Маленький лорд

Валерий Стрельцов
 
                Посвящается К.И. Рубцовой

«Перед великим умом я снимаю шляпу,
 а перед великим сердцем
опускаюсь на колени».
И.Ф. Гёте

«Великое сердце»…  Что имел в виду Гёте произнося эту фразу? Сразу вспомнился случай из советской истории, когда на концерте во время гастролей в Москве Марлен Дитрих встала на колени перед советским писателем-романтиком К. Паустовским («Марлен Дитрих встала перед ним на колени»). Вспомнились Паустовский с Дитрих, но Жития христианских святых дают нам ещё более яркие примеры сердечности и  любви к ближнему...
Читая прозу Паустовского и знакомясь с его героями,  можно   понять, что такое «великое сердце». Это признак истинного гения, открывающего читателям неизвестные и непознанные глубины и возможности человеческой души («Когда чтение возвышает вашу душу и внушает вам благородные и мужественные чувства, не ищите других оснований для оценки произведения: оно хорошо и написано мастером. Лабрюйер).  Многие  рассказы и повести Константина Георгиевича пронизаны тоской по любви, гармонии человеческих взаимоотношений, трогают своей сердечностью и любовью к  людям, к тем самым советским или «»совкам», как их ещё иногда называют. Слава Богу! такие люди не переводятся на нашей земле, только нужно их всё время искать  среди окружающих и в себе, неизбывна также и тоска по красоте и благородству человеческих отношений.
Почувствовала это и Марлен Дитрих, читавшая в переводе его произведения, и среди них до глубины души затронувший её рассказ «Телеграмма». Только человек с великим сердцем мог прочувствовать молчаливое одиночество  старого много пережившего, любящего человека и её душу, безмерно тоскующую  по живому человеческому  слову. И только великий талант мог так написать об этом.
Этот потрясший немецкую актрису и певицу рассказ о матери, тихо угасающей в деревне Заборье, ожидающей привета и встречи со своей дочерью, погрязшей в суете большого города, - стон  одиноких любивших и любящих сердец. Во все времена во всех странах велик был хор таких страдальцев, опустошивших любовью свои сердца, и ждущих от взлелеянных их сердечностью хоть маленького ответа и благодарности… Померла Катерина Петровна, не дождавшись привета от дочки...  «Не дождалась, – пробормотал Тихон. – Эх, горе ее горькое, страданье неписаное! А ты смотри, дура, – сказал он сердито Манюшке, – за добро плати добром, не будь пустельгой»…
Катерина была дочерью известного художника, много знала и много видела на своём веку, но в деревне чувствовала себя одинокой. «И такая задушевная была, такая сердечная. Все, бывало, сидит и сидит у себя на диванчике одна, не с кем ей слова сказать. Такая жалость! Есть у нее в Ленинграде дочка, да, видно, высоко залетела. Так вот и померла без людей, без сродственников», - говорили старухи, шедшие за гробом Катерины Петровны.
Эти скорбные вибрации до сих пор сотрясают нашу страну, не дают людям умиротворения и душевного покоя. Но тогда ещё и время было безбожное, окаянное: без помощи священника, без покаяния люди отходили в мир иной...  В этом рассказе  Паустовского слышна почти трагическая тональность. К сожалению, она  часто повторяется в жизни и литературе, а в определённых местах и произведениях доходит до непрерывных душераздирающих стонов, часто даже неслышимых очерствевшими душами окружающих...
Способность сильно затрагивать тончайшие и сокровеннейшие струны человеческой души одна из главных особенностей его таланта, его гения. Перлы сердечности рассыпаны в нашем народе и К. Паустовский умел их находить, духовно удовлетворяя потребности нашей мятущейся души в любви,  в признании и взаимопонимании, подтверждая своей прозой их   незримое присутствие на земле.
Рассказ «Телеграмма» короткий, но в нем есть и размышления об исчезновении русского народа с тем исконным дореволюционным менталитетом, о котором писали-говорили классики русской литературы. Разрушались установившиеся духовные и социальные связи, объединявшие людей в народ. Писатель с горечью указывает на проблемы советской жизни, связанные с разрушением родовых связей. Аристократия и поместное дворянство вместе с их родовыми имениями были уничтожены, связи между членами семейных родов были ослаблены. Послереволюционная безнравственность молодежи разрушила семью: молодые матери часто не могли назвать отцов своих детей…  Народ стал состоять из безродных Иванов.  Вспомните поэта Ивана Безродного из «Мастера и Маргариты» - ярчайший тип -  пустельга, перекати-поле, работник культуры того времени, член МАССОЛИТА...
Разрушались основы социальной жизни: со смертью прекратился род отца Катерины. Это показано через образ гибнущего сада, посаженного в своё время  отцом Катерины Петровны. Он  приехал в Заборье, чтобы провести там остаток своей жизни.  Рисовать он уже не мог: у него ослабело зрение и дрожали руки, и все силы отдавал уходу за фруктовым  садом.  Но после его смерти сад стал приходить в запустение и в последнюю предсмертную осень Катерины сторож Тихон вырубает засохшие фруктовые деревья, чтобы натопить остывающий дом и хоть немного согреть старую женщину теплом взращенных  отцом деревьев. Советские вариации на тему «Вишневого сада» А.П. Чехова:  в те времена это ещё началось...
«Дух веет, где хочет» - Слава Богу!   на русской земле всегда были люди с великими сердцами. Вот и Антон Павлович, по словам современников, был-жил  и творил с таким сердцем...  к слову Чехова вспомнил, но это тема огромная, широко раскрытая в  его прозе, критике и мемуарах… Да и сейчас такие сердца есть,  посмотреть только надо внимательно вокруг...

Всем известно богатство русского языка: пытаясь определить эту великую способность человеческой души, этот духовный дар,  мы часто используем слова «сердечность», «человечность», «доброта», «чистосердечие», «великодушие»,  “добродушие», «милосердие», «сострадание», «жалость», «душевность», «дружелюбие», «чуткость», «смирение», пытаясь с помощью интеллекта придать ему «смысл» и объяснить магическую работу чувств. Но это всё равно, что искать «смысл» в происходящем в природе…  Но всё-таки сердечность при всей  многогранности её определения  существует и бесконечно волнует и радует соприкасающихся с ней людей. И случай с Марлен Дитрих - яркий пример воздействия настоящего искусства на души людей - это подтверждает. И другие люди с великими сердцами: вспомним русских святых и Серафима Саровского, принцессу Диану - Королеву сердец англичан… Вспомним, как С. Саровский обращался ко всем приходящим к нему (Радость моя, Христос воскресе!) и как он настоял на прощении чуть не убивших его разбойников. Вспомним третью заповедь блаженства: Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю, и ещё - Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.  Действительно, Священное Писание - это Азбука жизни и всё может объяснить ищущему человеку.
Феномен, трагически погибшей Леди Ди, до сих пор тревожит и радует сердца многих людей: на одной из фотографий меня потрясла улыбка английского полицейского, встречавшего принцессу Диану, спускающуюся со своими маленькими детьми по  трапу самолёта . Это был ответный фонтан радости на обычную улыбку свойственную легендарной английской аристократке.

Перечитывать-пересказывать известную миллионам читателей прозу К. Паустовского здесь не буду, Воспоминание эпизода с немецкой актрисой - это короткая прелюдия к основной теме статьи, действие которой будет разворачиваться в Нью-Йорке и Англии. Хочу использовать в дальнейших размышлениях о сердечности и её проявлениях попавшийся мне загадочно-случайным образом текст повести американской писательницы Фрэнсис Элизы Бёрнетт (1849-1924) «Маленький лорд Фаунтлерой», прекрасной романтической истории для детей и взрослых всех возрастов… Эта книга сейчас стала  хрестоматийным чтением. Мне в руки она попала с запозданием, но я её уже несколько месяцев не выпускаю из рук, перечитывая в различных переводах и изданиях. Великолепное  пособие любящим родителям для воспитания красивых, благородных людей, способных украсить нашу жизнь и сделать её более осмысленной и счастливой.
Духовный дар сердечности, способность тонко чувствовать других людей не каждому дается, а избранным, тем, кто может пронести его с Божьей помощью по жизни  и превратить в духовные плоды любви и милосердия. Благодаря  этой повести, мне открылся смысл высказывания Гёте, приведенного в эпиграфе, и почему люди, имеющие великое сердце,  вызывают такие сильные чувства у окружающих.

Для облегчения понимания смыслов этой статьи необходимо вкратце  рассказать-напомнить  содержание повести «Маленький лорд Фаунтлерой».  Все происходит в Нью-Йорке, где на одной из  улиц в небогатом домике живет необыкновенно красивый и душевно одарённый  мальчик Седрик со своей рано овдовевшей мамой миссис Эрроль. Папа мальчика капитан Эрроль приехавший в Америку англичанин, умирает, когда он был совсем маленьким. Родители мальчика очень любили друг друга,  и супруга после семейной трагедии ходила в черном в память о рано покинувшем её  муже.
После смерти капитана Эрроля жизнь стала особенно трудной, и мама была вынуждена  подрабатывать шитьём. Седрик понимал чувства тоскующей матери, сочувствовал ей и старался как мог утешить Дорогую (так называл жену капитан и так стал после смерти папы называть её Седрик), старался много разговаривать с мамой и много читал ей и свои детские и взрослые книги.
Мальчик, несмотря на возраст,  был очень любознательным и общительным - людям нравилось разговаривать с таким привлекательным и разумным ребёнком. Самыми лучшими его друзьями были лавочник   Хоббс и чистильщик обуви Дик. В лавке Хоббса Седрик проводил много времени: любил сидеть на бочке и вести с ним беседы о политике и различные житейские темы.
Отцом капитана Эрроля и дедом Седрика был старый граф Доринкорт, живший в Англии с многочисленными слугами в огромном фамильном замке. Старик был чрезвычайно своенравным и вспыльчивым человеком, слыл «злым графом» и очень не любил Америку и американцев. Старый граф страшно разгневался на младшего сына, когда узнал о его женитьбе на американке, вычеркнул сына из своей жизни и лишил сына своей поддержки.  Капитан Эрроль в это время был в Америке и хотя очень любил Англию  вынужден был остаться там и самостоятельно устраивать свою жизнь.
И вот однажды - уже после смерти капитана - в дом, где жил Седрик с мамой и их помощницей Мэри  пришел адвокат Хэвишем, посланец графа Доринкорта, специально приехавший с поручением графа из Англии. Оказалось, что все сыновья графа умерли и старый граф приглашал внука, ставшего его наследником, с матерью  к себе, чтобы дать внуку надлежащее воспитание и образование.  Адвокат сообщил  миссис Эрроль, что в будущем после смерти деда Седрик должен будет унаследовать  имущество графа и его титул.
Вопреки ожиданиям Хэвишема, опасавшегося увидеть вульгарных, грубых людей,  и мама и сын производят на адвоката самое благоприятное впечатление. Он радуется за старого графа, помня его прошлые мучения со старшими сыновьями, унижавших его гордость, и понимая, что Седрик может стать достойным наследником и успокоить сердце старого человека.
Миссис Эрроль, думая о будущем сына, дала согласие на предложение графа Доринкорта, хотя её он ставил в унизительное положение, сообщив через Хэвишэма, что она будет жить отдельно от сына в домике недалеко от замка. Граф по-прежнему не хотел поддерживать с ней никаких отношений, но препятствовать её встречам с сыном не будет. Кроме того, граф собирался выделить для неё достойное содержание, Поняв недружеское отношение графа, миссис Эрроль отказалась от предложенной свёкром финансовой помощи.
Будущий  наследник графа вместе с мамой и Мэри, их служанкой и другом  пересекают на пароходе Атлантический океан и приезжают в Англию.  Красота графского замка и  огромного парка с косулями и кроликами поразили городского мальчика. Меня тоже восхищает парковая культура Англии и их отношение к  деревьям, которые с возрастом обретают индивидуальность и становятся украшением родовых поместий аристократов. Эти парки со временем становятся не только фамильным, но и национальным достоянием.
Внук производит самое благоприятное  впечатление на старого графа и всех окружающих, поражая их своей смелостью, воспитанностью,  доброжелательностью и умением разговаривать с самыми разными людьми. Постепенно сердце старого графа всё более и более открывается навстречу Седрику.  Начинается фантастический спектакль, чудо преображения эгоистичного графа и окружающих людей  под влиянием сердечности и любви мальчика и его замечательной мамы.  Это то самое чудо великого сердца и его воздействия на окружающий мир и  действующих лиц этой романтической повести, чудо, перед которым хочется встать на колени…
Секрет обаяния мальчика заключался в его чистом сердце и исключительной доверчивости  к людям, свойственным душевно одарённым  детям, выросшим в атмосфере  нежности, заботы и любви. Эта доверчивость, обращенная к божественной части человека, вера в то, что никто не может причинить ему зла, очень сильно действовала на окружающих, вызывая ответное чувство радости и доброжелательности. Поэтому Седрик так легко добивался расположения встречавшихся ему людей, и везде приобретал друзей.
Доверчивость и редкая способность сочувствия позволяли мальчику обращаться к самым лучшим сокровенным сторонам встречавшихся на его пути людей и помогали ему обрести  расположение любого человека и сделать его своим другом.  Подобного  душевного состояния, которое называют безусловной любовью, достигали также некоторые религиозно одаренные взрослые люди, становившиеся под влиянием аскетического и молитвенного образа жизни святыми. Поэтому в России во все времена люди так тянулись к старцам, чтобы услышать от них мудрое слово и получить совет и утешение.  В Священном Писании такую любовь относят к одному из плодов Святого Духа. Оно основывалось на абсолютной вере в Бога и  Промысел Всевышнего, вере в то, что и волос с головы человека не упадёт без его воли.
Седрик, восхищенный щедростью деда, выполняющего все его желания – к счастью, все они были направлены на  помощь другим людям -  постоянно и везде чистосердечно прославляет доброту старого графа. И закоренелый в своём себялюбии ненавидимый  окружающими граф начинает преображаться. Улыбка всё чаще начинает украшать его угрюмое лицо, от редкого для него чувства радости  улучшается его здоровье и проходит мучившая графа подагра. Окружающие поражаются происходящим с ним переменам… 
Маленький лорд с  дедом и мамой преодолевают все препоны, возникающие на их пути. Книга заканчивается великолепным рождественским торжеством, устроенным дедом в честь восьмилетия своего внука, будущего лендлорда всех его земель.. Кто-то скажет, что это сказка и невозможно найти мальчика с такими достоинствами… Ищите и обрящете - прототипом для героя повести послужил один из сыновей автора этой  возвышающей и радующей душу повести. А жемчужные россыпи черт характера маленького лорда мне часто встречаются в окружающих людях. Скажут, что детей-вундеркиндов различного рода много… Их часто бедных, измученных родительскими амбициями, можно видеть на различных соревнованиях, конкурсах и шоу  Но только там нет вундеркиндов духовных — это большая редкость, и именно о них я и буду пытаться рассказать.
Недавно мой друг, поэт,  писатель Михаил Лапшин рассказал мне две коротенькие, но много обещающие истории о своём сыне Ване, о его доброй и памятливой душе. Когда мальчику было три года, однажды на дальней прогулке  мальчик сильно разбежался, упал и ободрал себе колени. Мама взяла его на руки и понесла домой. Благодарный мальчик расчувствовался на маминых руках и сказал ей:  «Мама, когда ты будешь старенькая, упадешь и расшибёшь  себе колени, я тоже подниму тебя и буду носить на руках»…  В другой раз доброго Ваню - а он был крепким малышом - побили мальчики на улице,  Когда родители спросили его, что же ты не дал им сдачи, ты же сильный? Мальчик ответил; А им же было бы больно… В шесть  лет Ваню потянуло в храм - как и почему родители не поняли, но мама последовала за сыночком... Сейчас Ваня взрослый, сильный, красивый мужчина, и судя по количеству друзей,  ему удалось сохранить многие черты своего благородного характера и доброго щедрого сердца.  Почему-то такие истории сильно затрагивают мою душу...
После беглого изложения содержания повести  попробуем любящими руками перебрать перлы редчайшего характера Седрика Эрроля и составить его психологический портрет. И перебирая попробовать понять, что такое «великое сердце», в каких условиях оно может возникнуть, и как оно проявляет себя в отношениях с другими людьми.
Из ничего не может возникнуть такое чудо: малыш был отмечен от рождения уникальным духовным даром и у мальчика были прекрасные родители, которые его разглядели и помогли сохранить.  Его отца, капитана Эрроля , младшего из сыновей графа  «природа щедро наделила всем, в чем она отказала старшим братьям. Он был не только красив, строен и изящен, но и отважен и великодушен; и обладал не только ясной улыбкой и приятным голосом, но и на редкость добрым сердцем и, казалось, умел заслужить всеобщую любовь.  Мать Седрика была совершенно прелестна, недаром капитан Эрроль  выбрал её из многих американок и ради неё пошел на конфликт со своим отцом, которого он очень. любил.  Мальчик воспринял всё лучшее от своих родителей..
Хоть Седрик и родился в тихом и скромном доме, казалось, что счастливее малыша не найти. Во-первых, он никогда не болел, а потому не доставлял никому забот; во-вторых, характер у него был такой милый и вел он себя так очаровательно, что всех только радовал; а в-третьих, он был на удивление хорош собой. Он появился на свет с чудесными волосами, мягкими, тонкими и золотистыми, не то что другие младенцы, которые рождаются с голенькой головкой; волосы у него вились на концах, а когда ему исполнилось полгода, завились крупными кольцами; у него были большие карие глаза, длинные-предлинные ресницы и очаровательное личико; а спинка и ножки были такие крепкие, что в девять месяцев он уже начал ходить; вел же он себя всегда столь хорошо, что залюбуешься. Казалось, он всех считал друзьями, и если кто-нибудь заговаривал с ним, когда его вывозили в коляске погулять, он внимательно смотрел своими карими глазами, а потом так приветливо улыбался, что не было по соседству ни одного человека, который не радовался бы, завидев его, не исключая бакалейщика из угловой лавки, которого все считали брюзгой. И с каждым месяцем он все умнел и хорошел. Вот такими словами Бёрнетт   начинает рассказ об этом удивительном ребёнке.
Из этого текста следует, что мальчик на радость родителям родился с  многообещающими задатками и был щедро одарён как душевно, так и физически.   Человек от рождения получает темперамент, характер, талант, силу органов чувств, то с чем он потом проходит всю свою жизнь. Все эти неподвластные нам составляющие психики человека делают людей одарёнными или неодарёнными, злыми или добрыми, наделёнными чувством прекрасного или не имеющими его совсем. Из всего этого формируется мироощущение человека, с которым он проходит всю свою жизнь и которое определяет его судьбу. Очевидно, что от рождения Седрик был способен вызывать сильную граничащую с восхищением симпатию и привлекать к себе сердца окружающих. Этому способствовали его физическое совершенство, открытость, доброжелательность  и красота его внешнего облика. Малыш умел  открывать сердца людей своей красотой, своими лучистыми карими  глазами и улыбкой. Это был особый духовный дар, особый редчайший талант, полученный малышом от Бога.  Сызмальства Седрик владел языком жестов, который по выразительности сильно превосходит человеческую речь. Кроме того, люди с обострённой чувствительностью обладают удивительной способностью самообразования и саморазвития. Они могут получать знания буквально из воздуха, а при наличии благоприятной культурной среды с соответствующим кругом общения очень быстро впитывают информацию из разговоров окружающих его взрослых.  Одного из таким мальчиков Льва Федотова описал писатель Юрий Трифонов, отвечая Литературной газете на вопрос о всесторонне развитой личности: «В детстве меня поразил один мальчик. Он был как раз такой удивительно «всесторонне развитой личностью». Он был так непохож на всех! С мальчишеских лет он бурно и страстно развивал свою личность во все стороны, он поспешно поглощал все науки, все искусства, все книги, всю музыку, весь мир, точно боялся опоздать куда-то. В двенадцатилетнем возрасте он жил с ощущением, будто времени у него очень мало, а успеть надо невероятно много".
А Седрик очень много времени проводил со своей мамой, читая ей, разговаривая с ней на самые различные темы, пересказывая ей беседы со своим другом-лавочником мистером Хоггсом. Уникальной способности самообразования и саморазвития очень помогала необыкновенная любознательность мальчика., однажды он признался дедушке: Мне всегда хочется разузнавать обо всём, потому что никто не знает, что ему придётся впоследствии делать.  Взрослые, с которыми мальчик вступал в беседу, поражались  разумности его речей и, хотя иногда смеялись над его вопросам, но   все признавали, что он совсем не такой, как другие!
Всё это и, в первую очередь, поразительное дружелюбие малыша, наводит на мысль об участии в рождении мальчугана каких-то высших сил, отправивших его с определённой миссией на Землю. Возможно с целью исправления тяжёлой кармы древнего графского рода, жертвами которой могли стать два старших сына графа. Закон кармы действует. Без признания этого, без такого взгляда на биографии много непонятного и  непостижимого происходит в жизни и судьбах людей: Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам...
По мере взросления - в конце повести мальчику исполняется 8 лет - эти способности Седрика только усиливались. Когда он гулял с няней, проезжавшие в колясках дамы останавливались, чтобы посмотреть на него и поговорить с ним. И он весело говорил с ними, как со старыми знакомыми. Он без труда мог подружиться с любым человеком, так он был доверчив и добр сердцем. Маленький мальчик легко угадывал чувства людей.  возможно оттого, что жил с родителями, которые были любящими, заботливыми, нежными и хорошо воспитанными людьми. Маленький Седрик никогда не слышал недоброго или грубого слова; его всегда любили, о нем заботились, и детская его душа исполнилась доброты и открытой приязни. Он слышал, что отец называл маму нежными и ласковыми именами, и сам называл ее так же; он видел, что отец оберегал ее и заботился о ней.
О впечатлении, которое Седрик производил на окружающих, говорит то, что увидел и испытал приехавший от графа старый адвокат: «Он почувствовал неожиданное и радостное волнение, увидав прелестного мальчика, который к тому же был очень хорош собой. Красота его поражала. Гибкий, крепкий, стройный, с открытым лицом, он удивительно походил на своего отца; волосы у него были золотистые, как у капитана, а глаза карие, как у матери, только в них не было ни робости, ни печали. Взгляд был прямой и отважный; казалось, он никогда не испытывал ни страха, ни сомнений. «Такого красивого и благородного мальчика мне не доводилось видеть», — подумал мистер Хэвишем.  Этот образ мальчика подобного ангелу с нимбом золотых, курчавых волос проходит через все повествование, через всю эту сказочную историю сочиненную Ф. Бёрнетт.
Красота внешнего облика мальчика - редчайший случай -  была отражением красоты и благородства его души, поэтому она и привлекала так сильно видевших и общавшихся с ним людей.  Не так давно принцесса Диана промелькнула такой кометой по небу Великобритании… Главная отличительная черта таких людей -  способность сочувствовать и благодарная память.  Седрик Эрроль показывает нам как выглядят эти бесценные человеческие качества, высоко поднимающих их носителей над другими людьми.  В повести описано несколько таких эпизодов. 
Один из них - это старая женщина, торговавшая яблоками на улице, где жил мальчик. Однажды Седрик бегал недалеко от неё, упал и поранил себе колено.  Женщина, чтобы утешить мальчика, угостила его яблоком… Малыш говорил потом: «Я часто об этом вспоминаю. Всегда ведь вспоминаешь тех, кто был добр к тебе».  Этому великодушному мальчику и в голову не приходило, что  большинство людей не помнят добра. Помнят о своих тратах и деяниях в адрес других, а о своём долге благодарности стараются не вспоминать, принимая доброту других, как должное… Душевная работа самая трудная. Но Седрик запомнил доброту женщины и уговаривал потом своих товарищей покупать у неё яблоки и сам это делал, когда у него были деньги. У старухи в холодную сырую погоду болели кости, и когда  адвокат Хэвишем сообщил ему о богатстве деда и желании старого графа удовлетворять все желания своего будущего наследника, мальчик сразу вспомнил об этой торговке, о подаренном ею яблоке и о том, что в сырую погоду у неё болят кости, и устроил ей теплое и удобное торговое место под крышей.
Однажды, когда Седрик гулял с мамой на улице, у него упал мяч и покатился под колёса проезжавших экипажей…  Чистильщик сапог Дик кинулся и спас мячик малыша. Мальчик запомнил этот поступок Дика, они стали после этого друзьями, и потом, когда появился адвокат Хэвишем с деньгами графа,  он помог ему выкупить свой бизнес у нечестного партнёра.  Доброе сердце мальчика не забыло также подарка мужа сестры его няни,  сделавшего ему деревянный меч.  Когда мужчина - отец двенадцати детей - заболел и у него не было денег на лекарства и оплату жилья, он помог его семье  за счёт щедрости своего деда.  Он не забывает и о своём друге и постоянном  собеседнике мистере Хоггсе и перед отъездом в Англию дарит ему на память золотые часы с прочувствованной надписью.  И это были первые душевные движения мальчика, когда адвокат сообщил ему, что дед разрешил ему без ограничения тратить на себя деньги.
Поражает и радует  эмоциональный накал описанных прощальных сцен с американскими друзьями Седрика. Бриджет, сестра его няни Мэри, получив от него деньги на лечение мужа, заплакала от радости. Мальчик не знал до этого, что люди могут плакать от радости и сам запылал в ответном чувстве радостного соучастия. До слёз были растроганы и торговка яблоками, и чистильщик сапог Дик, и лавочник Гоббс… Драгоценны порывы человеческой души и проявления сердечности у душевно  щедрых людей. И какие фонтаны ответных чувств она вызывает!

По приезде на родину своего отца в замок Доринкорта  сердечные порывы маленького лорда не прекратились.  Главным объектом их стал   измученный подагрой и одиночеством старый граф.  Здесь нужно сказать - без этого психологический портрет Седрика  будет искаженным — о том, что алмаз души мальчика, дарованный ему природой, превращала в сверкающий всеми своими гранями драгоценный камень постоянная забота,  любовь и наставничество его матери. Как тревожилась мама за своего малыша, на которого свалилось богатство и неуёмная щедрость старого графа, увидевшего во внуке, красивом , благородном мальчике достойного наследника своего титула и огромных богатств… 
"Она молилась о том, чтобы ничто не замутнило простого счастья его ребяческой души и чтобы огромное состояние, внезапно свалившееся на него, не принесло с собой зла. В последнее время ее нежное сердце беспокоили смутные предчувствия.
— Ах, Седди, — сказала она ему как-то вечером, обнимая его на прощанье, — ах, Седди, милый, как бы мне хотелось быть очень умной ради тебя и давать тебе мудрые советы! Но я могу тебе сказать только одно: будь добрым, милый, будь  кроток и правдив, тогда ты никому в жизни не причинишь горя, и многим сможешь помочь. Кто знает, может быть, этот огромный мир станет чуточку лучше оттого, что в нем живет мой малыш. А это важнее всего, Седди, важнее всего остального - если мир станет чуточку лучше оттого, что кто-то жил в нем, пусть даже всего лишь на самую капельку лучше, мой милый.
Возвратясь в замок, Седрик повторил слова матери деду.
— Когда она мне это сказала, — закончил он,— я подумал о вас. Я ей сказал, что мир изменился к лучшему, оттого что вы в нем живете, и еще я сказал, что буду стараться походить на вас.
— А что она тебе на это ответила? — спросил граф с некоторой тревогой.
— Она сказала, что это правильно и что надо всегда искать в людях хорошее и стараться подражать им».
Здесь в этом наставлении мама произносит слова, дающие ключ к пониманию характера сына и кредо матери при воспитании мальчика - «будь кроток...». Кротость, так же как и безусловную любовь относят к высшим христианским добродетелям, по Священному Писанию они входят в число плодов Святого Духа, обретаемых верующим человеком с помощью Бога (всего их 9 - их называет апостол Павел в 5-й главе Послания к Галатам: «Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание». Вот к чему призывала его верующая мать, слова которой он впитывал, как губка.   Именно  о кротости говорил и наш Серафим Саровский: «Стяжи дух мирен, и тысячи людей вокруг тебя спасутся».
В заключительной части приведённого разговора с мамой мальчик совершенно искренне превозносит дедушку, сказав маме и деду о том, что он изменяет мир к лучшему… При этом мудрая и кроткая мать не смущает душу сыночка, рассказывая ему правду о деде, а молчаливо соглашается с ним, подтвердив, что всегда нужно искать в людях хорошее и подражать им. 
Если бы  слова об изменении дедом мира к лучшему сказал не любимый и любящий внук, а другой человек, граф подумал бы, что этот человек льстец или лжец. Потому что в глазах всех окружающих в то время старик был себялюбивым жестокосердым человеком, и он, как умный человек, знал о ненависти и неприязни окружающих. И эта неприязнь слуг и окружавших его людей незримо присутствовала в замке и создавала атмосферу ещё больше угнетавшую старика и отравлявшую ему жизнь… И старый граф в этой атмосфере становился всё более и более угрюмым и раздражительным, всё более и более накаляя атмосфру в своём имении..
С появлением Фаунтлероя всё изменилось. Гордость графа, униженная старшими сыновьями, женитьбой капитана Эрроля на американке, перестала страдать. Он постепенно полюбил красивого и благородного мальчика и стал находить удовольствие в общении с ним. Мать мальчика тоже удивляет графа  своим благородством и всё более и более вырастает в его глазах, преодолевая его предубеждение и ненависть. Он незаметно начинает заботиться о ней и делать ей приятные подарки: дарит ей через внука повозку с лошадью для её поездок в деревню к нуждающимся фермерам.  В глазах Седрика дедушка, выполнявший все желания мальчика,  был другим человеком - щедрым и добрым... И начинает происходить невероятное, сказочное,  во что трудно поверить...
Повесть написана женщиной, тонко чувствующей и понимающей людей, рядом с которой находился её сын-прообраз маленького лорда. При кажущейся «детскости» повести она глубоко психологична - недаром книги Бёрнетт читали короли и президенты...  Выражением сердечности человека являются его глаза и улыбка, и писательница рассказывает нам, как общение с внуком отражается на лице гневливого и усталого графа, как сухая, хмурая и холодная улыбка много видевшего старика постепенно теплеет, и как он позволяет себе быть таким, каким его представляет слугам и арендаторам маленький лорд. А наблюдая успехи мальчика в верховой езде на подаренном ему дедом пони, старик даже начал  смеяться...
И воздействие внука было так глубоко и сильно, что он начал иногда посмеиваться над собой, думая, как сильно он привязался к этому мальчику и как приятно ему общение с ним… Посмеивался потому, что англичане очень сдержанны в выражении своих чувств. Но общение с мальчиком разрушило этот стереотип.  Внук как бы дополнял и исправлял тяжелый характер деда, и старику это все более и более нравилось. Рядом с великодушным мальчиком он становился другим человеком. Кротость мальчика и его мамы проявлялась в том, что они не хотели видеть черствости и бессердечия графа, а обращались только к божественной части его души...  И по удивлению и радости слуг и арендаторов графа видно как кротость и мирный дух действуют на окружающее пространство.
И в результате этой психотерапии, лечения радостью он стал  забывать о своей подагре, чем очень удивил своего доктора. По просьбе внука он снова начал ездить верхом на своей лошади при совместных прогулках по принадлежащим ему землям. Это и есть то чудо преображения окружающего Божьего мира кротостью, о котором с беспокойством за его будущее говорила сыну любящая мать. «Вы все ошибались на мой счёт. Лорд Фаунтлерой меня понимает. Когда вам понадобиться узнать о моём характере, обратитесь к нему» - сказал однажды граф, смущенный похвалами внука, собравшимся около церкви жителям окрестных селений.

Не только на старого графа действовал подобным образом Седрик Эрроль. Он облагораживал -   правда не без помощи своей мамы - все пространство, окружавшее замок графа Доринкорта.   В книге рассказывается, какими тёплыми волнами среди жителей деревни и города по сарафанному радио, центром которого была деревенская лавочка,   через слуг и жён фермеров расходились вокруг слухи о красоте, смелости,  благородстве и великодушии мальчика, о его бесстрашии и влиянии на старого графа,  о сердечности его мамы миссис Эрроль. Без мамы мальчика представить невозможно -  два добрейших сердца матери и сына были одним неразрывным целым - столь сильна была между ними родственная и духовная связь. С самых малых лет и в особенности после смерти мужа они были постоянными собеседниками - мальчик изо всех сил старался утешить маму. И сам постоянно чувствовал её поддержку. О таком наставнике в детстве мы все можем только мечтать.
Седрик со своей мамой Богом были посланы в Доринкорт (Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю. Помните, первые христиане своей кротостью и самоотверженностью завоевали Древний Рим). Седрик и его мама были очень красивые люди. Мальчик был особенно хорош, его ангелоподобие  подчеркивалось его золотистыми курчавыми волосами, которые в лучах солнца создавали как бы ореол вокруг его головы. Благородство его черт и фигуры вызывало восторг у видевших его людей. С головы до ног лорд - говорили они.  Эта была редчайшая красота, которая в сочетании с сердечностью очень сильно действовала на всех.  И приводила их в радостное состояние. Люди склонны обожествлять такие проявления красоты.  Вместе с Седликом и миссис Эрроль радость -   сначала робко через улыбки слуг -  пришла в замок и на земли графа.    Перечитайте вместе со мной «Маленького лорда», посмотрите фильмы, снятые по мотивам этой повести…
Малыш служил связующим звеном между дедом и мамой, пересказывая им содержание  своих  бесед с каждым из них.  Через рассказы мальчика его мама стала незримо присутствовать в жизни замка и зримо в бедных семей графских арендаторов.   Из рассказов внука граф между прочим узнал, что его невестка не вела праздной жизни, да и до того ему уже стало известно, что  все бедные в окрестностях уже хорошо знали её, и когда  болезнь, горе или нищета посещали какой-нибудь дом, то у дверей его всегда можно было увидеть колясочку миссис Эрроль.
Местный священник сделал её своим союзником в организации помощи бедным арендаторам, поскольку граф редко прислушивался к его просьбам, доводя его чуть-ли не до бешенства своим бессердечием и жестокостью по отношению к нуждающимся. «Чем скорее они перемрут, тем лучше» - сказал  однажды ему терзаемой подагрой хозяин арендуемой земли.  Только сан удерживал священника в такие минуты от ответных приступов гнева. Но с появлением в замке Седрика и его интересом к жизни простого люда отношение старика к своим арендаторам стало меняться. Он был умным человеком и боялся, что молва о его жестокости и бессердечии, о «злом графе Доринкорта» испугает чистое сердце мальчика. Он также начинал сознавать, что во внуке ему нравятся именно те качества, которых недоставало ему самому: искренний, правдивый, добрый характер, нежная доверчивость, не позволявшая думать о людях дурно.
Граф удовлетворял все желания юного лорда. Однажды мальчик стал благодетелем заболевшего фермера Хиггинса, которому милорд  по просьбе пастора и внука отсрочил внесение арендной платы. Раньше в таких случаях дедушка спокойно сгонял задолжавших со своей земли. Во владении графа было  злачное место под названием «Графский двор», где в нищете и болезнях  в страшных условиях  жили самые  несчастные бедняки. От лихорадки там часто умирали дети… Это место пользовалось самой дурной славой в округе. Миссис Эрроль ужаснулась, когда побывала там и увидела страдания людей. Там она увидела, какими злыми делают людей бедность и несчастья. 
Седрик тоже узнал об этой страшной деревне и увидев, как мучаются там люди со своими детьми,  попросил дедушку снести эти прогнившие дома и построить на их месте новое селение. Дедушка, соприкоснувшись с сердечной доверчивостью сразу полюбившего его малыша, начал думать о своей репутации среди живших на его земле людей и о репутации будущего хозяина имения, и согласился выполнить просьбу Седрика... После разговора с внуком об этой деревне и о страданиях людей лендлорд, может быть впервые в жизни,  почувствовал стыд за себя и  Графский двор. У старого погрязшего в себялюбии графа под влиянием великого сердца внука стала пробуждаться христианская совесть.
Молва о благотворном влиянии маленького лорда на сурового деда расходилась среди жителей графства и за его приделами, и не только среди простых людей. Близкие и дальние родственники графа и его знакомые удивлялись происходившим с ним переменам.  Больше всех радовалась его родная сестра, с которой граф поссорился много лет назад и не виделся с ней более тридцати лет. Она обожала младшего сына графа добрейшего капитана Седрика, но граф и сыну запретил видеться с тётей.  Знавал и я людей, которые с легкостью могли «вычеркивать» из своей жизни неугодных им людей, даже самых близких… До сих пор удивляюсь особенностям их памяти и бессердечию.  Граф был из их числа:  смог отказать в своём отцовском чувстве любимому сыну, посланному ему в утешение. 
С появлением наследника, красотой и привлекательностью которого он гордился, старик  решил восстанавливать сожженные мосты, пригласив однажды всех отвергнутых и оставшихся с ним родственников и знакомых на прием в хамок. Он хотел представить им любимого внука.  Среди них была и его сестра, леди Лорридэль.  Сестра по слухам знала об изменениях в жизни брата и с удовольствием приняла приглашение, горя желанием познакомится с внучатым племянником и беспокоясь за его судьбу и его мать, которую граф не допустил в замок. Все приглашенные были в восхищении от красоты,  благородства и воспитанности сына капитана Эрроля. Всех поразило умение мальчика свободно и естественно общаться с гостями. В особенном восторге была тетушка Констанция Лорридэль, которой он так напоминал полюбившегося ей капитана Эрроля.
В повести показано, как активная не скованная предрассудками и обстоятельствами сердечность проявляет себя среди людей и настраивает души читателей  на мажорный  лад. На заключительных страницах повести это настроение доходит до своего  апофеоза и уже звучит, как рождественская сказка.  На званом обеде, который организовал граф по случаю восьмилетия внука, старый граф почувствовал себя счастливым, его гордость была удовлетворена. Он был очень доволен, видя. как в старом парке свободно расхаживает среди гостей, как он расхаживает по парку среди народа, разговаривает со своими знакомыми и раскланивается, как занимает своих американских друзей мистера Гоббса и Дика, или стоит около матери, разговаривающей с  с гостьей, прислушиваясь к их разговору. 
И когда за столом самых уважаемых арендаторов предложили тост за «маленького лорда Фаутлероя», раздался такой звон стаканов и шум рукоплесканий, что всем стало ясно, какую любовь завоевал среди народа мальчик и миссис Эрроль.Мальчик это тоже понял и очень обрадовался. Все понимали, как велика была заслуга этой скромной женщины. Граф это тоже понял, пригласив её незадолго до праздника переехать в замок и жить там вместе с сыном. Он так же как и внук начал наслаждаться её обществом и беседами с ней. Мама привила сыну такие достоинства, так воспитала его, что никто не стыдился его, даже когда судьба слала его наследником богатого графа. И объяснялось всё просто: мама мальчика обладала величайшими христианскими добродетелями любовью и кротостью. И душевно одарённый сын жил вблизи такой женщины, которая внушала ему только хорошее, и мальчик впитывал излучаемые ею флюиды сердечности. Так действуют любовь и кротость. Он был любим, потому что он был прост и сам всех любил. И пожилые деревенские женщины, когда видели всё  что произошло вокруг с появлением маленького лорда в замке графа  говорили: «Благослови его Бог, миленького».

Надеюсь, читатели меня простят за то, что я так увлёкся текстом повести «Маленький лорд Фаутлерой», но я много раз её перечитал, работая над статьей... Побывал в Нью-Йорке, познакомился с прелестной миссис Эрроль и Седриком,  пожил в поместье графа Доринкорта, побродил в парке замка, огромные деревья которого завораживают своей красотой и возрастом, побегал там за кроликами вместе с Седриком...  Вся эта повесть и её финал внушают нам возвышенные и благородные чувства. Хочется жить и действовать подобно героям этого прекрасного произведения искусства. Кажется, что это так легко - быть простым, кротким, любить и быть любимым… Однако обретение христианских добродетелей и особенно самых главных из них, любви к ближнему и кротости  -  путь долгий и трудный, иначе мы все давно стали святыми... Но стоит попробовать - никогда не поздно! Да благослови нас всех Господь на этом пути!