Диалог на птичьем языке

Юрий Урм
В один из солнечных, летних дней 82-го года мы втроем ехали по городу на машине.

Мой друг Миша сидел на сиденье рядом со мной, а мой 7- летний  сын на заднем сиденье.

Мы с другом были в совсем еще молодом возрасте и естественно очень живо реагировали на девушек, гулявших по городу.


Я периодически обращал внимание друга на очередную красотку, мимо которой мы в этот момент проезжали.
Для этого я периодически подавал ему малозаметные и непонятные для сына знаки.

Проезжая мимо одной из автобусных остановок, я заметил очень симпатичную девушку в мини юбке.
Миша в этот момент ушел в свои мысли и не обратил внимание на нее.

Мне пришлось вернуть его в реальность, и я громко произнес: “Миша, посмотри какая классная автобусная остановка!”. Миша встрепенулся, посмотрел в указанную мной сторону, и его глаза сразу стали масляными. Он не менее восторженно ответил: “Да-а-а-а, очень красивая остановка! Просто класс!”.

Мы с Мишей без проблем понимали друг друга на этом дурацком птичьем языке.

А мой сын, внимательно посмотрев на эту, так сильно понравившуюся нам автобусную остановку, недовольно пробурчал: “Остановка как остановка, ничего особенного”.

Ну что тут скажешь, конечно сын был на сто процентов прав…

Нам же с другом осталось лишь от души посмеяться над глупой ситуацией, созданной нами самими из-за необходимости маскировки истинного смысла слов восхищения, высказанных в адрес самых обычных предметов и объектов.