на основе апокрифа «Гром. Совершенный ум»
http://apokrif.fullweb.ru/nag_hammadi/grom.shtml
переложение с коптского
(более ранние главы в оригинале отсутствуют)
Глава 13, строки 1-34
Я гром – совершенный ум.
Я послана силой [знавших].
Я шла к тем, кто полон дум, –
И найдена средь искавших.
[Смотритесь в меня – в себя]!
Кто знал обо мне – смотрите!
Кто слышит – слышьте меня!
Кто ждал – себе заберите.
Прочь не гоните меня!
Не дайте тому, чтоб бранью
Облили меня, [грязня],
И чтоб был мной слух изранен.
Не станет свергших меня!
Нигде таковых не будет.
[Спасайтесь, меня храня!]
Отриньте бездумье, люди.
Я альфа, и я конец.
Святая, полная грязи.
Я дева, мать [и отец].
Я всех элементов связи.
Я множество и ничто.
Я девственна и развратна.
Я родов всех естество –
[И та, что влечёт обратно].
Успокоенье болям.
Невеста и новобрачный.
Мой муж – кто родил меня.
[Я матерь любой удачи].
Отец мой – мой сын и брат,
[Я помощь ему и бремя].
Раба – кто на мне женат,
И госпожа [надо всеми].
перевод – Марианна Трофимова
рифмовка – Лариса Баграмова