Когда противно поднимать глаза

Братислав Либертус Поэт
"КОГДА ПРОТИВНО ПОДНИМАТЬ ГЛАЗА"

Вселенское одиночество - это когда противно поднимать глаза.
Потому, что не хочется видеть крыс, окружающих, как вода,
и бегущих с кораблей тонущих, которые строили не они.
Им трудиться не хочется над собой, и лень собой зажигать огни.

Я теперь знаю, отчего умирают люди в такую юную рань:
потому что нету, кем восхищаться, нету, кого любить, потому что люди - дрянь.
Можно, конечно же, подавать пример стойкости, от брезгливости не поднимая глаз.
Только что же это за жизнь в одиночестве, если искренним быть нельзя.

Можно только с презрением кого-то жалеть, как жалеют мерзкую тварь.
Ведь и тварь эта тоже Божье творение, и существовать имеет права.
Только ж как триста лет прожить в одиночестве, в окружении одних только крыс?
Господи, я не сумею: мне хочется самим собою быть, и расти.

Мне хочется совершенствоваться, с кем-то бороться, входить в азарт:
ведь жизнь это путешествие, говорят, и увлекательная игра.
Только тогда есть смысл дальше двигаться, не останавливаясь на полпути.
Только чувствую, что здесь не выдержу я, а захочу пораньше уйти.

Боже, мне хочется жить! Наслаждаться каждым вдохом, и весь мир глазами впитать.
Только как же мне всю эту мерзость выдержать, когда не хочется поднимать глаза.
Когда заткнуть хочется уши, чтобы и звук малейший в них не проник.
Господи... Неужели нет ничего лучшего, чем вот этот отвратительный мир?

А так любить хотелось, и верить, что мне под силу построить мосты:
достаточно только улыбнуться миру, и вскоре исполнятся все мечты.
Что будет, с кем взяться за руки, и почувствовать себя частью большой Любви.
Настоящей, искренней, а не фальшивой, продав Душу свою за копейку лжи.

Я не хочу прогибать свою голову под систему гибких рублей,
Не хочу предавать себя, чтобы окружиться стеной фальшивых друзей.
Ведь тогда нету смысла жить, если Ты поддержку мне не пошлёшь.
А ведь Ты обещал мне многое, говорил, что по вере подаришь мне всё.

16.08.2015, 19:10
Братислав Либертус Поэт

(к сборникам: "Ночь это время услышать Бога", "Философия дружбы", "О моей Карелии молитва", "Многонациональный вопрос")

 

ПЕРЕВОД
на украинский язык:
1) http://www.proza.ru/2015/09/25/691 - автор перевода Лариса Прокопенко
2) http://www.proza.ru/2015/09/25/1115 - дубликата перевода на странице Братислава Либертуса