АНДРЕЙ НАДЕЖНЫЙ
Часть 5
2002 год. Хабаровск. Ресторан китайской кухни «Дракон».
Самая колоритная фигура за столом – это майор Мужан Балданов. Он специализируется на Системе выживания спецназа ГРУ. В основу своей системы Мужан положил вековые традиции русской разведки и своих земляков - таежных бурятов. Он изучил и проверил на практике системы выживания Сил Специального назначения (Special Forces) Соединенных Штатов. Любил цитировать 19 заповедей прославленных «Рейнджеров Роджерса»: «Если я встречу врагов моей страны, я уничтожу их на поле боя. Сдача в плен — это слово не для рейнджеров», – была его любимой.
Однако Мужан начинает свое первое занятие с новобранцами любимой креативной фразой:
- В ходе проведения учений подразделение Сил специальных операций ВМС США «Морские котики» уничтожили атомную подводную лодку «Джордж Вашингтон», атомный авианосец «Энтерпрайз» и личный самолет Президента США.
Молодые спецназовцы с удивлением переглядываются. А происходит эта сцена возле одной из прорубей на льду замерзшей реки. Проруби сделаны солдатами - они разогреты.
- Хотите стать такими же? – спрашивает лукаво майор Балданов, прекрасно знающий психологию поколения-NEXT. А сам раздевается до плавок. – И даже превзойти: и «Зеленые береты»*, «Французский Иностранный легион»**, и SAS***. Всех, вместе взятых?..
- Хотим, – усмехается один.
- Прикольно, – начинает раздеваться другой новобранец.
А Мужан ныряет в прорубь и скрывается подо льдом, выныривая во второй проруби. За ним прыгают и вчерашние школьники, за исключением одного. Майор вопросительно смотрит на оробевшего Михаила Гальпировича.
- Товарищ майор, мне ближе «Дувдеван» или «Маглан» Израиля. Там жара.
Впоследствии, на втором выходе в тайгу, Миша со всеми бойцами спецназа будет спать на снегу при температуре - минус 20.
Стажировался Мужан Балданов и в Китае по обмену. Он знает на память несколько тысяч съедобных растений. Как Мужан умеет ловить рыбу без снастей, поведает вам любой спецназовец Дальнего Востока. И – «Лозоход без лозы». Это о нем, о Балданове. В безводных районах Мужан находит воду без какого-либо прибора, или хотя бы лозы. Это установленный командованием факт.
*
Спецназовцы – народ веселый.
- Андрей, а на ночь, ты в постель ложишься с биоэлектронникой на руках? - спрашивает Мужан, стараясь в разговоре не упоминать слово «протез».
Батальонные друзья настораживаются.
- Технику надо беречь, – отшучивается Андрей. – Так обхожусь.
- Никогда не возвращайся на базу дорогой, по которой уходил, – майор Балданов подзывает официантку – миловидную китаянку.
В ресторан заходят кавказцы с девушками. Насторожено оглядевшись, они идут к заказанному столику. Мизансцена укомплектована.
Нарочито громко, Мужан начинает общение с официанткой:
- Кантонская кухня… Так-так… Блюдо из собаки – гоужоу. Мозг обезьяны в соевом соусе… Крокодил. Лягушки… А это что за блюдо? – спрашивает Мужан Балданов официанта.
- «Битва дракона с тигром», – с улыбающимся достоинством отвечает китаянка. - Оно изготавливается из ядовитых змей, дикой кошки и более двадцати видов пряностей.
Девушки за кавказским столом прыскают от смеха.
- Обязательно, после лесоповала, вернемся и отведаем, – продолжает майор. – А сейчас, живую змею под водочку. Только ядовитую.
- И тухлые яйца по-китайски, – делано улыбаясь, просит комбат Иван Поднебесный.
Кавказцы долго и напряженно рассматривают меню.
- Шашлыки, – говорит важно старший из них. - Кавказские!..
- Коньяк и вино, – подхватывает самый молодой и с явной брезгливостью смотрит на соседей.
Китаянка приносит бутылку рисовой водки и разливает ее в фужеры. Живую змею приносит молодой повар – китаец. Он быстро делает надрез на брюшке, и змеиная кровь течет в фужеры, не смешиваясь с водкой. Напоследок юноша умелым движением вырезает сердце змеи и кладет бьющийся бордовый комочек в фужер виновника торжества.
Андрей Надежный встает с фужером в руке.
Одна из девушек выбегает из-за стола, зажав рот. Не выдерживает и бежит следом в туалет один из кавказцев, когда китаянка приносит за стол разведчиков тухлые яйца по-китайски.
- Э-э-э, – тянет звук молодой кавказец. – Нашли, чем удивить. Подумаешь, змея, – девушки русские при этих словах, гневно глядя на спецназовцев, зажимают носы. - Ты горло когда-нибудь резал? – уставился он на вставшего спецназовца. – Не у барашка, нет! – кавказец берет нож со стола и подносит столовый прибор себе к горлу. – Знаете, какой кайф, – смотрит он умиленно на девушек. – Чик, - проводит ножом возле своего кадыка, - и головы нет.
Андрей выплескивает водку со змеиными кровью и сердцем в смеющееся лицо. И бьет биоэлектронным протезом южного гостя. Драка быстро прекращается за явным преимуществом. Да и усиленный наряд милиции прибывает через несколько минут.
- Кто зачинщик? – допытываются милиционеры. – Кто первым начал?
Кавказцы и русские девушки, которые были с ними, дружно показывают на Андрея Надежного.
- Это он первым кулаком ударил Сайхана.
Сайхан вытирает кровь на разбитом лице и, с ругательствами на своем горном наречии, бросается на Андрея. Но милиционеры удерживают разъяренного боевика. Старший наряда, рослый капитан, пытается надеть наручники на Андрея.
- Пожалуйста, – протягивает Андрей Надежный свои закругленные культи обеих рук, розовеющие в обшлагах свадебного пиджака.
Милиционеры, кавказцы и проститутки в полном недоумении смотрят на одноглазого инвалида с искалеченными руками.
- Как же так? – вопрошает крашеная девица. – Он же палочками китайскими пользовался.
Спецназовцы переглядываются, едва сдерживая смех.
А милиционеры, или ничего не понимая, или догадавшись об интриге произошедшего, раздраженные на возмутителей спокойствия и на свою службу, покидают место события.
За причиненный ресторану ущерб, обе стороны платят поровну.
* - Зелёные береты — распространённое неофициальное название сил специального назначения Армии США.
** - Французский Иностранный легион (фр. L;gion ;trang;re) — войсковое подразделение, входящее в состав сухопутных войск Франции. Комплектуется добровольцами из более чем 136 наций.
* ** - SAS - Special Air Service (Специальная авиационная служба SAS ) - подразделение спецназа Вооружённых сил Великобритании. Девиз SAS — «Who Dares Wins» («Побеждает дерзкий»).
**** - ДальВО – Дальневосточный военныйокруг.
(ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)