Грузия

Аркадий Кузнецов 2
                ГРУЗИЯ

Размышления по поводу.

Начиная второй год страноведческих занятий, надо всё больше опираться на то, что дети узнают, читают, смотрят и обдумывают сами. Всё-таки расширяется их кругозор, им становятся доступными различные знания по истории и культуре разных стран. Год лучше на этот раз начать со страны ближнего зарубежья, как с чего-то более близкого и как кончили такой страной предыдущий. Например, начнём с Грузии. Хотя насколько это близко детям, что они вообще знают о Грузии?

Ну хотя бы они знают об аргонавтах, которые добывали золотое руно в Колхиде. Только кто много лет прячет от телезрителей фильм «Весёлая хроника опасного путешествия»? Ведь там и миф, и сама душа Грузии. «Витязь в тигровой шкуре» - в каком школьном классе они услышат это название, в курсе какого предмета? История и культура Грузии совершенно теряется в школе между Византией, мусульманским миром и Россией. Предполагаю, что чаще всего на уроках ученики смогут услышать о… монголо-татарском нашествии на Грузию – в числе других стран. Но вряд ли – о царице Тамаре. А где уж там разговор о Георгиевском трактате? А ведь со времён Пушкина в России Грузию, её культуру любили, её воспринимали, может быть, как соседа, более умудрённого жизнью. Эта струя должна остаться близкой для нас, несмотря на все современные недопонимания между политиками.

Карта.

Преподавателю, наверное, довольно трудно найти современную красочную карту Грузии – мало в России выставок, на которых она полновесно представлена, ограничен туризм. В таких случаях можно найти что-нибудь старое, например, в журнале «Кругозор» или в энциклопедических детских изданиях. Всё-таки там много рисунков, а основные названия с тех пор не изменились.

Местоположение Грузии, государство.

Отталкиваясь от занятия по Армении, определим по карте, что Грузия находится как раз между Россией и Арменией, к югу от Большого Кавказского хребта, по которому как раз проходит граница России с Грузией. Кроме России, соседями Грузии являются два других государства Южного Кавказа – Армения и Азербайджан, а также Турция. С запада страна омывается Чёрным морем – именно через него по мифу в Колхиду – на запад Грузии – приплывали из Греции аргонавты. Самая большая река Грузии – Кура – течёт в сторону, противоположную от Чёрного моря, по направлении к Каспийскому. На ней, в Восточной Грузии, стоит столица - Тбилиси. Самоназвание страны – Сакартвело, страна картвелов. Грузией же (или Георгией) эту землю стали называть в других языках по её небесному покровителю – святому Георгию. Ещё одно, древнее название Грузии – Иверия напоминает о предполагаемом родстве предков грузин с иберами в Испании.

В глубокой древности на территории Грузии сложились первые государства. Особый расцвет она пережила в XI – XIII веках, во времена царя Давида Строителя – строителя городов, и царицы Тамары. Но позднее страна оказалась разделена на разные княжества и разодрана по частям правителями Ирана и Турции. С начала XIX века Грузия оказалась в составе Российской империи, затем была республикой СССР. С 1991 года страна стала независимым государством. Это – президентская республика. Абхазия и  Южная Осетия не признают власти центрального правительства. Подавляющее большинство грузин придерживаются православной веры. Грузины-мусульмане живут в юго-западном крае – Аджарии.

Символы Грузии.

За последние годы флаг и гимн Грузии менялись несколько раз. До 2004 года официальным был кизиловый флаг с чёрной и белой полосками в левом верхнем углу – эти три цвета давно воспринимались как национальные грузинские. Ныне принят более исторический – Георгиевский флаг, белый с красным равносторонним крестом и четырьмя малыми красными крестами в белых полях. Герб Грузии до 2004 года – семиконечная звезда (она оставалась даже в гербе советского времени), означающая семь исторических областей страны. В центре звезды – святой Георгий Победоносец, поражающий крылатого змея (герб Грузии очень похож на герб Москвы!). На  новом гербе Грузии - также святой Георгий, но на "французском" щите с выступом.

В 2004 году был утверждён нынешний гимн Грузии. Им стала мелодия композитора-классика Закарии Палиашвили из оперы «Абессалом и Этери», написанная более ста лет назад. На неё сочинил текст поэт Давид Маградзе, включив в него строчки из стихов грузинских классических поэтов – Акакия Церетели, Григола Орбелиани, Галактиона Табидзе.

Грузия – моя икона,
А молитвенник – весь свет!
 Гор вершины, дол зелёный –
Бог мой край хранит от бед!
 Мы, открытые свободе,
Видим даль грядущих дней.
Яркая звезда восходит
Над землёй меж двух морей.

Славу мы поём свободе,
Все поём мы славу ей!

                «На холмах Грузии...»

По крайней мере, в свой час ученики прочитают эти стихи А.С.Пушкина, написанные в Грузии. А пока – пусть они посмотрят на виды этого действительно благословенного края, который называли раем земным. Горы и долины, ущелья и бурные реки – Арагва, Иори, Алазани, Риони – древний Фасис…

Наши горы, наши нивы,
Только выгляни в оконце,
Звёздной полночью красивы
И в цветном рисунке солнца.
Я люблю сады в долинах,
Виноградники сквозные,
 Скалы в облаках ленивых,
Профили хребтов резные…
В синем воздухе прозрачном
Ледники в раздумье вечном
Светят над ущельем мрачным,
 Над покоем бесконечным.
Я люблю напев чонгури,
И «Надури», и «Дилео»,
Чианури, саламури
Вторят музыке напева.
Но сильней всего на свете –
Самый добрый, самый близкий –
Я люблю язык столетий,
 Сладкий мой
язык грузинский!

(Симон Шаприани)

Стихи эти можно найти в журнале «Пионер» 1978 года – попадались же среди идеологически приправленных материалов и такие прекрасные строки! И чонгури, и другие народные инструменты, ребята, конечно, должны послушать тут же, на занятии. По фотографиям немного изучим Тбилиси – «тёплый город», основанный более полутора тысяч лет назад царём Вахтангом Горгасалом. Вот памятник основателю города, домики с балконами на старых улицах, крепость Нарикала. Памятник Шота Руставели – он есть и в Москве, а поэму «Витязь в тигровой шкуре» дарят в стране по традиции каждому первокласснику. Смотрим другие исторические памятники Грузии – древний город Мцхета, церковная резиденция страны, пещерный монастырь Вардзия…

В Москве Грузия то и дело напоминает о себе. У самого Кремля – часовня Иверской Божьей Матери – считается, что Богородица когда-то поселилась в Иверии, став покровительницей страны; грузинским царевичем Арчилом построена церковь в районе нынешней станции метро «Сокол»… Как не упомянуть имена, сближающие Россию и Грузию – поэта Давида Гурамишвили, полководца Петра Багратиона из грузинского царского рода или Александра Грибоедова!

И хорошо, если из того же старого журнала будет прочитана притча «Гончар и шут» в обработке Г.Варазанишвили, - о том, как гончар ни за какие золотые не стал бить на потеху свои изделия, в которых есть своя душа. И смело заканчивайте занятие песней «Два кувшина» в исполнении ансамбля «Иверия» из мюзикла А.Басилая «Свадьба соек», не так давно шедшего в Москве.

Разные разности.

«Папа» по-грузински - как же по-русски это чудно - будет «мама», «мама» будет «деда», а «дедушка» - «бабуа».
 Как произошли такие разные грузинские фамилии? Окончание фамилии чаще всего определялось областью, из которой происходил носящий её человек. Фамилии, оканчивающиеся на «швили», произошли с востока Грузии (Картлия и Кахетия), оканчивающиеся на «дзе» появились западнее (Имеретия), ещё западнее – в Месхетии и Мегрелии появились фамилии на «ия» и «ава», а вот родина фамилий на «ани», «ури» и «ели» - горные края Сванетия и Хевсуретия. Окончания фамилий – это притяжательные суффиксы, вроде наших «ов», «ин», только «швили» означает «сын», например, Гурамишвили – «сын Гурама».

Название птицы фазан – древнего колхидского происхождения. Ведь оно происходит от реки Фасис (ныне – Риони).

С Грузией связан и другой древнегреческий миф – о Прометее. Зевс приказал приковать благодетеля людей к скале на Кавказе – как казалось грекам, на восточном краю земли. До сих пор несколько мест оспаривают честь считаться теми самыми краями.Чаще всего называют одну из вершин в Сванетии.

Один из самых любимых праздников в Грузии проводится в последнее воскресенье октября. Это – день Тбилиси, Тбилисоба. Он существует (с некоторыми перерывами) с 1978 года. Прямо на улицах и площадях развёрнуты столы, жарятся шашлыки, идёт продажа различных товаров. Веселят людей артисты и музыканты. Массовые гуляния здесь в исторических традициях.

Среди других особых грузинских праздников – день святого Георгия, Георгоба (23 ноября). Он отмечается как день мужчин – воинов и героев. Женский праздник в последние годы отмечается в День Богородицы в августе. А ещё есть День судьбы – 2 января. Вот и ещё один вариант того, как можно провести следующий день после новогоднего(вспомним Японию).

Рекомендуемое задание ученикам: назвать блюда грузинской кухни, давно вошедшие в российский обиход. Список обширен: шашлыки, сациви, чурчхела, лаваш, хинкали, мацони, сыр сулугуни…

Грузинский алфавит… Его круглые, как бы сочные буквы похожи на виноградную лозу, листья и садовые плоды. Первый письменный памятник на нём относится почти к тем же временам, что и основание Тбилиси. Есть буквы, обозначающие особые звуки – «кх», «тц», «дз», «тч», «дж».

Музыкальное сопровождение.

Грузинская музыкальная культура богата и разнообразна. Поэтому наряду с голосами народных инструментов надо познакомить детей с многоголосым мужским пением, танцевальными мелодиями. Показ старинных храмов и монастырей может сопровождаться церковными распевами XI-XII веков… И обязательно надо включить в занятие хотя бы одну из самых известных грузинских песен – «Сулико» или «Цицинатела» на стихи Акакия Церетели, «Песню о Тбилиси» Р.Лагидзе и П.Грузинского. По возможности одну из этих песен разучим в русском переводе. Лучше всего – «Цицинатела».

Разучиваем песню.

Стихотворение « Цицинатела» («Светлячок») было написано А.Церетели в 1891 году и вскоре стало повсеместно исполняемой народной песней, как и другие стихи «соловья Грузии».
1. Светлячок, мой светлячок,
      Манит взоры твой полёт:
      Твой далёкий огонёк
      Мне покоя не даёт.
 2.  Светлячок, мой светлячок,
      Озари мне путь ночной.
      Ты куда летишь, дружок?
      Я молю: побудь со мной.
 3.  Без тебя мне счастья нет,
      Как твой тихий свет красив!
      Только смерть потушит свет,
      Нас навеки разлучив.
4. Светлячок, моя звезда,
     В сердце лишь тебя храню.
     Будь моею навсегда,
     Я один не изменю!
                (Перевод Г.Цагарели)

     Образ светлячка – цицинателы в этой очень красивой песне соединяется с образом девушки Нателы ( в переводе – «светлая», Светлана).
         
                -------
      Вариантом проведения занятия может стать посещение памятных мест, связанных с грузинской культурой, в России. Например, в Москве – это памятник Руставели, монумент «Навеки вместе» в Грузинской слободе. К сожалению, нынешний уровень отношений России и Грузии не позволяет точно рассчитывать на постоянную работу культурных центров, хотя центр «Мзиури» на Арбате – первый среди подобных в Москве.