Об истории происхождения украинского языка

Николай Жук
Данная статья возникла как комментарий к статье «Історія походження української мови» Но чтобы обсуждать историю происхождения украинского языка, нужно сперва разобраться с историей происхождения украинского народа. Тогда и язык станет более понятен.

История происхождения украинского народа известна уже довольно широкому кругу населения с 1999 года, с момента публикации 1-го и 2-го томов Славяно-Арийских Вед и многочисленных оригинальных статей. Исследованиями этой темы с 2003 года занимался и я (сотни докладов и статей, включая несколько книг, среди которых «Славяно-Арийские Веды о Боге и Дьяволе, Добре и Зле, Гениальности и Безумии» — 2010 г., 320 с.). Поэтому хочу отдать должное автору статьи «Історія походження української мови», которая дополняет общую историческую картину украинского языка в деталях, но не освещает главного вопроса — кто мы, украинцы, как образовался наш язык и письменность.

Следует отметить, что ось Земли в пространстве описывает конус (прецессирует), очерчивая на небе Сварожий Круг с периодом около 26 тысяч лет, что вызывает глобальное изменение климата с разницей температур между Сварожьей Ночью и Сварожим Днём примерно в 20 градусов Цельсия (отсюда — периодические ледники, последний в Европе опускался до 47 градуса северной широты).

Несколько десятков тысяч лет тому в условиях очередного глобального похолодания передовой отряд Ариев под предводительством Князя Анта вышел на берег океана, который ныне носит его имя, преодолел водный рубеж и заселил в этом океане большущий остров, который стал называться именем «Антлань» — Земля Анта. Сейчас он известен под греческим именем «Атлантида». И там образовалось высокоразвитое Антское Царство.

В 11008 г. до н.э. Между Антланью и Рассенией (Евразией) произошла война, в которой мощным оружием была расколота Луна Фатта, половина которой упала в Тихий океан (сейчас там Огненное кольцо вулканов и землетрясений). Волна гигантского цунами высотой до километра трижды обошла вокруг Земли, сметая по пути народы и царства. Спасшиеся Анты поселились в североафриканской стране Та-Кеми, на месте которой позже появился Египет. Там образовалась высокоразвитая цивилизация.

Примерно в 2700 г. до н.э. часть Антов в условиях резкого обезвоживания земель и засух в Северной Африке переселилась из Египта в нижнее течение Дуная, а затем – в северное Причерноморье. Иными словами, Анты фактически вернулись на материнскую землю. На карте генетических различий жителей СССР (рис. 1) показано расселение Антов на территории современной Украины. Да и герб, и флаг в Украине – антские, только на флаге цвета поменяли местами, т.е. перевернули его вверх тормашками.

В целом население современной Украины образовало четыре народа: Арийский - Анты и Славянские - Росы, Русы и Русины. Позже Росы и Русы породнились и стали называться Малороссами. Русины живут в Прикарпатье и в Закарпатье. Анты расселились аж до Кубани и Ставрополья. На карте генетических различий жителей бывшего СССР чётко видно, что население, отмеченное голубым цветом, заселило Северное Причерноморье с западного направления. Такой же цвет имеет население Урала и Приуралья, а также пути его следования на юг, в Индию. Также и на юге Сибири живут подобные люди.

Украинский язык привнесен в Украину Антами и наполовину отличается от русского по грамматике. Если учесть, что грамматика меняется на 2-5% в тысячелетие, то на такое изменение нужно от 10 до 25 тысяч лет, что и могло произойти с единым первичным языком наших Предков, когда их часть переселилась на Антлань. При этом нужно учесть, что уже прошло около 5 тысяч лет с того времени, как Анты вернулись на территорию нынешней Украины, после чего шло сближение русского и украинского языков. На русском разговаривали Малороссы и Русины. Также русский язык был привнесен в основные города Киевской Руси Рюриковичами, их дружиной, торговцами и другими переселенцами с севера. Поэтому он был официальным языком Киевской Руси.

А вот основная письменность базировалась на образной Древлесловенской Буквице с 49 символами, которая является упрощенным вариантом древнежреческой х’Арийской Каруны. Но каждый Род в своей Родовой Усадьбе (Руси) со временем развивал свой какой-то диалект. А ещё позже для упрощения письма из Буквицы в каждом таком Роду было выброшено много символов. Так появились различные азбуки: русская, украинская, белорусская, болгарская и т.п. Там, где властвовала католическая церковь, в моду вошла латиница, которая тоже является частью Буквицы (с другим набором и с искаженным написанием ряда символов). Более того, она была навязана части исконно славянских народов (например, полякам и славянским племенам в Германии). Украинская азбука была официально утверждена только в 1922 году, а до этого было 2-3 попытки её сформировать.

По современным лингвистическим данным, к украинскому языку наиболее близки белорусский (84% лексических совпадений), польский (70% лексических совпадений), немного дальше словацкий и чешский, принадлежащие к одной подгруппе. К русскому языку ближе всего болгарский (73% совпадений), сербский (66%), несколько меньше хорватский, македонский и словенский, которые составляют вторую подгруппу. В украинском и русском языках 62% общей лексики (44% морфемно общей и 18% морфемно похожей). Но главное, чтобы на языковой основе не строилась очередная международная рознь Славян, как это делается с религией, историей и политикой.

Ныне в Украине по политическим мотивам очень модно вносить в украинский язык различные иностранные или старые архаичные словечки, чтобы он не был похож на русский язык. Так, украинское слово «карта» заменено английским словом «мапа». А украинское слово «переговори» заменено на какое-то невнятное слово «перемовини». Если «мова» переводится на русский язык как «язык», то «перемовини» следует перевести как «переязычивание», т.е. перемывание костей друг другу. И так проходит издевательство над языком огромной части народа Украины не только после развала СССР, но и во времена оного.

Следует отметить, что в советское время в качестве украинского языка был официально принят киево-полтавский диалект. И это было разумное решение, поскольку на нём говорило большинство украиноговорящих людей, и он был понятен русскоязычному населению. Но сейчас в качестве украинского языка предлагаются какие-то варианты или смеси западноукраинских, закарпатских, польско-украинских и т.п. диалектов, чем специально нагнетается противостояние между востоком и западом Украины.

Между тем, русский язык является родным минимум для четверти населения Украины, а уж говорят или понимают два языка три четверти населения страны. Следует также отметить, что русский язык является международным языком общения всех Славян. Об этом написано даже в «Повести временных лет»: «А русский язык и словенский (т.е. славянский — Н. Жук) — один». Поэтому ущемлять права трёх четвертей русскоговорящего или русскопонимающего населения Украины — это преступление, направленное на разжигание международной розни внутри страны. Русский язык в Украине должен быть объявлен государственным языком наравне с украинским. А региональными языками в различных областях могут быть признаны татарский, белорусский, польский, венгерский, русинский и другие языки, если в них компактно проживают многие представители этих народов.