Поток сознания в Улиссе Джойса

Александр Сергеевич Трофимов
Заинтригованный молвой начинаешь чтение.
Необычный. Не однополярный. Оригинальный. Безмерно откровенный. Далёкий от классики модернист.
Его «Улисс», охватывающий  историю, религию, социум, - многообразный, интригующий  и отвратительный. С демонирующей сексуальной тягой, с её пороками, тщетно скрываемыми обществом. Реально. Как есть. 

Он нравился гениальным умам той эпохи: Эйнштейну, Мережковскому, Набокову. Второе столетие влечёт интеллектуалов и литераторов.
Не устаревающий учебник для писателей модерна. Благодаря ему Ирландия празднует «День Блума».

Характерность романа, его новаторство – отражение потоков сознания, сквозящих в головах людей. Этот термин, этот метод,  Джойс придумал, широко и дерзко раздвинув рамки общественной дозволенности, приличий и морали. Фиксировал и записывал, словно подслушав и подсмотрев, мысли и действия соплеменников.
И озвучил. Открыто. Нараспашку. Не страшась последствий.
Обилие маленьких историй небогатых людей в среде от бродяг и шлюх до теней великих ирландцев и британцев, сдобренных афоризмами и иронией, доходящих до сарказма, с аллюзиями и историческими анекдотами.
С живым:   сумбурными мыслями, образами, соблазнами, традициями, обрядами, правилами, - и с материальным:  туманными набережными, улицами, памятниками, прилавками,   снедью  на столах пенатов и  ресторанчиков и её пожиранием и пр. 

Написано великолепно! С обилием стилей и способов литературного рисования, с замечательными поэтическими миниакварелями и точной скупой графикой. С уникальной авторской лаконичностью в море текстов, ограниченном одним днём  жизни трёх главных героев.  Образные конструкции, краткие предложения, новые слова – изюминки текста.

Небо светло и солнечно. А земля Джойса мрачновата и грязновата.   
Но без беспросветности и трагедий. Просто бытовая обыденность. Даже  омерзительные сцены и подробности людских берлог не занижают джойсовского литературного мастерства. 
С.С.Хоружий, один из переводчиков «Улисса»,  учёный РАН – физик, математик, философ, теолог - сравнил эту книгу с ковром из множества переплетений.
Перевели её ярко, с узорами в русской версии.

Но проснёшься улыбчивым утром. Подумаешь.
Не увлекает. Красивого, доброго нет. Охаянный соцреализм и классика ценнее. И сердцу и уму прибавка.