Финляндия

Аркадий Кузнецов 2
ФИНЛЯНДИЯ

Размышления по поводу.

Вот и последнее занятие перед Новым годом и канун Рождества по новому стилю. Отправимся-ка в страну, которая во всём мире связывается с этими праздниками – то ли как родина Санта-Клауса, то ли как преддверие чертогов Снежной королевы, а вернее всего – как страна, где в эти дни много снега и льда и сказочные зимние леса…Нет, красиво там по-своему и летом – среди озёр и в пору белых ночей. Словом, «едем» в Финляндию. С этим нашим ближайшим соседом у детей были всегда связаны хоть какие-то сказочные образы. Когда-то неплохо знали некоторые сказки Топелиуса, позднее зачитывались книгами Туве Яннсон и засматривались мультфильмами о Мууми-троллях .

К сожалению, наблюдения последних лет показывают, что эти сказки дети теперь знают редко, и литературный образ Финляндии зачастую сводится у них к образу Финна из поэмы Пушкина «Руслан и Людмила» и избушки финки в «Снежной королеве» Андерсена. Нам на занятии сегодня как раз помогут многие книги – и сказочные, и о реальной жизни в стране Суоми.

Карта.

Желательно, чтобы на той карте, которая будет использована на этом занятии, ребята увидели обширные финские леса, цепи озёр, характерные растения и животных, исторические памятники, а также получили по карте хорошее представление о местоположении страны. Можно поискать такую карту в многочисленных представительствах Финляндии в России.

Суоми – республика лесов и озёр.

Чтобы попасть из России в Финляндию, достаточно сесть в Санкт-Петербурге на автобус или на фирменный поезд «Толстой», «Репин» или «Сибелиус» и через восемь часов оказаться в финской столице – Хельсинки. Граница России и Финляндии простирается на тысячу с лишним километров от Балтийского моря почти до Северного Ледовитого океана.

Главное богатство Финляндии – лес и вода. Воды очень много: «край тысячи озёр», оставленных отступавшим ледником, омывается двумя заливами Балтийского моря – Ботническим и Финским, подходящим и к Петербургу, где в него впадает Нева. Кроме восточного соседа – России, Финляндия граничит по суше с другими странами Северной Европы – Швецией и Норвегией. Финский залив отделяет финский край от Эстонии. В стране – прохладное лето и настоящая, снежная и морозная зима. По северу её владений проходит линия Полярного круга, там же – единственный горный край. Столица – Хельсинки , «дочь Балтики» – расположена на юге страны, на побережье Финского залива как раз напротив Таллинна.

Самоназвание Финляндии – Суоми, оно происходит от понятия «леса и болота». Предки современных финнов пришли на эти земли около четырёх тысяч лет назад с Урала, потеснив на север более древнее население, от которого ведут своё происхождение саамы (лапландцы или лопари). К финнам близки по языку многие народы России, относящиеся к финской группе уральской языковой семьи – карелы, вепсы, коми, удмурты, марийцы, мордва, а также эстонцы. Когда-то финские племена меря и весь занимали территорию севернее и восточнее Москвы. Название «Финляндия» - шведского происхождения. Многие века страна подчинялась соседней Швеции, а затем была автономным Великим княжеством в составе Российской империи.

В 1917 году Финляндия обрела независимость. Новое государство стало республикой, власть в которой принадлежит президенту и парламенту.

Флаг, герб и гимн Финляндии.

Флаг Финляндии прост – «северный» синий крест на белом полотнище, означающие воду и снег. Этот флаг возник по типу уже существовавших раньше датского

и шведского. Похож на своих северных гербовых собратьев и лев с мечом в гербе страны. Его окружают девять розеток – по числу исторических областей страны.

Слова гимна Финляндии были написаны поэтом Йуном Рунебергом в 1846 году как начало его поэмы «Наш край». Рунеберг писал на шведском языке – до сих пор по-шведски говорит почти каждый десятый житель страны, и это – второй государственный язык. На финский язык стихи перевели позже. Но прежде всего – через два года – Фредерик Пасиус написал музыку на них. Мелодия, ставшая известной и за пределами Финляндии, является, напомним, и музыкой гимна Эстонии.

В этом гимне нет упоминания о королях, национальных героях. Это – песня о любви к родине.

Мой край, мой край, мой край родной -
О звук, всех громче слов!
Чей кряж, растущий над землёй,
Чей брег, встающий над водой,
Дороже гор и берегов
Родной земли отцов?

Ступай, надменный чужевер,
Ты звону злата рад!
Мой бедный край угрюм и сер,
Но нам узоры гор и шхер
Отрада, слаще всех отрад,
Неоценённый клад.

Он расцветёт, твой бедный цвет,
Стряхнув позор оков,
И нашей верности обет
Тебе дарует блеск и свет,
И наша песнь домчит свой зов
До будущих веков.

(Перевод А.Блока)

Старые и новые финляндские впечатления.

(«финляндский» относится к стране, «финский» - к народу и культуре)

Экспозиция любого исторического музея земли Суоми начинается с археологических находок из далёких веков и манекенов, изображающих людей времён героев песен эпоса финских и карельских сказителей – «Калевалы». Фотографии этих витрин легко найти в финских туристических журналах. В народных сказаниях «Калевалы» говорится о Тапиоле – державе лесов:

Вот иду я в лес дремучий,
Без героев на работу,
По дороге Тапиолы,
Мимо Тапио жилища.
Мой поклон вам, горы, выси,
Вам, леса прекрасных елей,
Вам, осиновые рощи,
Также тем, кто к ним приветлив!

«Калевалу» обработал (собрал и переложил в стихах) в XIX веке поэт Элиас Лёнрот. В феврале, в день его рождения, празднуется День Калевалы.

По ходу занятия следуют фотографии природы Финляндии. Финские леса напоминают соседние леса Карелии и Русского Севера – густые сосны, ели, ряды берёз, осин, южнее встречаются липы. Нежные весенние цветы, птичьи гнёзда. Огромный мир рыб – щуки, окуни, судаки, форели, лососи, кумжа… На озёрных и морских островах – маяки, церкви и замки. Некоторые города, например, Хамина, имеют остатки российских военных лучевых укреплений, их деревянные одноэтажные улочки – совсем как на Ярославщине или Вологодчине.

Стоит упомянуть особую область – Аландские острова в Ботническом заливе. Там издавна живут рыбаки – в основном шведы. Разукрашенное лентами дерево – символ праздника у островитян. А северная часть страны у Полярного круга – это часть Лапландии, больший её «кусок», чем в соседних странах. Вот – саамы в национальных костюмах синего и красного цветов, вот олени и белые зимние пространства. Зимой – полярная ночь, летом – полярный день. Флаг Лапландии – многоцветный, с кругом солнца, дорогого для местных жителей. Об этом полярном крае повествует его гимн:

Под Медведицей Большою
Предстаёт земля Саами -
Горы здесь сменяют горы,
За озёрами – озёра,
Взгорья, склоны и вершины
Поднимаются до неба.
Звоны рек, леса трепещут,
Выступы выходят мысов
В даль бушующего моря.

Здесь зимой метель и стужа,
Бури снежные кружатся.
Но саамов род такую,
Только эту землю любит.
Нам луна в дороге светит
Вместе с северным сияньем.
Снам берёз олени внемлют,
Надо льдом, над снежным полем
Свист саней в дороге зимней.

Летом солнце сыплет злато
В волны, в скалы, на деревья.
Рыбака качает лодка
В золоте озёр и моря,
И серебряные реки
Шест, весло с журчаньем встретят.
Запевают люди песню,
Проплывая сквозь пороги
И спокойной водной гладью.
Представим себе, как ездили из России в Финляндию примерно сто лет назад. Откроем очерки белорусской писательницы Тётки (Алоизы Пашкевич) «Воспоминания о поездке в Финляндию».

«Сели в поезд, и через ночь в Петербурге оказались… Едем в Финляндию. В вагоне едут несколько финнов – мужчин и женщин с детьми. Все светло-русые, глаза синие, низкий лоб, лица спокойные. На станциях множество извозчиков… Через окна вагона после Петербурга Финляндия нам представляется каким-то другим миром. Снег беленький всё покрывает, солнечные лучи на нём играют, лес и лес, куда ни глянь. Ущелья пригорками сменяются, скалы высятся, а из равнин озёра выныривают.»

И в наши дни прямо у шоссе в Финляндии можно увидеть выступы скал, часто аккуратно спрямлённых и подрезанных. Финны максимально бережно относятся к родной природе…

«Лес и лес, нигде жилья не видно. Учим слова: хлеб по-фински – «лейпа», масло – «войта», молоко – «майта». Хотя бы немножко подучиться…»

Теперь «заходим» в типичный финский дом на хуторе.

«Открыли дверь, вошли: дом тёплый, светлый, просторный – принял нас. Люди за столом сидят, кофе с булочками пьют… Мы пошли в комнаты, чистенькие, тёпленькие, как улья пчелиные: стены оклеены голубыми обоями, пол крашеный, комоды, стулья стоят, на столе вязаная скатерть, на окнах занавески. Гудит огонь в печи…» Вот фотография убранства такого старинного домика – теперь это музей.

Изучаем дальше старый быт финнов… «Келки – это такие саночки: два железных полоза в полтора аршина длиной, на полозьях укреплено сиденье… Многие финны на базар, на вокзал, в кирху так ездят.» Ныне, конечно, вся страна предпочитает автомобиль. Но кофе с булочками – и бесплатно! – можно отведать в любом маленьком городе в ратуше.

Нельзя говорить о Финляндии, не упомянув о финской бане. Пошли туда и наши путешественники. «Поглядели мы ещё баню, по-фински «сауна». Стоит за огородом, ничего домик – с печью, с окнами, посредине – полок. Печь каменная, её нагревают, потом мокрыми вениками брызгают на раскалённые камни, пар ухает, и баня готова. Финн очень любит баню, парится в ней три раза на неделе, даже детей годовалых с собой берёт. Попарившись, финн не раз выскочит на мороз, остынет, посидит на снегу да опять в баню, так и закаливается». Вот она, настоящая финская сауна. Лучше всего, конечно, побывать в такой в самой Финляндии, или хотя бы в Эстонии.

А вот и виды столицы. Обратим внимание, что Сенатскую площадь в центре города строили петербургские архитекторы, поэтому она похожа на вид города на Неве. Эспланада, проспект Маннергейма, исторический музей и вокзал в «национальном» стиле, многочисленные скульптуры. Летом все дома украшены цветами – ведь так дорога людям эта короткая пора. О близости России напоминает вместительная русская церковь. Памятник композитору Сибелиусу – металлический орган: это памятник Музыке. А недалеко от Хельсинки – детский Мууми –парк, мир героев Туве Яннсон.

 Надо посоветовать детям почитать произведения Янсон и классика XIX века – Захария Топелиуса, про Сампо-лопарёнка или про зайчика и белочку, попавших в школу (эта сказка была у нас известна по радиопостановке, где пела молодая Алла Пугачёва).

И, наконец, пора уже поговорить о Санта Клаусе. Вернее, о его финском собрате – Йоулупукки. А живёт он на горе Корвантунтури (Ухо-горе), благодаря которой узнаёт о желаниях всех детей и весь год готовит им подарки. В отличие от других, одиноких Дедов Морозов, у него есть жена, хоть и сварливая – Муори, олицетворение зимы. Изначально он – гном, когда-то представлявшийся одетым в козлиную шкуру (имя Йоулупукки – это «рождественский козёл»; вспомним про нашу куклу-коляду в виде козы!). К рождественским праздникам финны готовятся постепенно: каждое воскресенье в декабре зажигают за столом на одну свечу больше. Ёлку приносят накануне сочельника, любят наряжать её соломкой и… флагами разных стран. В сам же канун Рождества прежде всего идут, конечно же, в сауну, а только затем в церковь и… на кладбище, где ставят свечи и еловые ветки на могилы близких – праздник и для них! И уже совсем вечером – за стол.

Заканчивая занятие, потанцуем под рождественский вальс, немного грустный, задумчивый и неторопливый, как финны (мелодия "Рождественской песни Сильвии" на стихи всё того же Топелиуса). А на ёлку можно повесить 28 флагов – столько стран изучено.

Разные разности.

В Финляндии настолько почитают Алексиса Киви – поэта, прозаика, драматурга, значащего для финнов то же, что для нас Пушкин, что день рождения классика отмечается как День национальной литературы (10 октября).

На Сенатской площади в Хельсинки стоит памятник российскому императору Александру Второму. Ведь при нём впервые собрался финский парламент. А в главном городе Аландских островов Марианхамина можно увидеть памятник супруге Александра Второго – императрице Марии Алексеевне, по предложению которой этот город был построен и назван её именем («город Марии»).

В городе Тампере на центральной площади – настоящая каменная библиотека! На плитах выбиты цитаты из писателей, живших и бывавших в этом городе.

В 1952 году в Хельсинки проходили Олимпийские игры. О них напоминает теперь довольно скромный Олимпийский стадион. Над ним поднимается «башня Ярвинена» высотой 72 метра – на столько метров послал копьё в рекордном броске прославленный финский метатель.

Интересно и оригинально в Финляндии проходят многие праздники. В самом старом и втором по величине городе – Турку перед Рождеством и Новым годом встречает детей Старик гном – герой книги Топелиуса. В сочельник в этом городе провозглашается ещё со средних веков Рождественский мир. В день Эпифании(6 января) устраивается крещенское катание на коньках. Все зимние праздники заканчиваются в день Кнута(13 января). И – обязательная принадлежность этих дней – постановки балета П.И.Чайковского «Щелкунчик».

Кроме двух основных туристических сезонов – зимнего (святочного и лыжного) и летнего (белые ночи, прогулки по зелёным паркам, морские и речные круизы) есть и третий – «золотой сентябрь». В это время принято любоваться – особенно в Лапландии – на осеннюю листву деревьев и кустарников. Однако золотая осень бывает яркой не всегда: частые дожди не способствуют повсеместному пожелтению и покраснению листьев, для этого нужны ясные холодные ночи.

Музыкальное сопровождение.

Чтение в начале занятия фрагмента из «Калевалы» желательно сопроводить фрагментом симфонической поэмы «Тапиола» Яна Сибелиуса. Стихию финской народной музыки хорошо представит задорная пляска. Старинный быт хорошо «озвучит» и игра на струнном инструменте - кантеле. В конце занятия можно послушать ещё одну – финскую – песенку про ёлку или про Йоулупукки и упомянутый рождественский вальс или вокальный вариант "Песни Сильвии"(можно найти на сайтах Северной Европы в Интернете)