Кто их поймёт? Из повести Тихо вокруг...

Владимир Бородин 4
    Старлей  окликнул  тихо  «Филю»,  подозвал  к  себе  жестом  и  сказал:
   - Дуй  к  майору,  доложи:  рассеял  разведку-заслон  япошек,  штук  десять. Зачищаю  сопку.  У  нас  один  убит,  два  лёгких,  один  тяжёлый.  Атака  отсюда  не  пройдёт.  Пробую  снайпера.  Получи  задачу.  А  ещё  забери  мой  бинокль  у  смерша.  Будь  начеку:  в  лесу  бродят.  Возьми  с  собой  бойца  с  правого.
    Филя  прикинул  азимут  по  солнышку  и  поспешил  под  гору.
    Возвратился  Лютый  и  не  по  уставу  вольно  доложил  взводному:
  - Тихо  в  тылу.  Мы  япошек  подстреленных  добили  ножами,  обоих.  Третий  застрелился;  вот  его  пушка.
    И  он  протянул  командиру  пистолет  странной  формы.  Сергей  заметил  длинную  рукоятку  с  деревянными  накладками,  как  будто  тонкий  ствол.
  - Как  старый  «Вальтер», - сказал  взводный.  – Но  калибр  меньше.  Да  и  короче;  легче  намного.  Что тут  написано?
Он  показал  оружие  Сергею.
  - Четырнадцать, - ответил  тот. – Вот  «сэй»…,  тип,  наверное….  А  тут  «намбу»…,  фирма  или  фамилия.
  - Я  тут  одного  самурайчика  припёр, - вмешался  Лютый. – Тоже застрелиться  хотел;  да  маслины  вышли.  Я  его  отсель  метров  за  полста  об  дерево  привязал.
  - Документы  при  нём  были? – спросил  взводный.  – Бумаги  какие-нибудь?
  - Ничего, - ответил  сержант.  -  Только  вот  это:  медаль  и  картонка.
  - Что  тут  написано? – спросил  старлей  Коркина.
    «Дай  ниппон  бу  току…», - прочитал  Сергей  про  себя.  «А  это  «кай»? – подумал  он.   «Древнее  написание?  Мина…».  Он  бросил  разбор  стилизованных иероглифов  и  сказал:
  - Это  медаль  «Общества  воинской  доблести  Великой  Японии»;  и  визитная  карточка  Накамуры….  Имя  не  могу  разобрать.
  - Что  за  общество  такое? -  хмыкнул  взводный.
  - Ну,  там  джиу-джитсу  всякие…  Приёмчики  японские.   
  - Будь  за  старшего, - сказал  старлей  Лютому. – Тихо  сидите.  Не  психуйте,  а  то  пристрелите  нашу  девчонку  или  связного.
Комвзвода  бросил  Сергею  «За  мной!»  и  уверенно,  как  пёс,  пошёл  по  следу  Лютого.
    Японец  сидел  под  нетолстой  берёзой,  свесив  голову  на  грудь.  Ещё  бы:  руки  его  были  заведены  за  ствол  и  там  связаны.  На  шаги  пришедших – никакой  реакции.  Сергей  машинально  сказал  прямо  в  полуседой  ёжик  волос:
  - Коннити  ва! 
    «Что  я  несу!» - подумал  он.  -  «Буквально:  денёк-то  нынче….;  в  смысле – отличный!» 
    Неожиданное  вздёрнуло  японца  поднять  голову  и  удивлённо  сказать:
  - Соо  да  ка?
    Узкие  глаза  его  были  сухие,  но  светлые  дорожки  по пыльным  щекам  сказали  о  бывших  слезах.  Бедро  правой  ноги  его  перетягивал  грязный  жгут;  ниже – сплошь  залитая  кровью  штанина.  «Пара  дырок.  От  пуль?» - подумал  Сергей.
  - Спроси,  сколько  их  тут  в  лесу, - вернул  его  к  делу  старлей. – Больше  мне  не  нужно.
  - Аната-но  бутай-ни  ва…  икунин  дэс  ка?  - слепил  Сергей  фразу.
  - Вакаранай, - пробормотал  японец  в  ответ  ожидаемое  и  опустил  голову.
  - Что  он  сказал? – нетерпеливо  вмешался  старлей.
  - Говорит,  что  не  понял, - чуть растерялся  самозваный  переводчик.
  - Понял,  гад! – резанул  старлей  и  пистолетом-трофеем  задрал  голову  пленного:
  - Раздавили  мы  вас;  чё  ломаться-то,  как  целка?  Сколько  в  банде?  Рота?
  - Ватаситати  катта  кара,  сицумон-ни  котаэтэ…  наннин  да  ка, - затараторил  Сергей,  уже  не  думая  о  грамматике.
    Японец  раздельно,  как  бы  засыпая,  выдавил:
  - Дайниппон  когун  ва…  утька…  тигатай  да…
  - Так  ты  речистый! – деланно  удивился  комвзвода.  И – переводчику:
  - Что  он  выдал?
  - Японская  армия  непобедимая, - упростил  Сергей.
    Старлей  ткнул  пистолетом  в  звёздочку  на  красной  петлице  с  одной  жёлтой  полоской:
  - Он  что – офицер?  Младший  лейтенант?
  - Нет, - сказал  Сергей, - он  готё.  Капрал  то  есть.
  - О-тэнно-но…  мэйрэй  нара…  сэнсо-о  овару… - тихо  добавил  японец,  опять  свесив  голову  на  грудь.
  - Что  он  бубнит? – спросил  старлей  Сергея.
  - Он  сказал:  если  император  прикажет,  война  закончится. 
  - Да  ну!  Когда  ваш  фюрер  решит?  Это  теперь  Красная  армия  решает.
      И  взводный  посмотрел  на  Сергея:
  - Ладно,  толмач;  постой  тут:  я  сейчас  Лютого  пришлю.  Он  мастер  допроса:  запоёт  капрал,  и  всё  по  делу.  Даже  на  русском  запоёт!
    Он  повернулся  и  быстро  пошёл  к  позиции  взвода.
    Сергей  похолодел:  он  как-то  не  думал,  что  военный  переводчик – это  присутствие  при  пытках.  А  то  и  участие  в  них…
    Японец  резко  сник.  Сергей  даже  подумал,  не  понял  ли  пленный  угрозы  комвзвода.
    Росиаго  га  ханасэмас  ка, – спросил  «толмач»  внезапно.  Однако  пленник  не  шевельнулся,  думая  о  чём-то.  Или  засыпая?
    - Ськата  га  най, - вдруг  прошептал  он.  Поднял  угасающие  глаза  и  выцедил, как  с  того  света,  что-то  вроде:
  - Сицурэй  га…  боку-о  коросэ…  симаэтэ…  итадакимасэн  ка.
  - «Униженно  просит  меня  добить  его», - сообразил  Сергей.  «Так  будет  всем  лучше:  ведь  такой  не  скажет  ничего  Лютому.  А  если  ему  убежать?  На  одной  ноге?  Или…  пусть  зарежется».
    Коркин  зашёл  за  берёзу  и  глянул  на  руки  японца.  Они  были  связаны  тонким  шёлковым  шнуром;  так  сильно,  что  ниже  запястий  омертвели,  а  выше – лиловатый  браслет  опухоли. 
    Вдруг  у  позиции  взвода – выстрел!  Через  секунду – пулемёт  из-за  моста  дал  длинную  очередь.  Два-три  автоматчика  ответили.  Сергей  спешно  вернулся  на  пост.  Японец  с  надеждой  глянул  на  него.  «Хоть  бы  Лютый  скорей…,  хоть  бы  он  вообще  не  пришёл» - смешались  мысли  Коркина.
    И  тут  на  минуту  луч  солнца  пробился  сквозь  листву  и  осветил  лицо  японца.
  - Хи-о  миру…  Кадзоку  мо…  Дэс  кара…  кадзоку-о  миру…, - будто  бредил пленник. 
    «Солнце  вижу.  Семья  моя  тоже  его  видит.  Значит,  семью  вижу», - переводил  Сергей  себе  машинально.
  - Кэрэ…  Цьки-но  усаги…, - и  капрал  затих.  «Лунный  заяц?» - уловил  Коркин.  -  «Да  кто  их  поймёт?»