Кен Фоллетт. Падение гигантов и Зима мира

Михаил Кречмар
Подсел я на Фоллеттта в последнее время. Пишет он примерно как мне нравится - много, подробно, разнообразно и нудно. Есть и история, и вполне живые люди, и довольно правдоподобно для современной литературы освещена роль секса в человечьей жизни (ибо в Писании сказано "@бёт Фома, @бут Фому и нет пощады никому").

Хорошо акцентирована роль женщин в социуме и борьба их за свои права - любопытно посмотреть их эволюцию на протяжении многих книг (трилогия о Кингсбридже тоже в счёт, ага).

В общем, всё б хорошо и зашибись, не пиши он...

Ну да, об СССР/России.

Естественно, там всё это - клише на клише и клише погоняет. Причём видно что человек над материалом работал - то есть, он, совершенно очевидно, взял откуда-то из источников и крестьян, которых вешают за то что их лошади паслись на господском лугу в XX веке, и злобных полицейских с попами, и революционеров, сотнями тыщ слоняющихся по СПб в 17 году, и генералов, бегущих из осаждённой Москвы в 41-м с девками и дрыгаценностяме, и молодого НКВД-эшника, мечтающего об аресте Сталина и "новом шансе"...

И тут я подумал, в очередной раз, что это "неспростажж".

То есть, я огульно и сразу отметаю конспирологию - что типа исполнял человек социальный заказ ЦРУ или чивой-то там. Ибо, в целом, автор - мужик, судя по всему, очень хорошо к нам настроенный, и просто искренне излагает свою версию событий. Которая много с чем бьётся - и с Владимиром Головко, и с генералом Бондаренко и снайпером Гоголем у Клэнси; и с "Советским Ивановым" у Клавелла; да много ещё с чем.

Точно так же как бьётся с писаниной советских/российских писателей, сочиняющих опусы о жизни в Омереге/Германии, ни разу там не быв, ну, или раз пять-десять отдохнув в Анталье.

Потому что если вы думаете, что это только "они" такие, то это не так.

На самом деле здесь имеет место быть очень глубокое взаимное непонимание социального уклада с обеих сторон, помноженное на штампы и клише. Причём, как дореволюционного российского, так и советского, и, думаю, что постсоветского тоже. Жители РИ/СССР/России выглядят относительно правдоподобно только тогда, когда выполняют роль полных статистов ("Такой же предатель как мы" у не самого глупого и малоинформированного Ле Карре). А как только действие перебрасывается на территорию экс-СССР или СССР, то мы, жители и очевидцы, хватаемся за голову и начинаем бубнить "всё не так, всё не так, всё иначе" (как в романах "Наша игра" и "Сингл и Сингл" того же Ле Карре).

Добавляет путаницы ещё и дружный хор некоторых эмигрантов, которым, по ряду причин приятно считать нашу страну государством упырей и империей зла, и которые тут же начинают верещать - да-да-да, так и есть, есть таинственная организация осетин, занимающаяся истреблением ингушей, есть международный сговор ФСБ и наркокартелей с центром в Грузии, и пр., и пр., и пр.

И туда же бардака добавляют наши охранители, рассказывающие какое молоко в шоколаде было государство развитого социализма, и какое - современная РФ, "вывсёврёти!" - и несущих не менее лютую муйню.

А где-то в Гринвиче или Салеме в это время сидит молодой автор с русской подругой Элиной, пытается написать книгу с элементами русской жизни и спрашивает - Эй, а вот у вас идёт оживлённая дискуссия о том-то и том-то - переведи мне, плиз, а я сделаю из этого основу своей стори, эй?

В общем, как говорил Буратино в бессмертной сказочке коту Базилио, глядя на Алису: "Дерёшь её? Залетит, прикинь чо получится"...

В общем, оно можно было б всё это читать как про клингонов или дотракийцев - но полностью абстрагироваться не получается. Хотя бы потому что эти клингоны или дотракийцы имеют российские имена (революционэры Григорий и Константин, цумбайшпиль. Современные уже процентов на 50, не поймут, но люди моего поколения ещё помнят кто это, хехе, и да, кто-то ж подсказал это Фоллетту), пьют на завтрак vodka и всякий раз, глядя на роскошный особняк нувориша Orloff вспоминают как его dedushka порол pomeschik на kobyla...

Не знаю как кто, а я страницы о России в таких книгах просто пролистываю десятками.

И, наверное, зря делаю.

Книги-то хорошие. И за писателя обидно. Не за себя.

Впрочем, я только за себя и говорю.