Почти алхимия...

Левирина
        На Губернском рынке, почти в самом его географическом центре, есть удивительный старик. Он всегда тихо сидит на высоком стуле в окружении волшебных лоточков и молча наблюдает за суетой вокруг.
        Рынок похож на птичий двор с его “разноперыми” продавцами и “разномастными” посетителями, а он спокойно и миролюбиво наблюдает за всей этой суетой и почти не участвует в разговорах.
        Есть в нам что-то от Омара Хайяма и Старика Хоттабыча одновременно.
        Время течет вокруг, торопится, суетится, потоки информации несутся со сверхзвуковой скоростью, люди спешат переделать тысячу дел за день, а старик... сидит на высоком стуле и смотрит.   
        На рынке я бываю не часто, а к нему обращаюсь и того реже, но если я только оказываюсь там, то всегда стараюсь пройти мимо и понаблюдать за ним. У него совершенно восточная внешность. А взгляд - будто прожил тысячу лет, - будто все знает и все понимает обо всех и всем.
        Каждый раз когда я к нему прихожу целенаправленно - у меня ощущение, что я у стола алхимика.
        Приправа для рыбы.
        Я покупаю у него всего лишь приправу для рыбы.
        Такая мелочь казалось бы!
        Какой пустяк скажете вы!
        А он будто выбивает меня из этого стройного торопливого потока людей, отгораживая своей успокаивающей энергетикой и вовлекает в свой волшебный ритуал - готовит мне приправу.
        Он готовит ее при мне - берет ложку и уверенными движениями мешает чуть того, немного этого и этого, и еще вот этого, и конечно же обязательно вон того. Морщинистые руки с легкостью пархают от одной яркой горстки насыщенных тонов и запахов к другой, а обычный столовый прибор в его руках становится волшебной палочкой, что определяет необходимый объем и добавляет избранные частицы в собираемую смесь.
        Потом он берет мельницу и, также тщательно как наблюдает за другими и выбирает между пригоршнями приправ на столе, перемалывает внимательно рассматривая мельницу.
        И я получаю волшебный мешочек с незабываемым ароматом.
        Все это собирающееся на глаз и, кажется, запах - это ли не алхимия!?
        Пока он колдовал сегодня для меня над приправой к рыбе, я видимо слишком неприлично-восторженно осматривала окружающие его вещи и предметы, и мой взгляд "прицепился" к розово-красному рису. Я такой никогда не видела.
      - Это Девзира, - заметил старик не отрывая свой взгляд от мельницы.
        Говорил он тихо, а рынок бессовестно и беспардонно, словно невоспитанный подросток, шумел вокруг.
        Говорил он тихо, но я будто слышала его голос в голове.
      - Лучший плов готовят с ним, - добавил старик также спокойно и все еще продолжая внимательно смотреть за смешиванием волшебной смеси внутри мельницы.
       “Девзира?! Лучший плов?! Вы серьезно?!!!”, - подумалось мне про себя.
        Всю мою жизнь плов готовился всеми моими родственниками из обычного белого риса. Другого риса мы и не знали. Плов-то я могу приготовить, но насколько он будет лучшим это бооооольшоооой и жииирныыый вопрос.
        Но я не устояла. Искушение было слишком велико и… я потянулась к шуршащему мешочку с розовыми зернами.
        Восточный волшебник закончив свой ритуал с мельницей, внимательно посмотрел на меня.
        В серых глазах древнего старца, мне показалось, сменились тысячу мыслей и выводов, и в конце-концов осталась одна снисходительность к “малому ребенку”.
        Я взяла свою приправу к рыбе и рис и отдав ему деньги уже собиралась уходить.
      - Погоди, - сказал старик и будто приклеил меня к бетонному полу рынка.
        Вздохнув он, видимо, сдался и начал мешать новую приправу.
        Ритуал повторился, но волшебная ложка пробегала уже другим маршрутом, но в итоге мельница получила ожидаемое задание.
        Перемолов собранный рецепт волшебства он открыл мельницу и высыпал в новый мешочек. А затем добавил еще несколько разных ложек (зиру и барбарис я запомнила точно) и протянул мне.
      - Понюхай, - сказал он. - Чем пахнет?
        Я аккуратно вдохнула. А пахнет пловом))) плова пока еще нет, а им уже пахнет.
      - Пловом, - ответила я и не смогла удержать восторженную улыбку.
      - Мяса 300 грамм, много не надо. А вот моркови много - в два раза больше чем мяса. Одна-две морковки это насмешка над пловом. Будешь готовить посоли, а приправу в самом конце, - дал четкие указания старик и протянул волшебный мешок.
      - Сколько с меня? - поинтересовалась я.
      - Денег я с тебя не возьму, но приготовь как сказал.
        Домой я шла с ощущением причастности к чародейству в частности, и чудесам вообще.
        А прийдя достала заветные мешочки и еще раз понюхала, ощущая себя самым богатым человеком с такими-то сокровищами.
       Теперь у меня есть волшебная приправа. Мне кажется, что даже если я блюдо загублю, то стоит посыпать в конце как сказал алхимик и плов все равно получится.
       Это ли не алхимия… ?