Финиковый мед. Охота на слова

Александр Ерошкин
Это словосочетание - ФИНИКОВЫЙ МЁД - я услышал из интервью Берл Лазара, главного раввина Российской Федерации по версии любавических хасидов. Он рассказывал о пользе финикового мёда, а я представил  образ финиковой пальмы. Они у нас на Урале не растут, но я из уроков ботаники помню, что пальмы бывают мужскими и женскими, для их опыления пчёлы не нужны. В наших садах растёт облепиха: на пять – шесть женских кустов нужен один мужской, а там ветер всё опылит. С финиковыми пальмами происходит то же самое. Их опыляют не пчёлы, а ветер. При этом пыльца может сохранять свои свойства годами.

Родиной финиковой пальмы являются Аравийский полуостров, Северная Африка и Канарские острова, но финики стали вторым хлебом для многих народов, которые проживают в жарких странах.

В Советском Союзе опытное возделывание финиковой пальмы велось с 1939 года на юге Туркмении, в Кызыл-Атреке, пальмы были посажены, выросли, финик  там уже давно  плодоносит.

Финиковая пальма является одним из величайших завоеваний в истории культурных растений, она сформировала географический ландшафт многих стран юга, сделала возможным жизнь людей в пустынях. И хотя образ оазиса – колодец, верблюд и пальма, одна пальма,  то оазисы – это обязательно пальмовая роща, особая  система оазисного земледелия, при которой в тени пальм успешно растут многие культурные сельскохозяйственные растения, поскольку пальма  – прекрасный естественный индикатор почвенной влаги в крайне засушливых условиях. Там, где растет финиковая пальма,  обязательно имеется родник, ручей или неглубоко залегающий водоносный слой почвы.

Финиковая пальма способна расти и в сыпучих песках Сахары или Аравии, и на тяжелых глинистых или каменистых почвах Южного Ирака и Ирана, но самое удивительное – пальма  вынослива и на засоленных почвах. Пальмы хорошо растут и плодоносят даже на безжизненных солончаках, сплошь покрытых выцветами соли. Необычная у  финика  стойкость и к низким температурам. Там, где изнеженные теплом тропиков другие типы пальмы обычно погибают, финик растёт и преодолевает морозы до минус четырнадцати градусов.

Научное описании финиковых пальм дал Карл Линней, выделив 17 видов. Он отметил, что в диком состоянии финиковая пальма пока неизвестна. Первое место в мире по производству фиников занимает Ирак, в его окультуренных оазисах свыше 17 миллионов пальмовых деревьев.

Мы богато не жили, сладко особо не ели, но наша мать время от времени финики покупала, ели их вместо сахара. Семена мы высаживали в цветочные горшки, получали побеги. Помню , что одну пальму с четырьмя или пятью листьями мать унесла в кинотеатр, где работала сторожем и дворником. Одну пальму забрала к себе соседка напротив, она одна жила в большом доме, а у нас была одна изба, для пальм места в ней не было. Но у матери рука была лёгкая: всё, что она посадит, успешно росло.

Финиковый мед – это комплекс из 20 полезных микроэлементов, таких как углеводы, фруктоза, глюкоза, цинк, медь, магний, фосфор. Внешне он напоминает густой сироп. Таких утверждений немало в глобальной сети. Было бы честнее, если бы авторы указывали, что это сироп.

Я не отрицаю полезных свойств финикового сиропа, но зачем его называть мёдом?

Открываем словарь Владимира Даля и смотрим, что такое МЁД.
МЕД м. густоватое, липкое и сладкое вещество, выделываемое пчелой медуницей, в виде сотов, в восковых ячейках. Мед самотек, самоток, паточный, подсед, светлый, чистый, стекающий сам в посудину из сотов; мед цельный, сотовый, печатный, не вытекший; топленый, пропускной, вытопленный в печи, погуще и помутнее; сахарный, крупитчатый, отстоявшийся, густой и твердый, особ. с крушины; мед красный, с гречи; липец и казанский, с цвета липы, он бывает и белый; подрезной, от пчел, оставляемых на зимовку; подкурной или битый и седой, из под закуренных пчел, не так чист. мед ярый, яровой, от второго поколенья пчел в одно лето; мед каменный, от диких пчел, находимый иногда в скалах затверделым; мед вареный, бутылочный, питейный, броженый, кислый, напиток из меду с водою, хмелю и пряностей; если его парят, глухо замазав, в вольном духу, или переваривают на ягодах, то получают ставленый и ягодные меда: мед малиновый, вишневый и пр. Я сам там был, мед и пиво пил, по усам текло, в рот не попало, на душе пьяно и сытно стало! сказочное. Медок м. умалит. и одобрит.

Гнездо в словаре Даля большое, но и этого отрывка достаточно, чтобы понять, что такое МЁД. Это прежде всего продукт, выделяемый пчелой. Всё остальное – это суррогаты. И Берл Лазар, и многочисленные статьи в глобальной сети речь ведут не о настоящем финиковом меде, которого в природе просто не существует, а о подделке, похожей на мёд. А мы живём в эпоху, когда подлинного не остаётся ничего – всюду подделки и переделки, к тому же не очень хорошего качества.

Смотрим слово СУРРОГАТ в словаре иностранных слов.
СУРРОГАТ [лат. surrogatus - поставленный вместо другого] - 1) предмет, отчасти заменяющий другой предмет, с которым он имеет какие-л. общие свойства (напр., цикорий вм. кофе);
2) подделка.
Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006.


А теперь поверим в волшебные свойства русского языка и прочитаем слово по-русски, чтобы понять, какой тайный смысл внесли фальсификаторы, когда на базе общего языка после вавилонского столпотворения начали из русских корней создавать лексику новых языков, а потом заявили, что это русский у всех других слова заимствует, а сами русские ничего придумать разумного не могут. Чтобы сбить с толку, почти во всех западноевропейских языках стали использоваться двойные согласные. И если в русских словах эти сдвоенные согласные легко объяснить (рассказ – приставка раС, корень Сказ; раССвет, поЛЛитровка – половина литра, но пол-литра, пол-листа), то в латинизированных это является данностью. Двойные согласные – и никаких доказательств не надо.

Должен напомнить, что российскую лингвистическую науку длительное время двигали исключительно иностранцы или русские, которые были подобны Татьяне Лариной, воспитаны на господстве чужих языков. Помните?

Она по-русски плохо знала,
 Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски...
Что делать! повторяю вновь:
Доныне дамская любовь
Не изьяснялася по-русски,
Доныне гордый наш язык
К почтовой прозе не привык.

Итак, после Великой смуты в Московии и развала мировой глобальной империи, наследие которой - единый на всей планете так называемый колониальный стиль в архитектуре, началась и продолжается доныне эпоха нескончаемых войн, а вместе с войнами идёт  процесс замены всего подлинного, настоящего, реального  подделками, заменителями и  суррогатом. Процесс этот идёт и сегодня.

На наших глазах это происходит, к примеру, со сгоревшим недавно собором Парижской Богоматери, само название которого оказалось СУРРОГАТОМ: судите сами.  Парижский собор Нотр-Да;м или Нотр-Да;м-де-Пари; (фр. Notre-Dame de Paris). Фальсификаторы слово ДОМ  записали как Dame и перевели как мать Бога. Кстати, немецкое Damm – дамба, насыпь, запруда, изоляция и так далее. Похоже, на насыпь указывало и парижское название собора.


Отметим для будущих исследований и ещё один факт. Немецкое слово Dampf обозначает пар, дым, чад, а ещё оно указывает исторически  на наличие управляемой энергии, которую можно увеличивать или уменьшать. Гигантские соборы-дома (Кёльнский, Ульмский, Лондонский, Пражский, Венский и так далее) строились по единым согласованным проектам прежде всего как источник регулируемой энергии. Но об этом фальсификаторы заставили забыть, насаждая на планете Земля суррогатный, а теперь ещё и одноразовый мир.


Итак, читаем вместе слово СУРРОГАТ. Двойные Р нам ни к чему. И сразу видим и чувствуем: СУ + РОГАТ, речь о подмене рогатым существом, чёртиком, бесом.

Почувствовали величие русского языка на этих примерах?