Камалока-2. 23. Малыш Каррот

Андрей Воин
Картинка с сайта yandex.ru

Глава 23. Малыш Каррот

Обширное помещение кухни заливал яркий свет, создавая атмосферу уюта и тепла. На полу рядом с широким кухонным столом стояла корзина со спящим младенцем.
Вокруг корзины, с любовью смотря на малыша, разместились на табуретах четыре женщины: Мелисса, Даккария, Кара и Карцера. Ремиль сидел поодаль в плетённом тростниковом кресле, смакую ягодную настойку.
- Какой же он у тебя хорошенький! – с восхищением вымолвила Даккария. – А крылышки ты ему специально запеленала?
- Конечно, дорогая. Если крылышки оставить свободными, то он начинает ими трепетать во сне и просыпается, – с материнской заботой в голосе произнесла Мелисса.
- Миса, дорогая, очень жаль, конечно, что крылышки у него кожистые, – продолжила Даккария. – Если бы были перьевые, тогда Харттон был бы более добр к нему.
- Я согласна, Даки, – молвила Мелисса. – Но, что выросло – то выросло. Я буду любить своего сына таким, каким он есть!
На несколько мгновений в кухне воцарилось неловкое молчание. Даккария решила не заострять внимание на этой щекотливой теме. Она мило улыбнулась:
- Конечно, дорогая.
- Очень красивый мальчик, миледи! – внесла реплику Карцера.
- Не волнуйтесь, миледи. Каррот будет в полном порядке. Я глаз с него не спущу! – заверила Кара. – Да и моя дочь поможет.
- Конечно, помогу, миледи! Он такая прелесть! – радостно сообщила Карцера.
- Я постараюсь как можно скорее уладить дела с Халитом и сразу же прилечу обратно, – пообещала Мелисса.
- Не торопитесь, миледи. Делайте свои дела спокойно сколько необходимо. Здесь Карроту будет очень хорошо, вольготно, – добавила Кара. – Кухня чистая. Можно ползать по полу. А на ночь я буду забирать его в свою комнату.
- Какие вы у меня хорошие подруги! Я вас всех очень люблю! – расчувствовалась Мелисса.
- А сколько ему лет? – спросила Даккария.
- Недавно исполнилось пять. Он очень сообразительный. Он уже хорошо говорит, для своего возраста, конечно, – вымолвила Мелисса. – В основном самые простые фразы. И пробует летать, – добавила она с гордостью.
- Ах, какой молодец! – похвалила Карцера.
- В общем, Миса, не волнуйся. Мы за ним присмотрим. Лети, разбирайся с Халитом, – доброжелательно молвила Даккария.
- Благодарю вас, девочки! – Мелисса обвела всех взглядом полным признательности. – Я пошла!
- Иди!
Мелисса бросила взгляд полный любви на малыша и встала с табурета:
- Реми, пошли!
- Слушаюсь, мил-л-леди! – существо сделало последний глоток, поставило пустой стакан на кухонный стол, находящийся рядом, и поднялось с кресла.

***

Мелисса и Ремиль камнем падали в Безмерную Пропасть. Ветер свистел в ушах. Наконец, показался вход в Грот. Демон и демоница раскрыли крылья, погасили скорость падения и, выполнив лихой вираж, влетели на «главную улицу» гигантского лабиринта, который носил название «Пещеры Ами-Нуи».
Пролетев по огромному длинному туннелю, они достигли «сердца» демонического города, выполнили крутой вираж и рухнули вниз.

Внизу под ними на ужасающей глубине расстилалось невообразимо громадное плоскогорье, освещённое с одной стороны от далёкого горизонта кроваво-красным светом.
Сложив крылья в свободном падении, они постепенно приближались к громадной крепости, очень напоминающей сверху лежащего на плоскогорье спрута. Эта крепость именовалась «Цитадель».
Мелисса сделала знак Ремилю. Теперь чуть раскрыв крылья и балансируя во встречном потоке воздуха, они снижались по широкой спирали, направляясь к окраине «головы спрута», где находилась знаменитая Башня с Горгульями.

Через некоторое время они приземлились на широкий балкон четвёртого этажа. Приведя себя в порядок перед зеркалами, вмонтированными в стену, Мелисса и Ремиль вошли в арку входа.
Два ангела мрака, стоящие по бокам арки, взяли длинные копья «на караул», так как Мелисса являлась фрейлиной её высочества Великой Сестры.
- Благодарю вас, доблестные воины! – поблагодарила демоница.
Ремиль ограничился кивком.

В шикарном Зале для Совещаний, так именовалось это помещение, выполненное в бежево-салатовых тонах, в широком камине горел слабый огонь.
- Ремиль, подожди здесь, пожалуйста. Я схожу к Харттону, если он конечно на месте, – попросила демоница.
- Слушаюсь, моя госпож-ж-жа! – прорычало существо.
Мелисса прошла в левую часть зала и по винтовой лестнице поднялась на пятый этаж. К её несказанной радости начальник личной стражи её высочества Великой Сестры находился в своём рабочем кабинете, который располагался как раз над Залом для Совещаний.

Кабинет представлял собой обширное помещение, немногим меньше описанного выше зала, выполненное в зелено-малиновых тонах.
Его могущество Харттон восседал в глубине зала за широким столом красного дерева, на котором разнообразными грудами громоздились разнородные листы пергамента.
В момент, когда вошла Мелисса, он склонился над картой какой-то местности, держа в правой руке отточенное перо, а в левой бокал с амритой.
- Входи, дорогая. Присаживайся, – как бы само собой разумеющееся негромко вымолвил он, не отрывая взгляда от карты.
Мелисса прошла к столу и опустилась в шикарное кресло напротив Харттона. Его могущество провёл пером три линии на пергаменте и под ними изящным почерком с разными завитушками подписал несколько слов:
- Слушаю тебя, дорогая, – он поднял взор пронзительных ясных глаз на демоницу.
- Дорогой Харттон, скажи, пожалуйста, где сейчас Халит? – ровным голосом осведомилась Мелисса.
- А зачем он тебе?
- Я хочу с ним поговорить.
- Халит сейчас на совещании у Великой Сестры.
- А Иратэль там?
- Там.
- И чем же они там занимаются?
- Совещаются, – лаконично изрёк Харттон.
Несмотря на всё самообладание, от приступа ревности кровь прилила к щёчкам демоницы, отчего они стали ещё прекраснее.
- Хорошо, Харттон. Я не буду сейчас вдаваться в эти интимные подробности, – с еле сдерживаемым гневом сквозь зубы процедила Мелисса. – Когда я могу увидеть Халита?
- Об этом знает только её высочество Великая Сестра, – был бесстрастный ответ.

Мелисса взяла себя в руки:
- Послушай, Харттон, я хочу попросить Халита, чтобы он позволил Карроту некоторое время пожить в замке у Голубого Озера. Ему необходимо Солнце. Ты можешь похлопотать? – с надеждой спросила она.
- А зачем?
- Но это же твой сын!
- Он не отвечает требованиям, предъявляемым к ангелам мрака. Посему, он никогда не поднимется на должную высоту в Иерархии Демонических Структур, – бесстрастно изрёк Харттон.
- Но он твой сын!
- Этот факт ничего не меняет.
- Хорошо, не будем сейчас выяснять отношения, – устало вымолвила демоница. – Я могу сейчас поговорить с Халитом? У меня мало времени.
- А куда ты спешишь?
Этот вопрос поставил Мелиссу в тупик. Ей не хотелось опять толочь воду в ступе и объяснять Харттону как она любит Каррота и стремится всё время быть рядом с малышом.
Она с мольбой взглянула в карие глаза начальника личной стражи её высочества:
- Я спешу к твоему сыну!
- А разве за ним некому присмотреть?
- Есть кому, – тихо ответила демоница.
- Вот и замечательно! Подожди, пожалуйста, в Зале для Посетителей на третьем этаже. Я надеюсь, Халит скоро придёт к тебе. Если я увижу его, то скажу, что ты его ждёшь, – ровным голосом молвил Харттон.
- Благодарю тебя, мой бывший муж. Ты очень помог мне.
- Не стоит благодарности.
Мелисса поднялась с кресла и медленной походкой направилась к винтовой лестнице, ведущей вниз.

***

- Ха-ха-ха-ха! – заливалась Иратэль. – Представляете, этот лемур Хан настолько влюбился в меня, что хотел изнасиловать прямо на берегу озера!
- Ха-ха-ха-ха! – вторила ей Великая Сестра. – Это было бы действительно забавно!
Беседа проходила в будуаре её высочества, на втором этаже Башни с Горгульями. Огромный будуар с тремя широкими окнами был выполнен в бежевых тонах. Этот цвет в последние сто лет особенно нравился Великой Сестре.
В будуаре присутствовало несколько удобных диванчиков, обшитых мягкой материей, а также множество разнообразных пуфиков, низких широких скамеечек и табуретов, естественно тоже обшитых, четыре больших серебряных зеркала с изящными тумбочками под ними, и, конечно, шикарная, даже не двуспальная, а, по меньшей мере, четырёх спальная кровать под узорчатым балдахином.
- Ха-ха-ха-ха! – продолжала Иратэль. – Они выбежали из кустов, сжигаемые пламенем любви, а мы вдруг улетели и оставили их с носом!
- Ха-ха-ха-ха! Представляю себе эту картину! Жаль, что меня там не было, – чуть низким тембром молвила Великая Сестра.
- Так в чём же дело, ваше высочество? Давайте в следующий раз полетим вместе, – предложила Иратэль.
- Это заманчивое предложение, дорогая. Надо будет его обдумать, – игриво ответила Великая Сестра. – Халит, дорогой, что ты скажешь по этому поводу?
- Я думаю, ваше высочество, что вы с вашей неотразимой фигурой произвели бы полный фурор среди этих бесхитростных лемуров, – галантно ответил кавалер.
- Я тоже так думаю, – с долей кокетства согласилась Великая Сестра. – Ну что же, дорогие мои, все указания и пожелания вами получены, – произнесла она уже деловым тоном. – Не смею вас больше задерживать. Дорогая, – она взглянула на Иратэль, – загляни ко мне через недельку с отчётом.
- Безусловно, ваше высочество!
Халит и Иратэль поднялись с низких скамеечек, ангел мрака низко поклонился, а миледи выполнила глубокий реверанс.
- Благодарю за аудиенцию, ваше высочество! – официальным тоном изрекла Иратэль.
- Благодарю за оказанную честь, ваше высочество! – вымолвил Халит, добавив в голос нотки искреннего восхищения.
- Идите уже, идите! – с кокетливым видом молвила Великая Сестра, махнув изящной ручкой.
Ангел мрака галантно пропустил Иратэль вперёд, и они вышли из будуара первой дамы Тёмного Мира.