Столбов Валерий Сергеевич

Олег Каминский
Родился 10 августа 1913 года в городе Вятка (ныне Киров, Кировская область, Россия) в семье учителя. Русский. В 1932—1934 годах работал наборщиком в ленинградской типографии. Писал стихи, печатался в типографской многотиражке.
Поступил на западное отделение филологического факультета Ленинградского государственного университета (ЛГУ).
Участвовал в национально-революционной войне в Испании с мая 1938 года в качестве переводчика в танковой бригаде республиканской армии.
После возвращения из Испании, продолжил обучение в ЛГУ, который окончил с отличием.
Работал в Сыктывкарском пединституте.
В РККА с 1941 года, был призван Сыктывкарским городским военкоматом Коми АССР.
Участвовал в Великой Отечественной войне с 25 октября 1941 года.
Сначала был курсантом, затем преподавателем в военном училище.
Воевал на Ленинградском фронте с 1942 года по 1945 год.
Сначала в звании лейтенанта командовал взводом ротных минометов.
В 1943 году был ранен и контужен.
После излечения, с 3 апреля 1943 года служил военным переводчиком 2-го разряда 185-го стрелкового полка 224-й стрелковой дивизии 55-й армии, военным переводчиком 2-го отдела (разведывательного отдела) штаба 131-й стрелковой дивизии.
Принимал участие в боях по освобождению Прибалтики.
Присвоено звание старшего лейтенанта.
После окончания войны продолжал служить в Вооруженных силах.
С 1945 года служил референтом Бюро переводов в Генеральном штабе Вооруженных сил СССР.
В 1959 году в звании майора (подполковника) вышел в отставку.
С 1960 года по 1974 год заведовал редакцией литератур Латинской Америки, Испании и Португалии в издательстве «Художественная литература» в Москве, последние пять лет был также заместителем главного редактора по зарубежным литературам. Под его руководством развернулась интенсивная работа по переводу, комментированию, изданию литератур испанского и португальского языка, было создано несколько издательских серий («Библиотека латиноамериканской поэзии» и др.).
В 1974 году формально вышел на пенсию, но продолжал участвовать в работе редакции и переводить до самой кончины: последней его (не опубликованной доныне) работой был полный перевод книги Антонио Мачадо «Хуан де Майрена. Изречения, шутки, замечания и воспоминания апокрифического профессора». Занимался переводом и составлением книг избранного известных испано-язычных поэтов и писателей, в том числе в соавторстве с женой перевел роман Г. Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества», был автором сборника статей о писателях Латинской Америки «Пути и жизни» (1985).
Член Союза писателей СССР (1973).
Проживал в городе Москва (Россия).
Умер 5 августа 1991 года.

Награждён орденом Отечественной войны 1-й степени (06.04.1985), двумя орденами Красной звезды (01.12.1944, 30.12.1956), медалью «За отвагу» (12.08.1944), двумя медалями «За боевые заслуги» (04.04.1944, 19.11.1951), медалями «За оборону Ленинграда», «За победу над фашистской Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» и другими.