Родственные души 04

Светлана Енгалычева 2
Стоит рассказать поподробнее, что предшествовало этой встрече.

Пояснить, почему наши пути с леди Уорсли прежде не пересекались, хотя мы проживали в одной местности.

Опекунша серьёзно подошла к обещанию — сделать из меня настоящую леди. Вначале думала отправить в пансионат для девочек. Поехали для ознакомления в тивертонскую школу по совету приятельницы леди де Фортибус.

Выслушав директрису - строгую даму, леди Изабедда задала несколько наводящих вопросов и попросила показать помещения, где девочки спят, кушают и занимаются. Госпожа директриса вызвалась лично препроводить гостей. Леди Изабелла вежливо отказалась от сопровождения, поблагодарив за любезность. Начальница не посмела перечить воле знатной дамы.

Увиденное оставляло желать лучшего — на узкой кровати полагалось спать по два человека, а питание оказалось крайне скудным, даже по моим меркам. Что-что, но герцог не экономил на еде и не морил голодом слуг. Здесь же, всё наоборот. Девочки, к которым леди Изабелла обратилась, пожаловались, что на завтрак им выдают кружку разбавленного молока, да крошечную булочку. На обед — вареную баранину или пудинг. К вечернему чаепитию приходит торговка, которая продаёт печенье, пять штук за пенни. А на ужин полагается хлеб с сыром и сидр. Что до занятий, то ученицы читают Библию по утрам, историю Англии или Древнего Рима в полдень. Учитель правописания и арифметики занимается с ними каждое утро с одиннадцати до полудня, а дважды в неделю приходит учитель танцев.

Леди Изабелле в Тивертоне не понравилось. Мы посетили престижную лондонскую школу, но и там делить постель с соученицей - вполне обычное дело. Зато обучали французскому, итальянскому, танцам, вышиванию, каллиграфии.

Миледи назвала условия проживания в них отвратительными, и мы поехали домой. В карете я незаметно уснула. Приснился кошмар - я осталась в пансионате. Проснулась от собственного крика и тормошения. Леди Изабелла с тревогой спрашивала, что так напугало. Пытаясь унять дрожь, пересказала сон. Весь ужас заключался не в том, что уложили спать с девочкой более старшего возраста, и она столкнула меня с кровати. Настоящим страхом стало появление огромной крысы, когда сидела на полу в ожидании рассвета, а я их больше всего на свете боюсь!

Леди Изабелла ничего не сказала, только прижала меня к себе. Больше о пансионатах она не заговаривала, а наняла гувернантку, да других учителей.

Преподаватели обучали языкам, танцам, пению, игре на музыкальных инструментах. Гувернантка мисс Стокс — рослая, суровая женщина добросовестно выполняла, возложенные на неё обязанности с учётом пожеланий нанимателя. Заметив отсутствие интереса к рукоделию: шитью, вышивке, и вязанию, не заставляла этим заниматься. Она чётко следовала указаниям леди Изабеллы не принуждать что-либо делать через силу, и больше внимания уделять тому, к чему лежит душа ученицы.

Я отличалась послушанием, особым усердием и прилежностью в обучении, поэтому нареканий в мой адрес не поступало. Хотя хотелось гулять, а не разучивать ноты и спрягать французские глаголы.

Правда, однажды нарушила один запрет, и поплатилась за это. Высекли за то, что я, сбежав от гувернантки, отправилась в бухту Алум Бэй к меловым скалам «Иглы». Видимо, проснулся бунтарский дух и жажда приключений. Давно манило туда. И вот исполнилась мечта.

Дух захватило от красоты - голубое море, бескрайняя линия горизонта и три белые мерцающие скалы. Как зачарованная пошла к ним, не замечая, что ноги вязли в песке, а солёные брызги попадали в лицо. Камни в окружении белой пены напоминали острые зубы морского чудовища.

Нагулявшись, с зажатой в кулаке ракушкой, которую хотела подарить леди Изабелле, вернулась домой. Мокрый подол платья с налипшими песчинками, растрёпанные от ветра волосы выдали с головой.

Леди де Фортибус сильно рассердилась, а гувернантка стала подзуживать:

«Пожалеешь розгу — испортишь ребенка», - процитировала она.

Я попыталась спастись от наказания, обратившись к ней:

- Вы думаете, что цитируете Библию?

Мисс Стокс нравились притчи Соломона, она и раньше любила цитировать: «Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его. Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его. Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрет; ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней. Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее»...

- Так знайте, что на самом же деле, это цитата из сатирической поэмы Сэмюэля Батлера «Гудибрас». Там некая дама требует от рыцаря, чтобы он принял порку в качестве испытания любви. После уговоров, она говорит ему: «Любовь — это мальчишка, созданный поэтами. Пожалеешь розгу — испортишь дитя».

Начитанность сыграла со мной дурную шутку.

- Ты читаешь про эротические игры? Тогда ты вдвойне заслужила порку. Пять ударов розгой, - леди де Фортибус приняла окончательное решение к радости гувернантки - почитательницы сурового английского воспитания.

Дальше всё как в тумане. Мисс Стокс зажала между ног и стала пороть. Слёзы градом катились из глаз. Я плакала и пыталась вырваться, когда она одной рукой крепко держала, а другой наносила удары со всего маха.

Леди Изабелла не смотрела, как меня наказывают по её приказу. Она отвернулась к окну. Плечи чуть заметно вздрагивали от каждого удара, который ложился на мою попу. Наконец экзекуция закончилась.

- Добрая у тебя опекунша. У меня была воспитанница — здоровая восемнадцатилетняя девица. Так я наносила ей по пятнадцать ударов розгой. А ей хоть бы что! Неуправляемая совсем. Приходилось часто её таким образом обрабатывать.

- Без подробностей! - резко прервала словесный поток гувернантки леди Изабелла. И добавила более мягким тоном: - Можешь идти к себе, Элизабет. Абигайль принесёт обед.

После обеда, к которому я не притронулась, леди Изабелла пришла меня проведать.

- Как ты? - спросила она с необычной для неё нерешительностью.

- Просто счастлива, получив первую в жизни порку! - не сдержав обиды, высказала всё, что накипело.

- Элизабет, я поступила так ради твоего блага. Ты нарушила запрет ходить к скалам. Там опасное место. Шторм может начаться внезапно и смыть тебя в море. Есть риск попасть на участок с зыбучими песками. После отлива появляются такие ямы. Для взрослого человека они не опасны, но ребёнка могут засосать. Моя покойная бабушка вспоминала, что когда жила на Ямайке, море сыграло с жителями злую шутку. Они прямо на улицах города стали проваливаться в песок, который мгновенно засыхал, раздавливая жертв стихии. Так и стояли трупы по пояс в песке, а потом дикие собаки их поедали. Не хочу, чтобы подобное случилось с тобой! Прости, девочка моя. Больше никогда не отдам приказ тебя бить.

Мы упали друг другу в объятия и разрыдались. Ракушка, которую сжимала всё это время в кулаке, упала на пол. Леди Изабелла подняла её.

- Какая красивая!

- Для вас принесла.

- Спасибо, дорогая! Положу на трюмо и буду любоваться.

Трюмо из резного дерева стояло в туалетной комнате миледи. Представив, как среди черепаховых гребней и духов лежит мой подарок, я улыбнулась.

Мир был восстановлен.

Гувернантка на следующий день получила расчёт. Она собрала вещи и уехала, ворча поднос, что дети нуждаются в порке.

Без неё стало легче дышать, а книги помогали развитию и образованию больше, чем уроки. Просто теперь я читала не всё подряд, а то, что предлагала для прочтения леди Изабелла: «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта, «Приключения Робинзона Крузо» Даниеля Дефо, «Приключения Перигрина Пикля» Смоллета,«История Тома Джонса, найдёныша», «Эмилия» Фильдинга... Леди Изабелла сама любила читать, а потом обсуждала со мной прочитанное, просила на большом глобусе отыскать и показать, куда отправлялись в путешествия герои книг. Иногда мы спорили, обсуждая того, или иного персонажа, но никогда не ссорились.

И я на всю жизнь запомнила одну фразу из романа "Эмилия":«Природа человека сама по себе далеко не плоха. Плохое воспитание, плохие привычки и обычаи развращают нашу природу и направляют её к пороку. За порочность нашего мира ответственны его правители, в том числе, и духовенство».

К шестнадцати годам стала весьма начитанной особой.

В это время с континента вернулся сэр Патрик де Ревьер — троюродный племянник леди Изабеллы.

Красивый голубоглазый блондин, старше меня на десять лет. Леди де Фортибус предложила нам с ним покататься в коляске.

- С удовольствием, - любезно улыбнулся сэр Патрик.

На следующее утро мы вдвоём отправились на прогулку. И кто же знал, что судьба сведёт с леди Уорсли. Самое поразительное, что мы с ней так похожи.

Сэр Патрик ловко управлял лошадьми. Сильный, ловкий, с изысканными манерами - настоящий аристократ. Внешне он мне понравился, а вот в беседе оказался не слишком разговорчив. Рассказал лишь, что учился в Оксфорде, а затем вместо получения степени решил закончить образование в длительном континентальном путешествии. На мои расспросы о Франции, Италии, Германии отвечал односложно. Как можно путешествовать и не вынести для себя из этого ничего увлекательного?! Или его увлечения не для ушей юной леди...

Неожиданно на дорогу выехало двое всадников — молодая дама и кавалер.

- Смотрите, Сеймур! Патрик де Ревьер вернулся в Англию. Привет, дружище.

- Приветствую вас маркиз. Особое почтение вашей прекрасной спутнице.