По щучьему велению

Леон Катаков
       Могущественный царь Фессалии, что на севере Греции, насупившись, слушал одетого в рванье предсказателя.
- И в тот день, когда придет к тебе человек, совершивший великое чудо, и твоя дочь полюбит его, знай, что ждет тебя великая беда. Твое царство будет разрушено, твоя семья погибнет от рук варваров, а ты сам будешь убит в бою. Если только ты не бросишь этого человека и свою дочь в море...
       Нимф было ужас, как много. Настолько много, что настоящее их количество не знал даже сам Гермес, который вел всю документацию олимпийских богов. Вообще, надо прямо сказать, вопросы, связанные с нимфами, были самыми запутанными. Судите сами. Каждой более или менее приличной рощице полагалась нимфа, которых называли дриадами. Или гамадриадами, если роща была меньше гектара. И, кстати, жизнь бедных дриад напрямую зависела от благополучия лесов, в которых они обитали. Вот, случись лесной пожар, уничоживший львиную долю деревьев - и нимфе, смотрительнице того леса кранты. Вышестоящие боги не принимали в расчет то обстоятельство, что лес загорелся от молнии, за которую отвечал сам Зевс. Загорелся лес? А ты где была, паскуда? Где были сопутствующие струменты - лопата, кирка, мешки с песком, пожарные шланги и так далее? Система оповещения где? Молчишь? Ну-ну. И приговор был печален. Боги превращали нимфу в дерево или в кустик, или, положим, в ручеек. Затем приводили к данному угодью другую, новую нимфу, объясняли обязанности, вручали инструкции и напоминали о судьбе предшественницы. Но это - в экстренных случаях. А ведь есть же естественный процесс старения растений. Вот вымрет лес, и с ними вместе помрет и нимфа. Бывала и ротация кадров, когда провинившую нимфу не убивали, а переводили в другие места. Если же лес хирел, или в нем заводились жучки-древоточцы, то и тогда нимфе приходилось несладко. Нелучше обстояли дела и среди прочих нимф, отвечающих за атрибуты природы. Горные нимфы задыхались от нехватки кислорода в условиях высокогорья и замерзали от холода в особо морозные зимы. Океаниды страдали от укусов медуз и ядовитых моллюсков, а речные нимфы частенько умирали, когда вверенные им реки и речки пересыхали во время засухи. Как раз, если какая нимфа впадала олимпийцам в немилость, то самый простой путь расправы с ней был назначить ее присматривать за высыхающей речкой. И при этом учтите, что погода также регулировалась свыше. Именно по этой причине умные нимфы старались выбрать себе высокопоставленных покровителей, дабы не попасть под раздачу и обустроиться как можно лучше.
       Одной из таковых была нимфа Зазари, обитающая в одноименном озере на севере Греции. Места тут были красивые, лесистые. Местные дриады и нимфа Зазари дружили и чем могли, помогали друг дружке. И вот как-то раз вездесущий Гермес, в очередной раз инспектируя те места на пару с своим приятелем Гефестом, обратил свой олимпийский взор на речную нимфу.
- О, а ведь девица совсем даже ничего, а?
- Да, места хорошие, - как всегда невпопад ответил Гефест. Должно быть, в озере полно рыбы, а?
- Ну да, мой бедный друг. И ты бы хотел половить тут рыбки?
- Оно, может и так, Гермес, если у тебя есть время. И черви, ха-ха-ха.
- Ну, давай. Будем ловить рыбку. Ты - карасей и окуней, а я - свою рыбу.
- Сома, что ли?
- Что-то похожее. Такое же большое и скользское. Белое.
- Белого сома? Сомы что, тоже иногда бывают альбиносами?
- Да, друг Гефест. Иногда бывают.
Друзья спустились к озеру и устроили небольшой пикник. Гефест, немного половив рыбы, увлекся выходящими к берегу породами и отправился на поиски минералов. Гермес же свистом подозвал к себе нимфу.
- Здравствуй, моя прелесть, как же здесь красиво. И ты под стать этой красоте.
- Редкая удача, - думала Зазари, - подумать только, сам великий Гермес обратил на меня внимание.
- Что тут интересного, Зазари?
- Самое интересное здесь - это твое присутствие, великий. Разве я могла когда-то предположить...
Гермес прервал речистую нимфу.
- Я имею в виду тебя, милая моя. Как ты тут рзавлекаешься. И с кем...
- Ну как. Ловлю рыбу. Собираю коллекцию бабочек. Насекомых. Хочешь посмотреть?
- Да нет, пожалуй. А вот ты скажи мне, какие тут водятся рыбы. Караси есть?
- Есть конечно. И караси, и плотва, и окуньки.
- А щуки есть?
- Нет, щук здесь никогда не бывало.
- А хочешь будут?
Нимфа никак не могла взять в толк, с чего это Гермес затеял этот пустой разговор о рыбах.
- Может, у него такая манера клеится? Нет, чтобы сразу быка за рога.
Естественно, вслух она сказала совсем другое.
- Конечно, великий.
- Вот ведь заладила, великий, великий. Просто Гермес. Поняла?
- Как не понять.
- Тогда внимание. Раз, два, три!
Гермес превратился в щуку и нырнул в воду. Нимфа, естественно, нырнула вслед за ним и попыталась его догнать Куда там! Гермес торпедой колесил по озеру, пока не устал и заплыл на мелководье, где и застыл, созерцая берега.
А в расположенной рядом с озером маленькой, безымянной деревушке, в домике, стоявшим на отшибе поближе к озеру в это время происходили интересные события.
- Мелис, а не хватит ли тебе лежать и думать о звездах в небе? Может, соизволишь принести воды?
- Неохота.
- Что ж, тогда ты пирожки не получишь. Пирожки надо заслужить, Мелис. И, валяясь на тахте, да мечтая о всякой ерунде, брюхо не набьешь. Так, подруга?
- Так, так.
Братьев было трое. Костан, Бостан и Мелис. Костан и Бостан были людьми благоразумными и работящими, да к тому же семейными. Вот и сейчас, собрав с огорода овощи, братья с утра спозаранку отправились в город торговать. Ну, а младший, Мелис снова завалился спать.
- Так ты пойдешь за водой или нет? Смотри, допрыгаешься! Вот придут братцы, увидят, что воды нету, мало тебе не покажеться.
- Эх, балаболки, как же вы меня достали! Иду, иду.
Взял Мелис два ведра, навесил на коромысло да поплелся к озеру, к мелководью. Только хотел наш лентяй набрать воды, как увидел щуку. Огромная рыба неподвижно застыла в воде, едва заметно подрагивая хвостом.
- О! Вот ты-то мне и нужна.
Несмотря на свою медлительность, Мелис умел быть прытким, когда надо. Хотя он никогда в жизни таких рыб не видел, однако справедливо рассудил, что если такой монстр цапнет за руку, то он, Мелис, вполне может ее, то есть руки лишиться. А потому Мелис одной рукой схватил рыбу за жабры, а другой - за хвост. И правильно сделал. Гермес от неожиданности не смог ничего сделать, тем более, что та волшебная точка, с помощью которой он мог управлять формой тела, оказалась намертво зажата мощной рукой рыбака. Зато говорить он мог, чем немедленно воспользовался.
- Отпусти, дурак. Сейчас же отпусти. Не то я сдеру с тебя шкуру и скормлю гиенам.
Однако Мелис был не из пугливых и совсем не испугался говорящей рыбы.
- Ты можешь болтать столько, сколько хочешь, пока я буду варить из тебя уху. О, какая же знатная уха из тебя получится. Да еще с пирожками.
Тут Гермес понял, что дело плохо. И что этот дурак вполне может сварить из него уху.
- Дуракам закон не писан, - подумал бог, - придется действовать уговорами.
- Мелис, дружок, отпусти меня и я сделаю все, что ты пожелаешь. Вот клянусь тебе именем великих богов Олимпа.
До дурака дошло, что ему предлагают.
- Хорошо. Надеюсь, ты меня не обманешь.
Мелис выпустил рыбу в воду. Щука плеснула хвостом и высунула зубастую пасть из воды.
- Так чего же ты хочешь?
Поскольку Мелис давненько мечтал о халяве, то сей же час вывалил требования.
- Значит так. Конечная цель - жениться на царской дочери, но предварительно совершить чудеса, чтоб, значит, к свадьбе придти уже крутым парнем.
- Силен, - восхитился Гермес, - что ж, интересно будет все это сделать и еще интереснее - рассказать все это на Олимпе.
- Ладно, приятель, я слов на ветер не бросаю. Значит, сделаешь так...
Братья уже вернулись, а потому вся семья вышла во двор и смотрела на него.
- Ну, и где же вода, козел?
- Сам ты козел! Смотрите же и удивляйтесь! По щучьему велению, по моей воле - вперед!
Мелис подошел к стенке забора и топнул ногой. И тотчас из земли забил родник с чудесной, вкуснейшей водой.
- Так кто же из нас козел, а? На колени! - заорал Мелис.
Братья с женами и детьми бухнулись на колени.
- То-то. Вставайте. Пора кушать.
На следующий день Мелис сообщил домочадцам, что идет в лес по дрова.
- А телега? А лошадь?
- Обойдемся.
Мелис дошел до леса и тут же натолкнулся на телегу невиданной, сложной конструкции. Телега напоминала современный золоченый грузовик, однако, без кабины. Впереди виднелось кожаное кресло с подлокотниками, а сзади обычный кузов, доверху заполненный прекрасными, дубовыми кругляками. Ни минуты не колеблясь, Мелис взобрался на сидение. И - о чудо! - телега сама собой тронулась в путь, да так плавно, что водитель не чувствовал неровностей дороги. Чем дальше, тем все быстрее и быстрее ехала удивительная конструкция. Правда, доехав до города, телега сбавила ход, зато стала издавать мелодичные звуки, разгоняя зевак. И без происшествий не обошлось. Проезжая по главной площади телега столкнулась с каретой градоначальника. Естественно, с телегой ничего не случилось, а карета рассыпалась на мелкие кусочки, хотя лошади не пострадали. С триумфом, в сопровождении всего города, золотая повозка прибыла на подворье. Мелис соскочил с седла и тут случилось еще одно чудо. Кузов повозки бесшумно приподнялся и вывалил дрова во двор. После этого повозка красиво развернулась и, ускоряя ход, умчалась в неизвестном направлении. Весь день домочадцы дивились новым талантам Мелиса,  а на следующее утро во двор зашли несколько стражников.
- Эй, кто тут Мелис - нарушитель спокойствия?
- Ну я, - вышел во двор наш герой.
- Пошли с нами. Городской голова хочет тебя видеть. чтоб вволю побить тебя палками и отрезать твои длинные уши. Да побыстрее, не то бить тебя начнем прямо здесь.
- По щучьему велению...
Невесть откуда во двор вломился колоссальных размеров медведь и набросился на стражников. Конечно, те, не будь дураки, разбежались, а медведь, оставшийся победителем, спокойно ушел через тот же пролом в заборе.
- Медведь? О, великие боги, да откуда ж ему здесь взяться, а? Последнего медведя убил мой прапрапрадед еще сто лет назад. Нет, тут дело нечисто. Вот что, давай-ка оставим этого Мелиса в покое.
Телегон, городской голова слыл человеком мудрым.
У каждого уважающего себя царя везде и всюду есть свои осведомители. Иначе как же прикажете руководить, на зная обстановки? Не был исключением и фессалийский царь Триоп, сын великого Посейдона.
- Да, твое величество, тут что-то не то. Факты таковы. Во-первых, во дворе у этого Мелиса ни с того, ни с сего забил родник, да еще, как мне донесли, очень аккуратно устроенный, с канавкой, тянущейся к озеру. Во-вторых, на следующий день после этого возмутитель спокойствия по имени Мелис, во дворе которого забил родник, проехал через город на золотой повозке с дровами, причем без лошади. То есть, повозка катилась сама по себе, а Мелис сидел впереди и надменно, сверху вниз смотрел на людей. И в-третьих, когда городской голова послал стражников привезти к нему этого смутьяна, то неизвестно откуда во двор залез огромный медведь и стал задирать стражу.
- Что ты предлагаешь?
- Телегон попробовал решить дело кнутом, а мы попробуем пряником.
- Это как?
- Мелис - гурман и любит вкусно поесть. Например, обожает пирожки с трюфелями. Да и выпить не дурак. Можно сманить его сюда, пообещав ему невиданные деликатесы и заморские вина. А когда он захмелеет и заснет, мы закуем его в цепи и начнем выпытывать, что и как. Как тебе мой план?
- Превосходно. Действуй. Кого пошлешь к нему?
- Дело настолько тонкое, что я предпочту пойти сам.
- Гермес в помощь.
На следующий день Дриант (именно так звали шефа тайной полиции) на карете поехал к злосчастному озеру. Конечно, пришлось довольно долго ждать, пока Мелис соизволит выйти, однако упорству полицаю было не занимать.
- Уж не ты ли тот самый Мелис, о котором ходят легенды? Скоро твои подвиги воспоет сам великий Гомер.
- Да, это я. А ты...
- О, я - посланец самого царя Триопа. И скажу тебе, что царь весьма рассердился на инициативу Телегона, пославшего за тобой стражников. Как видишь, я тут совсем один и довожу до тебя не приказ, нет, а просьбу царя. И знаешь, какую? Наш великий царь хотел бы видеть тебя за столом, угостить тебя царским обедом и поговорить с тобой. А еще, по секрету скажу, что тебя очень хотела бы видеть царевна Ифимедия,
- Ну и имя, - подумал Мелис, - хотя, можно будет называть ее Фима. Ну да, Фима. Фимочка. Мелис и Фима. Ого-го... А ведь это идея...
- Ну что ж, я согласен. И когда?
- А прямо сейчас. Поедем на карете, со всеми удобствами. Так что, одевайся, умывайся - и вперед! Да, кстати, я привез тебе подарок от царя - прекрасную одежду, изготовленную лучшими мастерами Лидии. Получай.
Через полчаса карета выехала в столицу, а еще через три часа (царства тогда были маленькими) остановилась у царского дворца. Прием действительно был потрясающим. Царь Триоп встал с трона и пожал Мелису руку.
- Наслышан про тебя, герой. Садись сначала за стол, да откушай моего угощения. Эй, слуги!
Стол был заставлен яствами. Фаршированные зайцы, гусиная печенка, шашлыки и жареные гребешки запивались итальянским вином и французским коньяком. На халяву Мелис довольно быстро набрался.
- Царь, а царь, а это кто, - спросил Мелис, указывая на красивую девушку.
- Это моя дочь, - сквозь зубы отвечал Триоп, - ты пей, пей, Мелис. Вот, отведай-ка еще винца из этой бутылки.
- По ща...о, не, по щи, то есть, по щучьему велению хочу, чтоб Ифидими, или как там ее, в общем, чтоб та девица меня полюбила.
Естественно, Ифимедия немедленно в него влюбилась и как раз в это время Мелис уронил голову на стол и захрапел.
- Схватить его и заковать!
- Нет, отец. Только не это. Если ты это сделаешь, я наложу на себя руки. Клянусь великой Гестией. Я его люблю и выйду замуж только за него.
Царь, вспомнив предсказателя, схватился за голову.
- О, несчастная, ты подписала себе приговор. Стража, обоих сунуть в бочку, засмолить и бросить в море. Выполнять! Да, при мне и сейчас. И я сам буду при этом присутствовать.
Через несколько часов Мелис проснулся.
- О, как мне плохо. Да я же потерял зрение. А это еще кто тут?
- Это я, Ифимедия. 
- Ифи... Мифи... Фифи... А где мы, а?
- Мы в бочке. А бочка в море. А я тебя люблю, Мелис. И мы оба погибнем.Но мне не жаль умереть рядом с тобой, любимый!
- Ага! Но я умирать не собираюсь. По щучьему велению, желаю, чтоб эта бочка пристала к берегу, то есть к подходящему берегу и чтоб там она открылась.
Через несколько минут бочку вынесло на берег, удачно стукнув об острый камень, который и выбил днище бочки.
- А я это место знаю, - вскрикнула Ифидемия. Царь-батюшка хотел построить здесь дворец, да война помешала.
- А мне ничего не помешает! По щучьему велению...
Через полчаса парочка сидела на веранде дворца, любовалась синим морем и уплетала горячие пирожки с телячьей печенкой, запивая родниковой водой. А царь Триоп возвращаясь домой, проезжал как раз мимо этого места.
- Ну и дела, - изумился царь, - ведь пару часов назад здесь ничего не было! Да и разрешения на постройку никто не просил. Ну-ка, посмотрим, кто это у нас такой борзый?
Навстречу царю Мелис вышел с царевной под ручку.
- О, боги! Да как же вам удалось выбраться из бочки да еще за несколько часов построить дворец? Ты, Мелис, человек необычайно одаренный. И знаешь что? Я ведь того, просто хотел испытать тебя и твою любовь к моей дочери. И теперь вижу, что ты выдержал все испытания. Женись на моей дочери и стань моим наследником, Мелис.
На свадьбе присутствовали все герои Греции. Геракл, Ахилл, Беллерефонт, Аяксы... Сам великий Гомер, как предсказывал шеф полиции, сложил о Мелисе песню. Ну, а Мелис отошел в сторонку и пожелал обладать всеми талантами, коими обладают упомянутые герои.
- Желаю быть сильным, как Геракл, владеть мечом, как Ахилл, бросать копье, как Аякс и бегать, как Менелай.
И, подумав, добавил.
- И слагать стихи, как Гомер.
- Ты, дружок, малость зарвался, - лукаво улыбнулся внезапно появившийся перед ним Гермес. То есть, ты просто так хочешь стать величайшим героем всех времен, не совершив никаких подвигов. Так дело не пойдет. Знай сверчок, свой шесток. Больше никаких желаний, понял? Веди себя скромно, не лезь на рожон и будешь счастлив.
Мелис был лентяй, каких поискать, но дураком не был, а потому смекнул, что это - самый лучший совет. А потому Мелис со своей пассией прожил долгую и счастливую жизнь. Не высовываясь и даже не претендуя на трон, который после смерти Триопа занял брат Ифимедии, некто Эрисихтон. Впрочем, кое-какие чудеса все же были. Нимфа Зазари, добившись расположения Гермеса, прониклась к Мелису чувством благодарности и всякий раз на соревнованиях по рыбалке подбрасывала Мелису крупную рыбу, а поэтому Мелис прослыл самым удачливым рыболовом Греции.