Тайны Трона. Мария Стюарт. Ист. роман 1-39

Каменцева Нина Филипповна
Тайны Трона. Мария Стюарт.Ист.роман  1-39


Часть 39. Англия. Шотландия. Франция

Только тишина могла бы мне рассказать,
О чём мечтала, когда звук музыки звучал...
Конечно, с ним бы станцевать,
Но у нас остался недоконченным вальс...



АНГЛИЯ

      И что же было накануне? Бурлит коварство вокруг трона.
«Я улыбаться перестала. Мороз сковал мне душу. Забыть любовь я не сумела... И разлюбить его прошу я. Отдам на обсуждение людям: пускай не строго, но нас рассудят. Сорвать с лица помогут маску и отношения разорвать. Бог нас простит! — так думала королева Англии Елизавета, когда разлука так близка с Гидеоном. На карту пал мне эрцгерцог Австрийский — хотя и мил, красив, и безупречные манеры, но я люблю другого и знаю, что взаимно. И почему же Гидеон не герцог, не принц заморский... Одно желание — быть с ним, и я зову его к себе в опочивальню в ночь...»
    Но у дверей столкнулся он с ещё не повенчанным эрцгерцогом, который закрыл вход в двери королевы Елизаветы. Она всю ночь металась по углам, но чуть рассвет — побежала к своему возлюбленному, который всё ей рассказал:
— Не пропустил меня твой Фердинанд, сказал — скомпрометируешь её, хотя я всячески и изливался, что здесь, мол, королевские дела, но он не очень меня слушал, и я побрёл в свои покои спать. Но как уснуть, когда во мне пылало сердце и билось, зазывая всё к тебе...
— Ты успокойся, я твоя навеки, и это докажу сегодня же тебе!

    Она ушла и, нарядившись в крестьянку, у алтаря с надеждой на венчанье Гидеона ожидала. И он пришёл, вернее, привела его служанка, сама же спешно удалилась в замок. Елизавета же достала ленту и накрутила на руки себе и Гидеону (обряд такой), их перекрестив: «Навечно венчаны мы будем всегда вместе, я откажу эрцгерцогу сегодня же». Ну вот они и поцелуем клятву закрепили — и побежали по тропинке к деревушке, где был и сам костёл. И радость, смех, как будто бы раздолье, навечно венчаны... но он внезапно ослабел, упал, и кровь из носа потекла. «Отравили», поняла она, и так служанка только сделать бы могла, которая появилась, якобы чтоб сказать: мол, вам не подобает здесь оставаться, бегите в замок, я же оповестила, что посол, советник Гидеон, бездыханный лежит, — конечно, своего имени не назвав.
    Итак, это было последней каплей, после чего пришлось королеве Елизавете выяснять, кого же она пригревала, как служанку Джейн, на своём горбу столько времени.


Так грустно сразу стало на душе...
И память ворошит былые встречи,
Где упивались до раннего утра,
Сейчас осталось в воспоминании,
И сетую: зачем тебя отпустила я...

 
— Я вернулся из Австрии с благословением своей семьи, — сказал эрцгерцог Фердинанд. — Я поправлю финансовое положение страны, ты же получишь католическую поддержку против шотландской королевы Марии Стюарт, и ты должна удалить Гидеона от двора, — добавил он, не зная, что Гидеона уже нет. И он застал королеву в большом горе.


ШОТЛАНДИЯ

    В одном из регионов Шотландии произошло крупное землетрясение, погибли люди, в основном крестьяне и ремесленники, уничтожены дома и скотные дворы, подсобное хозяйство.
Несмотря на то, что королева Мария была беременна, она поехала сама, чтоб убедиться и посмотреть величину разрухи, причинённую стихией.
    Увидев среди крестьян лорда Росвана, она подошла и, обговаривая детали, сказала, что корона Шотландии поможет выйти из такой ситуации, но что, если средств не хватит? Может ли она рассчитывать на помощь тайного совета? Он же ответил:
— Вы же не заставите перенаправить деньги, предназначенные на другие цели? А то, говорят, вы щедро потратили деньги короны на свои нужды, свадьбы и постоянные манёвры против Англии.
Давид Риччо вмешался в разговор с возражением, на что Росван ответил:
— Откуда вам знать, что делается у нас в Шотландии? Это у вас, может быть, существует неприкосновенный запас, здесь же всё спускают на воду.
    Неожиданно здесь же оказался и Нокс:
— Я пришёл сюда и принёс слово Божье. Это испытание для вас и вашего правления. Если вы не можете помочь людям, признайте, что вы плохая королева. Или докажите, что способны оплатить всё. Впрочем, предательство и обман привычны для вас. Вы вышли замуж за предателя, а затем и сами предали своего брата, изгнав его и лишив титула и земель.
— Преподобный Нокс, вы пришли помочь людям? Но используете страдание людей в своих политических целях.
Но по сути Нокс хочет доказать этим разговором, что казна пуста, и винит в этом Марию Стюарт:
— Либо вы подведёте собственный народ, либо будете просить денег у тайного совета. И то, и другое лишь поспособствует вашему падению.

     Мария Стюарт со своей свитой возвращается во дворец проверить запасы золота, но оказалось, что её недоброжелатели правы: там почти пусто.
— Где же золото? — Мария понимала, что все нити тянутся к Дарнли, её супругу и королю. Ей пришлось пойти за ним, который на то время находился в отдельной палате под присмотром лекарей. Его лечили от чесотки, а может, даже и сифилиса, так как Мария его к себе не допускала, и он наслаждался случайными женщинами, оплачивая их услуги золотом, покупая драгоценности. Но этот мизер не смог бы истощить казну. Потом проверили скупку земель, движимого и недвижимого имущества, и оказалось, что он был не таким уж простаком: ему не хватило того, что Мария ему вернула земли, отобранные у его отца за предательство и побег в Англию. Он закупал всё, что продаётся, и уже стал самым состоятельным человеком в Шотландии, активно действуя за спиной Марии, чтобы получить власть.
— Ты, Дарнли, тратишь баснословные деньги казны, но я не догадывалась, что в таком количестве.
Он же в своей спальне его отдельного жилища показал сундук, полный золотых монет. Значит, он не только приобретал, а брал из казны и скапливал у себя в сундуке, чтобы увеличить своё преимущество перед Марией Стюарт...
— Раз деньги у Дарнли, я должна забрать их, вернуть в казну, — сказала она своему доверенному итальянцу Давиду Риччу и Ботвеллу.
Она устраивает пир по случаю возвращения короля Дарнли в замок, но на самом деле планирует просто отвлечь его, чтобы Риччо и Ботвелл в это время привезли в казну сундук золота из его дома. Но там было золота меньше половины, а остальную часть Дарнли успел перепрятать. Вероятно, он ожидал, что так и поступят, так как уже не доверял свой королеве Марии, а также болел галлюцинациями: к нему как будто бы воочию приходила его первая любовь Кира — под её диктовку он всё и делал. Догадавшись об истинной причине устроенного празднества, Дарнли в самый разгар пира отправился домой и, успев застать там Ботвелла, отдал приказ:
— Стража, устройте ему взбучку!
 
    Возвращение Джеймса в Шотландию и в замок — единственная отдушина и помощь, которая появилась у Марии, и именно Джеймс был первым, кому открылась Мария о своей беременности.


ФРАНЦИЯ

    Мать-королева Екатерина Валуа всё делала, чтобы вернуть славу Карлу, и поэтому, взяв в руки привезённую книгу «Гоетия», произвела дьявольский ритуал. После этого король Франции Карл зашёл слишком далеко. Это заметили все в замке, и однажды его сестра Клод (Клотильда) де Валуа — любимая дочь Катрин де Медичи, говоря об этом с матерью Екатериной, рассказала, что поняла: именно она сделала Карла таким агрессивным с помощью этой дьявольской книги. Этот разговор состоялся после того, как Карл стрелял из лука в яблоко, находящееся в руках младшего брата принца Генриха, который и приехал сюда, чтобы с помощью Испании захватить трон Франции: Карл поранил ему руку.
    Также король вынес решение сажать английских лордов в тюрьму за неуплату пошлины, как иностранцев. А вскоре отправился переговорить с англичанами, корабли которых пришвартовывались к берегам Шотландии, отказываясь платить пошлину. Екатерина не перечила, она думала, что Карл уже стал самостоятельным мужчиной, не боится ничего после дьявольского колдовства. Но вместо разумного решения проблемы он привёз отрубленные головы англичан, не желавших платить. Он прошёл в свою спальню и рухнул на кровать обессиленный и уставший, изливая неспрятанный гнев, как вулкан.
— Это моя вина, — говорит вошедшая к нему Екатерина. — Я не смогла защитить тебя...
— Я слабый, мама, я боюсь, одна ты меня поддерживаешь, — сказал поникший Карл.

    В то же самое время выясняют супружеские отношения сестра короля Франции Клод со своим избранником — сыном Стефана Нарциссa Люком.
   Она между двумя огнями: любила Лейта, но он вернулся с поля боя раненым во время её свадьбы с Люком, и поэтому Стефан временно заточил его в замок, а утром, когда стало известно, что он жив, она не знала, как поступить, и у неё по согласию всех троих, была свободная любовь с двумя молодыми людьми, пока Лейт не выехал из замка.
После его отъезда Клод сблизилась с Люком, даже стала испытывать к нему какие-то чувства, но Люку этого было мало, он желал её полностью и поэтому решил обговорить детали развода с королём Карлом. Тот же понял всё по-своему и, несмотря на то, что ему привезли из Испании несколько десятков портретов претендентов на руку королевы, он рассматривал их сквозь пальцы.  Но один раз он, отодвинув смотрины портретов, представил избранную на трон французской королевы, его фаворитку — куртизанку Николь, которая уже была любовницей Стефана Нарцисса, к тому же одержимой третьим братом короля Генрихом, который ей тоже обещал любить и помогать остаться при дворе. Хотя она была уже знакома с его совсем не мужскими шалостями — надевать корсет, оставляющий шрамы у него на теле, любоваться женскими украшениями, особенно серьгами. Он, впрочем, сам не понимал: зачем это его так увлекало?..


Вчера опять я еду в темноту,
B небе нет луны, лишь звёзды,
А я немного света так хочу...
Просеять мысли мои — думы...