Путь Аграфены 57

Дориан Грей
Глава 57. МЕЛЬНИЦА

«Каким путем зерно переходит к жизни?
Ни автор, ни читатель
в этом ничего не понимают.
Поэтому-то «Система» и разрослась в два тома:
да и не являются ли пустыми грёзами
все системы мира без исключения?»
Вольтер. «Боги, боги»

В избу хозяин не позвал – пригласил присесть у костра. Вручил по длинной остро заточенной палке. На палки, как на кол, были насажены тушки озерных рыб. Видимо, где-то рядом находился один из тех теплых водоемов, о которых рассказывал Венс. Рыбы были потрошенные, но с головами и в чешуе. Секреты местной кухни таились не в искусных изысках, а в незатейливости и простоте.
Когда от рыб остались только хребты и лобные кости, а Дуги и Га смыли снегом с губ и щек сажу и рыбий жир, Ильмаринен прервал молчание. Он хитро глянул на девочку и моряка, подмигнул Га, но обратился к Дуги.
- Изба еды полна, а крыши нет и стены дырявые, - печально сказал Ильмаринен, и Дуги невольно посмотрел на бревенчатый сруб у края плато.
- Мы могли бы помочь с ремонтом, - предложил моряк.
Ильмаринен тихо затрясся-засмеялся. Га тоже улыбнулась и толкнула товарища в бок. Дуги недоуменно и растеряно переводил взгляд с девочки на старика.
- Это загадка, - пояснила Га. – Думай.
- Изба полна еды? – задумался Дуги. – Но стены дырявые, крыши нет?
Ильмаринен мелко закивал, не переставая смеяться.
- Над головою – небо, - думал Дуги. – Ветер гуляет сквозь дыры в стенах. Под ногами – еда, много еды…
- Очень много! – кивал Ильмаринен. – Съешь одну, другая появится. 
- Растет еда, что ли? – спросил Дуги, и хозяин засмеялся громче.
- Еда растет на земле, - Дуги зацепился за догадку. – В поле. Над полем – небо вместо крыши. Ветер гуляет. Это поле!
- Это поле, - эхом отозвался Ильмаринен. - Летом звенит-поет, зимой в амбаре живет.
Теперь Дуги не сомневался, что прозвучала следующая загадка.
- В амбарах зерно хранят. Жито, - быстро, чтобы не упустить мысль, проговорил моряк. – Но жито не звенит. Его как раз летом собирают. Косят. Косами косят, а вот косы – звенят. Их тоже в амбарах на зиму оставляют.
- Косы летом звенят, - согласился Ильмаринен.
Он собрал рыбьи кости и бросил их в костер. Пламя на время посинело, полетели искры. Ильмаринен, словно завороженный, долго смотрел на костер и вслушивался в его треск. Потом встал. Хозяин острова оказался роста невеликого, Дуги по грудь. Снизу вверх, из-под меховой шапки, Ильмаринен задал следующий вопрос:
- Сарай овечек полон, а посредине баран стоит.
Га вздрогнула. Опять овечки. Весь путь «Морской ведьмы», да и самой девочки, каким-то непостижимым образом связан с детской считалочкой. И вот опять овечки. Ответ на загадку старика был очевиден, и Га не выдержала.
- Звезды на небе и месяц среди них! – громко сказала Га.
Ильмаринен укоризненно покачал головой, тем не менее перевел взгляд на Дуги в ожидании ответа.
- Звезды и месяц, - оставалось повторить моряку.
Ильмаринен принял решение, пусть и полученное по подсказке, и согласился с ним. Старик встал и приглашающе указал на тюк с мехами, что служил ему стулом.
- Не хочешь ли покрутить жернов Сампо, достойный Дуги? – спросил Ильмаринен.
- Мечтал с детства.
- Тогда присядь и попробуй, - предложил Ильмаринен.
Дуги послушно уселся на тюк. Вращать жернов маленькой мельницы ему было неудобно – мешали колени. Но с каждым оборотом Дуги выполнял эту нехитрую работу все более ловко. То ли Сампо как-то раздулась, увеличилась в размерах, то ли сам Дуги съежился, то ли просто набил руку.
Ильмаринен наблюдал за моряком и кивал с одобрением. А Дуги уже не мог остановиться. Он словно не видел и не слышал больше ничего вокруг и вращал рукоять все быстрее и быстрее. Началась пурга, плато заволокло снежной дымкой.
- Осторожнее, моряк! – улыбнулся Ильмаринен. – Так ты весь остров в один сугроб превратишь. Это дело деликатное. Тут не только сноровка, тут чувство и понимание нужны.
Сам Ильмаринен заметно помолодел, распрямился, расправил плечи. Морщины разгладились, лицо посвежело.
- Выдвигаемся, девочка-дорога, - теперь Ильмаринен смотрел на Га сверху вниз. – Похъёла принял твоего друга в свои объятия. Теперь Дуги – часть этого острова. Он скоро привыкнет, почувствует внутренний ритм Сампо, и движения его станут более плавными. А теперь на Похъеле пурга, местным жителям придется потерпеть.
- Долго? – поинтересовалась Га.
- День-другой, пока твой друг не очнется, - улыбнулся Ильмаринен. – С каждым мгновением, с каждым оборотом жернова Сампо, с каждой упавшей снежинкой он все больше Похъёла и все меньше Дуги. Но не будем задерживаться, каюр уже собирает шатер и готовится в обратный путь. Метель порядком напугала его. Да и собаки волнуются. Бежим!
Ильмаринен схватил девочку за руку и устремился сквозь белую завесу – неведомо куда. Помолодевший старик двигался легко, словно мог различить путь в этом непроглядном метании снежинок. Га еле поспевала за своим провожатым. Наверняка Ильмаринен мог бы двигаться быстрее, но приноравливался к шагу юной спутницы.
Каюр действительно был готов отправляться в путь. Походное имущество было упаковано в тюки и принайтовано к нартам. Ильмаринен и Га успели как раз вовремя.
- Непогода! – сообщил каюр сквозь пелену. – Надо спешить!
Он не заметил смены пассажира. Пурга и меховая одежда маскировали лучше любого колдовства. Прозвучало отрывистое «Хак! Хак!», собаки-коренники напрягли лапы и натянули шлеи. Упряжка тронулась, оставалось положиться на чутье собак.
И чутье не подвело. Хотя Га подозревала, что не обошлось без помощи древнего Ильмаринена. Как бы то ни было, через какое-то время каюр указал на желтые огни, что горели на мачтах «Морской ведьмы». Теперь собаки больше не бежали наугад, а держали носы на близкий уже ориентир.
Вот и оледеневшая пристань, где пришвартован единственный бриг. Темные воды у пирса перекатывались плавленым свинцом и не замерзали только благодаря теплому подводному течению.
Венс стоял на верхней палубе и всматривался в тени на берегу. Брукс дежурил у трапа. Как только девочка и древний Ильмаринен поднялись на борт, трап тут же убрали, капитан дал команду отдавать швартовы.
- У берега становится опасно! – прокричал Венс. – Странная метель! Словно ножом отрезана в пяти кабельтовых от береговой линии! Нам нужно немедля покинуть остров и выйти на тихую воду. Вернулась без Дуги? И почему я не удивлен? Как зовут нашего нового друга?
- Ильмаринен, - представила Га.
- Что умеешь, Ильмаринен? Ходил под парусами? Ничего, пообвыкнешь. А пока бери лом да топор – отбивай лед от снастей.
Ильмаринен откинул меховой капюшон. Его длинные седые волосы были заплетены в две тугие косички. От прежней старости осталась разве что вот эта седина. Ильмаринен сощурил глаза в улыбке, снял варежку и прикоснулся белыми пальцами к вантовому тросу. По всей длине, до самых бом-брам-реев, лед стал прозрачным, истончился и потек водой на палубу. Старик снова улыбнулся и надел варежку.
- Обошелся без топора и лома, - кивнул Венс. – Полезный матрос.
«Морская ведьма» вырвалась из белого плена Похъёлы. Ильмаринен еще долго вслушивался в далекий вой стихии, всматривался в хлесткие взмахи ледяных розог – прощался с островом. Теперь путь древнего человека был туго, как его косички, сплетен с дорогой юной Га.