Капитан Гуалле - покоритель Тихого океана

/От автора. Кто он – капитан Гуалле?  Это испанский капитан ПЕРВЫМ проплывший из континентальной Америки в континентальную Азию, и из континентальной Азии в континентальную Америку через СЕВЕРНУЮ ЧАСТЬ ТИХОГО ОКЕАНА. Капитан Гуалле ПЕРВЫМ показал путь от одного континента к другому. Его предшественник известный испанский мореплаватель Альваро Менданья де Нейра в 1567 - 1569 годах первым пересек Тихий океан по его южной части от Америки до островов в Океании - из Кальяо до Соломоновых островов и обратно.  Имя капитана Гуалле малоизвестно, в тоже время дело, которое он  выполнил, было очень значительным.  Жизнь капитана Франциско де Гуалле сама по себе малоисследованна и загадочна. И даже испанцы почти ничего о нем не знают. От Гуалле до нас дошла рукопись – вернее рукописи нет, есть опубликованная в 1596 году голландцем ван Линскотеном копия. Как рукопись Гуалле попала к голландцу ван Линскотену, писал ли о путешествии сам капитан, либо кто-то из его спутников,- также неизвестно. Предлагаемый вам материал – мой  художественный сокращенный перевод рукописи Франциско де Гуалле о его путешествии из книги ван Линскотена изданной в Лондоне в 1598 году. Текст в книге ван Линскотена написан на старом английском языке. Мои комментарии в переводе даны в косых скобках. На иллюстрации – начало публикации ван Линскотена из вышеупомянутой книги. Кстати - термин ТИХИЙ ОКЕАН капитан Гуалле в своей рукописи не упомянул ни разу./


ПРАВДИВОЕ ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ, СОВЕРШЕННОГО ПО ПРИКАЗУ ВИЦЕ-КОРОЛЯ НОВОЙ ИСПАНИИ ИСПАНСКИМ КАПИТАНОМ И ЛОЦМАНОМ ФРАНЦИСКО ДЕ ГУАЛЛЕ ИЗ ГАВАНИ АКАПУЛЬКО В МАКАО И ОБРАТНО, ЗАВЕРШИВШЕГОСЯ В 1584 ГОДУ ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА.

РАССКАЗ О ПУТЕШЕСТВИИ ФРАНЦИСКО ДЕ ГУАЛЛЕ ИЗ ГАВАНИ АКАПУЛЬКО В ГАВАНЬ МАНИЛА НА ОСТРОВЕ ЛУСОН.

Десятого марта 1582 года от Рождества Христова мы отплыли из гавани Акапулько, лежащей в Новой Испании, держа курс на острова Филиппинас к Западу - Юго-Западу. Мы прошли двадцать пять миль, пока не опустились ниже широты в 16 градусов, дабы избежать штиля вблизи берега.

Затем на протяжении тридцати миль мы держали курс на Запад, а затем на протяжении одной тысячи восьмисот миль держали курс  на Запад - Запад-Юг, приведший нас к острову Ильи де Энгано, который является самым дальним островом в южной части островов, называемых  лос Ладронес /острова Грабителей – Марианские острова/.  Завершив этот длительный морской переход, мы достигли точки с координатами 13 и 1/2  градуса северной широты  и 164 градуса восточной долготы.

От острова Ильи де Энгано мы держали курс на Запад на протяжении двухсот восьмидесяти миль, пока не достигли мыса Святого Духа, лежащего на острове Тандайя, первом острове из группы островов, называемых  Филиппинами. 

Острова Филиппины изобилуют холмами, на вершинах которых в середине расположены шахты, наполненные  серой /вулканы/. Плавание между островами Филиппин  не безопасно. Проливы между многими островами могут сужаться до половины мили, песок на морском дне разного цвета – белого, красного, черного, и, кажется, что дно очень близко. В одном таком месте мы сильно испугались вида подводной скалы и проводили замеры глубин, и нашли, что  в середине пролива глубина достигала двадцати пяти  сажень. Кроме того, проливы между Филиппинскими островами изобилуют разнообразными течениями, создающими сложности для плавания.

Соблюдая большую осторожность, мы плыли на Юг, Запад и Север, миновали остров Люк, лежащий  под 12 градусами широты, затем известную  Волчью бухту, остров Катандуанес и остров Капули.

В четырех милях от вышеупомянутого острова Капули на северо-западе близ Боллонской гавани на острове Лусон лежат три острова, протянувшиеся с севера на юг примерно на четыре мили. Мы меняли курс, проходя проливы, нам приходилось идти на Юго-Запад и Запад, пока мы не достигли островов Фараньи и острова Тикао.

Затем мы прошли  мыс Кабайт, и  держались всего в сотне шагов от его берегов, двигаясь на Юго-Запад, и Юго-Юго-Запад, пока не обнаружили вход в удобную бухту,  Здесь мы  могли остановиться примерно в двухстах локтях от берега на глубине в четыре сажени. Наша цель была достигнута  - гавань Манила и город Манила были в двух милях к северу от нашей стоянки.



РАССКАЗ О ПУТЕШЕСТВИИ ФРАНЦИСКО ДЕ ГУАЛЛЕ ИЗ ГАВАНИ МАНИЛА В ГАВАНЬ МАКАО В КИТАЕ.

Выйдя из гавани Кубита, лежащей близ залива Манила, мы держали курс на Запад на протяжении восьмидесяти миль, до мыса, называемого Эль-Кабо-де-Самбаллес, лежащего под 14  и  2/3 градусами широты в конце берегов острова Лусона, на его западной стороне.


От этого мыса, мы плыли на Север, на Север, и на Запад, на протяжении тридцати миль. Все это время мы держались на расстоянии около мили от побережья острова Лусон, представлявшего собой живописную горную местность.

От мыса Буллинао, который лежит под 15 2/3 градусами широты, мы держали наш курс на Север,  на Север, и на Восток, на протяжении сорока миль до мыса, называемого Эль-Кабо-де-Бояд, затем на Юг, и на Восток. При этом мы достигли самой северной оконечности острова Лусон,  лежащей под 19 градусами широты.


От мыса Бояд мы ушли от острова Лусон в открытое море и на протяжении ста двадцати миль держали курс на Запад-Северо-Запад, пока не подошли к острову Ильи Бранко, или  Белому острову, который расположен у побережья Китая в районе реки Кантон, на широте 22 градуса.

От острова Ильи Бранко на протяжении пятнадцать миль мы держали курс на Запад-Северо-Запад, пока не подошли  к  цели нашего плавания - острову Макао в устье реки Кантон. Упомянутый остров Макао делит реку Кантон так, что она имеет два устья, при этом  сам остров имеет около трех миль в длину.




РАССКАЗ О ПУТЕШЕСТВИИ ФРАНЦИСКО ДЕ ГУАЛЛЕ ИЗ ГАВАНИ МАКАО В НОВУЮ ИСПАНИЮ, С ОПИСАНИЕМ САМЫХ ЗАМЕТНЫХ И ЗАПОМНИВШИХСЯ ЕМУ ВЕЩЕЙ.


Когда мы подготовили свою судовую команду и взяли с собой из Макао наших друзей, то 24 июля решили начать плавание. Наш первоначальный курс был на Юго-Восток-Восток. Мы шли ночью при свете луны, находясь на глубинах не менее восьми и десяти сажень, и так мы прошли остров Ильи Бранко, при этом сам остров в темноте мы не видели, но знали, что миновали его.

От острова Ильи Бланко  мы взяли курс на Восток- Юго-Восток и так плыли сто пятьдесят  миль. Когда мы достигли широты в 21 и 3/4 градуса, то глубина в море составила всего тридцать саженей. С нами плыл китаец по имени Санти из Чинчона. Он объяснил такие малые глубины тем, что мы подошли к отмелям у южных островов Ликеос, или Огненных островов /это южные группы островов из японского архипелага Рюкю/. Мы прошли с востока от этих островов, но так их  и не увидели.


Когда мы прошли Огненные острова, то взяли курс на Восток и Северо-Восток, который держали двести пятьдесят миль. Китаец Санти рассказал мне, что островов Ликеос очень много, все они имеют хорошие заливы и удобные гавани. Обитатели этих островов раскрашивают лица и тела так же, как это делают жители острова Лусон, и других Филиппинских островов. Жители с островов Ликеос приплывают для торговли к берегам Китая на маленьких лодках и баркасах. На островах Ликеос есть золотые прииски, и жители предлагают на продажу в Китае золотой песок, золотые самородки, а также шкуры морских животных.


Самый северный из островов Ликеос находился по отношению к нашему курсу на северо-востоке на широте 29 градусов.  После островов Ликеос начинаются острова Иапон. Самый южный и западный остров из островов Иапон называется Фирандо, португальцы ведут на нем торговлю. Это крупный остров, имеющий в длину сто тридцать миль /вероятно имеются ввиду два острова Кюсю и Сикоку/. Все эти сведения мне сообщил китаец Санти. 

Тем временем мы все держали курс на Восток, и на Северо-Восток, пока не миновали сто тридцать миль.


Китаец также рассказал мне, что на островах Иапон есть вулканы, я хотел подойти ближе к этим островам, но китаец сказал, что они от нас уже в семидесяти милях сзади по курсу и мы пошли дальше.

Китаец также рассказал мне, что он был как торговец на островах Иапон, и видел там мужчин очень маленького роста, которые носят на голове толстую повязку из льняной ткани. Эти мужчины выходят к приходящим судам на побережье и предлагают на продажу свои товары: мелкие золотые самородки, листы белой хлопковой бумаги и полотна хлопковой ткани. Кроме того, они предлагают соленую рыбу – испанский тунец и сушеную треску – хабардин.

К востоку от островов Иапон мы увидели другие мелкие острова, но не там, где их ожидал увидеть китаец Санти, который руководствовался своими особыми знаками. При этом мудрый китаец сообщил мне, что  все острова Иапон имеют хорошие бухты и каналы, и эта страна весьма обустроена, в ней много риса, зерна, рыбы и мяса, а также серебра, и что жители Иапона  разумный народ, с которым можно  торговать.



Когда мы продолжили  свое плавание на Восток, и на Северо-Восток, то примерно в трехстах милях от Иапона, обнаружили в море широкий поток воды, текущий с Северо-Северо-Запада. В этом месте море весьма неспокойно, глубина очень большая, и никаких островов или других препятствий нет. Но какой бы ветер ни дул, найденный нами поток воды в бурном море сохранял свое направление и силу. По этому потоку мы прошли около семисот миль в нужном для нас направлении, и в результате оказались в двухстах милях от побережья Новой Испании /капитан Гуалле видимо открыл Северное Тихоокеанское течение/. После этого мы начали терять упомянутый поток, и должны были плыть дальше без его помощи.

Когда мы двигались в упомянутом водном  потоке, то я понял, что если вы поплывете в этом море, то вероятно найдете прямой пролив между твердой землей и Новой Испанией, и между Азией и Тартарией /так в тексте Гуалле/.

На всем пути из вышеупомянутых семисот миль мы встретили множество китов и косяков различных видов рыб, многих из которых можно встретить  у побережья Гибралтара в Испании, в том числе  испанского тунца, альбакора /белый тунец/ и бонито /скумбрия/.


Мы подошли к побережью Новой Испании на широте 37 1/2 градуса, после чего поплыли на юг в четырех милях от берега вдоль очень красивой земли с множеством деревьев.  В море у побережья плавало большое количество морских волков, которых мы называем морскими собаками /акула катран/, и можно было предположить, что вдоль этих берегов до гавани Акапулько есть много рек, заливов и гаваней.

Ветер, дувший у побережья, не был нам благоприятен. Мы меняли свой курс с Юго-Запада на Юг, с Юго-Запада  на Восток, и в результате мы нашли ветер, в точке, которая является началом Земли Калифорния, на ее северо-западной стороне, лежащей на широте  двадцать два градуса, в ста милях от мыса Мендофино.

На этом пути вдоль побережья длиной в сто миль мы повстречали много островов, и, хотя они очень малы, но, без сомнения, в них есть несколько хороших бухт. Все это побережье, как я думаю, населено, ибо ночью там мы видели огонь, а днем дым, что является самым верным признаком того, что и острова и побережье обитаемы.


От мыса Святого Лукаса, к юго-западу от Калифорнии, мы держали курс на Восток-Юго-Восток на протяжении восьмидесяти миль до места, называемого Эль-Кабо-де-лас-Корриентес.

От мыса Лас-Корриентес мы держали курс  на Юго-восток, а иногда на Юго-Восток-Восток, на протяжении ста тридцати миль до самой гавани Акапулько.  Так наше путешествие завершилось.

Ссылка на книгу "Приключения отважных капитанов" на главной странице.


Рецензии