Три Меченосца. Кн. I. Желтая сталь алфей... Гл. 19

Владимир Маягин
Тэлеск открыл глаза. Первое, что он увидел, был его меч, всаженный в камень. Юноша приподнялся, выдернул его и вложил в ножны. Какое-то время он сидел и озирался по сторонам, словно видел все впервые.

Где-то за туманом слабо проглядывалось недавно пробудившееся солнце. По небосводу, гонимые восточным ветром, ползли густые белые облака. Берег пустовал, как и вчера.

Тэлеск вспомнил, что нужно идти. Но куда? Продолжать поиски друзей или идти к Ханборуну в одиночку? Где начинается Ведьмин Перевал, он не имел ни малейшего понятия. Он посмотрел сперва на юг, где горизонт был окрашен в темно-серое, потом на север. Тэлеск вздохнул, всматриваясь в северную даль. Где-то там остались его родные земли.

Юноша снял со спины дорожный мешок и размял затекшие от него плечи. Затем он извлек из мешка пропитанный соленой водой кусок хлеба и без удовольствия поглотил этот скудный завтрак. Потом он достал мокрую карту, одеяло, кольчугу и отсыревший кремень. Все мокрые вещи он разложил на земле под лучами солнца, а карту осторожно взял в руки.

— Так… Вот Ведьмины Болота, — говорил он сам себе, водя пальцем по карте. — А вот и Ведьмин Перевал. Он пролегает вдоль северного подножия горы Кридон. Но где же эта гора? — юноша опять посмотрел на север, потом на юг. — Нужно понять, где именно я нахожусь. Может быть, севернее перевала, или же южнее…

Тэлеск положил карту на разогреваемую солнцем поверхность уступа. В этот час от нее не было никакого толку. Озлобленность на свою участь вновь накатила на него.

— Неужто придется действовать вслепую? — проговорил он. — Зачем судьба оставила меня одного? Зачем? И почему она так жестоко распорядилась с моими друзьями? Так нельзя! Что за внезапная буря разыгралась в тот недобрый час? Я отомщу Дардолу! Отомщу! И хотя бы ради этого я продолжу свой путь к мрачному Ханборуну! Месть поведет меня к нему!

Тэлеск быстрым движением обнажил меч и, ослепленный яростью, принялся махать им из стороны в сторону, выкрикивая одно лишь слово: «отомщу!». Обломки камней, откалываемые от скалы, сучья деревьев, скатывались вниз по склону после каждого взмаха. В конце концов Тэлеск выдохся и упал на колени, выронив клинок из ослабших рук. Обратив лицо к небу, он в отчаянии прокричал:

— За что мне такая участь?!

— Здравствуй, парень! — послышался вдруг позади нежный женский голос. — Тебе чем-нибудь помочь?

Тэлеск замер, не решаясь пошевелиться, и некоторое время так и стоял, не оглядываясь назад, откуда пришел столь приятный на слух голос. Обернувшись наконец, он замер вновь.

Перед ним стояла девушка. Она была одета как воин. Из-под серого мехового плаща поблескивал кольчужный доспех. Никогда до сих пор Тэлеску не доводилось видеть никого, кто смог бы сравниться с ней в красоте. Ее длинные русые волосы были полностью распущены и развевались на ветру, словно волны золотистого моря, а взгляд ее темно-карих глаз словно пронзил его насквозь.

— Посланница небес, — словно завороженный, выдавил юноша.

Девушка рассмеялась и промолвила:

— Нет. Я вовсе не посланница небес. Тебе нужна помощь?

— Мне уже ничем не поможешь, — обреченно проговорил Тэлеск, опустив голову. — Мои друзья погибли. Утонули в водах этого проклятого моря! Их не вернуть.

— Как жаль. Как это случилось?

— Наш корабль потерпел крушение. Выжил только я?

— Откуда уверенность в гибели остальных?

— Я не нашел их. Все, что я нашел, это обломки корабля на берегу.

— Ты просто в отчаянии. Все это не повод считать своих спутников мертвыми.

Тэлеск вновь посмотрел в ее глаза. Взгляд их был серьезен. Юноша лишь пожал плечами в ответ.

— Здесь, чуть южнее, есть старый маяк. Может, смотритель знает что-нибудь о твоих друзьях.

Но Тэлеск словно не слышал ее слов. На несколько мгновений он был очарован звучанием ее голоса и ослеплен ее красотой. Но когда смысл сказанного дошел до него, он очнулся и произнес:

— Маяк? Они могут быть там?

— Я не знаю. Но тебе точно стоит проверить. Идем со мной, — настойчиво произнесла девушка и стала спускаться вниз по крутому склону.

«За тобой — хоть к вратам Мероссор!» — подумал Тэлеск.

Он быстро собрал разложенные на земле вещи обратно в котомку, подобрал меч и последовал за ней.

Спускаться оказалось куда сложнее, чем подниматься. Сделать неверный шаг и оступиться или поскользнуться — означало прокатиться по всему склону кувырком, рискуя свернуть шею. Тэлеск дивился тому, как ловко загадочная дева-воительница сбегает по крутому взгорью. «Откуда она взялась?» — думал он.

Они оба благополучно сошли к подножию горы. Невдалеке юноша увидел стройного скакуна, который нетерпеливо фыркал, подзывая свою хозяйку. Девушка подошла к нему, взяла за узду и указала рукой на юг:

— Нам туда!

И она быстро пошла в том направлении, ведя коня за собой. Тэлеск двинулся следом по правую руку от нее. По ее плащом он заметил большой меч в кожаных ножнах. «Сильна же она, коли управляется с таким оружием!» — невольно подумал он.

Долгое время они шли молча. Тэлеск пригляделся к земле под ногами и увидел, что некогда здесь пролегала хорошо наезженная дорога. Остались даже столбы, что тянулись раньше вдоль ее обочин, но они настолько заросли ерником, а многие, к тому же, накренились к земле, что надо было постараться, чтобы их разглядеть. Да и сама дорога, впрочем, сильно ощетинилась травой и поросла кустами чертополоха. Неудивительно, что Тэлеск не заметил ее, когда поднимался по склону Небоскребущего Хребта.

— Откуда ты взялась? Как оказалась рядом? — спросил наконец Тэлеск.

— Я просто ехала мимо… День сегодня тихий, и потому твои возгласы было слышно довольно отчетливо. Потом я увидела тебя на уступе горы и решила подняться.

Вспомнив свои отчаянные крики о мести, Тэлеск смутился и решил повернуть беседу в другое русло:

— Что это за дорога?

Девушка одарила его удивленным взглядом прекрасных карих глаз.

— Ты не знаешь? — спросила она.

— Нет.

— Надеюсь, ты хоть, знаешь, куда ты идешь и зачем? Откуда ты здесь?

Тэлеск нервно поправил на ходу лямки дорожного мешка и ответил:

— Мы плыли из Хилта. Собирались идти через Ведьмин Перевал.

— Куда?

— На юг.

— Ты хоть знаешь, что этот проход через горы назван так неспроста? — вопросила воительница.

— Да, нас осведомили. Но решено было проложить нам путь через него.

— Решено кем?

— Это не столь важно, — бросил Тэлеск.

— Хорошо, — обиженно произнесла девушка. — Не хочешь говорить, не говори. А насчет этой дороги, так она ведет именно к Ведьминому Перевалу. Южнее него стоит гора Кридон. Видишь ее? — И она указала рукой в сторону огромной вершины, что возвышалась впереди.

— Вижу.

— К востоку от нее на скалистом берегу высится маяк, — продолжала девушка. — Пока его не видно из-за тех рощ впереди, но скоро ты его разглядишь. Когда-то корабли Хилта часто приставали к этим берегам, и тот маяк служил хорошую службу мореплавателям. Сейчас же его роль не столь важна. Но маяк стоит, и кто-то содержит его. Это совершенно точно. Я не была там, но знаю, что там живет старый смотритель. Говорят, что с маяка видно берег на многие версты к северу и к югу, и ни один корабль не подойдет к этим берегам незамеченным. Тебе нужно добраться до него. Это не так уж далеко отсюда.

Юноша задумался над ее словами. Проблеск надежды вновь появился в его сердце. Отвергать эту надежду Тэлеск не хотел, а напротив — он желал ухватиться за нее, как за последнее, что поможет все прояснить.

Девушка смотрела на него и ожидала, что он скажет. А Тэлеск долго не отвечал, а лишь шел, задумчиво глядя на землю.

— Спасибо тебе, — сказал он и благодарно взглянул на нее. — Я не знал о маяке. Ты просто спасительница.

— Да, — усмехнулась дева-воительница. — Я спасла тебя от отчаяния.

— Мы столько времени разговариваем, а даже не знаем друг друга, — сказал Тэлеск. — Скажи хотя бы свое имя.

— Почему хотя бы? У нас еще будет время пообщаться, ведь впереди у нас общая дорога. Дорога к Ведьминому Перевалу проходит мимо того маяка. А имя мое Карпилен.

— Я Тэлеск. Скажи, Карпилен, долго ли нам идти?

Девушка остановилась и погладила коня по растрепанной холке.

— Идти пешком, разумеется, долго, даже очень, — ответила она. — Но нас повезет Гиавар.

Карпилен вставила ногу в стремя и ловко взлетела в седло.

— Садись позади меня! — произнесла она.

Тэлеск сел на скакуна. Девушка дернула поводья, конь прянул и помчался в сторону заснеженного Кридона.

Ветер свистел в ушах. Мимо мелькали деревья и кустарники. Дорога стремительно проносилась под копытами Гиавара. Конь галопом мчался вдоль отрогов Небоскребущего Хребта, неся на своей спине Карпилен и Тэлеска. Кридон был все ближе. Но пейзажи вокруг были настолько однообразны, что Тэлеску порой казалось, что скакун бежит на месте, а Кридон лишь растет в размерах, но не приближается.

На полпути они устроили привал. Повалил снег. Его хлопья мягко ложились на землю белым ковром. Путники разожгли костер. Тэлеск смотрел сквозь завесу снегопада на очертания огромной вершины. Карпилен лежала на земле под большим деревом, положив руки под голову. Ее взор был устремлен в небо, откуда сыпался белый холодный пух.

Тэлеск подошел к ней и присел рядом.

— А ты сама-то куда держишь путь? — спросил он.

Девушка помедлила с ответом.

— Туда же, куда и ты — на юг, — ответила она, усмехнувшись. — Туда, где оканчивается Хребет.

— И зачем?

— Там мой дом. Слышал про королевство гурнов?

— Нет, — ответил Тэлеск.

Карпилен удивленно вскинула брови.

— Да откуда же ты такой взялся? У вас в Хилте все такие?

— Я не из Хилта. Из Эфоссора. А точнее — с острова Эфкрол.

— Так значит ты эрварейн?

Тэлеск кивнул.

— Занесло же тебя в эту глушь! Я была в Эфоссоре. Сейчас как раз оттуда еду.

— И что ты там делала.

— Я люблю путешествовать. Объездила почти весь Гэмдровс за этот год.

— И теперь возвращаешься домой?

— Да. В королевство Феоден, как его именуют жители восточного Гэмдровса. Мы же, айкинграминги, называем его Фолкрики.

— Стало быть, мне почти туда же?

Карпилен вопросительно посмотрела него.

— Куда именно?

— К горе Ханборун.

Лицо девушки вмиг побледнело. Она беспокойно глянула на юг и вскочила на ноги, выхватывая меч. Покров снега посыпался с ее одежды.

— Кто ты такой?! — гневно вопросила она. — Ты служишь Королю Мрака?

Тэлеск рассмеялся, что еще больше насторожило испуганную девушку.

— Говори, кто ты! Немедленно.

— Успокойся, — ответил Тэлеск. — Так и быть, я скажу тебе, кто я. Только ответь мне сперва на один вопрос. Неужто я действительно похож на прислужника Дардола?

Карпилен убрала меч и сказала:

— Не очень. Хотя прислужники его хитры.

— Ты слышала о Трех Меченосцах?

— Да, но причем здесь это?

— Я один из них. Единственный, кто выжил после внезапной бури в Туманном Море.

Карпилен ахнула, услышав слова Тэлеска. Только сейчас она обратила внимание на причудливый меч, пристегнутый к поясу. Подобных ему раньше ей видеть не доводилось.

— Желтая сталь! — восхитилась она. — Таким мечом не каждому дано владеть. Стало быть, вы держали путь через море и потерпели кораблекрушение?

— Именно так.

— Я думаю, что твои спутники живы. Ведь Кисторин сказал, что на троих возляжет спасение мира. На троих, а не на одного! Понимаешь?

— Я не очень-то верю в пророчества, — вздохнул Тэлеск. — Особенно теперь.

— Но ты поверь! — настойчивым тоном промолвила Карпилен. — Поверь! Ведь все происходило, как он говорил. Возвращение Дардола! Рождение Избранных!

Тэлеск посмотрел в ее глаза. Эти невероятные карие глаза заставляли его сердце забыть обо всех невзгодах, дарили надежду на лучшее. Он улыбнулся.

— Ты права, — произнес он. — И ты прекрасна.

Карпилен смущенно отвернулась и спустя мгновение произнесла:

— Стало быть, ты держишь путь к Горе-Грозе? Дорога у нас общая, но ты пойдешь к маяку, а я сверну на Ведьмин Перевал. Прости, но я не могу пойти с тобой. Я уже год как не была дома. И родные, наверное, уже похоронили мое имя. Поэтому я спешу вернуться.

— Я не прошу тебя идти со мной, — ответил Тэлеск. — Это мое испытание и мое дело. Я понимаю тебя. Прошел только месяц, как я покинул дом, а тоска по родным краям уже одолевает меня.

Карпилен встала и подошла к Гиавару. Снег уже перестал валить, и небо постепенно прояснялось. Девушка сняла с седла серый мешок, размерами не больше котомки Тэлеска.

— Перекусим, и — снова в дорогу.

Тэлеск снял со спины свои запасы, с грустью вспоминая о последнем соленом ломте хлеба, который ждал там своего часа.

— Не вздумай доставать свою еду. У меня ее полно. Хватит на нас обоих.

— Но у меня есть и еда и вода, — слабо возразил Тэлеск. — Я не хочу расходовать твои запасы.

— И вкусна ли у тебя еда? — усмехнулась девушка.

— Вполне.

— Что-то вяло ты о ней отзываешься! Судя по белым разводам соли на твоем мешке, можно сказать, что он у тебя изрядно хлебнул морской воды.

— Сдаюсь, — вздохнул Тэлеск.

Припасы Карпилен оказались куда вкуснее и разнообразнее, чем кусок хлеба в мешке Тэлеска. Когда они подкрепились фруктами и старой, но еще вполне съедобной солониной, Карпилен подала Тэлеску флягу и произнесла:

— Завтрак надо отработать. Наполни это водой. Я видела ручей, когда мы ехали. Кажется, он протекает вон за той рощицей, — и она махнула рукой в северную сторону. — Сделаешь?

— С превеликим удовольствием, — ответил Тэлеск, взяв у девушки флягу, и заодно достал из мешка свою.

Указанная рощица была в пяти сотнях шагов от места привала. Пройдя ее, Тэлеск действительно нашел неширокий ручей, который сбегал с горных склонов бурлящим потоком. Тэлеск наполнил фляги и ополоснул лицо чистой студеной водой.

Когда он вернулся, Карпилен была уже в седле, ожидая его. Тэлеск отдал девушке ее флягу, закинул свою в мешок и быстро надел его. Его плечи уже успели отдохнуть от лямок, и юноше даже показалось, что котомка потяжелела за время привала. Он сел на Гиавара, и они снова тронулись в путь.

Конь поскакал быстрой рысью и вскоре, перейдя в галоп, уже стремительно несся в прежнем направлении, обгоняя ветер. Кридон приближался, а с ним приближался и час распутья Тэлеска и Карпилен.

Перевал был уже хорошо различим по правую руку. Он теснился в ложбине между двумя крутыми склонами. А слева на далеком омываемом волнами утесе Тэлеск наконец увидел маяк. Его серая верхушка возвышалась над кронами деревьев. Карпилен повернула коня чуть вправо, следуя за едва угадываемой в траве линией дороги, и Гиавар поскакал прямо в его сторону. Через некоторое время вновь повалил снег. Холодные, крупные хлопья кружились, летали и в конце концов мягко ложились новым слоем поверх старого, а дорога к перевалу вообще пропала под белым покровом.

— Время клонит к холодам! — сказала Карпилен.

Этот снегопад тоже длился недолго. Солнце было уже на юге. Склон Кридона мало-помалу начал ощущаться. Девушка остановила Гиавара. Здесь от дороги ответвлялась неприметная тропка, которая вела сквозь рощу прямо к маяку.

— Все, Тэлеск. Пришла пора нам проститься, — молвила она, когда они оба слезли со скакуна. — К сожалению, дороги наши расходятся. Моя идет через Ведьмин Перевал, а твой путь прямо перед тобой. Вон тот самый маяк, о котором я говорила, а это гора Кридон.

Тэлеск устремил взгляд к высокой горе. Вершина ее тонула в клубах хмурых облаков. Юноша будто ощутил на себе тяжелый взгляд с вышины склонов, который будто насмехался над ним.

— Вперед, Тэлеск, — послышался голос Карпилен.

Юноша вздохнул и посмотрел на нее:

— Я так благодарен тебе за помощь. Кабы не ты, что было бы со мной? Сошел бы я с ума, или же в одиночку шел бы к Ханборуну? Спасибо!

— И я благодарна тебе, что составил мне компанию. Я ничуть не жалею, что судьба свела нас.

— Надеюсь, мы еще увидимся?

— Конечно! Если ты зайдешь по пути в пределы Фолкрики.

— Но где тебя там искать? — спросил Тэлеск.

— Иди в Гард. Там ты найдешь меня.

— Как.

— Ты знаешь мое имя. Этого достаточно, чтобы меня найти, — улыбнулась девушка. — И вот еще что… Держи!

Она скинула со своих плеч меховой плащ и вручила его Тэлеску. Грозная и прекрасная воительница в кольчужных доспехах стояла теперь перед ним.

— Нет! — попытался возразить Тэлеск. — Оставь себе!

Карпилен помотала головой.

— Твоя одежка не в лучшем виде! Этот плащ из волчьего меха, очень теплый, — сказала она — Или же ты собрался идти через горы в одной рубахе? А за меня не волнуйся. У меня в запасе есть другой.

— Что ж, спасибо! — произнес Тэлеск и надел плащ Карпилен на себя.

Девушка вновь вскочила в седло.

— Удачи, Меченосец! — пожелала она.

— И тебе, — ответил Тэлеск, взглянув в ее чарующие карие глаза.

Некоторое время Карпилен сдерживала пристальный взор Тэлеска, но вот она повернула коня на запад и поскакала в сторону перевала. Уже отдалившись, она немного придержала Гиавара и обернулась. Тэлеск с грустью смотрел ей вслед. Карпилен махнула ему рукой на прощание и помчалась вверх по отлогому склону сужающейся долины.