток)
      Пестрел он, древний, знаками письмен.
Два бедных странника такую *весть
Сумели в древней надписи прочесть:

"Ступив на этот неизвестный брег,
Диковинки увидит человек;
Понять бессилен будет ум его,
Что перед ним - сандала волшебство;
Захочет он, преодолев труды,
Из чистого ключа испить воды;
Он выпьет - сразу жажду утолит,
Он выпьет - сразу голод удалит.
И если этот человек *правдив, -
На целый месяц, из ключа испив,
Насытится он сладостью воды,
В еде, в питье не ведая нужды.
А если лжец хлебнет воды глоток,
Насытится лишь на короткий срок:
Три дня он будет сыт, потом опять
Он станет жаждать, станет голодать.
       *Когда воды чудесной изопьешь,
          Произносить остерегайся ложь:
Вмиг разорвется брюхо у лжеца,
Дождется он позорного конца!

       Воды второе свойство таково:
    Нырнешь в нее - *увидишь волшебство.
      Войдет в ту воду лжец -* сгорит дотла,
Он будет сварен, как внутри котла. ("сказ о коньке-горбунке")
          Войдет в нее правдивый человек, -
           Он воду жизни обретет навек. (вечная жизнь-бессмертие)
Едва и нос и уши он заткнет,
Зажмурится и в чистый ключ нырнет,
И смоет путешествия следы,
И голову поднимет из воды, -
Откроется в тот миг его глазам...
Но что увидит - он увидит сам,
   *Словами это передать нельзя!
Пусть помнит он: нырнуть опять - нельзя:
Едва нырнет он снова, - навсегда
Иссякнет чудодейная вода".

Когда прочли скитальцы письмена,
Объяла страсть заклятого лгуна:
Он пожелал насытиться водой,
Уйти от лжи и болтовни пустой;
Увы, не мог он вздора не молоть,
Обман вошел и в кровь его и в плоть,
Но так он жаждал, так он голодал,
Что клятву дал он, глядя на сандал:
"О господи, меня ты уничтожь,
Когда хоть раз произнесу я ложь!"

Поклявшись так, - к погибели пришел,
Оставил жизни многоводный дол.

Вслед за лжецом его правдивый друг,
Сперва занявшись омовеньем рук,
Слова молитвы набожно шепча,
Испил из благодатного ключа.
К источнику припал он в добрый час,
Себя от голода и жажды спас.
Мудбир, предупрежденья не боясь,
Решил в ключе свою оставить грязь.
Вошел в него, раздевшись догола, -
Вода, вскипев, всю ногу обожгла!
Правдивый, чресла повязав платком,
Стал наслаждаться влажным холодком.
  *Как судно в море, в воду он входил,
За ним приятель пристально следил.
Вот праведник нырнул, и в тот же миг
           *С ним слился отраженный им двойник.
              Вот высунул он голову, и вдруг
            Он понял, в светлый глянув ключ: вокруг
Струилась не проточная вода, -
Нет, эта *беспорочная вода
Широкий наполняла водоем!
Так были гладки все *каменья в нем,
Как будто *человек их *обтесал.
           Был каждый камень желтым, как сандал.
Пред водоемом *сад - второй Ирем,
В Иреме том увидел он гарем...
Из водоема выйти не успев,
Мукбиль увидел среброногих дев.
Сухие полотенца развернув,
Атласные одежды протянув,
Подводные служанки подошли,
        *Лаская сердце жителю земли.
Мукбиля девы стали растирать(рас-высота) ;
Почувствовал купальщик благодать:
           Сандалом веяло от этих дев!
            *Одежды на купальщика надев, (новый, чистый покров - одеяние души)
                Воздев ему на голову чалму,(полотняный покров-лента, свиток)
                *Служанки руки подали ему
И повели в сандаловый чертог;
               *Казалось: жизни дух его увлек,
С землею, мнилось, потерял он связь,
В иной, нездешний мир перенесясь.
От изумления не чуя ног,
Вошел Мукбиль в сандаловый чертог.

Увидел: своды неба и дворца
Соприкасались под рукой творца.
              Сиял дворец, как *жизни вечный сад,
                Он *радость увеличивал стократ.
Со всех сторон его облек сандал,
Айван - сандал и потолок - сандал,
А посреди дворца стоял престол,
Что, как сандал, весь в *золоте расцвел.(золото-цельная мудрость, знание)
На нем увидел праведник *одно
Таинственное существо: *оно,
Прекрасное, - не джинн, не человек, -
                Бессмертным солнцем я б его нарек!
                *Духовен самый облик существа:
                В нем признака не видно вещества.
                В нем праха нет, воды и глины нет,

          Лицо его - потусторонний *свет,(свет- весть)
                А стан его сияет изнутри,
                Как *пальма рая, словно *луч зари.
                Его краса - краса иремских рощ,
                В ней земнородный обретает мощь,
                Его краса - небесных сводов твердь,
                *В ней земнородный обретает смерть.
                Как *звезды, вкруг него, светлы, чисты,
                Блистали *пери блеском красоты*.
Их блеску поразился человек.
Свершило чудо на него набег.
Мукбиль, сознанье потеряв, упал,
   Он пожелтел и высох,
                как *сандал.
К беспомощному *пальма подошла,
Коснулась пальцами его чела.
             Ее дыханье жизнь вернуло вновь. (духовеение)
Он бросил взгляд - ушла из сердца кровь.
Пришел в расстройство праведник в чалме,
            *Он то в своем, то не в своем уме.*
Красавица, нисколько не чинясь,
Над путником пылающим склонясь,
Душе пугливой принесла *покой(рик) ,
И мягкостью своей и добротой
Придав ей смелости. Едва привык
        Мукбиль смотреть на *солнцевидный лик,
          Она, прижавшись, села рядом с ним.
Мукбиль, желанья пламенем палим,
Терпенье, волю потеряв, ослаб
В оковах страсти, как безвольный раб(свободный- познающий божественный план)(*) .
Нет, не вмещала этой страсти грудь,
В мучениях рвалась на части грудь!
Вот пери встала, руку подала,
Влюбленного к престолу подвела.
Пред нею прах поцеловал ходжа
И произнес, пылая и дрожа:
   "Как я могу на сей престол воссесть?
       Заслужена ли мной такая честь?"
Но так она почтительна была,
Мягка и обходительна была,
Что мы ее рабыней(*смотри раб) ) бы сочли.
Забыл свою степенность сын земли,
            Влюблен в луну, забыл подлунный мир.
             Сел на престол, а рядом с ним - кумир*.
Им яства и напитки поднесли,
Всего им в преизбытке поднесли,
Был тонкий(Тон(Огонь) кий (ключ)) в каждом кушанье состав.
Вот, райским блюдам должное воздав,
Они к вину склонились ввечеру,(вечер:ве(мудрость) чер-речь)
И кубки зазвенели на пиру(пир, казалось, свадьба:свивание глубиной сути образов слов и речей) .
Чудесно разрисованный поднос
Явил им вина *разноцветных *лоз
И в *чашах и в кувшинах расписных, -
Сандалом, амброй веяло от них.
Красавица свой кубок подняла,
         От уст, едва пригубив, отняла
        И поднесла Мукбилю. К ней влеком,
            *Он запылал: не кубок, водоем
Он мог бы выпить, предложи она!
Он кубок залпом осушил до дна,
Но кубок наполнялся вновь и вновь.
Воспламенилась праведника кровь.
В нем не осталось *разума следа,
Отбросило вино покров стыда.
Она была так ласкова, мила(мила-слово) ,
Что странника в смущенье привела,
Но так как странник невоздержан был,
То вскоре стыд во прах повержен был.
        Желаньем жадным плоть его зажглась...
            Не отводя от солнцеликой глаз,
            Шептал он вожделения слова,
          Любовного (гор)ения слова.
*Владычица подводного дворца,
Прельщавшая влюбленного глупца,
Из рук его не отнимала рук.
Он корчился в *огне телесных мук.
Сраженный похотью, лишенный сил,
Чертог он диким воплем огласил:
"Мою ты душу сделала больной,
Лекарства дай мне, сжалься надо мной,
В сближении с тобой познаю мир!"

Но, сахарно-смеющийся кумир,
Ответила красавица с мольбой:
      "Мой друг, усилье сделай над собой.
           *Мы пили много, разум погубя,
             Сегодня хватит этого с тебя.
          А завтра здесь пойдет горою пир, (гора-сознание, Пир(смотри-свадьба, каза))
      Я завтра свадебный устрою пир,
    С тобою в брак на радость всем вступлю,
       И как жена я в твой гарем вступлю.
        В моем саду оставь запретный плод,
          Получишь завтра ты заветный плод.
Терпи: к чему до времени сниматня,
А на престоле золотом - меня.
Произведенье кисти колдовской
Владыке джиннов принесло покой.
               *Пленился ты *подобьем красоты:
                *Меня и не меня увидел ты. 
                Сперва изображенье ты познал,
                Теперь со мной сближенье ты познал!"
Возликовал Мукбиль: ее слова
Рассеяли завесу колдовства,
Любовь прочел он на ее лице,
Он счастлив стал в Сандаловом дворце...
Знай: жизни упоение - сандал,
Любви успокоение - сандал.
Он валит с ног: заходится душа,
Его *благоуханием *дыша".
                Когда
                *красноречивый
                *гость затих,
Бахрам успокоение постиг.
Заснул он, к сновидениям влеком,
Сандаловым овеян ветерком.


****************


Веды Индии.


"Бог разделился на два полюса: один женский, Ади Шакти, другой мужской, Сада Шиву". Ади Шакти на санскрите означает "первозданная энергия", "Всемогущество Бога". Ади Шакти - Великая Богиня, Всеобщая Мать, Она - Желание Бога.
 Садашива(Сад Шива) - Первозданное Существо, Вечный Дух, Бог Отец, высшее выражение жизни.



Сандал-вечнозеленое древо, растёт в Раю
магическое свойство — возбуждает страсть, "духовный запах", используемый для медитации и гармонии, олицетворяющий равновесие дня и ночи, холода и тепла, мужского и женского начала, духовную глубину, развивает интуицию, восстанавливает ауру, дает чистые сновидения, помогает сконцентрироваться при медитации и "охлаждает" после медитации.

В индийской культуре приятный аромат всегда ассоциировался с духовным, существовала четкая связь между ароматом и религиозной жизнью.

 

Аромат сандала является важнейшим ароматом в религиозных обрядах, широко используется при медитации, "переносит" верующего из материального мира в мир тонкий, приближает его к божественному, очищает ум, помогает преодолеть препятствия на пути продвижения к просветлению, помогает открыть "третий глаз", направляет сознание внутрь себя.

 

По индийской мифологии, ароматом сандала наполнен Рай, его любят боги, поэтому его "подносили" богам во время пуджи (богослужения) - использовали ароматические палочки с запахом сандала, добавляли сандаловое масло(божественная мудрость) в курительные лампы.. Им очищали святые места, в домах его курили, чтобы отогнать злых духов. Интересно, что запах сандала привлекает змей. На индийских иллюстрациях можно встретить изображение сандалового дерева, оплетенного змеями*.