Приключения в мире девочек-45

Ладо Булах
ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ

... – Все вы, дорогие слушатели, знаете, какая страшная беда случилась в Украине 26 апреля 1986 года. Это было одной из причин, почему сначала Габриэлла с Даниэллой и их подруга Елизавета оказались в Англии, а чуть позже в облике девочек там оказались Александр и Аристарх, и с ними Михаил и Вячеслав. Платон Фёдорович и Фиона Елисеевна очень переживали за детей. Сама Фиона Елисеевна перебралась на время в Париж  к своей давней подруге Лауре де Шанталь, изумительной доброты женщине! И честно сказать, я был несказанно удивлён, узнав, что это старинные подруги! ...Тогда я был тронут тем, как украсили Саша и дети палату Камиллы. На стенах красиво оформленные плакаты с надписями "С Днём рождения, принцесса Камилла!" и " С Днём рождения, дорогая сестрёнка!", воздушные шарики, мягкие игрушки роскошное платье, косметика, украшения, изумительной красоты букеты цветов, торт, много других подарков. Я едва сдерживал слёзы. Ведь тот день, 21 октября 1987 года, стал вторым днём рождения Камиллы! В этом доме в этот день всегда праздник! Да-да! Мы аккуратно уложили Камиллу в постель, я убедился, что всё хорошо, и дети по очереди дежурили возле неё. Смачивали ей губки водой с лимоном, разговаривали с ней тихонечко. По движению её век я и все, кто был рядом, понимали, что она всё слышит. Боже, Саша, бедненький, не мог дождаться, когда Камилла проснётся! Он, наверное, больше всех переживал за неё! Камилла проспала до вечера. Я пришел в палату, когда она проснулась, протёрла глазки кулачками и удивлённо стала озираться вокруг. Видели бы её глазёнки в тот момент! К счастью, Платон Фёдорович запечатлел всё на плёнку, и вы скоро всё увидите, кстати.

- Ой... уже всё? ...Я теперь настоящая девочка? А... почему день рождения? Я же в феврале родилась? - удивлённо, слабым голоском, спросила она.

- Да, уже всё, мадемуазель Камилла! Вы отныне настоящая девочка! Вы пока лежите, вам нельзя вставать! Так-с... пульс... в норме...  давление... тоже в норме... Чудесно! Примите, пожалуйста, капсулу, милая... Вот так... Всё... Скоро вас покормят, малость. А вот почему день рождения? Сейчас Саша вам скажет! - улыбнувшись, ответил я.

- Дорогая сестрёнка, в этот день, 21 октября 1987 года, вы родились как настоящая девочка, поэтому отныне это ваш второй день рождения! Вот, смотрите, это ваши новые документы! Теперь вы официально - Камилла Платоновна Булах! Прочтите же! - сказал по-русски Саша.

Камилла взяла документы, прочитала, и... по её щекам потекли слёзы…

- Господи... Неужели я – теперь это я? Неужели никто больше не усомнится в том, что я девочка?! Неужели у меня есть новая семья и я... я буду отныне собой?! О, Боже! Боже, я так счастлива! - изумлённо и тоже по-русски сказала Камилла.

- Да-да-да, сестрёнка! - с нежностью ответил Саша, и дети дружно грянули:

- Вива-а-а-а-ат! Вива-а-а-а-ат! Вива-а-а-а-т! Вива-а-а-а-ат! Вива-а-а-а-ат!-.
Саша помог после Камилле устроиться поудобнее, и сам лично покормил её овсянкой с малиновым вареньем. Это лакомство их любимое. А затем Камилла Платоновна расскажет нам сама то, что рассказала тогда в тот памятный вечер. Но прежде ещё один сюрприз, сейчас вы все увидите фрагмент рождественского концерта. Того самого в Англии, состоявшегося в декабре 1986 года, вы увидите, какой тогда была Камилла, какими были тогда Александр Платонович, госпожа Габриэлла, госпожа Даниэлла, госпожи Алла и Татьяна, Аристарх Виссарионович и братья Вербицкие. Дети поют знаменитую украинскую песню, да-да, украинскую! Камилла Платоновна вам сама всё расскажет! Эту запись любезно предоставили нам наши друзья из Англии, школа "Принцесса Лили", где и состоялся этот памятный концерт! Смотрите, прошу вас! - взволнованно сказал профессор.

На экране появился красивый зал, весь в розово-белых тонах, люстры, выполненные в виде старинных канделябров, мягко освещали всё вокруг, много взрослых, сидя на роскошных стульях, смотрели на сцену, где стоял детский хор. Камера приблизилась и, у всех кто видел всё это, отобразилось изумление на лице. Зазвучала до боли знакомая мелодия из фильма "Один дома-2" и дети запели по... -украински:

-Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
– Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

А титрами перевели уже по-русски:

Щедрик, щедрик, щедривочка,
Прилетела ласточка,
Стала себе щебетать,
Хозяина вызывать:
- Выйди, выйди же, хозяин,
Посмотри же на овчарню,
Там овечки окотились,
А ягнятки народились.
У тебя товар хорош и ценен,
Будешь иметь мерку денег.
Хоть не деньги, то полова,
У тебя жена черноброва.
Щедрик, щедрик, щедривочка,
Прилетела ласточка.

- Девочки-и-и... Вы это видите?! Вот смотрите, второй ряд! Вон! Это же... – с изумлением проговорила Женечка.

- Мамочки-и-и-и-и! Ничего себе-е-е-е! Вон Александр Платонович, но Боже, девочка из него что надо! А вон госпожа Даниэлла и с ней кажись сестра её... А вон мальчика видите? Узнаёте?! - также изумлённо сказала Фаночка.

- Не может быть?! Камилла Платоновна?! - хором удивлённо зашептали девочки.

- Мда-а-а! Вот чего мы не ожидали, но увидеть такое?! Да ещё услышать всемирно известную рождественскую вещь на украинском языке, это что-то! - сказала мадам Мария, всплеснув руками.

Видео закончилось, несколько секунд стояла тишина.

- Узнали?! Да, это наш знаменитый украинский "Щедрик", написанный замечательным украинским композитором, сыном священника, Николаем Дмитриевичем Леонтовичем по мотивам Щедривок - весенних народных хоровых песнопений, призывающих весну у нас в Украине, а американцам до того понравилась мелодия этой песни, что они позаимствовали её для своей рождественской песни Carol of the bell или "Гимн колокольчиков" или же "Звенящая коляда". Так наша песня стала известна во всем мире. Её в Америку и Канаду привезли украинцы,покинувшие родину после 1917 года и во времена репрессий тридцатых годов прошлого века. Именно Саша рассказал тогда нам правду про "Щедрик" и мы выучили оригинальный текст и исполнили его тогда! Я заметила, что и наши российские друзья и дети здесь нас узнали на видео, верно?! Позвольте, я расскажу, как же мы все подружились! - сказала Камилла и, выпив немного воды, продолжила:

- Всё дело в том, что по матери своей, Жаннет Ивонн де Марси, урождённой Жанне Ивановне Баршук я - украинка. Мама моя родом из города Каменец-Подольский,  Хмельницкой области. Её дед, мой прадед стало быть, тогда совсем молодой, был вывезен моим прапрадедом с первой волной эмиграции после революции в октябре 1917 года. Прапрадед мой, Роман Андреевич, стал служить во французской армии, как потом и мой прадед, Анатолий Романович, в 1924 году родился мой дед, Иван Анатольевич, а в 1952 году на свет появилась моя мама, Жанна Ивановна. Она окончила Сорбонну, как и я, кстати, тоже, и вышла замуж за моего отца, властного и сурового генерала Эжена Матье де Манси. Отец почти на 15 лет старше мамы, его первая жена, Летиция, умерла от рака, и отец долго был один. А когда мама поняла, что беременна, она уехала в Украину, тогда ещё Украинскую ССР, в свой родной город к дальним своим родичам и именно там 4 февраля 1978 года родилась я! Мама скрыла от отца, где я родилась, опасаясь его гнева. Мама очень любила меня, баловала, звала меня Камиллочкой, но только в отсутствие отца, при нём я должна была изображать пай-мальчика! Отец видел меня исключительно офицером, продолжателем династии, а я больше любила музицировать на рояле, дружила большей частью с девочками, и любила всё красивое и нарядное, а ещё я и поныне люблю рисовать и танцевать! Я имею образование психолога, а также хореографа и художника, и обучаю детей танцам и рисованию. Причём делаю это с огромным удовольствием! В канун моего шестилетия мы пошли в магазин, отец хотел купить мне игрушечные пистолеты и автомат, а я... я захотела куклу! Боже, отец был вне себя от ярости! Он вернулся домой, запер меня с няней, мадемуазель Кати в моей комнате, а сам устроил маме не шуточный скандал:

- Что вы сделали с нашим сыном, сударыня?! Как посмели вы, жена моя, за моей спиной, воспитывать нашего сына как дочь?! Разве это допустимо?! Вы понимаете, что это позор?! Понимаете?! Если об этом кто-нибудь узнает, я буду обесчещен!!! Вы это понимаете, сударыня?! - гремел он.

- Сударь, дражайший мой супруг, разве же вы не видите, что наш ребёнок, по сути - девочка! Зачем же нам заставлять наше дитя страдать, навязывая ему то, чего он не хочет?! Очнитесь,  сударь! Давайте уедем отсюда туда, где нас никто не знает и там пусть наше дитя растёт тем, кем оно есть на самом деле - девочкой! Смилуйтесь, муж мой! - плача, взмолилась мама.

- Что за вздор вы говорите, сударыня?! Не желаю такого слышать!!! Вы - жена моя, а Камиль - мой сын! Наш сын!!! Запомните это хорошенько!!! В ближайшее время я отправлю Камиля в Англию, в очень хорошую закрытую школу, и его там сделают мужчиной!!! И довольно!!! Я так решил!!! И не смейте мне перечить, сударыня!!! - пылая гневом, сказал отец и, хлопнув дверью, вышел вон.

Я готова была умереть тогда! Так мне было больно! Я плакала, Кати тоже, вдруг щелкнул замок, дверь отворилась и вошла заплаканная мама. Она присела рядом и, погладив меня по голове, сказала печально:

- Камиль... Дитя моё... Вы не виноваты, что родились девочкой в теле мальчика... Не вините себя... Отец велел вам и Кати собирать вещи... Через несколько дней вы уедете в Англию. Кати, берегите это дитя... Поклянитесь мне в этом!

-Госпожа де Манси, я клянусь что жизни не пожалею только бы моя принц-принцесса была счастлива! - упав на колени перед мамой, горячо сказала верная Кати.

- Верю, Кати! Верю! - сказала растроганно мама и обратилась ко мне:

- Дитя моё... Мужайтесь... Не сдавайтесь! Я верю всем сердцем и всей душой, что на вашем пути повстречаются ещё хорошие люди, и вы осуществите свою мечту! Я даю на то вам своё материнское благословение! Возьмите, это ладанка с изображением покровительницы нашей с вами Родины, Украины, Пресвятой Богородицы! Это всегда да пребудет с вами! -  потом мама меня перекрестила трижды, нежно поцеловала в лоб и ушла.

А я с Катюшей, да-да, Катюшей, ибо Кати на самом деле Катя, Екатерина, глотая слёзы стали собирать вещи. Катюшей, Кати я и мама звали так в отсутствие отца. И вот три дня спустя мы уехали в Англию. Я, плача, простилась с мамой. Отец, мрачнее тучи, прощаясь, спросил меня вдруг:

- Камиль, сын мой, о чем вы мечтаете? Чем хотите заниматься в жизни?

Я вскинула, точнее, вскинул на него глаза и твёрдо сказал:

- Отец, я хочу выучиться на художника или хореографа и учить танцам или рисованию детей!-.

- Что за вздор, дерзкий мальчишка!!! Даже думать не смейте об этом!!! Вы меня поняли?! Там, куда вы едете, вас быстро мужчиной сделают!!! Ступайте!!! - гневно изрёк отец.

Я вздохнул, и мы с Кати оправились в Англию, не ведая, что нас там ждёт...

...Камилла перевела дух, выпила воды и продолжила:

- По приезде в Англию, меня осмотрели доктора, почти наголо остригли, выдали форму школы и поселили в комнату. Бедная Катя не могла на меня такую смотреть. Я, ведь дома, к великому неудовольствию отца, носила волосы до плеч. А тут меня остригли!

- Ах, ты, Божечки, да что с вами, дитятко моё сделали-и-и! Да как же отец ваш вас отдал вас сюда-а-а! - плача, говорила она, увидев меня такую.

- Катюша, не плачьте, как-то переживём! Всё же здесь, какая никакая, а свобода! Директор, мистер Джеймс Доусон, оказался очень добрым человеком! Всё будет хорошо! - ответила,  точнее, ответил я на эти её причитания.

Кати вздохнула, и мы устроились поуютнее на новом месте. На первых порах я подружилась с мальчиком по имени Джейден Рендалл. Он всё показал мне, да и комнаты наши были по соседству. Вечерами я с Катюшей вышивали бисером и пели русские и украинские песни, среди них есть одна очень красивая, украинская народная песня "Лэтила зозуля" то есть "Летела кукушка". Её часто пела моя мама, и я тоже до сих пор её пою, и вот ребят научила. Джейден всячески меня опекал, да и с остальными мальчиками я ладила. Как-то дождливым днём мы сидели в игровой, я с Катюшей опять занялись бисером. Мальчикам стало интересно, я стала, точнее, стал их учить. И они втянулись, это очень увлекательное занятие, мы тихонько разговаривали, вышивали, кто что хотел. Я напевала, точнее, напевал песни.  Однажды Джейден спросил:

- Камиль, а вы... это, случайно, не девочка переодетая? А?! У вас красивый голос! А что это за язык, на котором вы только что пели? Русский нам знаком, наши подруги из школы "Принцесса Лили" на русском здорово поют! А вот вы так красиво спели песню! О чём она?

- О, Джейден, мальчики, это украинский язык,  язык моей Родины. А песня эта про кукушку, точнее про мать прилетевшую спасти свою дочку! - ответил я.

- Камиль, спойте её всю, пожалуйста! – попросили меня Джейден и мальчики.

- Хорошо, я спою её вам, мне не трудно! - ответил я.
Сейчас вы все эту песню услышите, а помогут мне моя дочь, а также её подруги, Симочка,     Олеся, Стася, и ещё несколько девочек. Они часто её исполняют. Итак, "Лэтила зозуля"! - сказала Камилла и зазвучала красивая грустная мелодия, и вот Камилла красиво начала, а за ней подхватила группа девочек:

- Летіла зозуля
Та й стала кувати.
Ой, то не зозуля –
То рідная мати.

Ой, то не зозуля –
То рідная мати.
Вона прилетіла
Дочку рятувати.

– Якби-с знала, мамо,
Яка мені біда,
То би-с передала
Горобчиком хліба.

Горобчиком хліба,
Голубкою солі,
Ой, мамо ж, ти, мамо,
Як тяжко в неволі.

Летіла зозуля
Та й стала кувати.
Ой то не зозуля –
То рідная мати.

Ой, то не зозуля –
То рідная мати.
Вона прилетіла
Дочку рятувати.-.

А титры на экране перевели на русский:

- Летела кукушка,
Стала куковати
Ой, то не кукушка -
То родная мати.

Ой, то не кукушка -
То родная мати.
Она прилетела
Дочь свою спасати.

- Если б знала, мама,
Кака у мя беда,
То б мне передала
Воробышком хлеба.

Воробышком хлеба,
Голубкою соли,
Ой, мама ж, ты, мама,
Как тяжко в неволе.

Летела кукушка,
Стала куковати.
Ой, то не кукушка -
То родная мати.

Ой, то не кукушка -
То родная мати.
Она прилетела
Дочь свою спасати.-.

Все притихли, услышав эту песню, а Камилла, ещё выпив воды, продолжала свой рассказ:

- Как красиво! Камиль, а вы меня... то есть нас можете научить этому языку? И русскому тоже? А то наши подруги предлагают нам спеть вместе, а мы же этих языков не знаем... - попросил Джейден.

- Да, Камиль, научите нас! Пожалуйста-а-а! – попросили меня мальчики тоже, вслед за ним.

И вдруг мы затихли. В дверях игровой стоял наш директор собственной персоной! Сам мистер Джеймс Доусон! Представляете?! Я, уж грешным делом, тогда подумала, точнее, подумал, что сейчас мне влетит по полной программе, но к вящему моему удивлению и удивлению мальчиков этого не произошло!

- Браво, Камиль! У вас чудесный голос! И вы удивительный человечек! Мальчики вас полюбили! Это очень хорошо! Вышивание бисером - это очень увлекательно, сам с детьми своими этим занимаюсь! И вы все, мальчики мои, молодцы! У нас почтенное заведение, и вы ведёте себя достойно! Конечно же, вы дети и вам необходимо бывает пошалить, и здесь есть площадка, где это делать не возбраняется. Камиль, обучите мальчиков русскому и украинскому языкам, для них это будет очень хорошо, к тому же наши подруги из школы "Принцесса Лили" прекрасно владеют этими языками, и мальчики не хотят отставать! Если бы я не знал вас, то подумал бы, что вы - переодетая девочка! Но я теперь точно увидел, что девочка живёт внутри вас, Камиль! Я прав?! - мягко сказал, присев в кресло мистер Доусон.

- О, мистер Доусон, вы правы, во мне живёт девочка, и я не виноват, что родился таким! Отец отправил меня сюда, чтобы из меня здесь сделали мужчину! Но... я... я девочка! Понимаете?! Я не могу это объяснить, но... Я знаю что я - девочка! Каждая клеточка моего тела вопиёт об этом! Но отец и слышать об этом не желает! - чуть не плача, ответила, точнее, ответил я.

- Понимаю... Камиль, вам непременно надо помочь! У вас чудесный голос, но когда вы начнёте подрастать, голос начнёт ломаться и становиться мужским... Таков удел всех мальчиков... Увы... - вздохнув, сказал мистер Доусон.

- Ах, не-е-е-е-ет! Только не это-о-о-о-о! Господи-и-и-и-и! Если это случится я этого не переживу-у-у-у-у! - в отчаянии воскликнула, точнее, воскликнул я.

- Мистер Доусон, помогите Камилю! Пожалуйста-а-а! Вы же знаете, что в школу для девочек часто приезжает из Франции знаменитый профессор де Жарден! Поговорите с миссис Ботэм! Она же очень добрая! Пусть она упросит профессора осмотреть Камиля! Даже в облике девочки мы все будем любить его! - взмолился Джейден.

- Да, мистер Доусон, пожалуйста, помогите Камилю! - хором взмолились мальчики.

Мистер Доусон вздохнул глубоко, по-отцовски нежно погладил меня по стриженной голове, и ласково сказал:

- А что? Это идея! С миссис Ботэм мы в прекрасных отношениях, к тому же в субботу у нас как раз намечен визит к девочкам! Вот что, я поговорю с миссис Ботэм, а Джейден, Питер и Малкольм познакомят вас с девочками! Но прошу вас всех хранить всё в строжайшей тайне, мальчики мои!-.

- Вива-а-а-а-ат! Вива-а-а-а-ат! Вива-а-а-а-ат! Браво, мистер Доусон! Камиль-Камилла спасён или спасена! - хором проговорили мальчики.

Я не верила, точнее не верил собственным ушам! Это было в среду, точно помню, а в субботу мы после обеда отправились в школу "Принцесса Лили". Я и подумать не могла, точнее, не мог, какую удивительную встречу подарит мне судьба!..

Камилла умолкла, дабы перевести дух, а все ждали, что же было дальше...