Эслинн глава 6

Татьяна Осипова Величкина
Вдохновленный мыслями о том, что возможность восстановить мир в Ледяном королевстве приближает его возвращение домой, Эдвард быстрыми шагами приближался к замку.
Он вошел в незапертые ворота, увидел у коновязи лошадей и вола, которым был насыпан овес и налита вода. Улыбаясь, принц, похлопал свою белую кобылу по крупу.
– Я рад, что о вас заботятся, – проговорил он и стремительно взбежал по ступеням.
Он помнил, где расположен вход в подземное убежище и, минуя коридоры и галереи, приближался к заветной двери. Внезапно Эдвард чуть было не запутался в паутине, которую сплел рыжий паук, старый знакомый. Он оплел проход, точно поджидая принца, спускаясь, ловко перебирая мохнатыми лапами.
– А, вот и ты, Эдвард, – тихо проговорил рыжий паук. – Слухи о твоих похождениях давно опередили тебя.
– Так зачем же ты заплел проход? – спросил Эдвард. – Или меня  не ждут там?
– Если бы не Вио-птах, никто бы и не поверил, что Исгерд дала тебе убежать,  а может, ты перекинулся на сторону Королевы. Слишком долго тебя не было. Солвейг больна, и ничто уже не сможет помочь ей, даже яд Биргера бессилен.
– Странно, – удивлению Эдварда не было конца, – а в чем же причина ее болезни? Может тебе что-то известно, рыжий паук?
–  Тоску может излечить лишь надежда, но и ее осталось слишком мало. Без солнца волшебные силы королевы эльфов таят, и когда последние искры магии погаснут в ее душе – Солвейг умрет.
– Но отчего же ей не выйти на солнце? – не понимал Эдвард, возмущенно прорываясь к выходу раздвигая паутину.
– Белый змей поджидает ее. Днем хоть и говорят, что он спит, но никто не верит в это. При свете солнца Биргер становится невидимым. И ничто не остановит его кроме волшебной флейты. Она же с тобой?
Эдвард только сейчас спохватился, что флейта у Биргера  и решительно шагнул вперед, обрывая остатки паутины.
– Извини, рыжий паук, только мне очень нужно поговорить с королевой, и новую паутину ты плети лучше в другом месте.
– Хорошо, – прошипел паук. И, как показалось принцу, он проговорил это несколько обиженно.
– Ты это, за паутину не обижайся, просто я очень тороплюсь, и поверь, все встанет на свои места!
– Ступай, принц, иди навстречу судьбе, только не делай опрометчивых шагов.
Эдвард толкнул дверь, вспоминая, как это сделал Атти, и когда тяжелая ручка повернулась, начал спуск вниз. В спешке принц не запасся факелами, и когда дверь захлопнулась, он оказался в полной темноте. Кроме огнива у парня ничего не было, поэтому он двигался осторожно, наощупь, чтобы не упасть и не сломать себе шею.
Мысли никак не могли выстроиться в стройные ряды, и Эдвард не знал, как начать разговор и как поступить с хитрым Биргером.  Белый змей заинтересовался Эслинн. Вдруг каким-то способом он сумеет добраться до нее и навредить девушке. Нет, этого принц никак не мог допустить, но что он мог сделать на таком большом расстоянии от Зеленого Дола. Он  корил себя за несдержанность  в словах. Как я мог назвать ее имя, сокрушался влюбленный принц, надеясь, что Эслинн минует коварство Биргера.
Так в мрачных мыслях о предстоящей битве он и дошел до пятна света. Факелы освещали проход, только в этот раз принца никто не встретил, никто не преградил дорогу, пытаясь защитить королеву Солвейг.
Страшная мысль уколола жалом, и Эдвард ускорил шаг, подошел к массивной двери и затарабанил в нее, что было сил.
Через несколько минут он услышал шаркающие шаги и, как приоткрылось слуховое окошко.
– Что тебе нужно? – усталый голос Бекана прозвучал тихо и безрадостно. Однако Эдвард узнал его сразу и радостно воскликнул, что наконец-то смог вернуться.
– Я не сразу понял, что это ты, – ответил печально Бекан, закрывая слуховое окошко. Эдвард услышал, как зеленый гоблин отодвинул табурет и, повернув ключ в замке, поднял засов.
Дверь открылась, разрывая паутину опутавшую ее. Юноша решил, что последний раз он с друзьями входил внутрь и задумался не слишком и поздно вернулся.
– Ты стал другим, Эдвард, – проговорил Бекан, теперь в твоих глазах я  не вижу былого огня, словно твоя душа замерзла, пока ты возвращался из Ледяного Королевства.
– Я все тот же прежний, – улыбнулся Эдвард, – только нам сейчас необходимо многое обдумать. И как Солвейг? До меня донеслась весть, что она больна.
Бекан опустил глаза и направился вперед, ступая по каменному полу осторожно, стараясь не шуметь. Потом он обернулся, приложив палец к губам и сообщил, что не стоит сейчас беспокоить королеву.
В небольшой комнате, где в очаге камина весело потрескивали поленья, расположились друзья принца. Они ему показались усталыми и чем-то удрученными. Братья эльфы стали бледными как смерть, и даже Атти, словно без солнечного света сделался серым и осунулся.
– Да, как посмотрю, дела ваши идут не лучшим образом, – проговорил Эдвард поле того, как обнял каждого из товарищей. – Только солнечный свет может излечить Солвейг, да и Биргеру не нужна ее смерть.
– Интересно, получается, – протянул Иден. – Походу ты больше нашего осведомлен о том, что происходит с королевой эльфов.
Он скрестил руки на груди и посмотрел на Олана.
– Пусть лучше расскажет, что случилось в замке Исгерд, – бросил Иден, и Эдварду не понравилось, что друзья совершенно пали духом. Он в одиночку выбрался из владений Исгерд, и даже белый змей Биргер говорил с ним, а  не набросился, чтобы выпустить порцию яда или поужинать в холодной долине у Бледного озера.
Эдвард не стал обижаться на товарищей, не предложивших ему еды или питья, друзей которых точно больше заботила собственная безопасность. Заразившись страхами Солвейг и её подданных, они не покидали убежище за все время, что Эдвард провел в странствиях.
Однако чем дальше продвигался рассказ принца, тем более отважными становились их лица, а глаза наполнялись надеждой.
В тусклом пламени свечей никто и не заметил, как в комнату вошла королева, она внимательно слушала рассказ Эдварда и теперь сама ощутила прилив сил и веру в то, что ещё можно спасти не только собственные жизни, но и два королевства.
–Я давно думала об объединении, – начала Солвейг и от звука её голоса друзья вздрогнули.
– Тебе не стоило вставать, Солвейг, – Олан заботливо коснулся её руки.
– Мне не стоит находиться в чреве подземелья. – Эти слова, произнесенные решительно, казалось, наполнили смыслом и силой королеву. –  Я хочу видеть солнце, вдохнуть полной грудью воздух родного королевства и тогда, возможно, магия снова вернётся ко мне.
– Так и будет, – ответил Эдвард, беря Солвейг за руку. – Ты услышала всё и то, что Биргер не желает твоей смерти, он не хочет подчиняться Исгерд и поэтому жаждет получить свободу.
– Но мы не можем допустить этого! – воскликнул Иден, оглядев товарищей.
– Волшебный медальон, в котором заключено проклятие матери Биргера будет находиться у меня, – проговорил Эдвард,  –  и когда змей опустится под воду, чтобы унести туда Исгерд, я сломаю его, как и заклятие. Вам только необходимо заморозить озеро, чтобы став смертным Биргер не смог выбраться на свободу.
– Ты уверен, что белый змей не думал о подобном исходе? – въедливо спросил Бекан. – Он  так просто не сдастся, и у него должен быть план на случай, если ты затеешь с ним  опасную игру.
Эдвард замолчал, вспоминая разговор с белым демоном, представляя ужасное лицо и чешуйчатый хвост Биргера, которым он мог запросто раздавить его. Тишина обволакивала, и лишь потрескивание свечей напоминало, что за каждым шагом идут последствия и необходимо сделать всё, чтобы не случилось ничего непредвиденного.
– Нам нужно спасти королеву, – проговорил Нейл, – и не так просто уничтожить белого змея. Уверен, он что-то приготовил на случай твоего обмана.
– Согласен, что Биргер, что-то предпримет, – согласился принц, – но чего опасаться нам?
– Плохо, что теперь волшебная флейта в его руках, –  удручено, произнес Иден.
– Но дело не  только во флейте. Я выучил эту мелодию наизусть. А в замке Исгерд у нас теперь есть отличный союзник – Алвис обещал перетянуть на свою сторону других орков, так что дело теперь встало лишь за тем, чтобы сразиться с Биргером. Если ему удастся выбраться из озера Холгер, белый змей не упустит шанс. Пока он доверяет мне…
– Не говори о доверии, когда упоминаешь Биргера, – махнула рукой Солвейг, прервав Эдварда. – Я не поверила бы ни одному его слову. И то, что он оставил тебя в живых не говорит о его жалости. Тут что-то другое. Надеюсь, он  не спрашивал об Эслинн?
– А что Биргер может сделать Эслинн? – непонимающе спросил Эдвард.
В ответ королева, ничего не сказав, горько рассмеялась:
– Он сможет нанести удар оттуда, откуда ты и не будешь ожидать. И как, по-твоему, ты совершишь предательство и останешься безнаказанным?
– Значит,  разговора по душам  не вышло. – Эдвард задумчиво отвел глаза в сторону. – Моя неопытность сыграла злую шутку. И если Биргеру станет известно, где Эслинн, он сможет нанести мне удар.
– Это мало сказано, – добавил Олан. – Поэтому над  твоим планом необходимо достаточно поразмыслить.
Солнце еще не опустилось за темный лес, оно словно ожидало, когда королева эльфов выйдет из укрытия. Солвейг, опираясь на руку Эдварда, поднималась по каменным ступеням подземного хода. Принцу подумалось, что сейчас её страшит только лишь мысль о том, как она войдет во дворец, который всегда сиял светом и был прекрасным творением северных мастеров. Теперь же – скопище паутины и желтых листьев словно говорили о том, что королевство слишком близко подошло к черте, за которой начинается бездна.
Шаги гулко раздавались в тишине замка, однако Эдвард видел, как лицо Солвейг окрасила улыбка. На смену страха пришло ощущение покоя. Одного опасался юноша, что королева сдалась и теперь ей уже всё равно, отчего умирать: от зубов Биргера или старости, которая неумолимо следовала за ней. Лишившись солнечного света, Солвейг растратила магию, и теперь вместо прекрасной девушки, Эдвард видел старую женщину. Её волосы покрыла седина, а на лице появилась сетка морщин. Лишь улыбка напоминала о прежней королеве эльфов.
Иден и Олан с болью смотрели на свою повелительницу, и каждый надеялся, что она снова воспрянет духом, как в  былые времена.
Эдвард не стал рассказывать  Солвейг, что ему известно, как Биргер забрал не рождённое дитя. И теперь надеялся лишь, что солнце исцелит, если не  душу, так ее тело.
Солвейг вышла на балкон, залитый светом и, протянув руки к небу, закрыла глаза. Блики солнца играли на ее лице и, о чудо, Эдвард воочию увидел, как королева становится прежней. В неё словно вдохнули жизнь: волосы сделались темными, от седины не осталось и следа, кожа разгладилась, а в глазах появился прежний блеск.
Она обернулась к стоявшим в ожидании друзьям и сообщила, что теперь пора готовить план битвы.
– Ну, слава небесам, такой она мне нравится больше, – улыбаясь, выдохнул Нейл, улыбаясь в бороду и сложив ладони на рукоять лопаты.
– Согласен, – кивнул громила Атти, потом посмотрел в сторону Эдварда и добавил, – а ведь мы даже не предложили Эдварду пищи и отдыха.
– Прости Эд. – Иден приложил руку к груди. – Мы настолько обеспокоились происходящим, что  и думать забыли, что необходимо тебе.
– Ничего, – ответил принц глядя на Солвейг, теперь она еще больше напоминала ему Эслинн, и юноша хотел как можно скорее увидеться с ней.
Солвейг действительно стало лучше. Страх ненадолго оставил ее и, вернувшись в убежище замка, тоска попыталась выползти из темных закоулков снова.
Несколько придворных эльфов накрыли стол. Еда не отличалась разнообразием, но в достаточном количестве было хлеба и мяса из королевских запасов. Эдвард был рад наконец-то оказаться с друзьями и утолить голод мучавший его. На сытый желудок голова стала, по его словам, лучше работать, и было принято решение действовать по намеченному плану.
– Нас много, и вместе мы не просто сила, но и ум, – сказал Иден, беря на себя негласное руководство операцией. – Бекан, как самый маленький и юркий сможет выкрасть медальон из покоев Исгерд. Как только он окажется у нас, мы сможем диктовать Биргеру наши условия.
– Только если он не подстраховался, – добавил Эдвард.
Его не оставляли мысли, что в разговоре с коварным змеем он упомянул Эслинн, и как бы это не вышло для всех боком.
– Биргер не рвется на трон, по твоим словам ему нужна свобода. – Солвейг скрестила руки на груди и покачала головой, – но я не верю не единому слову этого чудовища. Он никогда не утолит голод.
– Это и так понятно, – кивнул Олан, – и думаю, нам стоит укрыться в стенах библиотеки того самого хранителя, о котором говорил Эдвард. Возможно, Алвис  поможет нам, как обещал.
– И не забывайте о трех волосках волшебного оленя, - добавил Нейл. – Кто его знает…
– Не нужно сейчас надеяться на Вио-птаха, - прервала гнома Солвейг. – Никому не подвластно уничтожить Биргера. Никому из тех, кого я знаю. Если только надеяться на Калдера, – она немного помолчала. – Для меня оказалось странным услышать, что он не смог снять заклятие с реки, превращающей всех в камень. Тут у него, видимо свой интерес. Ах, да, – королева горько усмехнулась, – дело может быть в уязвленном самолюбии и попытке попросить его о помощи с моей стороны. Это похоже на Горного Короля, очень похоже.
– Неужели ты думаешь, что Калдер затеял похищение вашей дочери, заколдовал реку в Зеленом Доле и разгневал Исгерд, чтобы Солвейг попросила его о помощи? – чуть не рассмеялся гоблин.
– Я согласен с Беканом, – кивнул Иден. – Эта  идея насчет козней Калдера слишком надумана.
– Пусть так, – ответила королева, нахмурившись, скорее из-за того, чтобы  не начинать спор. – Только если это будет в интересах королевства, я могу попросить поддержки у Горного Короля. Только знаю, что он попросит взамен.
– Главное  – внести раскол в ряды армии орков, – добавил громила Атти, – тогда нам будет легче справиться с остальными.
Атти шумно высморкался, вытираясь рукавом, и с удивлением окинул взглядом товарищей:
– Что не так?
– Никогда бы не  подумал, что кроме силы, тролль Атти может дать дельный совет, – усмехнулся по доброму Иден и похлопал сидевшего рядом тролля по массивному плечу.
– Орков тоже считают не особо умными, – пробасил великан, – однако одному из них не помешало вести летописи в королевской библиотеке.
– Чаще всего это исключение из правил, – сказала Солвейг, вздернув нос, – многое зависит от воспитания. Знаю одно – и орки, и тролли доверчивый народ и часто сначала делают, потом думают. Но сейчас речь не об этом. Мы ушли от главного. Сегодня вечером новолуние, что станет отличным временем для проникновения в замок. Нам поможет волшебное  зеркало.
– Если никто только не будет поджидать там, – предусмотрительно вставил Эдвард.
– Я смогу укрыть всех чарами невидимости. – Иден свел светлые брови. – Это облегчит задачу проникновения во дворец.
– Хорошо, а что потом? Биргер сам найдет нас?! И не забывайте, что волшебная флейта у него. – Эдвард потер бороду, вытирая гусиный жир с губ, – спасибо за пищу и думаю, стоит отправляться  безотлагательно. Я понял, Бекан идет в покои королевы  на поиски  медальона. Мы с Иденом и Оланом укрытые чарами, спустимся к озеру Холгер. А ты Солвейг должна будешь явиться к королеве, но только после того, как мы поговорим с Алвисом, ведь он сможет обеспечить твою безопасность. Не верю я, что орки, которые  на службе Исгерд послушают бывшего воеводу. Поэтому надо быть готовыми к битве.
– Ничего,  моей магии хватит на то, чтобы отбить атаку орка, а Атти и Нейл сослужат службу, если возьмут на себя охрану. – Солвейг улыбнувшись, взглянула на Атти и Нейла. Зеленый громила, пожав плечами, кивнул, гном Нейл тоже улыбаясь в кудрявую бороду, сообщил, что это честь для него оберегать королеву.
– В любом случае, нам не известны до конца намерения Алвиса, да и Биргера не по манку звать, – констатировал Олан. –  Сегодня мы решили так, но завтра все может измениться, и у нас должен быть план на случай, если все пойдет прахом.
– Ничего, – Эдвард остановил тираду Олана обращенной к нему ладонью. – На случай фиаско, у меня припасены волшебные волоски оленя, и три желания…
– Отчего не загадать все и сразу и отправляться домой, – проскрипел Бекан, раздувая щеки. – Ты веришь, что шерсть белого оленя спасет нас от смерти?!
– Я не могу сказать, что все так просто. Вио-птах назвался волшебным оленем и сказал одно, что если понадобиться его помощь, необходимо взять один волосок, положить на ладонь и, сдувая, загадать желание. Но мне известно, что нужно быть очень осторожными в своих просьбах. Потому оставлю шерстинки, как последнюю надежду на спасение и верю, что Вио-птах не стал бы говорить зря.
Друзья, переглянувшись, нашли слова принца не лишенными смысла и после  уточнения подробностей, и кому какая уготована роль, было принято решения отходить ко сну.
Ночь началась с раздумий, и принц никак  не мог заснуть. Печалила его судьба волшебной флейты, а потом, когда дрема укрыла, приснился ему сон, да такой  яркий, словно все происходило наяву.
Оказался он невидимым призраком во дворце короля Зеленого Дола Вардена. Взлетел по винтовой лестнице, чтобы увидеть прекрасную Эслинн. Только не встретила его любимая. Дверь темницы оказалась раскрытой. А с высоты башни Эдвард увидел, что город увешан траурными флагами и лентами, словно кто-то умер, точно король Варден, сердце которого превратилось в камень.  Теперь власть может перейти к вездесущему Гилмору, как подумалось принцу. Но где же Эслинн? 
Эдвард наблюдал, куда направлялась толпа, и с высоты птичьего полета увидел, как на городской площади установлен помост, на котором два трона. У подножья помоста наспех сколоченная арена, а солдаты раздают людям хлеб и  вино.
Ничего не понимающий Эдвард подлетел ближе, уже осознавая, что каким-то образом смог перемещаться во сне по воздуху и теперь является свидетелем не просто траурной церемонии, а нечто иного, о чем, и догадываться несмел.
– Король умер! – выкрикнул голос из толпы.
– Король умер!!! – подхватила толпа, стон пронесся вместе с этим возгласом и утонул за высокими зданиями площади.
– Да, здравствует новый король! – закричали люди, сгрудившиеся возле деревянного помоста.
Эдвард видел, как окруженный стражей к трону подходит Гилмор. На его плечах пурпурная мантия наброшена, старый советник опирался на золотой посох и прихрамывал на одну ногу. Но не это обескуражило и даже испугало Эдварда, а то, что следом  за ним к трону шла Эслинн. Ее глаза были покрыты повязкой. Она шла осторожно, опираясь на руку чудовища. Единственный из всех, Биргер видел Эдварда и, посмотрев в  сторону растерянного парня, прошипел на змеином языке, который принцу был более чем понятен:
– Я нашел ее, принц Эдвард, и в скором времени Зеленый Дол упадет к моим ногам.
– К твоему хвосту, – ответил Эдвард, ощущая ужас, заполняющий его, – если я не уничтожу медальон, ты так и будешь ползать. Кроме яда и умения проникать в чужие сны, у тебя больше нет ничего. Ты способен лишь брать ...
– Не нужно длинных речей, Эдвард! – махнул рукой Биргер, прерывая принца. –  Мне известно, что на рассвете вы прибудете в замок Исгерд. Там и встретимся и тогда, быть может, я не стану забирать с собой Эслинн.
  Белый змей взглянул на девушку с завязанными глазами и повторил ее имя по слогам, расплываясь в гадкой улыбке:
– Но кто сказал, что она твоя, Эдвард, она же так и не дала ответ.
Эдвард хотел что-то ответить, но ощутил, как слова потерялись  по пути, он почувствовал глухой удар и проснулся.
Темнота. В убежище ночь не могла рассеяться, здесь лишь тусклый свет от оплывших свечей освещал темные комнаты.  Забрезжил рассвет за каменными стенами, лучи солнца просачивались сквозь снежные тучи, делая их грязно-розовыми. Утро неохотно вползало в королевство.
Принц, очнувшись на полу, понял, что упал с кровати, ужаснувшись  увиденном и услышанном от Биргера.   Сердце защемила тоска. Он вспомнил Эслинн, и ему стало страшно, не за себя, не за своих друзей – а за девушку, попавшую в сети, словно бабочка. Неужели Варден мертв? Спросил себя  юноша, понимая, что ответ ему сейчас никто не сможет дать.
Рядом заворочался Нейл, сон уже начал отпускать его. Эдвард зажег свечу и уселся за стол, обхватив голову руками. Огонь плясал и, потрескивая, пламя играло на кухонной  утвари, создавая причудливые тени. По ногам пробежал холод, а принц окончательно проснулся.

Глава 7
http://www.proza.ru/2019/06/16/1563