Печальная декламация под музыку циня
Су Ши (Су Дунпо)
перевод - Алексей Кузьмин.
Цзинь, цзинь, цзинь -- гусли звенят, а все не так, все не так.
Не выходит, как не пробуй, до сих пор, как же так, как же так.
Помню слышал в тот год тихий напев, кто-то с легкостью пел,
отдал бы тысячу золотых, ни за что бы не пожалел.
До сих пор он уносит меня в тень древней стены,
осенний ветер шумит, поля сорняками полны.
В небе высоком беспечно плывут белые облака,
под мостиком маленьким плещется снова вода.
Люди древности там, что ушли от нас навсегда.
Холод и печаль, холодная чистота,
холод и печаль, холодная чистота.