Долгий извилистый путь

Тень Луизы
   Это перевод повести Л.С. Бродертон о Раде Телемахе по мотивам американского сериала "Андромеда"
Автор перевода   Alex Sh





Когда Дилан услышал призывный крик, возвещающий о начале аукциона рабов и воодушевленные возгласы толпы, предвкушающей развлечение, он знал, что быть беде. Только не знал, насколько серьезной. Он нарочито громко предложил посмотреть на безделушки, выложенные на соседнем прилавке, чтобы только отвлечь внимание своего спутника. У него даже почти получилось, могло бы получиться, если бы он пытался проделать этот трюк с кем-то, не обладающим генетически обостренным слухом.
; Работорговцы. - прорычал ницшеанец. Гравий прошуршал под его сапогами, когда он, круто развернувшись на сто восемьдесят градусов устремился туда, откуда доносились призывы на аукцион.
; Раде, у нас нет времени на проведение спасательных операций и на погром работорговцев тоже, - прошипел Хант, хватая своего спутника за руку, но поймав лишь воздух. Телемах увернулся от захвата и исчез в бурлящей толпе.
Дилан кинулся следом за ним, ругаясь про себя, надеясь, что произойдет чудо, и Раде не совершит ничего такого, что привлечет к нему всеобщее внимание. Если этим чудом станет разверзшаяся земля под ничего не подозревающим человеком, пусть так оно и будет. Чуда Дилан не дождался, хотя Раде все-таки остановился у самого переднего края толпы, сложив мощные руки на груди, угрожающе рассматривая сцену, разворачивающуюся перед ним.
Небольшая временно сооруженная сцена в центре базара. По внешнему человек, аукционер небрежно прислонился к наспех сколоченному подиуму, широко улыбаясь все прибывающей толпе. Его шелковые одеяния, не скрывавшие его округлых форм, напоминали Дилану взрыв на фабрике по производству красок. За сценой стояла небольшая закрытая повозка.
Повинуясь резкому приказу аукционера, два головореза в кожаных жилетах и леггинсах   открыли двери и вытащили тощего старика под яркий свет двух солнц. Старик кашлял и щурился. Начались торги, вялые и без особого воодушевления.
; Раде, мы не можем... У нас сейчас на самом деле нет времени на это, не сейчас, - прошептал Дилан, стараясь, чтобы в голосе прозвучало сочувствие. Ему самому была ненавистна сама мысль о работорговле, как и ницшеанцу, но он знал, что этот бой он уже проиграл. - Я понимаю твое отношение к работорговцам, но мы не может встревать во все подряд драки, - добавил он многозначительно.
Телемах скользнул по человеку испепеляющим взглядом и не шелохнулся.    
; Иди, я остаюсь.
Дилан живо представил эти слова, выгравированные на камне в одном из далеких миров.
; Мы ничего не можем с этим сделать — не здесь, и не сейчас — у них как бы численное преимущество, если ты вдруг не заметил, - настаивал Дилан.
; Подожди. - Голос Раде звучал слишком напряженно, опасно напряженно, и его поведение странным образом изменилось.
; Следующим номером у нас одна милая цыпочка, - объявил аукционер, щелкая пальцами своим помощникам.
Они вытащили из повозки безжизненный труп темнокожего получеловека. Аукционер нахмурился, быстро махнул рукой. Помощники закинули тело обратно в телегу, несмотря на протесты находящихся в ней.  По сигналу аукционера мордовороты вытащили еще одно практически такое же безжизненное тело.
; А вот и обещанная цыпочка, - взволнованно объявил аукционер. Помощники тем временем втащили тело на сцену.
Реакция Раде была не такой, как ожидал Дилан, хотя неверно было бы сказать, что он вообще знал, чего ожидать. Раде издал угрожающий утробный рык.
 Дилан схватил Раде за руку, когда тот начал двигаться вперед, мышцы его напряглись, а костяные шипы встали, повинуясь инстинктивной реакции.
Длинные светлые волосы, слипшиеся от крови, спадали на запачканное лицо молодой женщины. Аукционер осторожно приподнял его своим молотком. Она не открыла глаза, когда он задрал ее верхнюю губу.
; Прекрасные зубы, - заметил он. - Не обращайте внимания на ее состояние. Это здоровая молодая женщина, может стать прекрасной помощницей по хозяйству. Или можно приобрести ее для гарема. У нее слишком крутой нрав, как может показаться некоторым утонченным особам, присутствующим здесь, и поэтому нам, к сожалению, пришлось ее слегка успокоить. - Он принялся перечислять ее способности и таланты, прихлопывая в ладоши.
; Тебе же не нужна персональная рабыня, - Дилан почти потерял самообладание, но Раде был непоколебим.
; ... вы только посмотрите на эти прекрасные украшения... - продолжал аукционер, кивая одному из подручных. Тот отстегнул металлический браслет с запястья девушки. Он, звякнув, упал на сцену. Мужчина осторожно потянул изящный костяной шип, поднимая его. Остальные шипы согласованно поднялись перпендикулярно ее предплечью. Раздались изумленные возгласы, и тотчас начались энергичные торги.
; Сколько у нас есть? - быстро спросил Раде. Взгляд его темных глаз был напряжен, на лице отразилось нехарактерное возбуждение.
Дилан надул щеки и выдохнул:
; Нам наверняка не хватит на то, чтобы купить эту девушку и запчасти для ремонта "Андромеды", если ты на это намекаешь. - Ставки тем временем росли.
; С ремонтом можно повременить, - заявил Раде, поднимая руку вверх и выкрикивая свою ставку.
 

***

Харпер метался, как белка в колесе, он не мог дождаться возвращения "Эврики Мару". Любопытство просто распирало его, он очень хотел поскорее добраться до чего-бы-то-ни-было, что смогут достать Дилан и Раде.  Усугубляло ситуацию то, что Дилан почему-то держал в тайне информацию о грузе "Эврики Мару".
; Я очень сомневаюсь, что ... то, что мы везем, пригодится при ремонте, по крайней мере, "Андромеды", - таков был выразительный ответ Дилана на вопрос инженера о количестве и качестве груза. - Конец связи.
Бека Валентайн тоже переживала по поводу возвращения "Эврики Мару", но совершенно по другой причине. Она нахмурившись смотрела на монитор, барабаня пальцами по контрольной панели, отслеживая перемещения своего корабля с поверхности планеты к "Андромеде".
Ей совершенно не нравился план операции, и она весьма многословно это выражала, особенно это касалось того, что не она будет пилотировать "Эврику Мару". Дилан был единственным дипломатичным переговорщиком из всех, поэтому ему предстояло отправится за запчастями. Она очень просила взять ее с собой, не упуская возможности лишний раз напомнить, что это все-таки ее корабль, на котором они собирались лететь.
Дилан в ответ приводил следующий аргумент: во время их отсутствия кто-то должен оставаться ответственным на "Андромеде". На данный момент времени лучшей кандидатурой на этот пост была Бека, хотя она и пыталась спорить с Диланом. В конце концов, Дилан победил. Он брал с собой Раде на "Эврике Мару" и отправлялся за запчастями. Бека неохотно согласилась остаться на "Андромеде", с сожалением раздумывая над ситуацией, в которой они оказались. Целая цепь событий, настолько странных, что с трудом поддающихся осознанию, привела к тому, они оказались в вывернутой наизнанку реальности. Она и не пыталась в ней разобраться, она пыталась просто выжить.
Трэнс все еще находилось в промежуточном состоянии между ясностью и туманностью рассудка, ее психическое состояние не было стабильным, и ее невозможно было оставлять без присмотра. В тот момент, когда все поняли, что ее личный талисман оказался чем-то гораздо большим, чем очаровательная загадка, обладающая способностью перекраивать реальность, подобно богам, события, связанные с Аркологом, привели к тому, что этот блестящий ум померк и находился в состоянии смятения, почти детского деликатного любопытства. Если раньше Трэнс была непревзойденным врачевателем, способным вырвать жизнь из цепких когтей смерти, когда ситуация казалась критической, то сейчас у нее возникали искренние сомнения даже в том, нужен ли растениям полив и ультрафиолетовый свет.
Хотя умственное состояние Харпера и вызывало сомнения, каждая минута, потраченная им на импровизированный ремонт "Андромеды", приближала их к избавлению от этого богом забытого места. Харпер пробыл здесь дольше всех, в течение целых трех лет, хотя его изощренный гениальный ум не пострадал от этого.
Что касается Раде — это совершенно другая история. Она вздохнула и подумала о ницшеанце.  Еще в недалеком прошлом Дилан не задумываясь оставил бы ответственным офицера по безопасности на корабле и перевел бы экипаж под его командование. Теперь все было иначе. Бека полагала, что из всех них он в наибольшей мере ощутил на себе враждебное воздействие их путешествия через время и пространство. Он провел эти девять месяцев с обрывками воспоминаний о событиях, которые привели их к это жалкому существованию в настоящем.  Бедный Телемах, подумала Бека растроганно, хотя ей это было совершенно несвойственно. В прошлом непревзойденный военный стратег, чья жизнь подчинялась законам мудрой элегантности и логики, отполированной столетиями и передававшейся от поколения к поколению. В его манере ведения боя была присущая ему одному смертоносная ужасающая грациозность. Теперь же он коротал свои дни, скрашивая их выпивкой в объятиях то одной, то другой женщины.
 Беку восхищало стремление Дилана возродить Содружество. Даже в сложившихся обстоятельствах Дилан не желал отказываться от этой идеи. Ей пришлось напомнить самой себе, что для него путешествие во времени продлилось всего несколько минут, и поэтому он не то чтобы очень сбился с пути. Для нее же этот момент вечности растянулся на целых шесть месяцев. Она чуть не погибла в одиночестве на "Мару", когда топливо закончилось, запасы продовольствия и воды тоже, системы жизнеобеспечения начали выходить из строя. Ей повезло, что ее нашли пираты. И если Дилан был настроен осторожно оптимистично и верил в то, что однажды они смогут отыскать путь в те вселенные, где им и место, Бека уже не была уверена, что это вообще осуществимо, и она довольствовалась и тем, что она просто проживала еще один день.
Из задумчивости ее вывел удивленный возглас Харпера:
- Эй, босс! Мару заходит на посадку! И три, два, один — она на месте!
; Не дай Бог, я найду хоть одну царапинку на моей малышке, Дилан Хант, - мрачно прошептала Бека, наблюдая за посадкой своего любимого грузового корабля на палубу ангара.
; Скорее в ангар! - хихикнул Харпер и пулей вылетел из рубки, прежде чем Бека успела что-либо сказать или сделать.
; Хоть одну царапинку, - повторила она и последовала за Харпером.
Дилан Хант покосился в сторону маленькой каюты позади рубки "Эврики Мару", в тысячный раз задумываясь, что же происходит у Раде в голове. Тот как-то странно притих, и это Дилану не нравилось.
; Ты знаешь, если бы я очнулся и увидел твою уродливую рожу в паре сантиметров от своего лица, я бы наверное умер от испуга, - сказал Дилан, пытаясь разрядить напряженную обстановку.
- Могу поклясться, чем угодно, на твой выбор, что наши лица никогда будут так близко, пока я дышу, - донесся бесстрастный голос Раде. - Кроме того, я хотел убедиться, что с ней все в порядке, - небрежно заметил он, положив руку ей на лоб.
; Наблюдая за каждым ее вдохом? - возразил Дилан. - Раде, ты в буквальном смысле слова не надышишься над ней всю дорогу, скрючившись у изголовья этой койки! Очень не хочется отрывать тебя от твоего нового увлечения, но мы подлетаем к "Андромеде", ты бы пристегнулся перед посадкой.
Раде неохотно согласился, промурлыкав что-то тихонько на ушко девушке, и скользнул на сиденье второго пилота, застегивая ремни безопасности. Он кивнул в сторону ожидающего боевого крейсера:
; Сажай аккуратнее, - предупредил он искренне, в очередной раз оглядываясь на каюту Беки. - Ей достаточно досталось последнее время, не хватало еще аварии при посадке, из-за того, что ты плохой пилот.
Дилан шутливо отдал честь.
; Есть, командир, как пожелаете.  - Он слегка нахмурился, мягко сажая "Мару" на палубу ангара.
Дилан еще не успел заглушить двигатели, а Раде уже держал свой приз, завернутый в одеяло, прижав его нежно к груди.
Дилан пару мгновений созерцал пару.
; Уверен, что Трэнс сможет ей помочь, - предположил он. - Присоединюсь к тебе позже.
Даже если Раде и слышал, он ничего не ответил. Осторожно держа в руках девушку, он вышел из рубки.
; Мистер Харпер, мне нужна помощь с разгрузкой, - крикнул Дилан в открытый шлюз. Звук шагов Раде звучал как аккомпанемент к его словам.
Дилан не стал смотреть на портал, сложив руки на груди он начал отсчет до того момента, когда Харпер обнаружит, что Раде несет не контейнер с запчастями. Он досчитал до трех, закрыл глаза и устало прислонился к переборке.
; Ву-ху! Вот это мои любимые запчасти! - восторженно заорал Харпер, но тут же его радостный возглас сменился воплями протеста, когда его бесцеремонно скинули с рампы. - Я в порядке, всего-то упал с высоты полуметра. Я уверен, ты просто не заметил, что я был прямо перед тобой!
Дилан выглянул из шлюза и увидел, как Харпер отряхнувшись, запрыгивает обратно на рампу, Раде поворачивая за угол, покидает ангар, Бека, взволнованно размахивая руками, поспешно следует за ним.
- Мне действительно нужна помощь с оставшимся грузом, напомнил Дилан.
; А там есть еще такой груз, как, э-э, у Раде?
Дилан отрицательно покачал головой и вздохнул:
- Нет, у нас больше нет женщин в бессознательном состоянии, зато у нас есть куча металлолома, которому не терпится стать частью отремонтированной "Андромеды".
Харпер подумал над предложенными вариантами и пожал плечами.
; Что ж, это предложение почти ничем не хуже, чем первое, босс, да, не хуже.   К тому же девушке нужно привести себя в порядок и отдохнуть, прежде чем она предстанет перед самим Харпером", - он усмехнулся. - Давай посмотрим, что вам удалось достать за спиной технополиции. - Он воодушевился, радостно потирая руки.

***

; ... и ты просто привез ее с собой? - снова и снова вопрошала Бека, все еще размахивая руками и пытаясь заставить слова обрести хоть какой-то смысл — не для себя, так для необычно молчаливого ницшеанца. - И Дилан позволил тебе?
На секунду Телемах приостановился.
; Мне не нужно разрешение Дилана Ханта. Я делаю то, что считаю необходимым. - рявкнул он.
Его темные глаза сверкнули, когда он посмотрел на рассерженную женщину, идущую рядом с ним. Казалось, он что-то хочет сказать. На мгновение Бека увидела в глубине этих глаз прежнего Раде - разумного и рассудительного, и она осознала, что в жизни ничего так страстно не желала, только вернуть его, такого, каким он был.
 Он тряхнул головой, и выражение его лица смягчилось.
; Я объясню тебе все позднее, Бека, - начал он тоном терпеливого мудрого учителя, объясняющего прописные истины первоклашке. - А сейчас можно мы пойдем в лазарет, пожалуйста?
- Хорошо, - согласилась Бека. - Но тебе придется очень постараться, громила. И не обольщайся, тебе не удастся здесь завести себе гарем или что там у тебя на уме. И так приходится контролировать Харпера на каждом шагу, чтобы он занимался тем, чем надо. - выразительно добавила она, следуя за ним по пятам.

***

Трэнс Джемини тихонько напевала, опрыскивая восковые листья лимонного дерева. Нежные бутоны как раз начали распускаться, и их тонкий аромат витал в воздухе. Здесь, в гидропонном саду было ее убежище, где она могла собраться с мыслями и как-то справится с тем шквалом знаний, которые обрушились на нее в последние дни. Она обнаружила, что, ухаживая за растениями, она может отвлечься от хаоса окружающей реальности. Эти занятия успокаивали ее, в них не таилась скрытая угроза, и давали ей ощущение контроля над ситуацией.
Из раздумий ее выдернул треск статики и внезапное появление голографического изображения Ромми у фонтана. Изображение было нестабильным. Вода, льющаяся из фонтана позади него, вызывала искажения.
; Ты срочно нужна в лазарете, Трэнс, - заявила голограмма, движения губ несколько запаздывали, двигаясь не синхронно со звуком.
Трэнс поставила опрыскиватель на стол.
; Сейчас буду, - ответила она, поспешно выбегая в коридор.
Еще из-за закрытой двери в лазарет Трэнс слышала, как Бека отдавала отрывистые приказы, а Раде отвечал ей таким же напряженным голосом. Это напомнило ей о том недалеком прошлом, когда она точно знала, что ей надо делать, даже когда мотивы ее поведения зачастую оставались загадкой даже для нее самой. Настоящее пугало ее, потому что ей не доставало кусочков того, что Харпер называл "большой картиной", и она жила с постоянным ощущением того, что что-то было ужасно неправильно, и ей были жизненно необходимо найти эти отсутствующие фрагменты, пока... Она точно не знала, что, но она должна была найти эти кусочки.
Она сделала глубокий вдох и вошла в лазарет, готовая лицом к лицу встретиться с любой чрезвычайной ситуацией, какая бы ее ни ожидала.
Раде и Бека стояли по обе стороны смотрового стола в ожидании Трэнс. Лица обоих были мрачны и напряжены. Молодая женщина лежала на столе, укрытая одеялом. Ее глаза были закрыты, лицо в синяках и ссадинах.
Монитор биосканнера пестрил данными, шла обработка биологической информации, проверка состояния жизненно важных органов. Волна сострадания захлестнула Трэнс. Изящной рукой она нежно прикоснулась к потемневшему синяку на щеке своей пациентки.
; Кто она? - тихо спросила Трэнс, поднимая глаза на Беку и Раде. - Что с ней случилось?
Бека собиралась отпустить какую-то колкость, судя по несчастному выражению ее лица, но вместо этого скрестила руки на груди и выжидательно уставилась на Раде.
; Эти вопросы очень по существу в данный момент времени, не так ли? -  спросила она, притопывая сапогом по палубе.
; Не злись, Бека, -  умоляюще сказала Трэнс и принялась составлять список повреждений на флекси, бережно снимая одеяло и откладывая его в сторону.
; Я и не злюсь, - несколько поспешно ответила Бека, и прозвучало это неубедительно.
Когда на одной покрытой синяками руке они увидели ницшеанские костяные шипы, обе женщины взглянули на Раде. Тот вытащил из кармана серебряную фляжку и отпил из нее, вытирая рот тыльной стороной ладони.
Он спокойно выдержал их взгляды.
; Она нуждается в медицинской помощи. Немедленно. Не могли бы мы, пожалуйста, заняться этим? Мы можем посидеть, пропустить пару стаканчиков и поиграть в увлекательную игру "Задай сто вопросов" позднее, хорошо?
- Я задала только два вопроса, -  обиженно прошептала Трэнс, надув губы.
Раде легонько прикоснулся к ее золотистой руке.
; Прости, - сказал он. В его голосе звучало напряжение. По взгляду его темных глаз Трэнс не могла понять, что творится там внутри. - Пожалуйста, Трэнс, помоги ей.
Трэнс кивнула и улыбнулась.
; Ты же знаешь, что я помогу ей. Помогать людям - это то, чем мы занимаемся, помнишь?
Раде попытался улыбнуться в ответ, но лишь кивнул. Трэнс аккуратно приставила нано-инъектор к руке своей пациентки и впрыснула порцию нано-роботов ей в кровь.
; Бека, передай мне вон тот биосканнер, - попросила она, указывая куда-то влево.
Не успела Бека и пошевелиться, как сканнер уже был в руке у Трэнс. Бека и Раде обменялись озадаченными взглядами.
; Спасибо, - пробормотала Трэнс, погружаясь в предварительный медицинский осмотр, медленно поводя сканнером над телом пациентки с головы до кончиков пальцев.
- Вот это новость, - одними губами сказала Бека, имитируя неожиданный полет сканнера движением пальца в воздухе. Раде безразлично пожал плечами, еще раз приложился к фляжке, стараясь не нависать над плечом Трэнс.
; Я, э-э, думаю, нам нужно подобрать чистую одежду для нашей ... гостьи. Трэнс, если я тебе больше не нужна? - спросила чуть позже Бека. - Я помогу тебе вымыть нашу новую подругу после того, как ты закончишь.
; Я буду тебе очень благодарна, Бека, - согласилась Трэнс, считывая данные сканнера. - Раде останется здесь, поможет мне, если что, - добавила она, не глядя ни на одного из них.
; Ты слышала, что она сказала, - подтвердил он. Бека даже не удивилась, что он и не сдвинулся с места. Хотя она сильно сомневалась в том, что во всем мире вообще найдется весомая причина, способная сдвинуть его с места сейчас. 
; Отлично. Мечта моей жизни — заполучить страшного убера  в качестве сиделки, - фыркнула Бека и вышла из лазарета. - Зайду позже.
Как только дверь за ней с шипением закрылась, Трэнс повернулась к Раде и пристально посмотрела в темные глаза ницшеанца. Ее глаза горели отчаянной тоской.
; С ней случилось ужасное несчастье, Раде?
; Да, несчастье, случились работорговцы, - прорычал он.
Трэнс направила сканнер на монитор, отмечая определенные места лазерным указателем.
; Я не стану тебе лгать, Раде, ее повреждения очень серьезные. Будь она не модифицированным человеком, она бы не выжила, и мы с тобой сейчас бы о ней не разговаривали.
; Видишь вон те зеленые огоньки, которые маленькие и мигают? Это нано-роботы показывают, где повреждения серьезные, с угрозой для жизни. Некоторые жизненно важные органы — печень, почка, легкое и сердце, - если упоминать только самое главное, - повреждены, -  объяснила она.
; Чертова куча зеленых огонечков, - мрачно прокомментировал Раде, глядя на дисплей, который больше походил на неоновую навигационную карту, чем на результат медицинского сканирования, усыпанную десятком мигающих с различной интенсивностью зеленых точек.
Трэнс кивнула, с трудом сглотнула и продолжила свое мрачное описание.
; Голубым отмечены те места, где кости сломаны или где есть трещины, - сказала она, показывая на нижнюю часть грудной клетки, нижнюю часть правой ноги, несколько позвонков и отвратительную линию, пересекающую заднюю часть черепа. - Чем ярче цвет, тем свежее рана. Как видишь, некоторые из них относительно старые, а некоторые могли быть получены и сегодня.
Она отважилась искоса взглянуть на ницшеанца. Не надо иметь сверхспособностей и   предугадывать варианты возможного будущего, чтобы понять, что кто-то очень дорого заплатит за все раны на теле этой женщины. Заплатит собственной жизнью. В этом она не сомневалась, она чувствовала черный гнев, бурлящий в темной глубине души Телемаха Раде.
 Прошло несколько долгих минут. Нано-роботы уже должны были начать работать, сращивая сломанные кости, восстанавливая разорванные ткани, устраняя все повреждения, которые встречались на их пути. Однако все точки на мониторе оставались на своих местах и светились с прежней интенсивностью.
; Почему нано-роботы работают в ее системе так медленно? - требовательно спросил Раде, нарушая тишину, воцарившуюся, пока они пристально рассматривали монитор.
Трэнс беспомощно пожала плечами.
; Я не могу сейчас ответить — я думала, улучшения начнутся быстрее, но не следует забывать, что это серьезные повреждения, и может потребоваться больше времени, чем мы ожидали. Нано-роботы активны, иначе их не было бы видно на мониторе.
Она сделала какие-то записи на флекси, ее мозг лихорадочно искал возможные варианты решения проблемы.
; Нам нужно сделать некоторые тесты, взять анализы крови, может у Харпера возникнут какие-нибудь идеи. Если кто и сможет увеличить их целительную способность, так это Шеймус, - сказала Трэнс.
Раде положил руки на смотровой стол и устало наблюдал за монитором, который ни в какую не желал показывать какие-либо изменения, как бы пристально Раде на него не смотрел.
Трэнс нежно накрыла его руки своей рукой.
; Как ее имя, Раде? - спросила она.
Он вздохнул.
; Стэйша, - прошептал он. - Ее имя Стэйша.

***


Харпер склонил голову на бок, задумчиво изучая содержимое двух контейнеров в грузовом отсеке "Мару".
; Знаешь, босс, можно было просто положить этот хлам в карманы и выкинуть в мастерской, - заметил он с неприкрытым сарказмом, в очередной раз перебирая запчасти.
Дилан вздохнул, ему самому все это нравилось не больше, чем инженеру.
; Я знаю, что выбирать особенно не из чего, Харпер, но это лучшее из того, что мы могли достать, учитывая то количество наличности, которое было в нашем распоряжении, - попытался оправдаться он.
Харпер взглянул на капитана и кивнул.
; Что ж, вы смогли-таки достать пару вещей, которые я смогу использовать, несмотря на то, что вы всеми силами старались привезти обратно как можно больше никчемного хлама.  Ну. Так что там насчет запеленатой цыпочки, которую Раде торжественно доставил в лазарет?
- Это длинная история, - ответил Дилан.
; У нас если что и есть в неограниченном количестве, так это время. Судя по всему, "Андромеда" никуда в ближайшее время не отправится, - из темноты вышла Бека. В руках у нее был небольшой сверток с одеждой. - Давай, расскажи нам историю о том, как два парня с кучей денег отправились покупками в один из захолустных миров. Не стесняйся, начни прямо с этого места.
; Бека, это не честно, - оскорбленно фыркнул Дилан.
Бека махнула рукой в знак того, что его слабое оправдание не принимается.
; Жизнь вообще штука несправедливая, ты знаешь, Дилан. Ты еще этого не понял, прочитать тебе вводную лекцию на эту тему?
- Бека, с тобой все в порядке? - осмелился спросить Харпер, пытаясь приладить кусок трубы к чему-то отдаленно напоминающему соединительный прибор. - Ты, вроде как злишься, что ли...
; Пусть он все расскажет, Харпер, - рявкнула Бека. - И, да, я надеюсь, он не забудет упомянуть тот факт, что большая часть этой кучи денег принадлежала одному пилоту грузового судна по имени Бека Валентайн. Особенно мне интересно послушать о том, как эти два парня вернулись домой с кучей никому не нужного хлама...
; и цыпочкой, - ввернул Харпер, пока она слишком не увлеклась, и у него еще был шанс вставить словечко.
Бека испепелила его взглядом, и, скрестив руки на груди, снова повернулась к Дилану.
; ненужного хлама, который никак не поможет починить "Андромеду" и не приблизит тот день, когда мы уберемся из этой богом забытой дыры.
- Я знаю, что это не входило в наши планы, Бека, и я прошу прощения за то, что разочаровал тебя, - начал Дилан, пытаясь держаться дипломатично. - Выбирать особенно было не из чего, этого мы собственно и ожидали. Мы готовы были вернуться, когда начался аукцион рабов. Реакция Раде была неожиданной для меня. Он как будто снова стал прежним собой, его повергло в шок, негодование то, что разумные существа покупаются и продаются. Я уже начал опасаться, что он просто возьмет и поднимет там бунт.
; Я пытался заставить его уйти, но он был непоколебим, как скала, а скалу так просто не сдвинешь, особенно эту ницшеанскую их разновидность. Как будто он там был с какой-то целью, и целью его была эта девушка. Он ни за что не хотел уходить без нее. Как будто это был его моральный долг, и он не мог быть не выполнен.
Бека фыркнула.
; Мораль и Раде? Не каждый день о таком услышишь. Тут что-то большее, Дилан. Ты заметил, как он себя ведет? Я знаю Раде и знаю его отношение к женщинам — здесь кроется что-то еще.
Дилан кивнул, вспоминая обратную дорогу.
; Мы это выясним.
Бека повернулась, чтобы уйти, но оглянулась. Она улыбнулась Дилану, что случалось не часто.
; Как бы то ни было, парни, вы поступили правильно. Никто не заслуживает быть рабом. Даже ницшеанцы.
Дилан улыбнулся в ответ, чувствуя, что груз упал с плеч.
; Спасибо, Бека.
- Все равно вы должны мне те деньги, которые я вам одолжила, - добавила она и скрылась из виду.

***

; Стэйша, - повторила задумчиво Трэнс. - Красивое имя.
Из соседнего кабинета она принесла набор для проведения анализа крови с несколькими иглами, прозрачными пробирками, шприцами, кусочками бинта и жгутами.
Протерев тампоном внутреннюю часть сгиба локтя своей пациентки, она неуверенно взглянула на Раде, подготавливая длинную иглу.
; Э-м, можешь подержать ее руку, пока я буду брать кровь? - спросила она.
Смущение, промелькнувшее на его лице, не ускользнуло от Трэнс. Ни то, как дрогнула его рука, когда он осторожно взял покрытую синяками руку Стэйши в свою. Не важно, какого мнения была о ницшеанцах Вселенная, Трэнс Джемини видела сострадание, и она это точно знала.
; Она даже ничего не почувствует, уверяю тебя, - заверила Трэнс, умело вводя иглу под кожу. Она быстро набрала кровь в три маленькие пробирки. Затем прижала небольшой кусочек бинта и наложила на ранку пластырь. - Ну вот и все, и цвет какой должен быть!  - объявила она, улыбаясь, восторженно глядя на алую жидкость в пробирках.
Она занялась диагностическим оборудованием, подготовкой анализа крови, намереваясь выяснить, какая тайна в ней заключена. Она глянула в сторону Раде и увидела, что вновь занялся созерцанием данных на дисплее. Она отметила про себя, что он неосознанно взял руку Стэйши и нежно поглаживал большим пальцем запястье. Закончив с проведением анализов, Трэнс кивнула и удовлетворенно посмотрела на результаты.
; Вот в чем проблема, - объявила она.
Прошла минута, две. Раде кашлянул и подождал еще одно долгое мгновение.
; Трэнс, я не телепат. - Голос его звучал ровно, он пытался держаться в рамках приличия.
Она взглянула на него застенчиво.
; Прости, прости. Есть такой препарат, называется пролаиум. Это очень-очень сильное седативное средство. У Стэйши в крови его просто неимоверное количество.
Раде кивнул в ответ, вспоминая.
; Работорговцы что-то говорили о том, чтобы держать ее под контролем, - ответил он, физически ощущая горький привкус, который эти слова оставили у него во рту.
; А еще этот препарат приводит нано-роботов в неактивное состояние, - взволнованно продолжила Трэнс. - Это объясняет, почему все эти нано-роботы, которых я уже ввела, до сих пор не начали работать надлежащим образом, а те, которые я ввела недавно, не накинулись на тарелку и не принялись немедленно все уничтожать.
Раде терпеливо ждал, пока девушка с золотистой кожей не выйдет из своего бредового состояния, чтобы можно было понять, что она имеет в виду.
; Ты опять много общалась с Харпером, не так ли? - медленно спросил он.
Она всплеснула руками.
; Раде, послушай! - взмолилась она.
- Я этим и занимаюсь.
; Я думаю, Трэнс поняла в чем проблема, - пришла ей на помощь Бека, входя в лазарет. - Я права, Трэнс?
; Да, да! - она с трудом сдерживала раздражение от того, что вместо того, чтобы дать ей заниматься делом, ее отвлекают вопросами. Она, нахмурившись, работала за консолью, набирая одну формулу за другой, пробуя различные сочетания и уравнения.
; Я постараюсь создать противоядие, которое обезвредит пролаиум, и нано-роботы начнут нормально работать.
; И она поправится, - заключил Раде с улыбкой.
Противоядие сработало практически мгновенно, и это было видно на мониторах. Трэнс гордо улыбнулась, наблюдая за тем, как показатели ее пациентки менялись в сторону улучшения, и изображение на мониторе уже не выглядело таким устрашающим и тревожным, особенно для ее тренированного взгляда.
; Отличная работа, Трэнс, - похвалила Бека. Она рассеянно подумала, не означают ли последние события, что ее Трэнс возвращается, та Трэнс, которая была ее талисманом удачи, та, которая была дорога ей как младшая сестра.
- Я вспомнила, как и что надо делается! - взволнованно воскликнула Трэнс. - Сначала мне было страшно, когда я вошла в лазарет — но потом я просто знала, что надо делать!
; Э-м, это замечательно, Трэнс, - ответил Раде. Внезапно его пронзила мысль — Трэнс вспомнила все, что надо делать в правильном порядке? Он хотел верить, что так и было. Судя по тому, что ее действия приносили пока только положительные результаты, он решил настроиться на позитив и надеяться на благоприятный исход. Он не верил в удачу, но начал узнавать, что на свете существует вера и надежда.
Трэнс одарила его знающей улыбкой.
; Я все вспомнила в правильном порядке, - сказала она, очень довольная собой.
Дилан и Харпер тихонько вошли в лазарет.
; Как наш пациент, Трэнс? - спросил Дилан, бросив взгляд на мигающие огоньки био-монитора. Харпер подошел ближе, чтобы рассмотреть данные получше.
- Ей сильно досталось, у нее многочисленные повреждения. Ей был введен седативный препарат под названием пролаиум, и он препятствовал работе нано-роботов, но я синхронизировала противоядие, и теперь все, кажется, работает как следует, - быстро отчиталась Трэнс. - И ее зовут Стэйша.
Дилан улыбнулся. Вот это было похоже на прежнюю Трэнс — уверенную в своих силах и возможностях помочь пациенту. Это была хорошая новость.
; Молодец, Трэнс, - удовлетворенно сказал он, скрещивая руки на груди. - И ты знаешь ее имя, потому что ... просто знаешь, да?
- Потому что я сказал ей, - сказал Раде.
; А тебе птичка на ушко чирикнула? - заинтересованно посмотрел на него Харпер.
Редко, когда высший командный состав был так заинтригован, как теперь. Затаив дыхание, они ждали ответа.
Раде расправил плечи.
; Ее имя Анастасия Терос, дочь Марии и Николауса, прайд Маджорум, - объявил он официальным тоном, и казалось, это доставляло ему удовольствие.
; И вы двое знакомы, потому что оба ходите за покупками на рынок в первый день недели? - Харпер продолжал забрасывать удочки в надежде получить информацию — хоть какую-нибудь информацию. Она могла приподнять завесу тайны, покрывающую возникшую вдруг глубокую привязанность Раде к этой молодой леди.
Раде посмотрел на него напряженным взглядом.
; Харпер... - прорычал он. Его уже начала выводить из себя бесцеремонная манера Харпера задавать вопросы.
; Харпер, ты ходишь по тонкому льду, - предупредила Бека, стараясь сдержать улыбку. Растущая неловкость в поведении ницшеанца забавляла ее. - Раде, только не говори нам, что это та самая, которая сбежала!
; Сбежала от чего? - лицо Трэнс вдруг приняло озадаченное выражение.
А лицо Дилана озарилось пониманием. Некоторые частички мозаики начали вставать на место. Он был терпелив, он мог подождать, пока большая часть мозаики не сложится.
; Это все не просто, - начал Раде. - Мы полагали... э-м... когда события, касающиеся меня на Теразеде  приняли неожиданный поворот, об этом вам известно. Стэйша должна была отправиться со мной, я дал ей слово — но она заслуживала большего, чем быть женой разыскиваемого преступника. Я решил, что должен снова доказать, что я достоин ее, но все опять вышло не так, как предполагалось, и мы застряли на Сифре. И я не собираюсь даже делать вид, что пытаюсь понять хоть что-нибудь из происходящего.
; Иногда эти неожиданные повороты событий не обязательно ведут к плохому, все зависит от того, с какой точки зрения их рассматривать, - таинственно заявила Трэнс.
; Это не честно!  - выпалил Харпер. - Вам двоим все время достаются все женщины! - напыщенно сказал он, рассерженно тыча пальцем на Дилана и Раде. - Вот свежайший пример — эта девчонка, - он легонько пристукнул ладонью по ее койке, акцентируя свои слова. -  У меня не было ни малейшего шанса очаровать ее, а она уже отправляется к Раде по умолчанию! Почему у меня не может быть девушки, хотя бы для разнообразия?
Прежде чем кто-либо начал отвечать ему на вопрос, бледная рука взлетела с постели и схватила его за горло, изящные костяные шипы в состоянии боевой готовности. Ошеломленный, Харпер схватился за тонкое запястье, в ужасе понимая, что ему не освободиться от стального захвата, перекрывшего ему воздух. Стэйша судорожно вздохнула, зеленые глаза ее в панике распахнулись.
; Она пришла в себя! - радостно воскликнула Трэнс, хлопая в ладоши.
; Это замечательно! - поддержала ее Бека.
; Стэйша, - Раде наклонился к ней и нежно прикоснулся к ее лицу.
; Задыхаюсь! - пискнул Харпер, отчаянно махая рукой в воздухе.
Дилан метнулся к нему, попытался отнять пальцы Стэйши от горла Харпера, стараясь не причинить ей боль, и был удивлен, когда почувствовал, насколько силен захват.
; Раде, не хочешь помочь?  - осведомился он. Лицо инженера уже начало принимать синюшный оттенок.
Раде схватил ее запястье, потихоньку стал убирать ее пальцы с горла Харпера. Тот отшатнулся, растирая горло, на котором уже начал проявляться синяк.
; Ух ты! Занесу эту крутышку в список "смотри, но не трогай"!
; Не прикасайся ко мне! - она рывком села, свободной рукой она попыталась нанести удар в горло Раде выпущенными в боевое положение костяными шипами.
; Не порань ее! - взволнованно воскликнула Трэнс, пританцовывая вокруг койки. Дилан поспешно отдернул ее, и костяные шипы Стэйши рассекли только воздух там, где только что была голова Трэнс.
; Прекрати это! - заорал Раде, блокируя ее руку своей, их шипы встретились. Он не был готов к ее удару ногой, от которого перехватило дыхание. Вывернув ее руку, он захватил оба запястья и бросил ее обратно на койку, удерживая ее всем своим весом. - Стэйша, угомонись!
Она визжала и сопротивлялась, пока ее глаза не приняли наконец осмысленное выражение.
; Стэйша? - озабоченно прошептал Раде.
Тело ее обмякло.
; Телемах? - недоверчиво спросила она.
; Это я, - сказал он, осторожно усаживаясь на краю ее постели. Он взял ее руку в свою и тихонько пожал ее. - Ты в безопасности, Стэйша, клянусь тебе.
; Телемах! - выкрикнула она, как будто не веря своим глазам. - Этого не может быть, это нереально, - запротестовала она. Голос звучал хрипло, еле слышно. Она вытянула руку и поправила темные волосы, спадавшие ему на глаза. Она обхватила руками его лицо, пристально глядя в его глаза. В них было больше мудрости и тоски, намного больше, чем в тот последний раз, когда они смотрели в глаза друг другу.
 
; Ты умер! Матриарх сама сообщила мне об этом. Они похоронили тебя на Теразеде рядом с твоими предками.
Он нежно накрыл ее руки своими, наслаждаясь ощущениями, и прижался лбом к ее лбу.
; Это неправда. Сколько раз ты стояла над моей могилой?
Ее глаза наполнились слезами.
; В своих самых страшных кошмарах — тысячи раз — и каждый раз проклинала себя, когда просыпалась одна, и моя душа была опустошена, сердце разбито. Я горевала по тебе, Телемах, и я оплакивала то, что потеряла, и то, что могло бы быть. - Голос ее сорвался, она закрыла глаза, слишком больно было вспоминать.
Он вытер ее слезинку, и принялся изучать ее, блестящую на его кончике его пальца.
; Я сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме моей матери, стал бы утруждать себя и скорбеть по мне, - изумленно сказал он.
; Таких были тысячи, - прошептала она, осмеливаясь снова открыть глаза. Она больше не могла сдерживаться и разрыдалась. Она нашла его, вот он живой, из плоти и крови, рядом с ней. Хотя это все казалось невероятным, нереальным, но это был не сон и не мечта, не обман одурманенного наркотиками разума — это все происходило на самом деле.
; Не надо больше слез, миледи, - утешил он, целуя ее мягко и нежно, как будто спрашивая разрешения, не то чтобы целомудренно, но и не страстно. Она с готовностью ответила на поцелуй, притягивая его ближе, чувствуя, как его сильные руки обнимают ее, неся уверенность и покой.
Несколько мгновений спустя они разорвали объятия, задыхаясь от переполняющих их эмоций.
; Убедилась? - спросил он с дьявольским блеском в глазах.
Ее недоверчивая улыбка была ослепительна, на щеках заиграл румянец, и она кивнула.
; Как же давно я мечтала об этом! - удовлетворенно вздохнула она, опустив голову на его широкую грудь. - Только в моих мечтах в комнате не было толпы незнакомцев, которые пристально отслеживают каждое наше движение, - добавила она, усмехнувшись.
- Мы не незнакомцы, мы друзья, которых ты еще не узнала, - жизнерадостно заявила Трэнс, как будто от этого положение дел в целой вселенной кардинально изменилось в сторону улучшения.
; Я знаю, она это вычитала на поздравительной открытке в магазине подарков на какой-то станции, - прошипел Харпер на ухо Беке, на всякий случай стараясь держаться поближе к своему когда-то капитану и другу.
Бека весьма чувствительно ткнула его локтем в бок, заставляя замолчать.
; О, тебя я уже представил, - ответил Раде на быстрый вопросительный взгляд женщины в его объятьях.
; Да, ты пропустила этот момент, это было как раз перед тем, как ты попыталась вырвать мне горло голыми руками, - по-свойски пояснил Харпер, убедившись, что ни одному ницшеанцев до него не достать.
; Я уверен, это была рефлекторная реакция на твое надоедливое присутствие, Харпер, - мрачно возразил Раде. - Я и сам еле сдерживаюсь. Ежедневно.
; Веди себя прилично! - Стэйша одернула его таким тихим голосом, что человеческое ухо вряд ли способно было бы уловить хоть звук. - Пожалуйста, представь остальных, - попросила она более сочувственным голосом, похлопывая его по руке.
; Ты помнишь капитана Дилана Ханта? - спросил он ее.
Она кивнула.
; Капитан Хант, вы заслужили мою самую искреннюю благодарность, когда отказались выдать Телемаха Совету на Теразеде, - сказала она. - Вы, конечно, тотчас же забрали его неизвестно куда, за это вы заслужили самые страшные проклятия, которые я только могла вообразить.
; Прошу прощения за это, - неуверенно промямлил Дилан.
; Далее, эта приятная женщина с золотистой кожей  - Трэнс Джемини, наш медик, которая заслужила сегодня мою глубокую благодарность за свое высоко профессиональное мастерство. 
; Я вам очень обязана, офицер Джемимни, и я буду изо всех сил стараться отплатить вам за ваши услуги, - ницшеанка торжественно поклонилась.
Трэнс вся светилась, услышав похвалу в свой адрес.
; Мы помогаем людям. Это наша миссия.
Раде глянул на Харпера и покачал головой, переводя взгляд на Беку, которая смотрела на него  с непонятным выражением.
; Бека Валентайн, капитан грузового корабля "Эврика Мару" и иногда исполнительный офицер Дилана.
Две женщины моментально оценили друг друга.
Бека сделала шаг вперед и протянула руку.
; Приятно познакомиться, - сказала она.
; Взаимно, - ответила Стэйша, пожимая протянутую руку. - Грузовое судно? Потрясающе.
; Это Харпер, - закончил Раде, кашлянув. Он ткнул пальцем куда-то в сторону Харпера.
Стэйша оценивающе рассматривала низкорослого человечка довольно долго, на ее усталом лице отразилось раскаяние.
; Я надеюсь, ты сможешь простить меня за мое поведение тогда, - сказала она. - Это на самом деле был инстинкт самосохранения, который я не в силах была контролировать.
; Шеймус Желязны Харпер, штатный гений, выдающийся инженер, принимает великодушно ваши извинения, - заявил Харпер с ослепительной улыбкой, аккуратно беря ее руку и целуя ее.
Раде издал раздраженный рык, а Стэйша рассмеялась.
; Это совершенно очаровательно.
Голографическое изображение Ромми появилось рядом с Диланом, исподтишка прочищая свое голографическое горло, издавая громкий статический треск.
; Последняя по списку, но не по значению, - начал Дилан, помня о том, каким негодующим тоном голограмма "прочищала горло".
; Я — "Созвездие Андромеды", - объявила голограмма отрывисто, сложив руки за спиной.
; Да, в самом деле, ты и есть она, - согласилась Стэйша, не замечая, что медленно впивается ногтями в руку Раде все глубже и глубже, пока он не убрал быстро ее руку и не переплел свои пальцы с ее пальцами.
; Ну вот! Теперь все всех знают! - радостно воскликнула Трэнс. - Но вы очень утомили мою пациентку, вам всем следует уйти. Немедленно, - добавила она уже совершенно другим тоном, серьезным и требовательным.
Дилан и Харпер покинули лазарет беспрекословно, голографическое изображение Ромми тоже исчезло.
Бека повернулась, чтобы уйти, но Трэнс схватила ее за руку.
; Бека, постой, ты еще нужна мне, - сказала она быстро. - Пациенту всегда лучше, если на нем чистая и удобная одежда, и Анастасии понадобится наша помощь, чтобы вымыться и одеться.
Бека посмотрела на узелок с одеждой, который она принесла с "Мару" и уже собралась что-то ответить, но Раде не дал ей.
; Я помогу с мытьем и одеванием, - заявил он спокойно и безапелляционно. - Ты можешь идти, Бека, - он забрал у нее узелок с одеждой.
- Нет! - воскликнула Трэнс. - Раде, это абсолютно неприемлемо! Бека, пожалуйста, останься! - она выхватила одежду из рук Раде, безуспешно пытаясь заставить его подняться на ноги. - Раде, уходи!
Бека топнула ногой и скрестила руки на груди.
; Раде, уходи! Бека, останься! Бека, уходи! Да что вообще происходит? Мне-то что делать?
- Я останусь здесь, - упрямо заявил Раде. - Ты можешь делать все, что душе твоей угодно, Бека, я позабочусь о Стэйше.
Трэнс нетерпеливо притопнула ногой.
; Это мой лазарет, и я не даю тебе позволения остаться, Телемах Раде!
С улыбкой Стэйша прильнула к Раде и прошептала ему на ушко что-то, что ни Бека, ни Трэнс не смогли расслышать. Лицо Раде озарилось, как будто лучик солнца засиял после грозовой ночи. Он осторожно отодвинулся от нее, поцеловав еще раз. Этот поцелуй был намного длиннее, чем было необходимо по мнению Трэнс, и ей пришлось энергично прочистить горло и напомнить о том, что Раде пора уходить.
; Я вернусь, - пообещал он. Трэнс буквально выставила его за дверь.
- А она будет тебя ждать, - ответила Трэнс, поспешно запирая дверь, пока он не передумал. Она помахала ему рукой через плексиглас стальной двери. - Пока-пока, - сказала она с милой улыбкой, повернулась на каблуках и целенаправленно двинулась обратно.
Беке казалось, что еще немного, и она просто потонет в водовороте этих запутанных событий. Ей отчаянно нужно было время, а еще укромное местечко где-нибудь подальше от всего происходящего, чтобы она смогла уединиться, перевести дыхание и разложить все по полочкам. 
Больше двух лет она прослужила на "Андромеде" с Телемахом Раде. В течение этого времени она: восхищалась его военной стратегией, сражалась с ним бок о бок, была одержима Духом Бездны, и ей практически удалось убить его голыми руками, она ненавидела его просто за то, что он был ницшеанцем, его забавляло то, что всегда следовал правилам, которые она просто отказывалась признавать. Она знала, чтобы удивлена до глубины души, возьмись она подсчитать, сколько часов она провела с ним на "Мару", удовлетворяя то ту, то иную идеалистическую блажь Дилана. Ее повергла в шок мысль о том, что она не сможет назвать даже пяти вещей, относящихся к частной жизни Раде, пока он не присоединился к экипажу, и не потому, что она не пыталась что-нибудь выяснить.
Внушительный по объему и впечатляющий по содержанию послужной список Раде можно было найти по первому требованию в любой из обширных баз данных "Андромеды".
 
Фактов, не относящихся к его военной службе было немного, точнее практически не было. Единственное, что было указано в его личном деле — это то, что родина его Теразед, и по происхождению он ницшеанец. В течение этих двух лет по крупицам пыталась собрать информацию о Раде самостоятельно. Многочисленные ограничения "Нет доступа, нарушение преследуется по закону", на которые она натыкалась всякий раз, когда пыталась получить информацию с баз данных различных станций вызывало у нее жгучее желание взломать систему и выяснить, что скрывалось под всеми этими графами секретности. Чутье Беки подсказывало ей, что за предупреждениями "Нет доступа" она нашла бы все, что касается прошлого Раде и его частной жизни. Эти предупреждения только разжигали ее любопытство, и она жаждала получить информацию, но он ни в какую с ними ею не делился.
В прошлой жизни, или может быть, всего лишь в прошлом году на борту этой несчастной станции под названием Арколог, Беке удалось одним глазком взглянуть на то, что так тщательно скрывалось. Увлечение Раде этой ницшеанкой, Луизой Мессеро, породило в душе самой Беки чувства, которые удивили и испугали ее саму.
 
Ей казалось, что Раде предал ее, увлекшись другой женщиной, оставил ее за бортом своей жизни, особенно когда стало очевидно, что и Луиза испытывает к Раде влечение. Бека вдруг со всей очевидностью увидела все достоинства Раде, и как ни пыталась, не могла вспомнить ничего такого, что бы характеризовало его с отрицательной стороны. К тому времени как Бека осознала, что она и сама не против была бы закрутить роман с этим мужчиной, и что она лгала себе на протяжении целых шести месяцев, убеждая себя в обратном, стало ясно, что время упущено.
А потом появился Мир-корабль магогов, и Арколог был уничтожен. Трэнс предприняла отчаянную попытку спасти "Андромеду" и ее экипаж. В результате их закинуло сюда через Путь Веков каким-то необъяснимым образом. К счастью, им всем удалось выжить, но что-то пошло совершенно не так.
Они все оказались в неизвестной звездной системе, оторванные друг от друга. Потерянные и одинокие, они провели здесь разное количество времени, пока не встретились снова. Теперь их нельзя было назвать экипажем, они теперь были просто группой собравшихся вместе людей, которых если и объединяли, то чтобы общие цели. Беку огорчало то, что все произошедшее так повлияло на ее товарищей, они просто стали другими людьми, да и она сама тоже.
 
Однако, озарение снизошло на нее на прошлой неделе, когда она возвращалась из рейса за припасами с Сифры-4. Она рассеянно размышляла обо всем происходящем с ними, это стало ее любимым занятием в последнее время, слушала трансляцию по радию Глас Вергилия, и тут это и случилось.
"А следующая песня посвящается прекрасному пилоту, чьи волосы подобны солнцу — тому, что не грозит погаснуть навсегда и забрать нас всех с собой. В эти дни нам всем нелегко. Нам необходимо понять, как мы путешествуем по жизни, и как время меняет нас.
Тема дня: мой друг, это мы ходим разными путями, а пункт назначения остается неизменным. Запомни, когда пойдешь по неизвестному пути: иногда нужно пройти через очищение огнем, чтобы понять, чего ты стоишь на самом деле".
Заиграл медленный джаз, и Бека погрузилась в раздумья о том, что было сказано в трансляции нелегального радио. Она поймала себя на мысли, что стала очень пристально присматриваться к самой себе, анализировать свои действия по отношению ко всему, что окружало ее, и ко всем вокруг, пытаясь оценить их значимость в происходящем. Она стала рассматривать своих товарищей с другой точки зрения, более трезво и оценивающе. Она практически и не заметила, когда это произошло — вернулась ее жажда раскрыть секреты. И она усиливалась день ото дня. Все чаще она ловила себя на том, что предавалась праздным мечтам, думая о Раде и секретах, которые он таил от всех. Это раздражало, забавляло и интриговало ее в одинаковой мере.
Трэнс удивленно уже не впервые с удивлением замечала, что в последнее время ее подруга мечтала на яву, погрузившись в свои мысли и совершенно отрешившись от реальности.
; Бека, ты где? - бывало спрашивала Трэнс, озадаченно посмеиваясь.
Бека обычно находила какие-то отговорки, рассказывала о том, о чем она вообще НЕ думала, к примеру, об антигравитационном приводе, который Харпер должен был настроить на "Мару", или об очередном наряде Дойл, но каждый раз при этом у нее возникало это противное ощущение, что Трэнс знала, в каком направлении работает мозг Беки. Она не была уверена в том, что смущало ее больше — осознание того, что она увлечена Телемахом Раде или то, что она пытается это скрыть от той, кто обладает способностью управлять множеством реальностей.
До всего этого безумства Сифры Бека могла еще в какой-то мере быть уверена в том, что некий коммандер-ницшеанец отвечал взаимностью на ее чувства. Теперь, посреди этого кошмара, она лишь чуточку сомневалась в том, что если бы она намекнула на свои романтические намерения, то получила бы отказ. Даже когда разум его был одурманен алкоголем, Бека видела затаенный огонек во взгляде его темных глаз. На днях она решилась выбрать подходящий момент, хорошо, если он будет при этом относительно трезвым, и открыть ему свою душу и рассказать о своих чувствах. Если все пойдет не так, как она замышляла, можно всегда сказать, что он был пьян, сам себе вообразил неизвестно что, и все отрицать. Это был совершенный план, в нем было продуманно все — даже предусмотрены пути отступления с минимальным риском для ее ранимого самолюбия, случись так, что она ошибалась насчет его чувств по отношению к ней.
 
И надо же такому случится, одна маленькая случайность спутала все карты, разрушила ее совершенный план. Эта маленькая случайность была сильно избита, вся покрыта синяками и ссадинами, грязью, и Телемах Раде аккуратно завернул ее в одеяло и принес, как будто это было какое-то бесценное сокровище, с ее собственной "Эврики Мару" прямиком в лазарет. У этой маленькой случайности было имя — Стэйша, Разрушительница Тщательно Расставленных Сетей, из Очень Личной Жизни Раде До "Андромеды".
"Не умеешь ты выбирать правильное время, Валентайн", - подумала про себя Бека. "Если это оценивать по системе Харпера Самые Невыносимые Вещи, даже высшего балла было бы недостаточно. Могла бы раскрыть свою душу уже пару дней назад, пока Раде не улетел с Диланом, а? Могла бы, должна бы, сделала бы ... теперь уже ничего не изменить".
; ... осторожна, когда будешь вставать, - слова Трэнс донеслись до Беки, как странное эхо. Золотистая Аватара выжидательно смотрела на Беку. Стэйша осторожно ступила голыми ногами на ребристые полы палубы. - Как   ты себя чувствуешь?
Ницшеанка закрыла глаза и с трудом сглотнула. Ее колени подогнулись. Благодаря своим годами отточенным рефлексам Бека в мгновение ока оказалась рядом со Стэйшей и схватила ее, не давая упасть. Внезапно Бека с ужасом осознала, какая легкая была девушка. Ее пронзила мысль, что ту ее еще и морили голодом, не говоря обо всех прочих мучениях, которым ее подвергали.
; Простите, -  пробормотала Стэйша, пытаясь самостоятельно встать на ноги. - У меня просто голова закружилась.
Бека с легкостью удержала ее, положив руку Стэйши себе на шею, обняв ее за талию.
- Не спеши, - мягко сказала она. - Вон туда, в ту дверь, там специально для тебя приготовлена горячая ванна.
; С замечательными целительными маслами, - лучезарно улыбнулась Трэнс, появляясь из-за двери, неся с собой тонкий аромат эвкалипта и алоэ.
Трэнс и Бека помогли Стэйше забраться в ванну с бурлящей водой, и она устало погрузилась в нее по шею. Она позволила Трэнс снять с нее драную одежду, не обращая внимание на то, что она зацепилась за шипы и порвалась. Трэнс выбросила обрывки в мусорный контейнер, на секунду она обескураженно замерла, когда она увидела пятна засохшей крови на одежде, но взяла себя  в руки и занялась текущими  делами.
; так добры ко мне... - сонно пробормотала Стэйша, закрывая глаза. Она начала сползать в ванну, погрузившись уже до уровня подбородка.
- Ты куда, спящая красавица! - взвизгнула Бека, хватая ее. - Тебе нельзя тут тонуть. Ты опозоришь доброе имя Трэнс, разрушишь ее репутацию, ее привлекут к суду, и будет ужасное разбирательство.
Трэнс вернулась, благодарно взглянула на Беку и кинула в воду пригоршню нано-роботов, создающих эффект джакузи. Вода забурлила и запузырилась, мягко удаляя грязь, очищая кожу и волосы.
Несмотря на слабые протесты Стэйши, которая предпочла бы, по ее словам, остаться в этой ванне еще как минимум года три, Трэнс и Беке удалось вынуть ее из ванны и вытереть пушистыми полотенцами. Бека ужаснулась, увидев синяки, глубокие рваные раны и другие повреждения, которые покрывали практически все тело Стэйши. Она поймала себя на том, что смотрит на нее, не отрываясь, смутилась, отвела взгляд. Стэйша быстро надела огромную ночную сорочку через голову и скользнула в пижамные брюки.
Наблюдательная Трэнс заметила боль, затаенную глубоко во взгляде подруги и печально улыбнулась, ободряюще пожимая ее руку.
;   Пламя, которое нас очищает, горит жарче для некоторых других, - прошептала она.
Бека была бы не против поговорить об этом поподробнее и выяснить, что именно имела в виду Трэнс, говоря эту странную фразу, но Трэнс заявила, что пациентке пора укладываться в постель и отдохнуть. Бека решила оставить свои мысли вместе с вопросами при себе — пока.  Как послушный ребенок Стэйша забралась в постель, которую приготовила для нее Трэнс. Умиротворенно улыбаясь, она заснула. Трэнс укрыла ее теплыми одеялами.
; Андромеда, свет на 10, и извещай меня обо всех изменениях в состоянии пациентки, - негромко приказала Трэнс.
Бека медлила. Она оглянулась, выходя следом за Трэнс из лазарета. Свет от монитора био — сканнера отбрасывал отблески на лицо спящей ницшеанки, и Бека снова подумала об очищающем огне. Трэнс мягко взяла ее за руку и увлекла за собой из лазарета.
Раде выждал еще целую минуту, пока его усовершенствованный слух не перестал различать негромкий звук шагов Беки и Трэнс и не стихло эхо разговоров в коридоре.
Удовлетворенно улыбаясь, он двинулся в сторону лазарета, и войдя внутрь, остановился перед дверью.
Она спала, свернувшись в клубочек, спиной к коридору. В воздухе витал аромат каких-то растений, который становился все сильнее по мере того, как он осторожно приближался к своей цели. Его улыбка была почти отеческая, когда он опустился на корточки рядом с койкой, глядя на девушку, спящую сладким сном. Он поднял взгляд и с облегчением увидел, что на мониторе отражалась вполне удовлетворительная картина. Раны быстро заживали, она стремительно поправлялась, благодаря и ницшеанской физиологии, и медицинским нано-роботам.
Прядь волос упала ей на лицо. Он отвел ее, и с трудов подавил рык, когда увидел заживающий кровоподтек на ее щеке, весьма неприятное напоминание о совсем недавно произошедших с ней событиях. Она что-то промурлыкала во сне и скинула с себя одеяло. Он накрыл ее снова, его рука ненадолго задержалась на ее плече. Время больше не имело для него значения, оно просто перестало существовать. Некоторое время спустя он бесшумно двинулся в сторону ближайшей кладовки и вернулся с подушкой в руках.
Он устроился на полу, подсунув подушку между своей спиной и переборкой, сделал длинный глоток из фляжки, скрестил на груди руки и смотрел на спящую Стэйшу. Он не отрываясь смотрел на ее лицо, движения глаз под закрытыми веками, и он знал, что она путешествует по туманным мирам сновидений. Ему очень хотелось, чтобы эти сны были нежными и приятными, мирными, несмотря на всех демонов, которые преследовали ее последние дни.
Он рассеянно отвинчивал и завинчивал крышку своей фляжки, погрузившись в раздумья. Вопросам, роившимся в его голове, не было числа. Как, во имя Прародителя, она могла попасть сюда? Что за бред, Матриарх сказала, что он умер? И что, его имя выгравировано в фамильном склепе на Теразеде? Если он все- таки умер, и Сифра — разновидность ада, что в таком случае здесь делает Стэйша, чем она заслужила такое проклятие? Если это был ад, он что, начал верить в жизнь после смерти? Он сделал глоток, откинул голову назад и принялся обдумывать последнюю мысль, потом отправил еще глоток вдогонку за первым.
Стэйша что-то произнесла во сне, выводя Раде из состояния его философских размышлений. Завернутая в одеяло, она казалась маленькой, такой маленькой, как когда он впервые увидел ее. Вспоминая то утро, много-много лет назад, в мире, который он называл своим домом, он улыбнулся и провалился в сон.
Раде спал по крайней мере уже целых пять минут, когда Трэнс, подавив смешок, вышла из темноты. Она открыла дверь кладовки и достала одеяло.  Она укрыла им мужчину, спящего на полу. Она целомудренно поцеловала его в лоб.
; Приятных снов, Раде, - прошептала она, улыбаясь знающей улыбкой.
Она быстро проверила показатели пациента и, удовлетворенная, шагнула обратно в темноту и растворилась в ней.
***
Душераздирающий крик эхом пронесся по отделанному мрамором коридору. Телемах Раде распахнул глаза и, дико озираясь, оглядел спальню. Другие дети, четыре его брата и кузен, мирно спали, их сон не был потревожен, что показалось ему невероятным и чудесным, настолько ужасным был крик.
Он выскочил из постели, быстро и бесшумно ступая маленькими ножками, вышел в коридор. Выбегая из отведенного детям крыла, поворачивая за угол, он налетел на свою сестру Сафрону. Ей было восемнадцать, она казалась ему красивой и мудрой, и к тому же ей повезло — у нее была своя собственная комната, потому что она уже была взрослая. Она была его любимицей среди родственников — третья дочь второй жены его отца, Маркеты. Она практически никогда не спала, и Телемах знал, что ее обычно можно застать в библиотеке или прогуливающейся по коридорам, когда все спали.
; Телемах! -  воскликнула она, запахивая пеньюар на груди. - Ты напугал меня, молодой человек! Уже поздно, почему ты не постели? - требовательно спросила она.
- Что-то случилось! Я слышал, как леди кричала — вот, послушай, снова кричит! - инстинктивно его маленькие, только начавшие формироваться костяные шипы поднялись — он был готов защищать дом от любой опасности, какая только могла таиться в глубинах коридоров.
Сафрона прикрыла рот ладошкой, подавляя быстрый смешок, ее развеселила его реакция.
; О, это Мария Терос. Помнишь? Первая жена друга нашего отца Николауса Тероса?
; А что с ней? Леди умирает? - Телемах спросил свою сестру, глядя на свою сестру большими глазами. Еще один крик-вой пронесся по коридору.
; Конечно, нет! Она рожает ребенка, глупышка!
Он нахмурился и обработал информацию. Два года назад, когда родилась его сестра Винетта, его мать едва ли издала хоть звук, не говоря уже о том, что она не орала на весь дом так, что было слышно даже в детском крыле. По правде говоря, он не мог припомнить, чтобы кто-нибудь из остальных его мам вел себя подобным образом. Крик леди Терос был полон отчаяния, она умоляла "прекратить это!". Оцепенев от ужаса, он молча взирал на свою сестру.
Сафрона улыбнулась младшему брату и обняла его за плечи.
; Телемах, леди не умирает, - заверила она его, нежно улыбаясь. - Боль при родах для одних женщин мучительнее, чем для других. Они кричат, потому что им больно. Чем им больнее, тем быстрее родится ребенок.
; Леди на самом деле громкая, Сафи. Мне очень хочется, чтобы ребенок поскорее родился, и леди перестала кричать, и я смог бы пойти спать.
; Я уверена, генерал Терос тоже будет рад, когда леди родит ребенка. Это будет самая первая дочь среди всех жен, что у него есть, и это будет очень особенный ребенок в доме, - терпеливо объяснила Сафрона.
Телемах кивнул головой, зевая. Его сестра взяла его за руку и отвела обратно в большую спальню, где остальные дети мирно спали, даже не предполагая, какая драма разворачивается в соседнем крыле. Сафрона с гордостью подумала о своем младшем брате. Какие у него все-таки обостренные чувства и инстинкты — он проснулся среди ночи, в то время как другие беспробудно спали — превосходные   данные для выживания. Его родители говорили, что он особенный, и вот еще одно тому подтверждение. Она уложила его в постель, подоткнула одеяло и поцеловала в лоб.
; Спи спокойно, братишка. Утром я зайду за тобой, и мы пойдем поприветствуем нашу новую гостью вместе, и ты сам убедишься, что все в порядке.
; Как я могу уснуть, когда здесь так шумно? - возразил он.
; Подумай о чем-нибудь другом, сосредоточься на этом, и вскоре ты не будешь замечать эти звуки, а потом уснешь. Вспомни всех своих предков, начни перечислять с конца.
; Где мне остановиться?
; Вот ты мне и скажешь утром, на ком ты остановился.
Он согласился, безоговорочно доверяя ей — как она сказала, так и будет. Сафрона тихо затворила за собой дверь спальни. Еще раз зевнув, он перевернулся на другой бок и начал считать, загибая пальцы, шепотом перечисляя имена Раде, своих предков.
; Галахад, сын Марины и Деймона; Деймон, сын Фелисити и Александроса; Александрос, сын Кристобель и Джозефа; Джозеф, сын Сиф и Рамоса; Рамос, сын Велины и Эндрю; Эндрю, сын Эулы и Завери; Завери, сын Золы и ... Натаниэля...
Ему показалось, что прошло всего несколько минут, а сестра уже тихонько трясла его за плечо.
; Телемах, просыпайся, засоня, - прошептала она ему на ушко, она не хотела будить остальных. - Ребеночек леди Марии родился. Хочешь посмотреть?
Телемах, прогоняя остатки сна, потер глаза и выскользнул из постели. Сестра прижала палец к губам — тише, и они выскользнули из комнаты, не разбудив остальных спящих детей.
; Я добрался до Завери, сына Золы и Натаниэля, потом уснул, - гордо заявил он.
; Ты молодец, хорошо знаешь свою родословную. Ты произведешь на отца огромное впечатление, ему понравится, что ты столько всего выучил за то время, пока его не было дома в этот раз.
Телемах надеялся, что так оно и будет. Он ничего так страстно не желал, как порадовать отца. Галахад Раде всегда требовал от него больше, чем от его братьев. У Телемаха были туманные соображения на этот счет, что-то связанное с особым генетическим родством с его предком, Гахерисом Раде, но в подробностях он еще путался. Пока это выражалось в том, что взрослые пристально рассматривали его, ожидали от него великих свершений в будущем и шептали "генная реинкарнация" всякий раз, когда думали, что он их не слышит.
Сейчас ничего из перечисленного не имело значения, он сосредоточился на том, чтобы доказать, что он является достойным соперником. Он собирался одержать персональную победу и опередить своих братьев и кузенов в состязании. Он должен правильно рассказать родословные по материнской и отцовской линии — хотя бы до Гахериса Раде. Рассказать родословную во время празднования его шестого дня рождения — еще одно достижение их семьи. Телемах знал, что его братьям подсказывали их матери, когда они рассказывали родословные отцу. Он упорно не желал, чтобы ему кто-нибудь что-нибудь подсказывал.
Наконец они добрались до крыла, отведенного под комнаты для гостей. Сафорна остановилась и тихонько постучала в закрытую дверь одной из комнат для гостей. Двери распахнулись, и Телемах замер от удивления, он совсем не это ожидал увидеть, несмотря на заверения своей сестры в обратном. Он был абсолютно уверен, что обнаружит здесь последствия несостоявшегося кровавого убийства. Леди Мария Терос сидела на широкой кровати, опираясь на шелковые подушки. Если она и издавала эти ужасные крики прошлой ночью, то на утро она выглядела довольно счастливой.   
Его мать сидела рядом с леди Терос, лучезарно улыбаясь при виде Телемаха и Сафроны в дверях комнаты. Матриарх сидела с другой стороны кровати на стуле, который казался троном просто потому, что на нем сидела такая высокопоставленная особа. Она одобрительно кивнула молодым людям и сделала приглашающий жест рукой.
; Подойдите, дети, поприветствуйте нашу маленькую гостью, - приказала она. Она кивнула в сторону детей и гордо прошептала, обращаясь к молодой маме, - Это два наивысших достижения Галахада — Телемах от Брианны и Сафрона от Маркеты. Их гены просто превосходны. Сафроне восемнадцать, Телемаху скоро будет шесть.
Мария Терос лучезарно улыбалась навстречу своим гостям.  Они подошли к постели.
; Телемах проявил особенную озабоченность вашим состоянием прошлой ночью, - с гордостью заявила Матриарх. - Сафорна перехватила его, когда он несся спешил по коридору вам на выручку, с костяными шипами наготове; он был уверен, что с вами приключилось какое-то несчастье.
Гордость Брианны была очевидна. Она стояла, положив руки на плечи сына, и поцеловала его в темноволосую макушку.
; Твой отец будет очень доволен, когда узнает, как ты обеспечиваешь безопасность дома в его   отсутствие.
Телемах выпятил грудь, он был чрезвычайно польщен похвалой.
; Обязанность мужчины обеспечивать безопасность леди в его доме, - произнес он торжественно.
; Так оно и есть, - подтвердила Матриарх, тайком улыбаясь двум другим женщинам. Им хватило достоинства не превратить в шутку всерьез воспринимаемые мальчиком обязанности. - Я вижу, ты хорошо усвоил свои уроки, и я рада за тебя.
; Приношу свою благодарность, молодой человек, - произнесла Мария с легким поклоном. - Я много слышала о тебе от твоей мамы и бабушки. Подойди и познакомься с моей дочерью, я вижу, ты выступаешь в роли нашего защитника.
Мария слегка подтолкнула его, потому что он пытался заглянуть в сверток на руках леди Терос, не сходя с места, вытягиваясь вперед. Мария нежно отодвинула легкие одеяла, и Телемах, положив руки на бедра, встал на цыпочки.
; Это Анастасия Терос, дочь Николауса и Марии, - объявила она, целуя новорожденную в головку.
Поддавшись очарованию, которую маленькие дети испытывают ко всему, что меньше их по размеру, Телемах протянул руку и потрогал маленькую ручку. Несомненно, он видал и трогал и других маленьких детей, но они не являлись причиной такого волнения, что даже лишили его сна. Она была лысая и покрыта складками, и от нее исходил сладкий аромат, присущий всем маленьким детям. Малюсенькие пальчики обвились вокруг его пальца, глазки открылись, и показалось, что она взглядом впилась в его лицо.
; Она смотрит на меня, - с благоговейным ужасом прошептал он, положив голову на протянутую руку. Он пристально смотрел в ее темные глаза, гадая, что же у нее на уме.
; Ты ей нравишься, Телемах, - ободряюще прошептала Сафрона, опускаясь на корточки рядом с братом, наслаждаясь его очарованием новорожденной.
Он кивнул и улыбнулся, но тут малышка принялась сосать его палец, и он тотчас отдернул руку, вытирая ее о штанину пижамы.
; Фу, обслюнявила.
Женщины усмехнулись, и его мать заявила, что маме Анастасии пора покормить ее. Леди Мария предложила зайти повидать их позднее, и Сафрона вместе с братом направилась к двери. На мгновение он задержался на выходе, наблюдая за матерью и ребенком. Официально поклонившись, он вышел из комнаты, и дверь закрылась на ним и его сестрой.
; Ты первый мужчина, которого видела Анастасия, это чрезвычайно важно, - сказала Сафрона, взъерошив брату волосы. - Очень старые женщины говорят, что ты сыграешь важную роль в ее жизни, и она выйдет замуж за кого-нибудь из вашего рода, возможно даже за тебя. Как ты к этому отнесешься, братишка?
Он пожал плечами.
; Я думаю, я не буду против. Но прямо сейчас я хочу есть. Мы можем пойти на кухню и перекусить чем-нибудь?
Она восторженно рассмеялась.
; Вот так всегда и поступают все мужчины! Начинают разговоры о еде, только чтобы увести разговор от сердечных тем! Хорошо, хорошо, пойдем покормим тебя. Твое романтическое будущее мы обсудим позднее, малыш! - Со смехом она повела своего брата на кухню. - Недопустимо, чтобы ты умер с голода, прежде чем исполнишь свое предназначение.
***

Телемах не мог стоять спокойно, пока его мать застегивала ему воротник.
; Мама, я задохнусь, - жаловался он, засовывая палец за воротник.
Она спокойно улыбнулась в ответ.
; Я еще ни разу не задушила ребенка в день его шестилетия и не собираюсь начинать сейчас, - ответила она. - Ты ведь хочешь хорошо выглядеть во время своего выступления, не так ли?
; Я не смогу ничего рассказать, потому что задохнусь насмерть еще до того, как отец меня попросит это сделать, - настаивал Телемах.
; В таком случае ты будешь прекрасно выглядеть на собственных похоронах, сынок, - заявила Брианна, расправляя стрелки на рукавах. - Ты ведь хотел быть похороненным на западной стороне фамильного склепа, не так ли?  Я прослежу за тем, чтобы на могильной плите обязательно сделали надпись с описанием того, какой ужасной смертью ты умер — удушение во время одевания в день выступления, приуроченного к твоему шестилетию. Возможно, если это будет не единичный случай, твой отец прервет эту традицию, и ты окажешься спасителем своих младших братьев и сестер, которым еще нет шести.
Он закатил свои большие темные глаза. Он понимал, что битва проиграна, Брианна никогда не уступала в споре, если речь шла об идеальном внешнем виде. Она видела цель своей жизни в том, чтобы дети в доме были всегда одеты с иголочки в соответствии с последними веяниями моды. Телемах неохотно согласился с тем, что сегодня ему придется быть живым доказательством того, что у его матери прекрасный вкус, и что его отец может оплачивать все дорогостоящие наряды, которые она хочет иметь. Для него это означало лишь одно — его мать нашла самую неудобную, сковывающую движения, вызывающую постоянное желание почесаться одежду, в которой ему придется промучиться часов двенадцать, если не больше.
Брианна еще раз пристально оглядела своего сына с головы до ног. Убедившись в том, что швы не перекосились, стрелки на брюках тщательно отглажены, ботинки начищены до блеска, волосы аккуратно причесаны, лицо сияет чистотой, она удовлетворенно улыбнулась. Телемах терпеливо наблюдал за ее действиями, пока наконец она не повернулась к зеркалу, чтобы оценить свое собственное отражение. Она откинула волосы назад, обнажая плечо, неприкрытое элегантным платьем. Телемах мог только догадываться о том, сколько стоило это платье, ему просто нравилось, как оно меняло цвет от небесно-голубого до полуночно-синего в зависимости от того, в каком настроении была его мать.  Многослойная прозрачная ткань вспыхивала разными оттенками, сопровождая ее грациозные движения.
Она улыбнулась и протянула сыну руку. Она наклонилась и поцеловала его в щеку, и пальцем стерла след, оставшийся от ее помады.
; С днем рождения, мой дорогой Телемах. Ты воплощение всего, о чем мать может только мечтать. Знай, что я всегда буду гордиться тобой, что я люблю тебя, и не важно, куда ты отправишься, и что с тобой произойдет в жизни.
Он весь светился от счастья, просвет от недостающих передних зубов придавала особое очарование его улыбке.
; Я тоже люблю тебя, мама.
Она пожала его руку.
;   Пойдем поприветствуем гостей и отпразднуем день твоего рождения!
Когда они вошли, Телемах замер от удивления — столько людей собралось в зале приемов. Их должно быть было несколько сотен — взрослые и дети — и все ожидали появления его и его матери. Если учесть всех домочадцев — самого себя, его отца, его мать, его семерых других матерей, пятнадцать братьев и сестер — всего набиралось двадцать пять человек. Даже если добавить к этому числу его приятелей, как же без них, друзей семьи и домашнюю обслугу, он ожидал увидеть всего раза в два больше людей, ожидающих его.
; Так много людей! - прошептал он, глядя на мать огромными глазами.
; Они пришли засвидетельствовать свое почтение твоему отцу в связи с его повышением, - шепотом пояснила она. Они пришли поздравить тебя с днем рождения, и некоторые надеются таким образом снискать расположение твоего отца.
Он задумался на мгновение и кивнул.
; Я вот думаю, они все принесли мне по подарку?
Она рассмеялась музыкальным смехом. Сидящий в конце длинного стола, сервированного в соответствии с торжественным событием высокими бокалами и серебряной посудой, адмирал Галахад Раде улыбнулся навстречу своей первой   жене и их сыну. Высокий, харизматичный, с точеными, несколько резкими, но по-мужски привлекательными чертами лица, он быстро встал. Блеснули под ярким светом ламп военные награды на груди его темной униформы. Он пересек зал несколькими длинными шагами и поцеловал свою первую жену в щеку.
; Мой сын выглядит сегодня очень привлекательно, Брианна, - сказал он. Она взяла его под руку. Свободной рукой он обнял сына за плечи, и они направились к столу.
Матриарх сидела по левую руку от его отца. Она одобрительно кивнула, когда они проходили мимо нее. Справа от места отца стояло два пустых стула, и Телемах вдруг осознал, что один из стульев предназначался для него.  Он никогда раньше не сидел за одним столом со взрослыми — на всех днях рождения его братья и сестры размещались за столами для детей, по крайней мере до тех пор, пока они не были признаны взрослыми, а это происходило, когда им исполнялось семнадцать лет!
Второй стул, очевидно, был для его матери. Семь остальных его матерей, жен его отца, сидели в соответствии со статусом по правую руку. Кроме его остальных матерей несколько братьев и сестер были приглашены из-за детского стола. Сафрона улыбнулась и подмигнула ему незаметно, поймав его взгляд.
По левую руку рядом с Матриарх по традиции сидели почетные гости. Телемах не удивился, когда увидел среди гостей лучшего друга своего отца Николауса Тероса со своей первой женой, которая радостно ему улыбалась. Он вдруг подумал, что впервые видит Леди Марию Терос без ее малышки, и ему стало интересно, где она ее оставила.
Дальше за столом размещался генерал Ярче Двух Светил, один их советников отца, тан, и еще несколько офицеров, которые служили в подчинении у отца, но Телемах не знал наверняка, чем именно они занимались. Он только знал, что видел этих людей в кабинете отца как раз перед тем, как двери кабинета закрывались, и детей уводили прочь. Они казались достаточно расслабленными, и он надеялся, что им не приспичит поделиться с отцом какими-нибудь новостями из мира политики, тем самым вынуждая отца снова уехать. Он и так смог вырваться домой только сейчас, после нескольких месяцев отсутствия.
Его отец подвинул стул его матери и кивнул на соседний стул, приглашая сесть. Элегантный стул с прямой спинкой был слишком высок для него, и ноги его болтались в воздухе. Отец постучал серебряной ложкой по хрустальному бокалу, и негромкие разговоры стихли. Он прочистил горло и встал.
; Достопочтенные гости, благодарю за то, что оказали мне и моей семье честь своим присутствием на торжестве, посвященном празднованию шестилетия моего сына Телемаха. В нашем доме заведена такая традиция: в день шестилетия ребенка мы чтим память предков, вспоминая их имена. Так мы воздаем дань памяти их благородным поступкам и свершениям.
Он сел на свое место и кивнул сыну. Телемах встал на небольшую платформу, принесенную для него подсобным работником с кухни. Во рту было сухо как в пустыне, и язык прилип к небу. Оцепенев от ужаса, он бросил взгляд на свою мать. Его отец улыбнулся и вручил сыну бокал с водой. Тот с благодарностью принял его, жадно осушил и вернул отцу с легким поклоном.
Он прочистил горло и сцепил руки за спиной. Вдруг он заметил Сафрону, она ободряюще смотрела на него из толпы, и он стал смотреть только на нее.
; Я — Телемах Раде, сын Брианны и Галахада; Галахад, сын Марины и Деймона; Деймон, сын Фелисити и Александроса; Александрос, сын Кристобель и Джозефа; Джозеф, сын Сиф и Рамоса; Рамос, сын Велины и Эндрю; Эндрю, сын Эулы и Завери; Завери, сын Золы и ... Натаниэля... - он на секунду остановился, и Сафи кивнула, жестом показывая, продолжай! Он прикрыл глаза, и продолжил с новыми силами. - И Натаниэль, сын Рачель и Логана; Логан, сын Ксавьер и Гахериса.
Его отец так быстро вскочил с места и зааплодировал, что застал Телемаха врасплох.
; Отлично, сынок, просто замечательно!
; Но, отец, я еще не закончил, - сказал Телемах очень тихим голосом.  Галахад Раде смотрел на сына большими глазами. Не часто кому удавалось его так удивить.
; Дорогие друзья, согласно традиции, представление фамильной линии Раде на этом заканчивается. Уже довольно давно никто из моих детей не добивался таких успехов без подсказок со стороны матери. С вашего позволения, прошу уделить нам еще немного внимания — мой сын продолжит свое превосходное выступление.
Его отец был доволен им, и он сделал заявление во всеуслышание — перед всеми этими важными шишками! Телемаху на мгновение показалось, что он не сможет вспомнить и своего собственного имени, не говоря уже об именах своих предков трехсотлетней давности.
Его лицо вспыхнуло от гордости. Галахад кивнул ему:
; Пожалуйста, продолжай, как будешь готов.
; Э-м...  Гахерис, сын Гуинверы и Гибрана; Гибран, сын Кезии и Августа; Август, сын Абидаль и Абиатара; Абиатар, сын... сын... э-м, сын Люсинды и Маттиаса; Маттиас... сын Аделины и Зериса; Зерис, сын... сын... - Охваченный паникой, он снова взглянул на отца. Он ничего не мог вспомнить дальше! Он оцепенел от ужаса.
В следующую секунду ему было уже не того, чтобы вспоминать предков. Его ноги потеряли опору, они не касались маленькой платформы. Еще удивительнее то, как он оказался в сильных объятиях отца. Гости аплодировали. Он чуть не лопнул от гордости, когда отец сказал ему:
; Я так горжусь тобой, мой Телемах. Ты порадовал меня сверх меры, и снова превзошел своих братьев, когда они были в твоем возрасте.  Я люблю тебя, мой дорогой сын.
Галахад опустил сына на платформу и отстегнул медаль со своего мундира. Он осторожно приколол ее на грудь Телемаха, рядом с сердцем.
; На память о знаменательном событии. В знак моей гордости и любви.
Потом был великолепный ужин. Он был еще более значительным, потому что Телемах сидел за столом вместе со взрослыми. На десерт подали трехслойный шоколадный торт. Он был украшен шестью зажженными свечами. Его мать велела ему загадать желание и задуть свечи. Он даже представить не мог, чего бы ему еще можно было пожелать в тот момент, и поэтому просто задул свечи. Великолепный торт разрезали, и слуги подали его гостям. После этого его мать объявила, что настала пора для подарков. Остальную часть торжества он помнил смутно. Его внимание постоянно возвращалось к медали, подаренной его отцом. Он не мог точно вспомнить, когда отец получил эту медаль, он только знал, что его наградили за выдающееся мужество, проявленное в бою. Его отец спас жизнь какому-то высокопоставленному политику, и мать сказала, что медаль ему вручил на параде Триумвир. Среди множества боевых орденов и медалей, которые он получил, Галахад Раде особенно ценил эту медаль. А теперь отец передал ее ему — на виду у всех этих людей!
Для маленького мальчика, который постоянно состязался со своими многочисленными братьями и сестрами, чтобы завоевать хоть капельку внимания своего вечно занятого отца, особенно для того, кто жаждал получить одобрение отца, это было событие всей жизни. Он подумал, что, если бы даже он дожил до тысячи лет, он никогда бы не забыл этот день рождения, и никакой больше день рождения не сравнится с ним.
Несколько часов спустя, когда торжество уже близилось к завершению, Телемах был слегка разочарован, когда его отец извинился и скрылся в своем кабинете. За ним последовали генерал Ярче Двух Светил, несколько офицеров и Николаус Терос. Положив руку на медаль, Телемах смотрел, как двери в кабинет закрылись, отделяя его от зала приемов.
Сафрона, самозабвенно поглощенная заботой о своих младших братьях и сестрах, застала его за созерцанием закрытых дверей и увлекла к остальным гостям, напоминая, что как гостеприимный хозяин он должен поблагодарить их за подарки и внимание.

***
Телемах решил, что лето, когда ему исполнилось девять, было самым лучшим и самым худшим в его жизни.
Политический климат на Теразеде стал меняться незаметно, но достаточно ощутимо даже для детей. Телемах заметил в поведении отца едва уловимое, тревожное напряжение, хотя он не мог определить, в чем причина. Когда он пытался узнать об этом у Сафроны, она только нежно улыбалась ему в ответ и говорила, сейчас его задача — расти большим и сильным и не волноваться о подобных вещах. Его отец чаще бывал дома, проводя совещания за закрытыми дверями. Уже перестало быть редкостью, что, повернув за угол, можно было встретить высокопоставленных политиков, следующих со своей свитой по коридорам.
Николаус Терос чаще других посещал эти собрания. Телемах предполагал, что он очень скучал по своей семье, потому что ему очень часто приходилось отсутствовать дома. Он определенно выглядел печальным последнее время. В начале лета семейство Терос переехало в резиденцию неподалеку от дома Телемаха.
Стороннему наблюдателю было бы сложно определить, где кончаются границы владений Раде, и начинается территория Терос. Дети постоянно сновали туда-сюда, приводя в ужас гувернеров, которые с трудом могли уследить за их передвижениями. Вскоре это стало в порядке вещей — если ребенка не могли найти в одном доме, значит, он находился в другом. Первые жены обоих домов, Брианна Раде и Мария Терос стали близкими подругами, зачастую объединяя усилия при устройстве изысканных приемов для политиков и военных.
Особенно важным для Телемаха было то, что среди всех этих соседей он нашел себе нового друга, что, само собой, относилось к лучшему событию лета. Одному из сыновей Николауса от первой жены тоже было девять лет. Его звали Джаред, и он вскоре стал другом Телемаха. Сафрона называла их "двойняшки", хотя у Джареда были очень светлые волосы, и они составляли разительный контраст с темными волосами ее младшего брата.
Ни у одной из жен Николауса не было больше дочерей, и маленькая Анастасия по праву заняла по отношению ко всем своим братьям положение Первой Дочери и Царствующей Принцессы во вселенной своего отца. Старшие братья, которым было уже больше пятнадцати, любили ее до беспамятства, остальные благосклонно терпели ее, как и полагается старшим братьям. Старшие сестры Телемаха воспринимали ее как живую куклу, с которой можно играть, баловать и нежить ее.
Сама Анастасия больше всех любила Джареда. Он сносил выходки младшей сестренки то проявляя всеобъемлющую любовь и привязанность, то скрипя зубами, но терпеливо. Так как Телемах большую часть времени проводил с Джаредом, Анастасия и его включила в свой список избранных. У Телемаха было несколько младших братьев и сестер, и он быстро добавил Анастасию Терос к их числу и в общем-то смирился с тем фактом, что у него теперь была маленькая тень, трех лет от роду.
У него не очень-то получалось научить ее произносить его имя правильно, хотя он должен был признать, что у нее получалось почти так же хорошо, как у Винетты или Джошуа, когда им тоже было по три года.
; Как меня зовут? - спрашивал он ее.
; Тиммах! - непременно с энтузиазмом отвечала она.
; Нет, Те-ле-мах, - поправлял он ее. - Как меня зовут?
Она хихикала и носилась вокруг него.
; Тиммах!
Он закатывал глаза и вздыхал.
; Хорошо, как тебя зовут, малышка?
; А я Стеша!
В конце концов, он смирился с тем, что Стэйша называла его Тиммахом.
Во время обучения Телемах узнал о древнем ученом с Земли Исааке Ньютоне. Этот не модифицированный человек разработал научные идеи, актуальные и по сей день, хотя прошло уже несколько тысячелетий с его смерти. Одним из его открытий был Третий Закон Движения, в котором говорилось о том, что каждое действие вызывает равное ему противодействие. Учитель разжевывал тему, повторяя снова и снова о том, как именно закон движения помогает сохранять равновесие во вселенной, что-то там насчет теории хаоса и поддержания порядка.
Телемаху не нужно больше никаких определений, у него был некоторый жизненный опыт, который доказывал правильность и значение этого научного закона. Он означал только одно: если происходят вещи, которые делают тебя счастливым, то обязательно произойдет что-нибудь такое, что заставит тебя расстроиться или разозлиться. Таким образом, твоя жизнь находилась в равновесии со вселенной, и ты мог только пытаться повернуть все таким образом, чтобы счастливых моментов было больше, чем грустных.
В данный момент времени он чувствовал себя просто несчастным, потому что его любимая сестра Сафрона скоро покинет отчий дом. Он не понимал, почему она должна была сделать предложение о браке, но она это сделала. И что еще больше бесило Телемаха, этот Джереми Саймон имел наглость принять ее предложение при свидетелях. На днях они с Джереми переедут в свой новый дом ближе к центру столицы. Немого утешало то, что он сможет видеться с ней, когда захочет, ее дом будет практически в двух шагах, но он уже начал ощущу потерю и жалеть себя. Его старшая сестра занимала в его сердце отдельное местечко, и его выводил из себя один тот факт, что ему придется делить ее с кем-то еще. Его отец потрепал его по плечу и сказал, что это совершенно естественно — злиться на другого мужчину, который завоевал расположение женщины, которую он так высоко чтил.
Несмотря на то, что отец провел с ним "душеспасительную" беседу, Телемах все равно был мрачным и несчастным. Даже в самых страшных снах ему не могло привидеться, что Сафи когда-нибудь покинет его, и вот в ближайшие дни это станет свершившейся реальностью. Если Сафи решила покинуть Телемаха, значит, она его больше не любит? Если Сафи смогла разлюбить его, то, возможно и его мать способна на такое тоже? Однажды он случайно услышал, как Сафи говорила Джереми, что будет любить его до конца жизни, и Телемах вдруг задумался о том, что никто никогда не говорил ему ни о чем подобным. Конечно, его мать постоянно повторяла ему, что она его любит, он помнил это столько, сколько помнил себя. Но все матери делают так, это не считается. Теперь он задумался еще и постоянстве отношений с теми, кого он любил.
Все еще занятый этими мыслями, Телемах вышел в коридор. Их с Джаредом занятия на сегодня были окончены. У Стэйши тоже закончились занятия подготовительной группы, и она неслась огромными скачками по коридору навстречу Телемаху и Джареду. С видом победителя на помахала листком смятой бумаги и сунула его в руку Телемаху.
; Учитель похвалил меня за это! - гордо заявила она, передавая свое творение на его суд.
Телемах расправил бумагу и опустился на корточки, чтобы быть к ней ближе. Две огромные фигуры, состоящие из палок, с деформированными головами стояли по обе стороны маленькой фигуры, у которой руки росли оттуда, откуда должны были расти уши. Два больших круга грязного сине-зеленого оттенка под ногами этой странной троицы еще не просохли. Развеселившись, Телемах глянул на Джареда, который тоже изо всех сил пытался не рассмеяться.
; Да, на самом деле красиво, Стэйша. Ты, наверное, много краски потратила?
; Расскажи нам о своей картине, - попросил Джаред, опускаясь на корточки, чтобы лучше рассмотреть шедевр. Он    ломал голову над тем, что же было изображено на картине, и что хотела выразить маленькая художница. Среди его предков были выдающиеся художники, и возможно, Стэйша продолжит эту славную традицию.
; Я нарисовала всех нас — лучшие друзья! - воскликнула она, размахивая руками. Потом показала испачканным в краске пальцем на каждую фигуру на рисунке. - Видите? Даред, Стеша и Тиммах!
; А, теперь с этим все понятно. - кивнул Телемах. - Э-м, а эти два больших круга, это что?
Она закатила глаза.
; Несьнось.
; Несьнось? - повторил Телемах. Его мозг работал сверхурочно в попытке перевести слово. - Мне кажется, Учитель еще нам об этом не рассказывал. А что это?
Она аккуратно вывела в воздухе пальцем восьмерку.
; Бека. Несьнось. Ва вседа.
Внезапно Джаред рассмеялся и не мог остановиться. Глядя на брата, она тоже засмеялась. Телемах наблюдал за ними обоими, как будто они вдруг сошли с ума.
Джаред оттер с глаз слезы — так сильно он смеялся.
; Бесконечность, - выдавил он. - Бесконечность, навсегда. Вот что она говорит.
; Нет, Даред, не плачь, - встревожено сказала Стэйша, увидев, что брат вытирает глаза. Она обняла и поцеловала его. - Я юбью тебя.
; А как же Телемах?
Она закинула руки Телемаху на шею и поцеловала его тоже.
; Я юбью его несьнось и ва вседа! - заявила она.
; Это самое серьезное провозглашение вечной любви, которое я когда-либо слышал! - объявил Николаус Терос, идя по коридору.
Стэйша мгновенно забыла о недавнем объекте своей любви и устремилась в раскрытые объятия отца.
; Ты ведь не собираешься пока ни за кого замуж, молодая леди?  - усмехаясь, требовательно спросил он. Он подмигнул Телемаху. - Хм, Стэйша Раде звучит неплохо.
; Стеша Уаде, - кивнула она. - Я юбью Тиммаха ва вседа, папа.
Смеясь, он подкинул ее в воздух.
; Почему бы тебе не выйти замуж за Телемаха, когда вырастешь? Пойдем найдем маму и перекусим.
Она посылала мальчикам воздушные поцелуи из-за плеча отца, пока не скрылась за углом. Мальчики засмеялись и покачали головами.
Джаред хлопнул Телемаха по спине.
; Ну, Телемах, дружище, раз уж моя сестренка любит тебя навсегда и до бесконечности, не разбей ее сердце, иначе я разобью тебе башку.
Телемах рассмеялся.
; Я это запомню, Джаред, - пообещал он. Потрясающе, насколько лучше ему вдруг стало, когда он услышал, как кто-то, пусть даже трехлетняя девочка, заявила на всю вселенную, что будет любить его вечно.

***


Джаред оглянулся через плечо и вздохнул.
; За нами все еще следует тень, - сказал он, поправляя рюкзак. - Скоро стемнеет. Что думаешь делать?
; Я пойду заберу ее, а ты, если хочешь, может заняться оборудованием лагеря.
Джаред согласился и двинулся дальше по тропинке, уходящей круто вверх к пещерам. Телемах покачал головой. Ситуация был забавная. Он сошел с тропинки и бесшумно стал отходить назад. Надо был отдать должное Стэйше. Она сделала всего пару шагов, достаточно громких, чтобы он мог ее услышать. Если бы они с Джаредом тщательно не прислушивались, они никогда бы не обнаружили своего осторожного преследователя. Далеко не всякая одиннадцатилетняя девочка могла похвастаться такими успехами, и он вынужден был признать, что она произвела на него должное впечатление, хотя Джаред был абсолютно не в восторге от ее вторжения. Бытует мнение, что не много найдется одиннадцатилетних девочек, которым было бы интересно попробовать делать все то же, что делают их старшие братья, но про Стэйшу ни в коем случае нельзя было сказать, что она вела себя как все.
С превеликим трудом пытаясь удержаться от смеха Телемах наблюдал за ее медленным продвижением. Он затаился за кустом неподалеку от поваленного дерева рядом с тропой. Рюкзак был тяжелее ее самой раза в два, а то и в три, и она согнулась под весом в три погибели как маленькая древняя Матриарх. Она встала на цыпочки, поправляя рюкзак. Но потеряла равновесие и упала, приземлившись на пятую точку, удивленно и возмущенно    фыркнув. Телемах зажимал рот руками, плечи его содрогались от приступа безумного смеха, с которым он пытался справиться.
; Дурацкий рюкзак, - прошипела она, снимая лямки рюкзака. Она села на бревно и подтянула шнурки на ботинках, попинывая мелкие камушки так, что они летели в ненавистный рюкзак. - Вот оставляю тебя прямо здесь! Как тебе это понравится, х-м-м? - мрачно пригрозила она, отряхивая брюки.
; О, пожалуйста, только не это! - прошептал Телемах тоненьким голоском из своего укрытия. - Пожалуйста, не бросай меня! Не оставляй меня на этой тропе!
Стэйша в ужасе подскочила с бревна, выпустив короткие шипы.
; Кто здесь? - требовательно спросила она. - Я порву тебя на кусочки, если не ответишь немедленно! - прорычала она, отступая назад, и споткнулась о свой рюкзак и снова оказалась на земле.
Телемах не мог больше сдерживаться и вышел из-за своего укрытия, хохоча во все горло.
; Разорвешь меня на кусочки, а? Мне кажется, этот раунд остался за рюкзаком, Стэйша, - поддразнил он, протягивая ей руку.
; Ты такой противный, Телемах Раде! - она надулась, скрестила руки и ни за что не хотела принять предложенную ей помощь. - Ты напугал меня!
; Замечательно! Страх способствует выбросу адреналина, который обостряет твои инстинкты и улучшает реакцию, это способствует выживанию, особенно когда сражаешься с перегруженным рюкзаком, - терпеливо объяснил он. - Так что, ты собираешься здесь лежать до темноты? Очень не хочется объяснять твоим родителям, что какой-то хилдерберт съел тебя на ужин просто потому, что твоя гордость не позволила тебе принять протянутую руку помощи.
Она нехотя взяла его руку, и он поднял ее на ноги.
; Ты только посмотри, на кого ты похожа! - воскликнул он, заботливо счищая пыль и листья с ее одежды.
; А здесь правда есть хилдерберты? - тихо спросила она, расширившимися глазами осматривая тропу перед ними и за ними.
Он безразлично пожал плечами, развернул ее и вытащил застрявшие в ее спутанных косах веточки.
; Отец говорил, что видел одного недалеко от пещер в этом самом лесу в прошлом году. Кровь стекала с его когтей, он нес маленькую девочку, которая оказалась настолько глупа, что пошла прогуляться по тропе в сумерках. Несколько дней спустя копейщик нашел только ее рюкзак, такой беззащитный, лежащий на тропе. Очень печальная история.
Скрестив руки на груди, она нетерпеливо притопнула ногой, стараясь сохранить на лице серьезное выражение.
; В самом деле, очень печальная, - согласилась она, понимая, что он поддразнивает ее.
Телемах не без труда закинул ее тяжеленный рюкзак за плечо.
; Чего ты туда запихала, генератор гравитации?  - сварливо поинтересовался он, легонько подталкивая ее вперед.
; Я положила только необходимые вещи, - заверила она, глядя на него большими невинными глазами.
; Необходимые вещи, а? - прорычал он. Хотелось бы ему знать, сколько пупсиков он сейчас потащит на эту гору. - Давай живее, Джаред уже наверняка обустроил лагерь.
Оставшуюся часть пути Стэйша умудрилась не отстать от Телемаха, который шел быстрым шагом, несмотря на то, что дорога шла в гору. Они прибыли на место как раз, когда солнце закатилось за горизонт. Как и обещал, Джаред развел небольшой костерок перед входом в пещеру. Отблески огня отбрасывали причудливые тени, исчезающие в глубинах пещеры.
Он был не один, несколько спальных мешков лежали неподалеку от костра. Четверо молодых людей, два ницшеанца и два человека, грелись у костра, весело болтая. Телемах узнал в ницшеанцах Омара и Генриха Нутов, близнецов, сыновей Алисии и Манфреда. Два брата, Бобби и Крис Райли, люди, были сыновьями дипломата, выступавшего от случая к случаю в роли советника его отца. Телемах знал, что Стэйша недолюбливала их за то, что они дразнили ее и дергали за волосы, когда думали, что никто их не видит. Она не знала, что он устроил им разборку во время их последнего визита в дом Раде, и после того, как он поставил фонарь одному из них под глазом, они клятвенно пообещали ему, что оставят ее в покое.
Заметив Стэйшу, которая устало тащилась позади Телемаха, один их молодых людей испустил стон и хлопнул себя по лбу.
; За громкий звук! Обязательно было с собой и жену свою тащить?
; Бобби прав. Она нам испортит весь поход, - согласился его коротышка-брат с веснушчатым лицом. - Пусть отправляется домой. Это наш последний поход перед отправкой в Академию на следующей неделе. И я не хочу вместо того, чтобы весело провести время, работать нянькой у избалованной маленькой принцессы.
Омар понял палку и рассеянно кинул ее в огонь, взглянув на протестующих людей.
; Она смогла пройти по тропе одна, а ваши кузены нет. Они умчались домой, к мамочкам, не прошло и десяти минут с начала похода, просто потому что испугались крика птицы на дереве, - он усмехнулся. - На мой взгляд, она заслужила право остаться. Кто согласен со мной, поднимите руки, - объявил он, первым поднимая руку.
Как и следовало ожидать, Джаред и Телемах подняли руки, к ним присоединился Генрих. Перехватив красноречивый взгляд Телемаха, Бобби тоже неохотно поднял руку. И только Крис Райли ни за что не хотел сдавать позиции. Он засунул руки глубоко в карманы и сердито смотрел в сторону.
; Решено, она остается, - объявил Омар, хлопнув в ладоши.
С видом победителя она спряталась за спину Телемаха и показала язык молодым людям, которым только и оставалось, что сверкать на нее глазами. Он скинул оба их рюкзака в общую кучу рядом с рюкзаком Джареда.
; Никак тебе дома не сиделось, да? - спросил Джаред у сестры. Его порядком разозлило ее вторжение.
- Пожалуйста, не злись на меня, Джар, - быстро сказала она, сидя на своем рюкзаке и глядя на него обожающим взглядом. - Я просто хотела последний раз повеселиться с тобой и Телемахом, а то потом вы оба уедите в эту дурацкую Академию. Потом пойдете служить в Гвардию, а потом на вас пачками начнут вешаться всякие тупые девицы, вы женитесь, потом у вас появится миллион детей, и это будет конец нашего веселья. - чем больше она говорила, тем более умоляюще звучал ее голос.
Телемах вдруг осознал, что она права, и эта мысль наполнила его странным волнением. Совсем недавно его Матриарх говорила ему о том, что он стоит на пороге взрослой жизни, и судьба ждет его с распростертыми объятиями. Тогда это звучало как дипломатичная риторика, но теперь, когда он услышал нотки отчаяния в тихом голосе Стэйши, он понял, как скоро кончится его детство.
; Ладно уж, - устало вздохнул Джаред, чувствуя, что теплая нежность в его сердце вот-вот растопит лед праведного негодования. - Только учти, это не вечеринка для маленьких девочек в пижамах. Ты заслужила право остаться, но рюкзак свой будешь носить сама, и никакого нытья. Если твоя очередь идти за хворостом или за водой, значит ты идешь. И не жди, что я буду делать это за тебя, и не смотри на Телемаха таким жалобным взглядом. Ты уже и так его приручила настолько, что в последнее время он, кажется, совершенно не в силах отказать тебе ни в чем. К тому же, это несправедливо, сваливать на него свои обязанности. Уяснила?
Она радостно закивала в ответ и глянула на Телемаха, чей взгляд был не в пример мягче, чем грозный вид ее брата.
; Обещаю, я буду сама носить свой рюкзак, - пообещала она серьезно, что ему показалось, она и сама вероятно в это поверила.
Языки пламени исполняли свой завораживающий танец, костер потрескивал, то и дело из него вылетали снопы искр, рассыпаясь и исчезая в ночи. Мальчики-ницшеанцы занялись тем, что мерились шипами — у кого длиннее, отпуская незлобные шутки по поводу Джареда, у которого шипы, казалось вообще не выросли за лето. Самыми длинными оказались шипы Генриха, и он ликовал, одержав победу.
Стэйша наблюдала за происходящим. Отблески огня отражались в ее глазах. Она взглянула на свои шипы. Они со своими подружками никогда не мерили длину шипов, и она вообще не предполагала, что это могло иметь какую-нибудь важность. Она решила спросить Джареда или Телемаха об этом позднее.
Наконец все расселись вокруг костра, и настало время традиционных страшных рассказов.  Стэйша ввинтилась между Телемахом и Джаредом, у затихла, положив подбородок на сложенные руки, жадно впитывая каждое слово.
; Мой брат рассказал мне историю, - начал Омар, прочистив горло. - Давным-давно жил один парень.  Он готовился к поступлению в Академию. Он решил сходить со своей девушкой на пикник в последний раз перед отъездом. Его отец разрешил ему взять машину из гаража, но взял с него слово обращаться с машиной аккуратно.
Парень с девушкой выехали из города и направились в лес. Там они устроили пикник. Они поели   и стали целоваться...
; Фу, гадость! - взвизгнула Стэйша и закрыла глаза рукой. В ответ раздалось недовольное ворчание и пара усмешек. Когда она приоткрыла глаза и взглянула сквозь пальцы, она увидела, как Омар нетерпеливо смотрит на нее через костер, барабаня пальцами по ноге.
Он закатил глаза, у него тоже были младшие сестры.
; В общем, ЧТО-ТО им помешало, - сказал он, выразительно глядя на Стэйшу. - и они перестали целоваться и решили найти другое место. Они поездили по округе, и наконец остановились рядом с этой огромной пещерой. Место им понравилось — здесь было удобно целоваться и все прочее, но они решили уехать. А двигатель возьми и не заведись.
Девушка очень испугалась, ну вы знаете, как это бывает, начала плакать и все такое. Ну, парень решил, что больше не вынесет большее ее нытья, и отправился обратно в город. Он хотел привести кого-нибудь, чтобы ему помогли отремонтировать его машину. Девушка сказала, что такой длинный путь ей не одолеть — вы, наверное, догадались, что это была девушка-человек, будь она ницшеанкой, она давно бы уже ушла домой пешком или сама бы починила двигатель. И вот парень велел ей оставаться в машине, не выходить из нее, пока он не вернется. Неподалеку видали хилдерберта, и он не хотел, чтобы ее разорвали на кусочки и все такое.
Она пообещала сделать все так, как он велел, заблокировала двери и окна, и парень отправился в город. Она поплакала-поплакала и уснула. А когда проснулась, услышала странный звук, как будто кто-то скребется по крыше машины. Естественно, она не пошла смотреть, что там такое. На рассвете отряд копейщиков из города обнаружил ее и машину. Они достали ее из машины и сказали не смотреть назад. Но она оглянулась. И увидела, что с дерева над машиной свисает часть тела ее парня.
Ребята закивали, они тоже слыхали эту историю.
; Страшновато, а, малышка? - прошипел, обращаясь к Стэйше Крис.
Она пожала плечами, и Телемах удивился, когда она встала.
; Это была страшная история, Омар, но не такая страшная, как та, которую я знаю об этой пещере.
Телемах видел затаенное любопытство в глазах ребят.
; Будьте так любезны, леди Терос, расскажите ее нам.
Она подняла кусок ветки, достаточно длинный, чтобы использовать в качестве посоха и крутанула для проверки. Повинуясь движению воздуха несколько искр вылетели из костра и устремились ввысь. Она прочистила горло.
; Однажды, не так давно, на этом самом месте, зло разгуливало совершенно свободно. Стая магогов напала на город, и много людей погибло. Храбрый взвод копейщиков прогнал хищников и убил всех, кроме одного. Некоторые магоги пали от рук копейщиков. Их ужасная кровь пролилась на землю, и все, на что она попадало, умирало. Вот поэтому там, где вы сидите, везде только камни. Некоторых магогов сбросили со скалы. Иногда по ночам, когда луны не видно из-за облаков, слышно, как они воют и стонут.
Как раз в этот момент луна скрылась за облаками, и ветер зашумел в деревьях.
Омар и Генрих зааплодировали, к ним присоединились Джаред и Телемах. Стэйша гордо усмехнулась и поклонилась.
; Молодец, - прошептал Телемах, когда она заняла свое место между ними.
- А что там, э-м, с последним магогом? - вдруг вспомнил Бобби  Райли.
; А, забыла рассказать, - сказала Стэша быстро, вскакивая на ноги, бросив свою палку в костер. - Один магог ускользнул, он скрылся в пещере, что позади нас. Ночью, когда он слышит вой остальной стаи, он рыщет в темноте, выбирая себе жертву. На самом деле, ВОН ОН, ПРЯМО ЗА ТОБОЙ! - завизжала она, отпрыгивая за спину брата.
Крис издал громкий писк и схватился за брата, который помчался на другую сторону костра, устанавливая новый наземный рекорд скорости Теразеда. Мальчики-ницшеанцы выли от хохота, катаясь по земле.
Когда Бобби осознал, что реальной угрозы его жизни нет, он тоже начал подхихикивать над братом. Через секунду единственным, кто не смеялся, был Крис Райли, который изо всех сил пытался скрыть тот факт, что штаны у него стали мокрые вследствие того волнения, которое он пережил из-за того, что воображаемый магог рыскал в темноте.
Они еще около часа рассказывали байки у костра, и тут начался холодный дождь. Все похватали свои спальные мешки и рюкзаки, и кинулись в пещеру. Джаред одиноко смотрел на покинутый умирающий костер и вязанку хвороста, который он собрал, мокнущую под дождем.
Стэйша оттащила свой рюкзак на почтительное расстояние от входа в пещеру и расстегнула молнию.
; Не уходи слишком далеко! - крикнул ей брат.
Телемах последовал за ней. Его губы растянулись в усмешке, когда он увидел, что она вытаскивала из рюкзака.
; Полагаю, это добавит тебе популярности, - заявил он, опускаясь на корточки, чтобы помочь ей запустить керамический нагреватель, который она поставила на каменный пол.
Она усмехнулась в ответ.
; Видишь, я же сказала, что взяла с собой только нужные вещи.
- Да, в самом деле, - согласился он. - А какие еще нужные вещи ты с собой взяла?
Нехотя она подтолкнула свой рюкзак к нему, и он громко рассмеялся, не сдержавшись, когда увидел содержимое в жутковатом свете обогревателя.  Аптечка, сменная одежда, пупсик, фонарик — вот что лежало в рюкзаке. Он аккуратно передал ей пупсика, подмигнув, и она быстро засунула его в свой спальный мешок.
; Эй, ребята, забудьте про дождь, Стэйша принесла обогреватель! - крикнул он, и его голос эхом пронесся по пещере. Не пришлось долго ждать, пока остальные к ним присоединились. От обогревателя исходило уютное тепло и мягкий свет, и, расстелив спальные мешки, они снова принялись делиться своими страшилками.

***

Жизнь в Академии была подобна прыжку в слипстриме, как будто прошло шесть секунд, шесть лет пролетели, исчезая как в темном глубоком портале, с единственной точкой выхода в конце. Военная история, тактика, стратегия, боевая подготовка занимали все время сна и бодрствования. Телемах был рад тому, что Джаред был зачислен в то же подразделение, и они делили одну казарму. Они вместе проделывали разные смешные проделки, которые по прошествии многих лет станут предметом подковырок и шантажа среди старых друзей. Боеприпасы использовались совершенно не по назначению, не в том месте и не в то время. Друзья не сомневались, что обзаведутся большими семьями и будут дружить домами, пронеся дружбу   через многие года.
Суровая военная служба закаляла их дружбу, и каждый из них знал, что каждый пойдет своим путем. После окончания шестилетней службы в армии, обязательной для ницшеанцев — так было заведено, и это была семейная традиция, Телемах не был удивлен, когда Джаред заявил, что военная служба больше не привлекает его, и он не останется служить сверхсрочно. Джареда в свою очередь не удивило то, что Телемах был как будто специально создан для успешной воинской карьеры, отмеченной множеством наград.
Побыстрее попасть домой, в родное окружение, повидаться с родными и друзьями — стояло на первом месте в списке их приоритетов. Прежде чем челнок вошел в слипстрим, Джаред объявил, что вполне уверен, что получит как минимум три предложения о браке, как только станет известно, что он готов их принять. Телемах еще посмеивался, думая о том, что если какая женщина и захочет иметь Джареда, то только в качестве домашней обслуги, когда первый неожиданный залп ракет прошил оболочку их челнока. Завыли тревожные сирены, темнота обрушилась на Телемаха, погружая его в черное безмолвие.
Из этой черноты невозможно было выбраться, она окутывала его, убаюкивала. Она породила в его душе глубокое неистребимое чувство безнадежности. В его затуманенном мозгу возникали вопросы, казалось, они бьются о стенки его черепа, пытаясь вырваться наружу и найти свои ответы. Я сплю? Я умер? Как долго я пробыл здесь? Где я? Обрывки разговоров, которые он слышал, свидетельствовали о том, что он находился в медицинском учреждении, запах антисептика подтверждал его предположения.
Один вопрос не давал ему покоя: Что происходит? Что-то было ужасно неправильно. Не важно, насколько громко он говорил, его упорно игнорировали. Он уже начал задумываться о том, не попал ли он в какую-нибудь пространственную аномалию или черную дыру; он не мог пошевелиться.
Сосредоточься, сосредоточься, приказывал он себе. Думай! С нами произошел несчастный случай, когда мы были в слипстриме?
Время накатывало и отступало тошнотворными приступами, и Телемах Раде гадал, когда же ему разрешать вынырнуть из этого коварного кошмара. Ему нужно было придти в себя, чтобы они с Джаредом могли вернуться домой. У Джареда, должно быть, все пошло наперекосяк, и ему наверняка нужна помощь его старого друга, который вытащит его из неприятностей, какие бы они ни были.
В промежутке между бесконечными вопросами, которые он задавал сам себе, граничащим с полным просветлением, он услышал исполненный доброты голос, возродивший в нем надежду.
; Я нашла тебя! - тихо сказала она, и он почувствовал легкий как перышко поцелуй и прикосновение прохладной руки к щеке.
Звук быстро приближающихся шагов.
; Чем я могу вам помочь, мисс? -  спросил мужской голос. Он его слышал и раньше. Этот голос был источником постоянного шума.
; Терос. Доктор Анастасия Терос. - объявила она, и он подумал, что выражение ее лица в этот момент должно быть было таким же холодным, как и ее голос. Одного этого объявления было достаточно, чтобы по его позвоночнику прокатился ледяной комок шока. Стэйша, по прозвищу Тень, она была здесь — и она доктор!
; Не слишком ли вы молоды для такого звания? - с сомнением в голосе возразил мужчина.
; Не слишком ли вы некомпетентны для своего? - парировала она, и он услышал щелчки пальцев по флекси. - Я в ужасе от такого лечебного плана. В лучшем случае он мог бы сойти за экспериментальный, а в худшем — он просто чудовищный. Как вы себе представляете себе улучшения в его состоянии, если вы даже не в состоянии определить, кто он?
; Здесь мы не проводим сортировку, - сказал мужчина ровным голосом, из его ответа должно было быть очевидно, что этим все сказано.
; И работают у вас одни полудурки с недоразвитыми мозгами, - сказала она с глухим рыком. - Вы хоть понимаете, что личность этого мужчины даже не была установлена правильно? В ваших записях значится, что это сержант Дерек Эктор, которому было сорок четыре года, и он был человеком, пока не умер насколько месяцев назад. Позвольте внести коррективы в ваши записи: это лейтенант Телемах Раде, и, очевидно, он ницшеанец, и к тому же очень даже жив, несмотря на на то, что находится в этом ... месте.
; Я не могу предположить, как мы должны были узнать, что ...
; Есть такая простая технология, возможно, вы о ней слышали — тест на ДНК. Это не заняло бы больше получаса, обратиться за надлежащей информацией в информационный центр Гвардии Теразеда. Тогда бы вы поняли, что ваш курс лечения абсолютно неприемлем для ницшеанской физиологии.
; Я не понимаю...
; Очевидно. Давайте я вам объясню попроще. Пичкая его всеми этими седативными препаратами, что совершенно излишне, или применяя еще какие-то там шаманские способы лечения, вы успешно препятствовали работе высокоэффективной биотехнической системы.
; Слепота и паралич, скорее всего — временное явление. Если бы он был человеком, ни о каком выздоровлении не могло бы быть и речи.
; В таком случае мы должны быть бесконечно благодарны Прародителю за то, что он не человек.  - Даже сквозь седативный туман Телемах чувствовал звенящий гнев в ее голосе. Если бы ему удалось хоть немного больше придти в себя, он бы предупредил того, другого, о том, что он ходит по тонкому льду. Он слышал и раньше клокочущую злобу в голосе ницшеанок, и было бы неразумно продолжать злить их, если только вы не ставили цели добиться того, чтобы они вонзили свои шипы вам в грудь.
; Я принимаю ответственность за этого человека, и остальных из этого списка. Транспорт будет готов через час, и пациенты будут переправлены в надлежащее лечебное заведение у себя на родине. Вопросы?
Он слышал, как она со шлепком вложила флекси в руку мужчины. На минуту воцарилась тишина.
; На каком основании? - медленно спросил он, потом что-то пробормотал. Когда он заговорил снова, в его голосе безошибочно можно было распознать покорность. - Я отдам необходимые распоряжения. -  его голос стал удаляться, сопровождаемый стуком ботинок по палубе.
- Что? - начал он, удивленный, что хриплый шепот — это звук его голоса.
; Подожди, - велела она. Сильная рука приподняла его голову, к губам прижался стакан. - Попей, если сможешь, прошептала она.
Он сделал глоток. Ему показалось, что он в жизни не пробовал ничего такого прохладного и сладкого, как этот первый глоток воды. Он попытался взять стакан, но с ужасом обнаружил, что не может пошевелить рукой — ни рукой, ни ногой!
В ответ на его удивленное, граничащее с паникой ворчание она негромко сказала:
; Давай я помогу тебе. - Она поняла его руку, обвила пальцы вокруг стакана. Когда он все выпил, она забрала стакан и отставила его в сторону, но он смог удержать ее руку в своей.
; Стэй-ша? - неуверенно спросил он. Ему было так же трудно выговорить ее имя, как и думать. - Не... Стэйша. Не Тень... маленькая девочка, - возразил он, мысли начали формироваться в подобие предложений. - Ты ... старше.
; Да, Тиммах, - сказала она сиплым шепотом ему на ухо и прижалась щекой к нему на мгновение.
Он на мгновение прижался рукой к ее щеке, и его чувства боролись с разумом, не в силах признать очевидное. Эта странная женщина с добрыми нежными руками, у нее был запах Стэйши, бесспорный идентификатор, настолько же уникальный для ницшеанцев, как отпечатки пальцев для людей.  Но она была старше, такая утонченная... если только не произошло что-то невообразимое. Если только, по каким-то невероятным причинам он не пробыл здесь длительный период времени...
; Сколько? - требовательно спросил он, стремительно складывая в мозгу кусочки мозаики.  - Сколько я пробыл здесь?
Пауза продлилась чуть меньше вечности.
 
; Несколько ... лет, Телемах.
В слепом отчаянии он пытался найти ее руку, уцепиться за что-нибудь, чтобы не быть раздавленным этим ужасным открытием.
; Лет? - повторил он, гадая, не выдал ли его голос панический ужас, обуявший его. - Сколько лет?
; Около двадцати. - Ответила она, голос ее звучал отрешенно. - Это были калдеранцы. Вы с Джаредом направлялись домой, когда ваш челнок был атакован как раз перед входом в слипстрим. Танский корабль оказался неподалеку, он подобрал выживших, но все попали в больницы на разных станциях.
; Джаред?..
; Я не теряю надежды, но учитывая то, как обстоят дела — чудо, что я нашла тебя.
; Что значит — как обстоят дела?
; Мой бедный, милый Телемах, - она вздохнула. - Ты блаженно не ведаешь о хаосе. Калдеранцы, всегда калдеранцы причина всех разрушений. Им все было мало, и они решили внести систему Теразед в список своих завоеваний. Глупцы! Они и не осознавали, что из девяти планет только наша обитаема. По крайней мере, они не долго наслаждались победой.
Зловещая тишина оглушала, прерываемая только его неровным дыханием.
; Чего ты не договариваешь?
Он почувствовал, как прогнулась кровать под ее весом. Она села рядом.
; Теразеда больше нет. У Гвардии был запас бомб нова на одной из орбитальных станций, и было принято решение уничтожить планету, не оставлять ее калдеранцам. Мне жаль, что мне приходится говорить тебе это.
Он всегда думал, что, когда сердце остановится, это произойдет тихо. Казалось, у него в голове разорвался снаряд, и эхо разлетелось по всей вселенной. Теразеда больше нет?
; Ты и я, это все что осталось от наших семей, если только мне не повезет, и я не отыщу Джареда. На самом деле, немногим ницшеанцам с Теразеда удалось уцелеть.
; Мы станем началом нового прайда, Стэйша -  ты и я, - быстро произнес он.
Ответом снова была повисшая тишина.
; Что? Что еще? - потребовал он, не уверенный хотел ли он знать ответ.
; О, дорогой, милый Телемах! Если бы! - она задохнулась. - Если бы ты не уехал в свою дурацкую Академию, выполнять свой долг! - она всхлипнула. - Все, что от тебя осталось можно положить на блюдо в ресторане Кавано! Только твоя рука и голова сохранились после всех этих лет, и только три пальца более или менее похожи на пальцы...
Остальные ее слова потонули в его вое — отчаяния и отрицания. Невозможно. Он погружался в небытие, с воплем гнева и ужаса.
; ... мах! Телемах! - испуганный голос шептал ему в ухо, кто-то грубо тряс его за плечо.
Он распахнул глаза и увидел Стэйшу, наклонившуюся над ним, зеленые глаза ее светились в свете, отбрасываемом обогревателем.
Он схватил ее за плечи и прижал к себе.
; Это все еще сегодня, и мы в походе! Мы не старые! - он задыхался от радости, обнаружив, что десять пальцев правильной формы держат ее руки. - И у меня все пальцы!
Она озадаченно смотрела на него со странной улыбкой. Ворчание и стоны раздались из спальных мешков.
; Что там у вас происходит? - спросил Джаред, зевая.
Телемах не нашел, что ответить, остальные мальчики вопросительно уставились на него, удивленные, что он обнимает девушку. Брови Джареда поднялись на несколько сантиметров.
; Мне... мне приснился страшный сон, - быстро выпалила Стэйша. - Это было ужасно, - она всхлипнула, и Телемах моментально дал ей сто баллов за то, что она выдавила слезинку, или парочку, чтобы он мог их смахнуть, утешая ее. Со стонами, которые на этот раз обозначали полную потерю интереса к происходящему, мальчики забрались обратно в свои спальные мешки.
- А, да, - добавил он в момент озарения, расправляя для нее спальный мешок. - Попытайся уснуть, все будет хорошо, - галантно добавил он.
Он поправил ее мешок, и она сочувственно пожала его руку. Она поманила его пальцем. Он наклонился ближе, чтобы услышать ее шепот.
; Можешь взять моего пупсика, Телемах, если тебе с ним будет спокойнее.
Он поцеловал ее в лоб, пожелав спокойной ночи.
; Мне и так уже лучше, Стэйша Тень, - выдохнул он в ее волосы. - Спасибо.
Судорожно зевнув, он забрался в спальный мешок, подвигав пальцами на руках и ногах — так, на всякий случай. Он мог поклясться именем Прародителя, это был самый дикий кошмар, и он надеялся, что он никогда в жизни не повторится! Еще раз зевнув, он подумал с философской точки зрения о том, как Стэйша спасла его в его сне. Потом помогла справится ему с ужасом его кошмара. Он был очень рад увидеть ее в реальном мире, когда проснулся. Раздумывая о важности маленьких девочек, которые стали тенями тех, кто был старше, он провалился в мирный сон.

НЕСКОЛЬКО ЛЕТ СПУСТЯ...

Среди ницшеанцев обязательной стадией взросления для кадетов считалось то, что кадетам не разрешалось приезжать в отпуске домой, члены их семей также не должны были их навещать до завершения церемонии выпуска. Так закалялся характер и воспитывалась способность к выживанию, и, конечно, выпускники с нетерпением ждали возвращения домой и воссоединения со своими семьями.
Казалось, что они только вчера приехали сюда, молодые кадеты, полные решимости доказать, что они лучшие, готовые к любым испытаниям. И вот прошли годы, и настала пора готовится к торжественной церемонии, посвященной окончанию Академии. Аудитория была заполнена гордыми родственниками и друзьями кадетов, заслуживших права и привилегии, получаемые вместе со званием выпускника. Для многих это было начало новой жизни: кто-то из них пойдет работать по выбранной профессии, а кто-то продолжит образование, но все с одинаковым нетерпением смотрели в будущее.
Четыре года в Академии пошли на пользу Телемаху, формируя его характер, закаляя его тело и разум, - сила должна проявляться на разных уровнях. Его отца особенно порадовали его очевидные таланты. Он с гордостью отмечал успехи сына всякий раз, когда ему о них докладывали. Было совершенно ясно, что Телемаху Раде было уготована блестящая военная карьера в самом ближайшем будущем.
У Джареда обнаружились выдающиеся дипломатические способности, и, вероятнее всего, его жизнь будет неразрывно связана с политикой.
Получив разрешение разойтись, кадеты оказались в окружении их семей и в обволакивающих облаках гордости. Пронесся ураган, Телемах успел только ухватить краем глаза развевающееся белое платье, и молодая девушка кинулась ему на шею, целуя его в щеку.
; Наконец-то вы покончили с этой дурацкой Академией! - воскликнула она, отцепляясь от Телемаха и бросаясь в атаку на Джареда. - Какой замечательный день! Мои братья возвращаются домой!
Телемах судорожно сглотнул, быстро поправил китель, язык его почему-то вдруг прилип к небу. Джаред закружил это изысканное создание в объятиях, белокурые локоны рассыпались золотистым водопадом. Смеясь, она взяла Джареда под руку и ожидающе посмотрела на Телемаха.
; Боже мой, Телемах Раде, ты даже не поздороваешься? - запыхавшись, спросила она требовательно. - Я ради тебя пропускаю свою первую лекцию в Университете! - она шутливо пригрозила ему пальцем.
; Стэйша... ты стала... э-э.… - он запнулся.
; Выше, - любезно пришла ему на выручку его мать.
Он улыбнулся, надеясь, что улыбка не была глупой.
; Да, выше. Мама абсолютно права, Стэйша. Ты. Несомненно, стала ... выше, пока мы были здесь.
Стэйша усмехнулась, легонько тыкая его в руку и в живот.
; Ты тоже стал выше — и больше! Чем они тебя таким кормили, чего не давали Джареду?
; Я приходил к обеду раньше, и мне больше доставалось, - легко ответил он, предлагая ей руку. Его отец махнул ему рукой, и они направились к ожидающей их машине.
Их возвращение стало торжественно помпезным, и они чувствовали себя как знаменитости у себя дома. Их раздувало от гордости, от цветистых эпитетов, которыми их награждали, их эго разрасталось, до невероятных пределов. Младшие братья и сестры смотрели на них с благоговейным ужасом, как на героев, старшие - с гордостью за следующее поколение, которое прославит свои семьи, оставив свой след в истории.
Они оба знали, что приятный отдых будет недолгим. Согласно строгим стандартам, принятым во многих ницшеанских семьях, они должны были пройти обязательную четырехлетнюю службу в армии. Как и в Академии, здесь существовал запрет "никаких контактов с семьей". Выполнение этого условия помогало молодым ницшеанцам в приобретении дополнительных навыков выживания и сделает более достойными и привлекательными в глазах женщин. Телемах с нетерпением ждал этого события, он жаждал встретиться лицом к лицу со всеми испытаниями, которые ему были предназначены, Джаред покорно согласился выполнить свой долг, но не собирался задерживаться на военной службе дольше, чем положено.
Обед в их честь был великолепен. Стэйша сидела между ними, улыбаясь и ведя светскую беседу на протяжение всего застолья. Им было хорошо друг с другом, как будто они вернулись в те дни, когда они были детьми, но что-то неуловимо и таинственно изменилось.
После завершения трапезы Джаред не смог удержаться от того, чтобы присоединиться к более старшим членам политической партии. Их горячее обсуждение Изоляционистского движения притягивало его как мотылька к огню. Стэйша схватила Телемаха за руку.
; Пойдем пройдемся, Телемах, - неожиданно предложила она. - Хочу тебе что-то показать в саду.
Он моментально вспомнил ее склонность к практическим шуткам, и ему стало интересно, какого рода ловушку она для него подстроила. Как старший брат, в силу своего положения обязанный баловать свою любимую сестру и потакать ее каждой прихоти, он с радостью принял ее предложение. В обеденном зале было душно и слишком людно, и предложение Стэйши было бы прекрасным поводом для того, чтобы с достоинством удалиться. Кроме того, он заметил, что один из его старших братьев и пара кузенов совершенно недвусмысленно пытались обратить на себя внимание Стэйши. Он был удивлен, когда поймал себя на том, что они его тем самым раздражают, и слегка обескуражен, ощутив на себе их пристальные взгляды, когда он выходил в сопровождении Стэйши из зала. Он захватил с собой их полупустые бокалы и бутылку лучшего вина из запасов его отца, и, с лучезарной улыбкой оглянувшись на братьев, вышел из зала.
Двойная луна Теразеда была едва различима на фоне темно-лазурного неба. Звезды мерцали в небесах, и Телемах подумал, как Джареду может нравится сидеть взаперти с кучкой людей, в то время как он мог бы наслаждаться прогулками на свежем воздухе.
Они шли рядом, Стэйша весело рассказывала о жизни дома, о новорожденных в обоих домах, и казалось, что она радуется просто тому, что она живет.  Так, не спеша, они дошли до обнесенного парапетом небольшого пруда с фонтаном посредине.
; Ну, что ты думаешь? - спросила она выжидающе, сидя на краю парапета.
Он рассмеялся, вдруг без видимой причины почувствовав себя неловко и дискомфортно.
; О чем?
Она скептически посмотрела на него.
; О чем? - насмешливо повторила она. Стэйша провела длинным тонким пальцем по воде.
; Просто смотри, - терпеливо сказала она. Из складок своего платья она извлекла небольшой контейнер, открыла его и высыпала крошки в воду.
Маленькая мерцающая голубая рыбка медленно поднялась к поверхности воды. За ней последовали зеленые, желтые и красные рыбки. Вскоре поверхность воды бурлила, переливаясь всеми цветами радуги, светящиеся рыбки сплетались в завораживающие узоры.
; Никогда не видел ничего подобного, - пораженно признался он.
; Я их создала, - с гордостью заявила она. - За этот проект я получила высокую оценку от вступительной комиссии Университета.
Он восхищенно смотрел то на нее, то на рыбок.
; Ты? Создала их? - недоверчиво спросил он. Он поставил хрустальные бокалы на парапет и наполнил их. Он поднял бокал в ее честь.  - Молодец, - он сделал большой глоток.
; Я была создана как существо с высшим интеллектом, - несколько резковато ответила она. -Почему ты вдруг так удивился? Или ты принимал мои гены как должное все эти годы? - Слегка нахмурившись, она высыпала очередную горсть крошек в воду. - Ты просто думаешь, что я - глупая девчонка без мозгов в голове, - сказала она обиженно. - Вряд ли ты услышал хоть на что-нибудь из того, что я сегодня говорила.
Он быстро присел рядом с ней.
; Нет, Стэйша, нет, - горячо возразил он. - Это такая красота, я просто... был застигнут врасплох, вот и все. Это не то, что я ожидал увидеть, когда вернусь домой, - признался он, понимая, что это относится далеко не только к рыбкам. - Мы с Джаредом скоро отправимся на службу в Гвардии, и мне кажется, я начинаю сожалеть о том, что побудем дома так мало.
Она задумчиво смотрела на воду.
; Не смогу тебя проводить. Отец увезет меня с собой завтра утром. В Университете проводится симпозиум, и он должен выступить с речью. Он сказал, что мы сделаем один рейс вместо двух. - В ее словах сквозила покорность, несвойственная ей глубокая печаль.
Он был удивлен, почувствовав глубокое ее разочарование, и еще больше удивился, когда увидел, как слеза скатилась по ее щеке. Она отпила вина и отвела взгляд.
; Стэйша, в чем дело? -  медленно спросил он, чувствуя нарастающую озабоченность.
Она усмехнулась, зло отирая непрошеную слезу.
;   Это глупо, правда. Если я скажу тебе, ты будешь смеяться, - возразила она.
Он ободряюще пожал ее руку.
; Если я не смеялся, когда ты называла меня "Тиммах Уаде", клянусь, ничто не сможет заставить меня засмеяться сейчас.
Она глубоко вздохнула.
; Ладно. Дело вот в чем. Я боюсь уезжать в Университет, потому что я буду одна, совсем одна, понимаешь? Там не будет ни кузенов, ни братьев, ни сестер, и при поступлении мне сказали, что среди поступающих нет моих сверстников, - выпалила она быстро, глотая слова. Она откинула волосы за плечо. - Это большой секрет. Я большая девочка, потому что уеду из дома в первый раз.
Он сочувственно улыбнулся.
;   Все чувствуют себя не в своей тарелке, когда уезжают из дома впервые. Это абсолютно естественно. Я расскажу тебе секрет, но ты его никому не рассказывай, или я буду все отрицать до последнего вздоха.
Она энергично покивала в знак того, что готова разделить его тайну.
; Каждую ночь всю первую неделю, когда мы прибыли в Академию, у Джареда на глазах появлялись слезы, как только выключался свет, и он всхлипывал под одеялом по меньшей мере около часа, пока не засыпал.
Она уставилась на него. Если бы ей сказали, что Джаред это реинкарнация Драго Мусевени, она вряд ли была бы как поражена.
; Джаред плакал по ночам?
; Каждую ночь в течение недели, - торжественно поклялся он.
Она подозрительно смерила его взглядом.
; А как насчет тебя?
Он пожал плечами.
; О, со мной все в порядке. Очевидно, кто-то положил в мои вещи маленького пупсика перед нашим отъездом.
Она фыркнула и отвернулась.
; И что ты с ним сделал?
; Если для кого-то я был настолько небезразличен, что этот кто-то подарил мне талисман удачи, как я могу с неуважением относиться к тому, кто мне его подарил?  Я посадил пупса на полку, и он присматривал за мной все эти четыре года.
Ее смех был как всегда заразительным.
; Может быть и мне кто-нибудь пришлет талисман удачи, чтобы обо мне было кому позаботиться во время моего отсутствия. Может, все не так уж и плохо — я смогу приезжать домой на каникулы, а вы с Джаредом — нет.
; Служба в Гвардии со временем закончится, и мы сможет навестить тебя. Кроме того, некоторые учебные полигоны расположены на том же континенте, что и Университет, так что мы сможем иногда встречаться все вместе, - предложил он, уже строя планы в уме сделать именно так.
Стэйша радостно улыбнулась.
; Заметано. Я отплачу добром.
Он смотрел в ее зеленые глаза и видел, как напряженно работал ее мозг. Он подумал, не пора ли ему начать волноваться. Позднее он решил, что она приступила к подготовке своего тайного плана под влиянием великолепного вина.
; Вот когда ты вернешься домой, у тебя будет жена, а может две. У меня есть парочка весьма привлекательных кузин, которые днем и ночью спрашивают о тебе. Они должны нарожать тебе полдюжины детей как минимум, - хихикнула она.
Кажется, планета остановилась. Какой дурак! Она была красивой девочкой — нет, уже не девочкой. Она стала женщиной, он не заметил, как это произошло, его просто не было рядом, и надо быть вдвойне дураком пытаться отрицать это. Она держала его сердце в своих руках, он готов был исполнить любую ее прихоть, а она сама-то об этом догадывалась?
Он наклонился к ней ближе.
; Почему бы мне не подождать, пока ты выберешь меня?
Она чуть не выронила свой бокал, легонько стукнула его по руке.
; Сэр, да вы шутите! У меня более далеко идущие планы, чем нарожать шесть сотен детишек для какого-то высокомерного глупца, который будет рассматривать меня как персональное средство достижения бессмертия через своих наследников. Мои гены созданы для более важного предназначения - мои свершения в науке будут служить на общее благо всех ницшеанцев.
Сам того не ожидая, он рассмеялся, и быстро закрыл ей рот ладошкой.
; Ш-ш! Кто-нибудь тебя услышит, сумасшедшая! Что такое? Ты что, не хочешь детей?
Она убрала его руку ото рта.
;   Ну, я, конечно, хочу детей — просто мне не обязательно их рожать...
; Ты только что меня потеряла, - признался он, наполняя бокалы вновь.
; На самом деле все просто. Я могу собрать партию яйцеклеток и соединить их с ДНК какого-нибудь достойного донора. Кстати, у меня уже есть партия яйцеклеток в запасе, - гордо заявила она. Она встала и махнула рукой. - На прошлой неделе я опубликовала заявление о своих намерениях, чтобы знал весь Теразед. Конечно, папочку чуть удар не хватил, когда он узнал об этом, но Я — Его Маленькая Принцесса, и я по определению не могу сделать ничего неправильного.
; Ты невыносима! - он задохнулся. - Это без сомнений самое смешное заявление, которое я когда-либо слышал от тебя, хотя я слышал от тебя астрономическое количество всего смешного. И что ты собираешься делать с этим... этой генетической стряпней? Устроить в лаборатории инкубатор, что за отвратительный эксперимент!
Она посмотрела на него так, как будто он только что открыл биологическое уравнение бессмертия и подняла в его честь бокал.
; Что ж, об этом я еще не думала, Тиммах! На самом деле я планировала привлечь женщин низшего ранга, чтобы они сделали всю работу. Они незамедлительно улучшат свое социальное положение, вынашивая детей первой и единственной дочери такого высокопоставленного политика, как мой отец. Естественно, к тому времени я буду невероятно знаменита и богата, и у меня тоже будет высокий статус.
Она подняла бокал в честь своего блестящего будущего и, сделав неуверенный шаг, встала на парапет.
Он тоже поднялся, и она, положив руку ему на плечо, чтобы удержать равновесие, двинулась по парапету.
; А что, если твой муж не согласится с твоим безумным планом? - настойчиво спросил он.
Она коротко рассмеялась. 
; Муж. Ты говоришь о муже в единственном числе? У меня в планах иметь множество мужей. Не вижу причины ограничивать себя только одним. Если будешь себя правильно вести, возможно, я включу тебя в свой гарем. Но только когда я решу стать домоседкой.
; И когда, если быть точным, это может произойти?
; Когда я буду старше — может быть, мне будет тридцать, или тридцать пять, и я оставлю свой след во всех известных мирах.
; Я уж и спрашивать боюсь, каким образом ты намереваешься это сделать?
; Я уже посвятила тебя с свой грандиозный план, глупыш! Как и большинство особей мужского пола, ты обладаешь этой несносной особенностью — услышать только то, что ты хочешь услышать, - фыркнула она, грозя ему пальчиком и отпивая очередной глоток.
И тут она потеряла равновесие. Он поймал ее на лету — рефлексы сработали раньше, чем его затуманенный алкоголем мозг осознал, что она падает.
; Ух ты! Здорово ты меня поймал! Давай еще! - взвизгнула она, прижимаясь своим лбом к его лбу.
Что-то навсегда и бесповоротно изменилось в этот момент. Ее легкомысленная улыбка улетучилась, лицо приняло выражение совершенного удивления. Дрожащими руками она притянула его лицо ближе и прижалась губами к его губам. На секунду он остолбенел, ему показалось, что по позвоночнику прошел разряд электрического тока. Внезапно он осознал, что все еще держит ее и опустил на землю.
Задыхаясь, он оторвался от нее, в полной уверенности, что его форма обуглилась изнутри от жара, исходящего от него.
; Что... - все, что он смог выдавить, быстро вытирая рот тыльной стороной руки.
Она улыбнулась, невинно и озорно.
; У тебя вот-вот удар случится, мой дорогой брат. Это был просто поцелуй. Разве я тебя раньше не целовала? - промурлыкала она.
Да, действительно, она его целовала раз тысячу. Это были детские поцелуи, взрослые смеялись, когда он стирал слюни со щеки. Это были быстрые поцелую в щеку, которые как правило сопровождались "спокойной ночи" сквозь зевок. Это были целомудренные поцелуи при встречах и расставаниях, копировавшие поведение взрослых. Но этот поцелуй был совершенно другим.
; Я надеюсь, ты НЕ целуешь своих братьев вот так, - прошипел он.
Она встала на цыпочки и обвила руками его шею.
; Вот так, - спросила она, на этот раз она была более терпелива.
Он не успел осознать, как это произошло. Его руки сами собой притянули ее ближе, заключив в объятия. В его мозгу взвыли тревожные сирены — это неправильно, остановись сейчас же, опасность! Он проигнорировал их поддался инстинктам, уже не в силах мыслить рационально. Его сводил с ума вкус ее губ и маленький язычок, проскальзывающий в рот. Он целовал ее отчаянно, как умирающий в пустыне от жажды, которому был ниспослан глоток холодной воды.
Теразед сошел с оси. Покрытая прелыми листьями тропинка накинулась на них, и он извернулся, пытаясь остановить их падение. С глухим стуком он ударился спиной о землю, и не мог точно сказать, от чего у него перехватило дыхание — от падения или от Стэйши — вероятно, от того и другого.
Она улыбнулась, глядя на него сверху вниз. Она положила руки ему на грудь, проводя губами по его шее, губам.
; Вкусно, - промурлыкала она. Ее пальчики медленно начали расстегивать его китель. - Просто восхитительно... - вздохнула она, прижимаясь щекой к его обнаженной груди.
Он затаил дыхание. Он не знал, что делать, если он пошевелится, или если она пошевелится. Она не двигалась. Он тоже. Если бы можно было изящно храпеть, но она и не храпела.
Тяжело и прерывисто вздохнув, Телемах поднялся в сидячее положение. Его несостоявшаяся соблазнительница спала в его руках как в колыбели еще около получаса, прежде чем он смог ее разбудить и привести в чувства, чтобы проводить домой.
Ее мать выжидательно стояла на пороге и вглядывалась в темноту садовых дорожек. Она с одобрением посмотрела на то, как Телемах легко поцеловал ее дочь в щеку. Он напомнил ей, что они с Джаредом скоро с ней увидятся, еще раз восхитился ее рыбками. Она улыбнулась, быстро обняла его, и пулей пронеслась мимо матери в дом.
Телемах слегка поклонился.
; Доброй ночи, Леди Терос, - сказал он с улыбкой.
Она посмотрела ему вслед и зажала рот руками, чтобы не засмеяться. Стоит ли сказать ему, что он собрал себе на униформу сзади мусора почти со всего сада? Она решила, что не стоит и закрыла дверь.

***

Жизнь снова закрутилась как ураган. Телемах с самого начала начал проявлять выдающиеся способности в воинской службе, и очередные звания не заставляли себя ждать. Стэйша добилась больших успехов в своих исследованиях, и о ней заговорили в высших медицинских и научных кругах, далеко за пределами академии.
Телемах получил звание майора накануне восемнадцатилетния Стэйши. По ницшеанским меркам она приближалась к официальному совершеннолетию. Она достигла значительных успехов в науке, и ей не терпелось разделить их с ним. На следующей неделе ему предоставлялся трехдневный отпуск, и они незамедлительно решили отпраздновать вместе. Со времени его последнего отпуска прошло около полугода, и они очень соскучились друг по другу.
Он забронировал два сообщающихся номера на одном из самых эксклюзивных курортов южного континента. Он хотел, чтобы их праздник был грандиозным, роскошным и незабываемым.
Ужин был изысканным и дорогим, и они не спеша наслаждались каждым блюдом, упиваясь созерцанием друг друга. Только когда официант подал десерт, Телемах спохватился, что еще не вручил подарок.
; У меня для тебя кое-что есть, - быстро сказал он. Он достал небольшую золотую коробочку из кармана.
Изысканные сапфиры обрамляли бриллиант в центре кольца. Она с замиранием сердца надела кольцо на палец.
; Телемах, это восхитительно! Оно прекрасно. Должно быть, стоит как несколько твоих зарплат. Где ты его достал?
Он усмехнулся. На самом деле, оно стоило двух месячных зарплат. Но ее реакция была бесценна.
; Есть одна ювелирка на Базе Авалон, несколько систем отсюда. Я увидел его в витрине, и голубые камни напомнили мне о тех рыбках, которых ты создала перед тем, как уехала в Университет. Я подумал, что оно должно быть твоим. Тебе нравится?
Она обвила руками его шею и сильно прижалась губами к его губам, горячо и страстно целуя его. Задыхаясь, он отодвинул ее со смехом.
; Будем считать, что таким образом ты выразила свое удовольствие.
Она вытянула руку, восхищенно глядя на блестящее кольцо, энергично покивала.
; У меня для тебя тоже кое-что есть, - заявила она, лукаво улыбаясь. Официант принес коктейли.
; О, не стоило. Это же у тебя день рождения.
; Это в моем номере, тебе придется подняться наверх, чтобы заполучить это.
Они выпили свои коктейли и отправились в длинное путешествие вверх по спиральным лестницам. Он знал, что он должен был что-то заподозрить, когда увидел свечи, расставленные по всей комнате. Играла тихая музыка, шампанское ждало в ведерке со льдом.
; Свет, - незамедлительно скомандовал он, чувствуя, что температура его тела повысилась. Яркий свет залил номер по его команде.
Она хихикнула и приказала снова убавить свет. Она налила ему бокал шампанского и указала на кресло рядом с камином.
;   Присядьте, майор Раде, пожалуйста, - предложила она. - Я сейчас вернусь.
Он рассматривал узоры на покрывале, попивая свое шампанское, оценивая по-военному аккуратно застеленную постель. Даже не золотой накидке не было ни складочки.
; Милая постелька, а?  - спросила она, возвращаясь из соседней комнаты.
Он подскочил и пролил шампанское. Она переоделась, и теперь на ней было длинное платье, ткань которого была похожа на туман. Тонкое кружево не оставляло воображению ни малейшего шанса. Ткань была практически прозрачная, тесно облегающая все изгибы и выпуклости ее тела. Она медленно приближалась к нему с улыбкой.
Он судорожно сглотнул, и она усмехнулась.
; Никогда не замечала, как твой адреналин напоминает запах цитруса, когда ты такой, ах, весь на взводе, - легонько поддразнила она. Ее руки скользили вверх по его мускулистой груди.
; От меня... никогда... не пахнет цитрусом, - возразил он, сердце его гулко колотилось в предвкушении. - Это ты, вероятно, чувствуешь запах свечей.   Ты что, пытаешься спалить весь отель?
Она прижалась к нему и поцеловала, ее язык проникал между его губами.
; Я хочу чего-то, но не спалить отель, нет, - промурлыкала она.
Он отстранился, его руки дрожали. Он хотел того же, но это она должна была заявить об этом. Хвала Всевышнему, теперь она была совершеннолетняя, и его не привлекут к ответственности за совращение ребенка. Только одни его предки знали, насколько близок он был к этому за последние несколько лет, он уже совершенно был готов пойти на этот риск, и только его совесть останавливала его. Но этой ночью она была вольна сама распоряжаться, и он будет ее покорным рабом, если она того пожелает.   
; Ты уверена? - спросил он, в ту же секунду понимая, как глупо прозвучал его вопрос. Какой дурак спрашивает женщину, одетую практически ни во что, уверена ли она, что хочет интимных отношений?
Она засмеялась и принялась медленно расстегивать его китель.
; О, милый мой Тиммах, ты такой глупыш, да? - спросила она. Китель опустился на ковер. Она принялась за рубашку, нетерпеливо вытаскивая ее из брюк.
; Нам необязательно. Мы можем прекратить, - он запнулся.
 
Она подняла бровь и скользнула рукой вниз по его штанине. Она усмехнулась, когда обнаружила доказательство того, что искала.
 
; Я не хочу останавливаться, и, насколько я вижу, ты и сам этого не хочешь.
Он вздохнул с облегчением и притянул ее ближе.
; Это хорошо, потому что ты прошла точку невозврата минуту назад, - заявил он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. Никогда ни одна свеча не сможет дать такое яркое и горячее пламя, чтобы хоть чуть-чуть сравнится с жаром этого поцелуя.
; Замечательно. - Она толкнула его обратно в кресло и сняла с него ботинки. - Ты прошел точку невозврата в тот момент, когда вошел в мой номер.
Он усадил ее к себе на колени, провел пальцем по щеке.
; И когда ты превратилась в такую сильную и красивую женщину?
; Я росла потихоньку, пока ты не смотрел, - поддразнила она, целуя его пальцы.
; Ну, теперь я смотрю.
; Хорошо, смотри на это, - приказала она, расстегивая ее ремень и выдергивая его из петель. - И на это, - добавила она, расстегивая его брюки.
; Ты действительно чего-то хочешь, но я не уверен, что это, - промурлыкал он, поводя носом по ее шее, освобождаясь из брюк.
; Мне кажется, я достаточно ясно выразила свои намерения, чтобы военный понял мой намек, - надулась она, скидывая рубашку. Та плавно опустилась на пол. Она провела руками по его обнаженной коже. Волны удовольствия разливались по телу. - Может еще парочка легких намеков, и картина будет тебе ясна.
Она пошевелила плечами, и невесомая ткань упала, под ней оказался еще один еще более тонкий покров. 
; Интересная ткань, - прокомментировал он, скользя по ней щекой, опускаясь на колени. - Что это?
; Холодный кислородный шелк. Тебе нравится? - спросила она, положив руки на его широкие плечи.
; Мне она нравится, когда на полу, - свирепо усмехнулся он, стаскивая последний слой зубами.
Она рассмеялась, когда прекрасные изгибы ее плеч обнажились, и последний слой ткани плавно опустился ему на голову.
; На тебе тоже неплохо смотрится, - дразня, сказала она, когда он посмотрел на нее сквозь вуаль.
С раздраженным рыком, он откинул в сторону остатки платья и опрокинул ее на себя.
; Я весь твой, моя леди. Делай со мной, что тебе угодно.
; Все еще много одежды, - промурлыкала она, стягивая с него трусы. Она вытянулась с ним рядом, жадно прильнув к нему в поцелуе.
Они целовались, страстно и долго, от жара их тел плавился воздух, и он почувствовал, как непреодолимое желание поглощает его. Он поднял ее с пола и опустил на кровать. Ее глаза расширились от предвкушения, когда он навис над ней.
 
; Я люблю тебя, - хрипло прошептал он, не в силах больше противостоять рвущемуся на волю инстинкту.
Она на секунду испугалась, когда увидела странный огонь, горящий в его глазах. 
; Я люблю тебя, - эхом отозвалась она, заключая его в объятия.
Они занимались любовью всю ночь, безумно отдаваясь страсти, как будто мир перестал существовать. Утомленные, они рассмеялись, когда первые лучи солнца, просочились сквозь окна. Опустошенные, но удовлетворенные, они заснули в объятиях друг друга.
Лучшей жизни Телемах не мог бы и пожелать. В скором времени он должен был получить очередное звание, а его возлюбленная еще на год приблизилась к тому возрасту, когда Матриарх сочла бы возможным, что Стэйша сделает ему предложение. Он прекрасно знал, что его мать и бабушка уже в тайне начали подготовку к свадебной церемонии, но это было несколько лет назад. Ему было приятно знать, что ни один другой мужчина не делил с ней постель, и он намеревался приложить все усилия и доказать, что он достоин ее и сохранить существующее положение вещей.
Он пробыл за пределами своего мира три недели, полгода у него не было увольнительных. Она мало говорила и практически опустошила его своей требовательной ненасытностью. Он почти с благодарностью принял возможность пополнить свою энергию, когда она задремала, обвив рукой его талию, закинув свою ногу на его.
Чуть позже она пошевелилась и улыбнулась ему. Она прижалась к нему ближе, он обнял ее, свободной рукой перебирая ее волосы. 
; К хорошему быстро привыкаешь, - промурлыкал он, целуя ее в лоб.
; Тогда тебе нужно проводить меньше времени в своих казармах. Я уверена, моя постель намного мягче, чем твоя койка там, - поддразнила она, покусывая его легонько за ушко.
; В казарме мне удается подольше поспать, чем в твоей постели, - возразил он, поворачиваясь к ней и прижимаясь к ее дразнящим губам в требовательном поцелуе.
; О? Я и не знала, что сон так важен для офицера Гвардии. Само собой, тебе нужно поспать. Наслаждайся отдыхом. - Она фыркнула насмешливо-раздраженно, отодвинулась от него на вытянутую руку, натянула простыни до подбородка и надулась.
Его усмешка была определенно зловещая.
; Я лучше буду наслаждаться чем-нибудь другим. - Он вернул ее в свои объятия.

***

Это было около двух недель назад, теперь снова воцарился хаос.
Кровь сочилась из глубокой раны на лбу. Он пронесся мимо стола ресепшн, и его лишь слегка напрягло то, что сидящая за столом женщина вызвала охрану.  Он, прихрамывая, пересек уже почти через все фойе, когда охранник и две медсестры перехватили его. Он не мог их винить. Он бы тоже остановил несущегося напролом с видом сумасшедшего через медицинский центр солдата.
 
Молодой человек был маленького роста, и на вид ему можно был едва дать лет двадцать. Телемах мог мы смести его, как насекомое и продолжить свой путь, но парень проявил удивительное мужество — или глупость — когда встал на пути у стремительно идущего к своей цели ницшеанца.
; Прошу прощения, сэр, вы должны сначала зарегистрироваться на ресепшн, - сказал он, голос его лишь слегка дрогнул, когда он увидел, как оба комплекта шипов поднялись от раздражения. - Таковы наши правила.
; У меня нет времени на правила, - рявкнул Телемах. - Я майор Телемах Раде, Гвардия Теразеда. Я получил сообщение от Леди Марии Терос о том, что ее дочь здесь.
; Пожалуйста, майор, вам нужна медицинская помощь, - одна из медсестер воспользовалась возможностью наложить повязку на его кровоточащий лоб.
Он выхватил у нее из рук пластырь с бинтом и налепил себе на лоб, промахиваясь, так что повязка покрывала только часть его раны. - Спасибо, мне уже оказана медицинская помощь, - пробурчал он, пытаясь держать свой гнев под контролем. - Уверяю вас, я выживу.
Медсестра отпрянула обратно к столу ресепшн. Она повторила его имя рецепционистке, как будто та не расслышала его.
Телемах наклонился рассмотреть имя парня на его жетоне.
; Смит, сколько вам лет?
; Двадцать, сэр.
; Хочешь дожить до двадцати одного, найди мне Леди Терос немедленно.
; Я так и сделаю, сэр. Будьте добры, присядьте, - он жестом показал на кресла в зоне ожидания. - Я отыщу ее и приведу сюда немедленно.
С усталым отвращением он махнул руками.   
; Хорошо. Но лучше вам уложиться в пять минут, иначе я найду ее сам.
Уселся на мягкий стул и уныло посмотрел на свои руки. На тыльной стороне одной из них засохла кровь, но ему было все равно. Он рассеянно провел другой рукой по волосам.
Два часа назад на находился на одной из лун, рядом с внешним периметром, проводил боевые учения с новобранцами, когда ему было передано сообщение. Целый час он провел, ругаясь про себя, пока не был найден и доставлен офицер, сменивший его на посту. И вот он был здесь, сидел в ожидании, что стояло в списке его самых нелюбимых видов деятельности на втором месте.
Через две минуты маленький Смит появился из-за угла, радостно сопровождая Марию Терос.
Она выглядела измученной и мрачной, но лицо ее просветлело, когда она увидела его. Она кинулась к нему и схватила его за руки, когда он встал ей навстречу и наклонился для приветственного поцелуя в щеку.
Она взволнованно прижалась рукой к его запачканной щеке.
; Дорогой Телемах, где-то начинается война, а мы не ведаем об этом?
Он выдавил полуулыбку. 
; Нет, Леди, это просто учения за пределами мира, - быстро заверил ее Телемах. - И я совершил аварийную посадку из-за того, что спешил сюда.
Ей почти удалось улыбнутся. 
; Мое дорогое дитя, я не говорила, что она при смерти, - по крайней мере, не сейчас. Я сказала, что она пришла в сознание и спрашивала о тебе, - с упреком сказала она. - Не стоило рисковать собственной безопасностью, чтобы быть рядом с ней.
; Я готов рисковать своей жизнью, если только Тень позовет меня.
На этот раз Мария Терос улыбнулась. Настолько очевидна была его глубокая привязанность и преданность ее дочери. Она взяла его под руку и повела по длинному коридору с плиточным полом и агрессивным флюоресцентным светом.
; Как она? - он не осмеливался задать этот вопрос, тянул время как мог — он боялся услышать ответ. - В сообщении было мало подробностей.
; Я знаю и прошу прощения. Я не хотела волновать тебя сверх меры.
; Леди, если бы я знал, что она находится где-то поблизости от этой станции во время налета, я бы установил новый рекорд скорости полетов, только бы добраться до нее, - сказал он серьезно, ему все еще было до боли обидно, что ее мать и все остальные скрывали от него новость, пока не объявили наконец несколько часов назад.
; Пожалуйста, не делай поспешных выводов насчет меня из-за этого. Твоя работа важна. Эти молодые люди заслуживают того, чтобы их обучали наши лучшие из лучших, и они научились бы достойно и надежно защищать наш мир, - терпеливым тоном Матриарх объяснила она. - По правде говоря, я уже была готова к тому, что я приехала забрать тело моей дочери и организовать похороны, и я не видела смысла в том, чтобы огорчать тебя раньше времени, пока я сама не была уверена. - Ее голос прервался, и она отвернулась.
Телемах обнял ее, и она, прижавшись к его запачканной униформе, разрыдалась. Плотина ее силы, державшаяся последние несколько дней, не выдержала и прорвалась.
; В ней едва можно было узнать мою Анастасию, - прошептала она. - Она была как сломанная игрушка, и мужественно боролась с собой, прежде чем попросила меня передать тебе это сообщение. "Скажи ему, мама, скажи ему, что я не была достаточно хорошим солдатом на этот раз. Я буду стараться лучше в следующий раз". Я пообещала сказать тебе, и она успокоилась. Ее увезли в операционную сразу после этого.
Она вытерла слезы и взяла себя в руки.
; Они дважды чуть не потеряли ее во время операции. Бедная моя маленькая девочка.
; Она стойкий боец, - отметил он гордо, улыбаясь со знанием дела.
Леди   Терос улыбнулась и согласилась. Они прошли по еще одному длинному коридору, повернули за угол и остановились перед закрытой дверью. Она осторожно приоткрыла дверь, на секунду у нее перехватило дыхание.
; Анастасия, я привела гостя, - тихо позвала она, распахивая дверь.
Стэйша взвизгнула и закрылась простыней с головой.
; Мама! - воскликнула она. Голос ее звучал хрипло. - Я выгляжу кошмарно. Ты обещала меня заранее предупредить, когда Телемах появится.
Он вздохнул с облегчением. Если она так пеклась о своем внешнем виде, она была намного ближе к выздоровлению, чем ее мать осмеливалась предположить. Телемах пересек небольшую палату, опустился на корточки рядом с ее кроватью и кашлянул, обращая на себя внимание.
; Занималась чем-нибудь интересным, о чем хотела бы мне рассказать? - спросил он.
; Тебе лучше уйти, Телемах, я выгляжу ужасно, - заявил сверток постельного белья, из которого торчали трубки капельницы. 
; Позволь мне самому судить об этом, - мягко сказал он, отодвигая простыни.
"Ужасно" не то слово, которое с точностью соответствовало ее описанию, но и сказать о ней "восхитительно здоровая" тоже было бы неверно. Фраза «вырванная из когтей смерти», наверное, была бы наиболее уместной. Он очень хотел заключить ее в изъятия и покрыть ее всю поцелуями, но, судя по ее внешнему виду, вряд ли она смогла бы пережить объятия и поцелуи, и к тому же ее мать была на расстоянии вытянутой руки. Пришлось ему довольствоваться целомудренным поцелуем в бледную щеку.
; Ты выглядишь ужасно и пахнет от тебя какими-то тухлыми лимонами! - возмутилась она, хватая его за руку здоровой рукой.
Она застала его врасплох. Он не ожидал такой атаки с ее стороны.
;   Я выгляжу ужасно и плохо пахну! И это говорит девушка, лежащая на больничной койке в пропахшей антисептиками палате?
; Ты как будто уцелел в катастрофе, и кто бы ни наложил тебе эту повязку, его нужно привлечь к ответственности за полнейшее профессиональное несоответствие!
У ее матери на лице опять появилось терпеливое выражение.
; Кое-кто совершил далеко не идеальную посадку, спеша на призыв, посланный кое-кем еще.
Выражение ее лица смягчилось до сочувствия.
; О-о, из-за меня ты испортил свой безупречный послужной список пилота!
; Не поделишься ли со мной, при каких обстоятельствах ты оказалась в числе гостей на Базе Гамма Три, в то время как ты должна была находиться на симпозиуме в Университете? - после продолжительного молчания спросил он.
Она смущенно отвернулась.
; Некоторые студенты планировали отправиться за покупками, - неохотно призналась она. - Они пригласили меня, и мне показалось, должно быть весело. К тому же, тебя не было, и мне было скучно.
Он встал и отступил назад, пытаясь справиться со смехом.
; И что же такое, скажите на милость, предлагается на Базе Гамма Три, чего бы я не мог тебе привезти, если бы ты хотя бы вскользь упомянул это?
; Я не знаю, и не могла бы узнать, пока не побывала бы там. Как выяснилось, шопинг там так себе. К тому же, мне хотелось узнать, каково это — побывать за пределами планеты.
 
; Ты хотела побывать за пределами мира? Не могла сказать мне, чтобы я тебя вывез за пределы мира? Я располагаю необходимыми средствами для того, чтобы отвезти тебя в безопасные места, а то, куда ты отправилась, совершенно определенно никаким образом не попадает в категорию "безопасных". Я уже не упоминаю о том, что прекрасно помню, как твой отец, не раз и не два, настойчиво говорил тебе, что тебе ... как это слово, что тебе не нравится? - она остановился на мгновение, и Мария Терос прижала руку ко рту. Когда речь заходила о формулировке законов, Телемаху Раде не было равных.
Он прошелся по палате, как будто пытался вспомнить слово. Потом развернулся к ней лицом.   
; Ах, да! Запрещено! Запрещено - вот это слово, которое я пытался вспомнить! Твой отец говорил тебе, что тебе абсолютно запрещено отправляться за пределы мира без сопровождения взрослого мужчины, кандидатуру которого он одобрит, с тем, чтобы он смог обеспечить тебе надлежащий уровень защиты.
Он погрозил ей пальцем. 
; Я знаю, о чем вы думаете, юная леди. При первой же возможности — в путь!  На Базу Гамма Три, в это гнездо порока и разврата, где нет закона и порядка. Под моим командованием копейщики, которые не горят желанием отправиться туда, а ты направляешься туда за покупками! Что подумает Матриарх?
; Она совсем не в восторге от всего этого, - с несчастным видом ответила она. - Она мне уже прочитала небольшую лекцию сегодня утром. Я должна подумать, пока выздоравливаю, над ценностью своей генной инженерии, и ее о том, насколько она ценна для моего прайда, и над тем, что я должна с большим вниманием относиться к статусу, который я обеспечиваю своему отцу, как его Первая дочь. - Она закусила губу, улыбнулась, и румянец залил ее щеки. - Я также должна подумать о том, что мы с тобой не сможем иметь красивых детишек, если я вдруг погибну до того, как она даст мне позволение сделать тебе предложение.
; Да, тебе в обязательном порядке нужно подумать над этими вещами, - он раздраженно нахмурился, скрестив на груди руки. - Над этими важными моментами ты должна подумать очень тщательно.
Он устремил на нее гневный взгляд. На самом деле, ей не впервые приходилось выдерживать подобный взгляд за все эти годы. Она накрутила прядь волос на палец и посмотрела на него несчастными глазами.
;   Ты на меня сердишься, да?
Он открыл рот, собираясь ответить, но закрыл его снова.
; Сама как думаешь? - Нахмурившись, он смотрел на нее. Он оглянулся на леди Терос за моральной поддержкой.
Она подняла руки, качая головой.
; Я пойду выпью кофе где-нибудь в тихом местечке во дворе, - объявила она, целуя дочь в щеку и пожимая его руку, проходя мимо.
; Тебе придется научиться выдерживать и эти битвы, Телемах, - сказала она с улыбкой, закрывая за собой дверь.
Зная, что он потерпел поражение, даже прежде чем могли быть произведены первые залпы, он осторожно присел на край ее постели и прижался лбом к ее лбу.
;   Я зол, это так, - признал он, - но я переживу это, - добавил он, нежно беря ее лицо в свои руки и поглаживая большими пальцами ее щеки. Он поцеловал ее в губы очень мягко.
Он почувствовал, что напряжение ее покинуло.
; Хорошо. Я не люблю, когда ты злишься, -  хрипло прошептала она, обвивая здоровой рукой его шею, наслаждаясь безопасностью, как в убежище спрятавшись в его сильных объятиях.

***

На следующий день он принес ей маргаритки и поставил на прикроватный столик. Она улыбнулась ему, когда он наклонился поцеловать ее.
;   Я чувствую запах цитруса? - внезапно спросила ее мать, поднимая глаза от флекси, которую держала в руке. - Да. Я чувствую запах свежего цитруса!
; Это новое средство после бритья, которым попользовался Телемах, мама, - сказала Стэйша с невинной улыбкой. Он отвернулся к окну, чтобы Леди Терос не увидела его смущенной ухмылки.
; Очень приятный тонкий аромат, - прокомментировала она, складывая флекси в сумку.
; Анастасия, дорогая, Телемах согласился побыть с тобой сегодня днем. Мне очень не хочется тебя покидать, но возникло несколько неотложных дел, требующих моего немедленного внимания. Я вернусь, как только смогу.
Стэйша устало улыбнулась матери. 
; Мама, ты очень устала и тебе необходим отдых. Сделай это ради меня, если не ради чего-нибудь еще. Меня очень огорчает видеть тебя такой. Я чувствую себя значительно лучше. К тому же, Телемах будет со мной. Кто еще сможет обеспечить мне большую безопасность или лучший уход, чем он?
Быстро попрощавшись с обоими, Леди Терос ушла. Телемах заметил, что Стэйша практически не дышала, пока дверь не закрылась.
Она откинулась на подушки и посмотрела на него с непроницаемым выражением на лице.
; Я хочу, чтобы ты для меня кое-что сделал.
Он взял ее руку, осторожно — игла капельницы уходила под кожу под запястьем, и нежно погладил ее большим пальцем.
;   Ты знаешь, нет ничего, о чем ты не могла бы попросить меня, чего бы я не сделал. Я весь в твоем распоряжении.
; Я хочу, чтобы ты рассмотрел предложение, - сказала она после продолжительной паузы.
Его лицо озарилось надеждой, и она почувствовала, как его сердце стало биться по-другому.
;   Если это то, о чем я думаю, ты знаешь, ответ всегда был ДА, и будет ДА, - живо заверил он ее. - Ты также в курсе, что наша Матриарх уже назначила дату и занесла ее в свой план. Мне очень не хочется тебе напоминать, но она уже постановила, что это запланировано через несколько лет с настоящего момента.
Он вдруг посмотрел на нее со странным подозрением.
; Что у тебя на уме?
Она накрыла его руку своей и глубоко вздохнула, избегая его взгляда. 
; Я хочу, чтобы ты рассмотрел предложение от кого-то, кого ты не знаешь, и никогда не встречал. На самом деле, я хочу, чтобы ты милостиво принял его как привилегию, которой оно является.
; Ты хочешь, чтобы я ЧТО? - реакция его была подобна взрыву. Он провел рукой по волосам, а потом пристально посмотрел ей в глаза. Она знала ЭТОТ взгляд. Она видела, как его подчиненные съеживались и ломались под ЭТИМ взглядом. Она также знала, что он был прекрасно осведомлен о том, что ЭТОТ взгляд не имел на нее никакого воздействия, и она терпеливо ждала, пока буря пройдет.
 
; Кто ты и что ты сделала с моей Стэйшей? - требовательно спросил он, приподнимая ее за подбородок, чтобы она не могла избежать взгляда его темных глаз. - Я немедленно иду за врачами, - объявил он с растущей тревогой в голосе, вскакивая на ноги. - Очевидно, ты получила травму мозга, которую они не выявили!
; Ш-ш! Телемах, пожалуйста, успокойся! - взмолилась она, хватая его за руку и усаживая обратно рядом с собой. - Просто не говори ничего. Я знаю, для тебя это невыполнимое задание, но просто послушай и дай мне сказать.
Он мрачно нахмурился, скрестив руки на груди.
; Во время налета случилось много не имеющих отношения к военным действиям вещей, и ты должен о них знать. Это на самом деле важно. После того, как ты узнаешь все самое необходимое, ты поймешь, почему я обращаюсь к тебе с такой просьбой.
; Я выслушаю это только потому, что я расцениваю это как достоверную информацию из первых рук с поля боя, а не потому, что я собираюсь выкинуть какую-нибудь глупость, - предупредил он.
Она кивнула и снова принялась накручивать волосы на палец. 
; Вот и хорошо. Передай мне, пожалуйста, вон тот видео плейер?
С несчастным видом он взял плейер и вручил ей.
; Сядь здесь. - она похлопала по кровати рядом с ней, осторожно подвинулась, чтобы освободить ему место.
Аккуратно, чтобы не зацепить трубки, выходящие из ее руки, он вытянул свои длинные ноги на кровати и обнял ее сзади.
Ну, и что там?
Мое объяснение, почему я прошу рассмотреть то, что ты считаешь безумием, - ответила она, подключая видео плейер. - Мой отец заполучил записи с камер наблюдения телеметрической системы безопасности на Базе Гамма Три. И все из-за этих замечательных нано-маячков, которые отец ввел мне, как только я родилась. Нетрудно воссоздать хронику всего моего, э-м, визита. О, и не тешьте себя мыслью, майор Раде, что вы тоже сможете отслеживать все мои перемещения. Как только я выйду отсюда, я направлюсь прямиком в лабораторию и извлеку все до последнего нано-робота, нарушающего мою частную жизнь!
Он усмехнулся.
; Мне бы никогда такое в голову не пришло, - солгал он, раздосадованный тем, что не додумался до этого сам.
; Что ж , начнем, - сказала она, показывая на дисплей. - Вот я с моей подругой Катериной. - она включила ускоренный просмотр, но что-то промелькнувшее в записи зацепило его взгляд, и он мрачно нахмурился.
; Отмотай назад, - это прозвучало почти как приказ.
; Там нет ничего важного, - возразила она, но он стоял на своем.
; Хорошо, - прорычала она.
; На записи было видно, как она переходила от одной торговой палатки к другой с девушкой, которую Телемах смутно припоминал — их представили друг другу во время недавней встречи. Неожиданный и непроизвольный рык, вырвавшийся у него, вызвал у нее смех. Пара энергичных молодых ницшеанцев остановилась возле девушек, пытаясь привлечь их внимание и завязать разговор.
;    Что они говорят? - он пытался настроить звук, но качество записи было неважным.
Она закатила глаза.
; Какой ты ревнивец! Как видишь, это Катерина хотела поближе познакомиться с этими детьми. Меня интересуют только взрослые мужчины. Ну, те, кто заявляет, что он взрослый, - она ткнула его в бок для вящей убедительности.
Он был удовлетворен, когда увидел на записи, как она покачала отрицательно головой и устремила свое внимание на витрину ближайшей торговой палатки. Ее спутница тем временем удалялась, счастливая, в компании "детей", как Стэйша их описала.
; Что там в витрине? - спросил он, наблюдая, как запись задержалась на содержимом витрины.
- Ты прекрасно видишь, что там двойные спирали , Телемах Раде. И не надо притворяться скромным и невинным! Как будто я не видела, как ты рыщешь в поисках спиралей, более интересных по дизайну. - она тоже не упустила возможности сделать ему выговор в свою очередь.
Он ухмыльнулся.
; И?
Она посмотрела на него с выражением мучительного терпения.
; Потерпи, любовь моя. Настанет тот день, когда я вручу тебе двойную спираль такого эксклюзивного дизайна, как ты заслуживаешь.
Он вздохнул. Он не хотел терпеть. Он знал, чего хочет, и объект его желаний примостился у него сбоку. К сожалению, у нее определенно была травма мозга, раз она допускала мысль о том, что он будет рассматривать предложение, исходящее от другой женщины, прежде чем он услышит его от нее. Так или иначе, она прошла тяжелое испытание, и он потакал ей, потому она была центром его вселенной. К счастью, ее травму мозга можно вылечить, и последствия не отразятся на их детях.
Он просмотрел данные и перемотал запись, увидел, как Катерина вернулась, вид у нее был определенно раздосадованный и слегка рассерженный.
; Проблемы? - спросил он.
Стэйша рассмеялась.
; Ей поступило предложение от наших новых друзей, но оно было не таким привлекательным, как ей бы хотелось. Но они вернулись ... сюда.
После кратковременного статического треска на записи пара действительно вернулась. Между четырьмя молодыми людьми произошел разговор на повышенных тонах. Внезапно один из парней схватил Стэйшу за руку в попытке заставить ее пойти с ним.
; Да как он смеет! - прошипел Телемах, наклоняясь вперед, прожигая монитор взглядом. - Я найду тебя и ...
; Успокойся, Телемах, - засмеялась она, пытаясь пригладить его поднятые в боевое положение шипы. - Ты меня поранишь, если будешь вести себя так неосторожно! Очевидно, он тебя не слышит, знаешь. Кроме того, сам видишь, я с уважением отклонила его предложение проследовать с ним, и он ушел со своим другом.
Он одобрительно кивнул, когда увидел, как она грациозным захватом вывернула запястье обидчика, и в завершении движения крепко держала его за руку, стоя за его спиной. Парню явно не хватало хорошего воспитания и уравновешенности. Стэйша заломила его руку за спину и прижала свои выпущенные шипы к основанию его черепа. Когда она его отпустила, он и его друг поспешно ретировались.
; Неплохо, - прокомментировал он.
Она пожала плечами.
; Я же сказала тебе, что я внимательно смотрела, как ты прогонял этих несчастных новобранцев через основы самообороны в прошлый раз.
Он поцеловал ее в макушку.
; Хорошо усвоила.
Она возобновила просмотр записи. 
; Теперь, пожалуйста, соберись. Я хочу показать тебе кое-что, дающее основание моей просьбе. Вот, смотри сюда.
; Да, Мэм, - ответил он, в шутку изображая раскаяние. Но тут же стал смотреть внимательно. Запись на мгновение исказилась, и нехорошее предчувствие заставило кровь похолодеть в его жилах.
Даже учитывая плохое качество звука, можно было различить несколько громких взрывов, эхом отозвавшихся по базарной площади. Удивление и непонимание застыло на лицах, выхваченных камерой наружного наблюдения. Через мгновение люди начали носиться в разных направлениях, море людей бурлило вокруг девушек, на них налетали в спешке.
; Так начался первый налет, - прошептала она. - Заорали сирены, просто оглушительно. Примерно минуту спустя объявили, что калдеранцы атакуют Базу. Поднялась невообразимая паника, и разверзся ад. Когда передали, что линия обороны уничтожена, это было начало конца. Мое единственное инстинктивное желание было вырваться оттуда!
; Хороший инстинкт. Прекратить шоппинг и бежать, если жизнь дорога, - пробормотал он. Она взглядом заставила его замолчать.
; Сколько в тебе ненависти. - Ровно сказала она. Она со странной отстраненностью наблюдала за маленькими, искаженными пикселями фигурками, которые метались в слепой панике в поисках несуществующего укрытия. - я и побежала, а Катерина ... она просто застыла там, у нее было такое странное выражение лица. - Она остановила запись и посмотрела на него. - Почему люди так делают, Телемах? Смерть смотрит им в глаза, а они стоят, как безумные зомби, и ждут, когда она заберет их. Почему они так делают?
Он пожал плечами. Он видел это много раз во время боя, и чаще всего так поступали люди. Он мог пересчитать на пальцах одной руки случаи, когда ницшеанцы просто застыли бы, не среагировали бы вовремя и просто погибли бы от действий противника. У него не было адекватного ответа на ее вопрос, разве что — отсутствие надлежащего инстинкта самосохранения, плохие защитные рефлексы, причиной которых является несовершенство инженерии или какое-то умственное отставание, могло вызвать такое поведение.
Она возобновила просмотр записи. Большие куски конструкций, составляющих верхние уровни рынка, начали рушиться и падали вниз. Двухметровая секция, которая была потолком, рухнула на спутницу Стэйши.
;   Катерина закричала, и я остановилась на долю секунды, чтобы посмотреть, что с ней. Это было глупо. Не надо было останавливаться.
То, что Телемах увидел дальше, заставило его сжаться от ужаса и болезненно поморщиться. В тот момент, когда она замешкалась, сверху обрушились куски крыши, и две мачты опоры упали на Стэйшу.  Его сердце гулко стучало, когда поднявшаяся пыль затуманила картину, а потом он увидел, что она была пригвождена к полу арматурой, проткнувшей ее живот. Когда пыль осела, стало видно, что одна нога вывернута под неестественным углом, очевидно сломана. Обломок кости торчал сквозь ткань порванного рукава. Она как будто смеялась.
; Странно, я знаю, - подтвердила она в ответ на его взгляд. - На мгновение боль была невыносима, а потом я ничего уже не чувствовала. Я увидела, что кость торчит вот так, и засмеялась. Было похоже на четвертый шип, и мне это показалось самым смешным, что только можно вообразить.
Он заметил, что смех прекратился, когда изо рта у нее пошла кровь, образуя лужицу, сливаясь с кровью, вытекающей из-под нее. Он почувствовал жесточайший приступ дурноты, когда осознал, что одна из мачт опор не просто упала на нее, она прошла через ее спину, проткнула ее насквозь.  Он издал придушенный звук, в отчаянии сжимая ее руку. 
; Анастасия, моя бедная маленькая Тень, - хрипло прошептал он, закрывая глаза, не в силах смотреть на ужасающую сцену.
Она похлопала его по руке, пытаясь успокоить, и нажала на воспроизведение снова.
;   Мне совсем не было больно, клянусь. На самом деле, я ничего не почувствовала. Когда позвоночник получает такие повреждения, сигналы, передающие боль, не проходят. Синапсы отключаются практически сразу. Это как последний дар умирающему, я полагаю. - Ее голос звучал ровно, как будто она в очередной раз читала лекцию по медицине первокурсникам в Университете.
Он притянул ее к себе и зарылся лицом в ее волосах.
; Не могу больше на это смотреть, - жалобно сказал он. - Не могу сидеть здесь и смотреть на это, когда я слышу, как голос в моей голове кричит о том, что я ужасно подвел тебя. Меня не было рядом, чтобы обеспечить твою безопасность, и я почти заплатил за это цену, с которой не могу жить.
Она оттолкнула его и взяла его лицо в свои руки. 
; Телемах Раде, послушай меня! - резко приказала она. - Посмотри на меня. У этой истории счастливый конец. Разве я не здесь, живая, теплая, в твоих объятиях? - требовательно спросила она.
Он судорожно сглотнул и кивнул. 
; Тогда сконцентрируйся на этом, и ни на чем больше. Пожалуйста, пожалуйста, ты должен увидеть все остальное. - Она умоляла его. - Помнишь, ты говорил мне, что страх — это хорошая штука, потому что всплеск адреналина увеличивает твои шансы на выживание? Ты никогда не говорил мне, что он ненавистный, холодный и темный, и бесконечно одинокий.
Его лицо смягчилось, он взял ее пальцы и поцеловал их.
; Прости, - прошептал он. Он никогда не задумывался о том, чтобы раскрывать ей такую мрачную правду, и он не хотел, чтобы она столкнулась с ней, причем так скоро. Ему было стыдно.
; А еще ты говорил, что спутница и подруга страха — надежда, - сказала она, возобновляя просмотр ужасного зрелища. - Видишь, ко мне бегут люди. Когда я осознала, что вокруг есть люди, живые и невредимые, вот тогда я почувствовала надежду во всем ее великолепии. Я слышала, как мужчина сказал что-то вроде "Вон та мертвая, давай дальше!". Я хотела закричать, что я очень даже живая, но это было как в том кошмаре, когда открываешь рот, но не можешь выдавить и звука.
Он осознал, что смотрит запись кошмара в реальном времени, и ее несостоявшиеся спасители прошли мимо нее! Другие люди с криками бегали туда-сюда. Несколько минут позднее, кто-то все-таки остановился возле нее. Женщина, человек, присела рядом со Стэйшей.
;   Если ад есть, я надеюсь, этой женщине приготовлено там особое место. Она пробормотала что-то сочувственное и сказала, что мне больше не понадобятся мои кольца и браслеты. Она сняла их и побежала вслед за остальными! Я была просто в бешенстве, потому что ты подарил мне одно из тех колец, и это был мой любимый голубой цвет!
Он усмехнулся.
; Только моя маленькая принцесса может бросать вызов смерти и сожалеть об утерянном кольце одновременно.
; Но это было то кольцо, которое ты привез мне с Базы Авалон, с маленькими сапфирами и ...
Он прижал палец к ее губам, мягко заставляя замолчать.
; Я подарю тебе тысячу таких же. Я найду частного ювелира, и он исполнит любое твое желание, - поклялся он.
; Я знаю одного такого ювелира, майор Раде, - предостерегла она. - И это будет очень дорого.
Неожиданный для самого себя он улыбнулся. 
; Заканчивай свой рассказ. Я должен знать, как ты смогла оставить саму Смерть без приза, который ей полагался по определению. Ты же умирала, это очевидно.
В ее глазах стояли слезы. 
; Я думала о тебе, любовь моя. Я вспомнила о том, что самое важное из всего самого важного в моей жизни. Я вспомнила каждый сладкий поцелуй. Я вспомнила, как ты провел две недели на гауптвахте, потому что сбежал в самоволку, чтобы просто провести со мной день. Я вспомнила тот огонь в твоих глазах, когда я впервые пригласила тебя разделить со мной постель — и каждый момент после этого. А еще я вспомнила, насколько сильна моя любовь к тебе, и будь я проклята, если позволю так легко отобрать все это у меня!
; Узнаю свою девочку! - прошептал он. Его взгляд тоже был затуманен.
; Вот та часть, которую тебе необходимо увидеть, - быстро сказала она. Мужчина и женщина в одеждах Странников  приостановились рядом с ней. Через секунду они принялись спешно освобождать ее от обломков. - Когда она наклонилась, и я увидела ее лицо, мне показалось, что это было самое прекрасное из всего, что я видела в своей жизни. Она сказала, что поможет мне. Я хотела ответить, но не смогла выдавить ни слова. Она улыбнулась мне, так по-доброму и печально, потом велела не шевелиться, беречь силы. Видишь, как они стирались помочь? Потрясающе! Она отослала своего спутника, чтобы он привел помощь.
Когда мужчина исчез из поля зрения, его спутница осталась со Стэйшей. Она откинула длинные широкие рукава своего платья. Костяные шипы были отчетливо видны, когда она зажала руками открытую рану, из которой толчками выплескивалась кровь, на боку Стэйши. Телемах удивленно вздохнул, когда понял, что женщина — ницшеанка.
; Я знаю, - удивленно сказала Стэйша. - Я думала, она человек. Какой ницшеанец станет рисковать собой ради незнакомца? Возможно, у нее было какое-нибудь умственное расстройство, но я благодарна ей за ее старания. Потом раздался еще один громоподобный взрыв, начался второй налет. Она сказала мне, что Всевышний защитит нас. Об остальном я узнала так же, как ты сейчас узнаешь.
Снова сверху стали падать обломки. Люди метались, объятые неописуемым ужасом. Странница оставалась со Стэйшей. Когда посыпались более крупные куски конструкций, она накрыла собой Стэйшу, защищая. Огромный кусок конструкции рамы окна спланировал, очевидно, на нее, изображение пошло с искажениями, и исчезло с громким статическим треском.
Он поймал себя на том, что задержал дыхание и медленно и прерывисто выдохнул.
; Я почти не помню, как меня транспортировали, или что было потом. Я очнулась здесь. Моя мама была рядом, она выглядела так, как будто проплакала много дней. Она сказала, что мой позвоночник поврежден, и что врачи почти потеряли меня дважды. Пройдут недели, пока все заживет, но я не буду жаловаться и постараюсь быть примерной пациенткой. Меня ждет непочатый край работы, когда я выйду отсюда, и я еще обдумываю новые проекты. Возможно, это лучшее, что случилось со мной.
- М-м-м-м-м.… х-м-м-м, - он неуверенно кивнул. - За исключением того, что ты сошла с ума и хочешь, чтобы я взял в жены неизвестную женщину вместо тебя. Я понимаю, ты благодарна ей. Я найду эту женщину и прослежу, чтобы ее наградили за ее действия. Спасая твою жизнь, она спасла и мою, потому что я не смог бы жить без тебя.
; Как и я без тебя, - согласилась она. - Махала исключительная, я хочу, чтобы ты с ней познакомился.
; Итак, мою предполагаемую жену зовут Махала. Милое имечко. - Он пожал плечами. - Она, очевидно, Странница, и они склонны совершать безрассудные альтруистические поступки, которые они совершают во имя своего Всевышнего. Не жди от меня того, что я спонтанно приму предложение этой - монашки — просто потому, что она следовала тому, что она сама объяснит, как свой Путь. Ты хоть понимаешь, что они, как правило, дают обет безбрачия, и только немногие из них женятся и выходят замуж? И что из того, что составляет следование Пути, заставит ее незамедлительно сделать мне предложение, как только она меня увидит?
; Не говори ничего о предложении, пока не повстречался с ней, - многозначительно предупредила Стэйша.
; Еще раз, почему? - спросил он, начиная понимать к чему она ведет. - Ты ведь не сказала ей об этом своем безумном плане, или? - выпалил он.
; Ну конечно нет! Это было бы ужасно грубо и неподобающе. - Она была вне себя от гнева и отвернулась, скрестив руки на груди. - Ты думаешь, моя мама и другие мамы совсем не учили меня хорошим манерам?
С удовлетворенным "угу" он уперся локтями в колени и покачал головой.
; Хорошо. Если эта женщина не станет публично принуждать меня принять ее нежелательное предложение, самое меньшее, что я могу сделать, это выразить ей свою личную благодарность за то, что она сделала.

***

Странница была не такой, какой ее представлял Телемах, ее лицо показалось ему неуловимо знакомым, но не потому, что он недавно видел его на записи Стэйши. Откинувшись на подушки, она смотрела в окно на проплывающие в кристально-голубом небе облака. Он изо всех сил пытался смотреть в другую сторону, а не на туго замотанную культю, которая когда-то была ногой. Он надеялся, что ему удалось сохранить нейтральное выражение лица и попытался сосредоточиться на том, где он видел эту женщину раньше.
Стэйша тихонько постучала по дверному косяку. Женщина обернулась, лучезарная улыбка осветила ее лицо. Ее глаза были невероятно голубого цвета, в уголках образовывались морщинки, когда она улыбалась.
; Ах, Анастасия, мой дорогой друг! Как я рада тебя видеть! Входи же!
Он вкатил кресло-каталку в палату и припарковал рядом с кроватью. Она протянула Стэйше руку и пожала ее в знак приветствия.
; Махала Уиндер, из Фалкона и Уиндер, майор Телемах Раде, Гвардия Теразеда, из Маджорума и Раде, - объявила Стэйша, используя полуофициальный, принятый внутри прайдов, способ объявления и представления.
Он поклонился, взял руку Махалы и поцеловал ее.
Махала неожиданно хихикнула и отдернула руку.   
; Значит, это и есть объект твоей привязанности. О вас весьма лестно отзываются в высоких кругах, майор Раде. Для меня большая честь познакомиться с вами.
; Я польщен, Леди, но это для меня честь быть представленным вам. Стэйша посвятила меня в некоторые подробности событий, имевших место во время налета. Я в долгу перед вами и готов быть вам полезным.
; Не благодарите меня, благодарите Всевышнего, который направил меня по пути, чтобы найти нашу дорогую Анастасию, которая отчаянно нуждалась в помощи. Я только сделала то, что было правильным.
Телемах многозначительно посмотрел на Стэйшу. Странники предсказуемы, и в этом их основная проблема. Стэйша полностью проигнорировала его.
; Другие проходили мимо меня, - напомнила ей Стэйша. - Ты прекрасна как Странница, но в тебе не много от ницшеанки, Махала. Тебе нужно было бежать, пока у тебя была возможность, - упрекнула она.
; Бежать, в то время, как одно из величайших творений Всевышнего лежало беспомощное на краю гибели? - горячо возразила Махала. - Я так не думаю! Это не Путь! Лучше мне погибнуть с бесчисленными другими, чем не отозваться на зов, когда кому-то необходима моя помощь.
; Но ты потеряла ногу из-за того, что ты сделала, - возразила Стэйша, в ее словах слышался гнев, который отразился и на ее лице. - Ты уже послала своего друга за помощью. Зачем ты осталась и закрыла меня собой, когда стены стали рушиться? - Стэйша выжидательно смотрела на Телемаха. - Ты потеряла часть себя в тот день, ради чужого человека, и ты называешь меня дорогой друг каждый раз, когда видишь меня. Не могу даже притвориться, что понимаю хоть что-нибудь из этого.
Телемах почувствовал, что ему сдавило грудь. Он пытался смотреть куда угодно, только не на остаток ноги Махалы. Он вспомнил, как кусок конструкции рамы окна, разрезая воздух, спланировал в сторону Махалы на видеозаписи. Очевидно, он разрезал далеко не только воздух. Ему захотелось подумать о чем-нибудь другом.
;   Пути Всевышнего нелегко следовать, также сложно понять его тем, кто не ищет Его пути. Поймите только, что я сделал вывод и принимаю необратимую плату за свои действия.
Телемах положил руку на плечо Стэйши, потому что она была готова вскочить с кресла, что медсестра строго-настрого запретила. 
; Но цена слишком высока! - выпалила она. - Разве это справедливо? Ты останавливаешься, чтобы помочь незнакомцу и теряешь ногу в процессе! Наши технологии замечательны, но нам никогда не удастся регенерировать твою потерянную конечность. Ты больше не целостна, и в этом целиком и полностью виновата я! - горячие слезы катились по ее щекам, и она раздраженно отерла их. Телемах торопливо поискал платок, чтобы вручить ей.
Махала смотрела кротко, глаза ее были полны доброты и скрытой мудрости. 
; Справедливость не имеет ничего общего с нашей жизнью, дитя мое, или ты еще не усвоила этот урок?  Свет Всевышнего живет в тебе, ты этого просто пока не осознала. Когда я впервые увидела тебя, я знала, что твое предназначение в том, чтобы стать орудием Всевышнего. Твой интеллект засияет как столь необходимый бриллиант во тьме, которая пока не видна. Я не знаю, в чем твое предназначение в этой жизни, я только знаю, что Всевышний уготовал предназначение для каждого из нас. Мое единственное предназначение в том, чтобы не дать этому драгоценному свет померкнуть навсегда.
Стэйша покачала головой. 
; Я не Странница, Махала, и ты знаешь это. Я не верю в вашего Всевышнего, или поиски пути. Я верю в то, что могу увидеть и почувствовать.
Махала кивнула, криво ухмыляясь. 
; Настанет день, Анастасия Терос, и ты найдешь свой путь и со всей отчетливостью увидишь то, что не можешь пока понять. То, что я прикована к постели, принесло много пользы. Разве ты не видишь?
Стэйша упрямо потрясла головой. 
; Просвети меня.
; Хорошо, - рассмеялась Махала и принялась загибать пальцы. - Мой разум не помутнен. Все эти испытания не убили меня, что, в соответствии с ницшеанским определением, точно сделало меня сильнее. Время, которое мне требуется для восстановления, я провожу в медитациях, и никто и ничто меня не отвлекает. Я рассказала о Пути с одной из медсестер, и она уже вступила на свой путь. В тебе я нашла близкого друга и сестру. Уже набралось пять пунктов! Мне продолжить?
Внезапно Телемах начал хохотать. Обе женщины посмотрели на него странно. Он   беспомощно помахал руками в воздухе.
; Леди, я прошу прощения, в самом деле! Просто я никогда не встречал никого, кто бы мог доставить моей Стэйше полное удовольствие за ее же деньги таким образом! Леди Уиндер, я думаю, мне очень придется по вкусу ваше влияние на Стэйшу.
; Называйте меня Махала, майор Раде, пожалуйста!  Я надеюсь, что мы с вами тоже станем друзьями. Стэйша такого высокого мнения о вас, мне бы очень хотелось узнать вас лучше.
Он улыбнулся. 
; Мне бы тоже этого хотелось.
Они болтали обо всяких вещах, пока не пришла медсестра и не прогнала их из палаты Махалы. Телемах пытался скрыть ухмылку, когда медсестра настойчиво потребовала, чтобы он уложил Стэйшу обратно в постель.

***

; Вот это женщина! Разве я тебе не сказала, что она просто восхитительная! - задыхаясь восторгалась Стэйша, когда Телемах осторожно укладывал ее обратно в постель.
; Да, выдающаяся женщина — для Странницы, да, - согласился он. - Она мне кажется знакомой по какой-то причине. Но не могу вспомнить, откуда я могу ее знать.
Стэйша кивнула, погладив его по руке, когда он поправлял ее одеяло.
; Из тебя получится прекрасная сиделка, - отметила она, оценивающе улыбаясь.
; Мне говорили, что у меня на самом деле прекрасные постельные манеры, - ответил он капризно.
; Посмотрим, усовершенствовал ли ты свои манеры, но придется подождать несколько недель, - рассмеялась она, притягивая его ближе для поцелуя, о котором он мечтал уже почти целый час. Проходившая мимо медсестра неодобрительно кашлянула от двери, и пара неохотно разорвала объятия.
; На самом деле ты знаешь ее, Телемах, ты ее видал несколько раз, - сказала ему Стэйша, откидываясь на подушки. – Вас, скорее всего надлежащим образом не представили друг другу.
Он выжидательно поднял бровь.
; Она сопровождала одного избалованного сынка политика. Я уверена, ты видел ее издали на балу или на приеме. Я знаю, о чем ты думаешь. Да, она не сногсшибательная красотка, на которую бы ты обратил свое избирательное внимание, хотя я считаю, что она по-своему привлекательна в какой-то мере. Я дам тебе время на размышление, я уверена, ты вспомнишь со временем, где встречал Махалу раньше.
; Хорошо, не говори мне, - вздохнул он. - Я встречался с ней, она очень мила. Она станет тебе хорошим другом и, возможно, поможет превратить эти твои высокопарные философские измышления во что-нибудь разумное. Тем не менее, я не нахожу в ней ничего такого, что бы заставило меня ждать, затаив дыхание, пока она сделает мне предложение, что она вряд ли сделает. На самом деле, ни в одной женщине нет ничего настолько замечательного, что могло бы заставить меня согласиться принять от нее предложение, пока ты, наконец, не решишь сделать предложение мне.
; Ты знаешь, что ты слышишь свое имя в каждом ударе моего сердца, Телемах Раде! Почему тебе необходимо с таким упрямством следовать ницшеанской традиции, что я должна сделать тебе предложение? Разве я не выполняю любое твое желание и не дарю тебе удовольствие, когда мы делим постель? - горячо возразила она.
; Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Стэйша. Я хочу, чтобы ты была рядом на официальной церемонии. Я хочу возвращаться домой и знать, что ты ждешь меня. Я хочу, чтобы все известные миры узнали, что твой. Я хочу от тебя детей, - настаивал он.
Она закатила глаза. 
; Разве я не сопровождала тебя на всех важных военных и политических мероприятиях, одетая в самые эксклюзивные наряды? Разве я не принимаю тебя в свою постель с распростертыми объятиями всякий раз, когда у тебя увольнительные? Да известным мирам наплевать на то, что ты мой, а мне нет, и наши семьи уже знают это. Матриарх сказала, что знала это уже с тех пор, как мы были детьми, и приняла это как должное, что мы будем вместе. Ты будешь единственным отцом моих детей.
; Нет, ты не хочешь понять меня. Это не то, чего я хочу. Все, что я хочу — это две короткие фразы, шесть слов. Я тебе напомню: "Я выбираю тебя. Ты принимаешь предложение?" 
; Я скажу тебе эти слова однажды, когда придет время, но мы оба знаем, что я не могу сделать этого прямо сейчас. На самом деле, я не знаю, сказала бы я тебе эти слова прямо сегодня, если бы это было приемлемо для Матриарх. Мне надо закончить некоторые вещи, и я знаю, что ты не позволишь мне этого сделать.
; Ты не сделаешь мне предложения, потому что, став моей женой, ты будешь ограничена в своих действиях? - выпалил он удивленно.
; Нет. Я знаю, что, если я позволю тебе узнать о том, что я намерена сделать, ты запрешь меня и будешь держать под домашним арестом или что-нибудь в таком духе. Это важные вещи, я должна их сделать, и я не намекну даже словом до тех пор, пока они не будут завершены. Сможешь прочитать обо всем, когда я опубликую свои мемуары, - пообещала она.
; Тогда поторопись и сделай все, что должна.
; Ты уже все просчитал? - внезапно спросила она.
; Что? Когда сумасшествие проникло в твои гены? Нет, я еще ничего не просчитал. Я надеюсь, это будет удалено из наших детей незамедлительно после зачатия.
; Хорошо, насмехайся над моими планами. - Она надулась. - Лучше подумай, где ты видел Махалу раньше. Я тебе кое-что про нее расскажу.
Он сурово нахмурился. Ну почему ей надо быть такой упрямой, думал он. Она нахмурилась в ответ. Ну почему ему надо быть таким упрямым, думала она.   
; Я видела ее мужа на днях. Он приходил навестить кое-кого здесь. Я была удивлена, когда узнала, что он ее муж. И ты, и я оба знаем этого человека. Она долго плакала после того, как он ушел.
; Кажется, у нее такая нежная душа. Мне жаль, что она плакала, - быстро спохватился он, понимая, что она сделала паузу в ожидании его комментария.
Удовлетворенная его реакцией, она продолжила. 
; Он оставил кое-что, и это кое-что было на прикроватном столе, когда я пришла ее проведать. Ты ни за что не догадаешься, что он оставил.
Он пожал плечами, не понимая, к чему она ведет. 
; Цветы? - предположил он.
Она покачала головой.
; Это была элегантная двойная спираль, спираль мужа. - Она смотрела на него большими глазами, сама, не веря своим словам.
Он был поражен. Во всех внутренних делах ницшеанцев, практически во всех случаях слово женщины было закон. Они выбирали себе партнеров, они обеспечивали статус и престиж своим количеством своим избранникам, и они выбирали время и место для зачатия детей. Это они были инициаторами разрыва отношений, и их решение не обсуждалось.
Для мужчины разорвать семейные отношения — это случалось крайне редко, и зачастую Матриарх не позволяла этого делать по одной ей известным причинам. Причины, по которым Матриарх могла принять от мужчины такого рода прошение, ограничиваются следующими: жена совершила измену, совершила преступление против природы, или если кто-то нарушил условия брачного договора. Муж также мог подать петицию о разрыве брака Матриарх, если будет доказано, что жена не может иметь детей или каким-либо еще способом было доказано, что она недостойная жена.
Странники миролюбивы и почитают закон. Он не мог вообразить, что такое могла сотворить Махала, чтобы ее муж мог отказаться от нее.
; Почему ее муж разорвал союз? - спросил он.
; Потому что ее муж — избалованный сынок политика. Кроме того, что он безмозглый, так он еще и жестокий. Их брак не продлился долго. Он переживал из-за того, что родители скажут о том, что она одна из Последователей Пути, и он публично не объявлял об их союзе. Их гены были здоровыми, и Матриарх одобрила союз, и Махала стала третьей женой   этого ... дипломата, - выплюнула она с отвращением. - Она достойна намного большего, чем быть третьей женой, но свет клином сошелся на этом мужчине, и она была рада, когда он принял ее простое предложение.
Она замолчала и отвернулась к окну.  Не нужно быть экспертом по языку движений, чтобы понять, насколько неприятна и пугающе отвратна была для нее эта ситуация.
; Она сказала, на все воля Всевышнего, но я думаю, еще есть надежда. По всей вероятности, она бесплодна, и не сможет зачать ребенка. Они выяснили это незадолго до налета. Ее муж пришел навестить ее, убедиться, что она действительно получила повреждения, о которых он слышал. На деле оказалось все намного хуже, чем он ожидал. Жена с искусственным съемным протезом вместо ноги неприемлема для него. Он сказал, что сделал неверный выбор, и они оба знали, что он имеет право на расторжение брака без постороннего вмешательства. Она не может соответствовать определению ницшеанского физического совершенства и к тому же бесплодна, следовательно, она недостойная жена. Он оставил свою спираль и пожелал ей удачи в дальнейших начинаниях.
Телемах снова и снова обдумывал поступившую информацию. Для своих действий этот мужчина выбрал весьма неподходящее время, усугубляя и без того жестокую ситуацию, это верно. Тем не менее, интерпретация Стэйши была, без сомнения, субъективна, на нее оказала немалое влияние дружба с этой женщиной и те загадочные узы, объединяющие женщин в их мнении о том, что мужчины в 98 процентах случаев ведут себя неправильно. Тем не менее, он испытывал благодарность по отношению к этой Страннице за то, что она спасла Стэйше жизнь, и он чувствовал угрызения совести из-за того, что с ней случилось.
; Я думаю, я начинаю понимать, - признал он. - Ее способность иметь детей по-прежнему под вопросом, так как им вряд ли удалось провести вместе достаточно времени, чтобы наверняка выяснить это. Она еще может выносить ребенка, существуют такие методы, с которыми ты, я полагаю, больше знакома, которые делают это возможным, даже для бесплодной утробы.
Ему было неприятно произносить следующее, но он продолжил. 
; И все-таки, остается вопрос о ее отсутствующей конечности. Ты чувствуешь ответственность за это, и это веская причина для того, чтобы муж отказался от жены. Боюсь, что ни одна Матриарх не оспорит этого.
Стэйша готова была снова расплакаться.
; Я не только чувствую ответственность за это, Телемах, я в огромной степени несу ответственность за это. Как ты не поймешь! Из-за меня она не только потеряла ногу, она еще и потеряла мужа. Ты представляешь, насколько низким будет ее социальный статус? Что теряет женщина, когда ее отвергают, она признается недостойной, окончательно и бесповоротно. Должно случиться чудо, чтобы ситуация исправилась.
; Да, в самом деле, чудо, любовь моя, - согласился он, заключая ее в объятия, вновь ощущая благодарность за то, что она жива и цела. Он на хотел произносить это вслух, но начал в уме осознавать, что ее повышенная ответственность за другую женщину неуклонно ведет ее к тому, что считается позором у ницшеанцев.  - Итак, ты хочешь найти нового мужа для своей подруги, восстановить ее социальный статус и обеспечить ей стабильное будущее семьей. И все это, чтобы отплатить за спасенную жизнь.
Она расслабилась в его объятиях. 
; Ты понимаешь, - вздохнула она с облегчением.
; Мы найдем доброго мужа для Махалы. Под моим командованием служат хорошие люди, которые сочтут это значительной персональной услугой, оказанной мне, - начал он, но она прижала палец к его губам.
; Я не хочу хорошего мужчину для нее. Она заслуживает лучшего из лучших, - возразила она. - Ее муж должен иметь большой потенциал и блестящие перспективы в своей профессии, статус этого мужчины должен повышаться со временем. Он должен быть выходцем из большого сильного прайда. Он должен быть достаточно умен, чтобы увидеть в ней больше, чем просто женщину с отсутствующей конечностью. Он должен понимать, что она может внести неоценимый вклад в общество. Он должен принять ее как Странницу и не мешать ее Пути и ее вере во Всевышнего. Он должен защищать ее от жестокости наших дурацких ницшеанских обычаев. Он должен почитать и лелеять ее.
; Это тяжкое бремя, Стэйша. Я не знаю, разработали ли такой тип мужчин, по крайней мере на Теразеде — нет. - Он старался опустить ее с небес на землю, и сделать это как можно мягче. Ее ожидания были просто грандиозными. - Я не знаю никого, кто соответствовал этому описанию.
Она развернулась к нему и выжидательно посмотрела в глаза.
; Я знаю. Я знаю мужчину, лучшего из лучших, блестящий продукт трехтысячелетней   генной инженерии, единственного из всех возможных. Такая прекрасная инженерия, повторившаяся через триста лет после Гахериса Раде.
; Нет, нет, нет. Я не буду ничьим мужем, если не смогу быть твоим. Мы найдем кого-нибудь еще, кто сможет обеспечить статус и безопасность для Махалы, - пообещал он, лихорадочно соображая. - Джаред! Джаред также не сможет отказать тебе, как и я никогда не мог отказать. У него уже есть две жены. Махала уже была третьей женой, для нее не станет публичным оскорблением стать третьей женой снова. У него уже есть двое детей, не сыграет большой роли, если она не сможет ему родить.  Кроме того, она спасла тебе жизнь, что автоматически гарантирует ей повышение статуса перед нашей Матриарх.  - Он с облегчением рассмеялся. - Это, считай, решенный вопрос, когда мы скажем ему, что она спасла тебе жизнь.
; Твой план обречен на провал, - печально сказала она. - Ты ошибаешься насчет Джареда. Он может отказать мне, так что ты единственный, кто на данный момент не может сказать мне нет.
Он нахмурился, не желая понимать. 
; Он отказался забрать спираль со стола у постели Махалы, даже когда я умоляла его, - со стыдом прошептала она. - Он в курсе всего, Телемах. Джаред и есть тот избалованный сынок политика, жестокий муж-дипломат Махалы, который разорвал с ней союз. Он поцеловал меня в лоб и пожелал мне всего наилучшего, прежде чем уйти.
Телемах почувствовал, как внутри его зарождается яростный гнев, и сжал ее руки немного крепче. Джаред был близок ему как брат, они знали друг друга уже с тысячу лет. Они спасали друг другу жизни не на одном задании. Он должен был услышать это от Джареда, чтобы поверить. Должно быть, Стэйша чего-то не знала, чего-то, что все расставит по своим местам.
;   Я уверена, что смогу убедить Махалу сделать тебе предложение, о котором ты мечтаешь. Я уверена, что она это сделает по одной только причине — чтобы облегчить груз вины, который убьет меня, если я не выберусь из-под него. Пожалуйста, пожалуйста, прими предложение. Я могу сделать так, что она сможет выносить ребенка, даже если потребуется моя яйцеклетка для того, чтобы она стала, по крайней мере, суррогатной матерью. Тебе не придется делить с ней постель, потому что   она сказала, что с того момента, как Джаред развелся с ней, она останется невестой Всевышнего. Я знаю, ей абсолютно все равно, если ты будешь продолжать делить со мной постель, как раньше. Со временем я с радостью стану твоей второй женой. У нас будет столько детей, сколько только возможно, и я буду беспрекословно подчиняться тебе, - поклялась она.
Он мрачно рассмеялся, хотя было не до смеха.
; Ты никогда не будешь беспрекословно подчиняться, и не важно, чья жизнь зависит от этого.
; Да, хорошо, я буду очень-очень стараться соглашаться со всеми твоими решениями. Так лучше?
; Брак только во имя удобства? Стэйша, ты — Первая дочь в своей семье. Ты — единственная дочь. Сомневаюсь, что Николаус Терос или Матриарх согласятся с тем, что ты станешь для кого-нибудь второй женой, будь то даже сам Прародитель. Ты знаешь, моей бабушке ты очень нравишься, и она постоянно спрашивает, скольких детей мы заведем, когда создадим семью. Поэтому она не согласится ни на что, кроме того, что ты станешь моей первой женой и матерью моих детей.
; Тогда мы должны сделать так, чтобы она поняла, почему все должно быть таким образом.
; Мне не нравится этот план, но, если это единственный способ добиться от тебя честного предложения, я полагаю, мне придется обдумать его. Однако, ты не можешь не согласиться на то, что, если Матриарх не одобрит эту затею, ты откажешься от нее.
; Она одобрит.
; И ты так думаешь потому что ...?
; Потому что она живая женщина, и у нее сердце женщины.

***

Марина Раде, Матриарх прайда Маджорум, лучезарно улыбалась навстречу своему внуку, который пришел в сопровождении Первой Дочери семейства Терос. Телемах и Анастасия прекрасно соответствовали друг другу по множеству параметров, так жаль, что девушка еще достигла надлежащего возраста, чтобы вступить с ним в официальны союз. В прайде Маджорум на протяжении многих поколений соблюдалась традиция, что женщина должна достигнуть двадцати одного года, и тогда она считается достаточно зрелой для того, чтобы принять мудрое решение и выбрать постоянного партнера. Оставалось еще два года, и она почти физически ощущала отчаянное нетерпение, исходящее от ее внука. Марина улыбнулась. Телемах вырос и стал замечательным мужчиной, но терпение - не самая сильная из его сторон.
Оба молодых человека поклонились в ответ на ее приветствие.
; Какой замечательный сюрприз, - отметила она. Быстрым движением она указала на стоящий неподалеку диван. - Садитесь, пожалуйста. Чем вызван столь приятный визит моих любимых детей?
Она улыбнулась, когда ее внук почти уже собрался возразить против того, чтобы она называла его ребенком, но не стал этого делать.
; У меня к Вам прошение, достопочтенная Матриарх, - официально ответила Анастасия с поклоном. - Прошу Вас выслушать меня.
; Это не просто визит вежливости, не так ли? - спросила Марина, сжимая пальцы.
Она внимательно рассматривала своего внука. Он был как-то странно напряженно-неподвижен, и это ее беспокоило. Пара казалась очень серьезной, они переплели пальцы и крепко держали друг друга за руку. Что, во имя Прародителя, могло случиться?
То, что они с удовольствием делили постель уже в течение некоторого времени, не было для нее секретом. Это было вполне приемлемо. Более того, это было ожидаемо и поощрялось — экспериментировать с сексуальными ролями, которые они будут исполнять в дальнейшей жизни. Случалось, что во время этих воодушевленных экспериментов пренебрегали мерами предосторожности, и происходило зачатие ребенка прежде чем было объявлено о создании официального союза. Так как основные приоритеты касались возможности продолжения рода, это ни в коем случае не считалось постыдным в ницшеанском сообществе, как это было в других сообществах. Тем самым только подтверждалась способность к продолжению рода обоих партнеров, что, несомненно, являлось положительным аспектом. Возможно, это и был именно тот случай, и Анастасия носила под сердцем ребенка от Раде, и они не осмеливались поделиться новостями со своей Матриарх?
Возможно, они пришли с прошением дать Телемаху разрешение принять предложение с тем, чтобы они смогли публично объявить о своем союзе и зарегистрировать свои имена. В таком случае она с радостью и незамедлительно дала бы ему разрешение взять жену, которая в соответствии с традициями слишком молода, чтобы вступить в эту роль.
Марина встала, поза ее была царственная, она излучала власть. 
;   Говори, Анастасия Терос, дочь Марии и Николауса. Твоя Матриарх выслушает твое прошение.
Стэйша поднялась, склонив голову. 
; Матриарх, я прошу Вас дать разрешение Телемаху Раде, сыну Брианны и Галахада, принять настоящее и будущее предложение, - начала она, следуя традиционному тексту.
Матриарх улыбнулась, довольная тем, что Анастасия уже продвинулась так далеко, что выбрала вторую жену для своего предполагаемого мужа. Немногие женщины были настолько смелыми, чтобы одновременно делать запрос насчет себя и другой женщины в рамках одного прошения. Ее мозг лихорадочно работал. У Телемаха и Анастасии были бы исключительно красивые дети. Они унаследуют его потрясающую грациозность и будут рассматривать жизнь с позиций ее выдающегося интеллектом. Брианна с   глубоким волнением ждала этого события, и уже обсуждала со своей свекровью и Матриарх некоторые планы относительно великолепной свадебной церемонии, которая должна была состояться в доме Раде.
; Назови имена женщин, которые сделают предложения в качестве первой и второй жен этого мужчины.
; Первой женой и незамедлительно, я предлагаю Махалу Уиндер, из Фалкона и Уиндер. В качестве второй жены в будущем, я предлагаю себя, из прайда Маджорум, Анастасию Терос, дочь Марии и Николауса.
Кровь отхлынула от ее лица. Матриарх издала удивленный нечленораздельный звук, пошатнулась и схватилась за подлокотник кресла. Телемах в то же мгновение был на ногах.
; Бабушка!
Он помог ей усесться обратно в кресло присел на корточки рядом с ней, в то время как Стэйша метнулась налить ей бокал вина.
; Выпейте это, Матриарх, - предложила она, избегая вопросительного взгляда, обращенного на нее.
Матриарх сделала пару быстрых глотков и улыбнулась, видя обеспокоенность на их лицах.
; Это знак, Стэйша, - зло прошипел Телемах. - Это очень, очень плохая идея. Это было ясно с самого начала, и все это плохо кончится.
Марина рассмеялась, похлопав его по руке, которой он сжимал ее руку.
; Я думала, что, дожив до такого зрелого возраста, девяноста пяти лет, я уже ничему в жизни не удивлюсь. Что ж, вы сумели доказать, что это не так, очевидно.
;   Приношу свои извинения, Матриарх. - Стэйша опустилась на колени у ее ног.
; Вы знаете, что за все то время, что я Матриарх, один единственный раз я принимала предложение, сделанное от имени другой женщины? Это было, наверное, лет двадцать пять назад, и тетя обращалась с просьбой от лица ее племянницы, которая лишилась матери. Девушка чувствовала себя опозоренной и недостойной обращаться к своей Матриарх. Я полагаю, молодой человек был наполовину ницшеанец, и скоро должен был родиться ребенок... - она замолчала, вспоминая о том случае. - Я готова была предположить, что праправнук появится на свет раньше, чем планировалось.
Нет, Матриарх, хотел завопить он. Моя возлюбленная просто сошла с ума, и мы подумали, что вам первой необходимо об этом узнать. По крайней мере, Стэйша выглядела пристыженной за то, к каким последствиям привело ее поведение.
Тяжело вздохнув, Марина посмотрела на пару. 
; Я полагаю, я достаточно пришла в себя, чтобы продолжать, - сказала она наконец. - Это чрезвычайно неожиданно.  Анастасия, дай мне вразумительный ответ, почему ты обращаешься с такого рода просьбой? - Она подозрительно посмотрела на Телемаха. - Эта женщина из прайда Фалкон не носит ребенка от Раде, или?
; Конечно, нет, Матриарх, - ответил он, шокированный тем, что его бабушка и Матриарх могла хотя бы допустить подобную мысль.
; Телемах говорит, в этом нет ничего разумного, Матриарх, - ответила тихо Стэйша. Телемах выглядел таким довольным ее ответом, что она пожалела о том, что сказала это. Но Матриарх необходимо рассказывать обо всем без утайки.  - Он абсолютно уверен в том, что у меня какое-то не поддающееся лечению расстройство рассудка, появившееся в результате моих ранений во время налета на Базу Гамма Три. По его мнению, мое мышление несомненно превратно, и мой отец должен поместить меня в специальное психиатрическое учреждение для реабилитации.
; И ты считаешь, что он неправ в своих наблюдениях, дитя мое?
; Нет, - с чувством ответила она.
; Хорошо. Телемах, оставь нас. Нам с Анастасией нужно обсудить некоторые вещи наедине.
; Но я не хочу уходить! - воскликнул он жалобно. - Это все касается меня непосредственно, и я хочу участвовать в этих переговорах.
Марина строго посмотрела на него.
; Это разговор между Матриарх и Первой Дочерью, - сообщила она ему. - Разговор между Матриарх и будущим Альфой состоится позднее.
Она знала это мрачное выражение его лица, и не могла не улыбнуться слегка.   
; Можешь поговорить со своей бабушкой, когда мы закончим, - мягко добавила она.
Он неохотно вышел, закрыв за собой дверь.
; Я думала, что он будет дуться дольше, - отметила Стэйша. Матриарх пересела на диван. Она похлопала по сиденью рядом с ней.
; Сядь сюда, дитя мое, давай все обсудим.
Стэйша сделала как ее просили. Матриарх взяла ее руку в свои и улыбнулась молодой женщине.
; У меня есть вопросы, я и должна тебе их задать. Прежде всего я должна спросить тебя. Тебя не привлекает Телемах? Он не заслуживает твоего внимания как подходящий мужчина? Он ведет себя так, что ты не находишь его достойным стать потенциальным отцом и мужем?
; О, Матриарх, нет! - воскликнула Стэйша, широко раскрыв глаза. - Телемах привлекает меня. Я люблю его больше жизни!
; Среди ницшеанцев любовь встречается не часто, дитя мое. Ты нашла в нем какие-то недостатки, о которых я, как Матриарх, должна знать?
; Конечно нет! Он безупречен, Матриарх. Он самый лучший и самый выдающийся в своем поколении, во многих поколениях. Никто с ним не сравнится, - возразила быстро Стэйша, защищая его.
; Значит, он проявил себя каким-то образом, и выяснилось, что он не достоин, - мягко парировала Матриарх. - Я бы квалифицировала его как совершенного мужчину- ницшеанца. Однако он мой внук, мои суждения базируются на этом. Я смотрю на Телемаха и вижу его деда, так что, возможно, я не замечаю чего-то, что скрыто от меня. - Она с видом конспиратора наклонилась к молодой женщине. - Он удовлетворяет тебя в постели?
Стэйша мгновенно зарделась.
; Даже очень, Матриарх.
Марина кивнула.
; Ты не хочешь иметь от него детей в обозримом будущем? Существует другой мужчина, который заслужил твоей благосклонности?
; Нет, я хочу, чтобы Телемах был единственным отцом моих детей, и я хочу, чтобы у нас их было шесть тысяч, если это возможно!
Матриарх покачала головой. 
; Анастасия, дитя мое, может быть, нам стоит признать, что Телемах прав. Возможно, повреждения, которые ты получила вовремя налета, более глубокие, чем было выявлено при диагностировании, и ты не получила надлежащего лечения. Твои ответы на мои вопросы и твое прошение, с которым ты обратилась, диаметрально противоположны!
Стэйша закрыла лицо руками. 
; Я знаю, Матриарх, я знаю, - согласилась она жалостно.
; Драгоценное дитя, ты хочешь Телемаха. Телемах хочет тебя. Все элегантно в своей простоте. - Матриарх рассмеялась, гладя расстроенную девушку по плечу. Давай забудем обо всей этой чепухе насчет того, чтобы сделать Махалу его первой женой, а? Он наверняка уже скоро протопчет дорожку на моем ковре в холле. Он размышляет над проблемой как дед, и в его кабинете на ковре всегда была вытоптанная дорожка между столом и окном.
Стэйша подняла полные боли глаза, в которых стояли слезы.
; Ты все еще не ответила на мой самый главный вопрос. Почему ты просишь рассмотреть это прошение? Очевидно, Телемах не согласен с ним ни по одному из пунктов.
Стэйша вытерла лицо ладошкой.
; Вы знаете, что мой брат разорвал с ней союз, Матриарх, я знаю, что перед этим он советовался с вами. Небеса знают, что он никогда не сделал бы ничего такого, что считалось бы ненадлежащим или социальным табу. Все может раскрыться и повредить его репутации во время одних или других выборов в будущем, а этого ведь нельзя допускать, не так ли?
; Давай выясним все до конца, Анастасия. Из-за нашей изолированности от других систем, мы, ницшеанцы Теразеда, стали непохожими на остальных и даже в своем роде уникальными. Наше восприятие и сознание стали не такими строгими, размытыми, что ли, если рассматривать нас с точки зрения того, как Прародитель видел нашу расу, - объяснила она, подавая платок своей расстроенной собеседнице. -  Если бы ты была дочерью одного из прайдов за пределами нашей системы, Сабра-Ягуар, например, тебе не было бы дела до другой женщины. Ты похвалила бы Джареда за то, что он отверг неприемлемую жену, которая только снизит его статус и социальное положение. На самом деле, эта неприемлемая жена со временем снизила бы статус и твоей семьи и повлияла бы на то, насколько ты достойна в глазах своего будущего избранника.
; Это все неправильно, о великая, - возразила Стэйша, тем не менее понимая, что это правда. - Прародитель не хотел, чтобы мы стали такими, не так мы должны себя вести.
Матриарх пожала плечами. 
; Выживает всегда сильнейший, и есть множество способов выяснить это, - сказала она.
; Вот в этом-то все и дело, Матриарх. По всему ясно, что я бы не выжила во время налета. Я получила ужасные ранения, я уже умирала. Я здесь рассказываю Вам об этом не потому, что моя семья имеет высокое положение в обществе, не потому, что у меня превосходный инстинкт самосохранения, даже не потому, что я — продукт высокотехнологичной генной инженерии. Я здесь потому, что другая ницшеанка добровольно пренебрегла трехсотлетней генной инженерией и пожертвовала собой. - Она встала и вскинула руки. - По всем стандартам это я абсолютно недостойна быть женой Телемаха и матерью его детей!
; Ты преувеличиваешь, дорогая, ты достойна. Стоит только увидеть вас вместе, сразу понятно, что вы созданы друг для друга. Вы должны быть вместе и нарожать для меня прекрасных внуков. Шесть тысяч детей это великая цель, и я мысленно аплодирую твоему настрою, но меня бы устроило любое количество детей, которое получится.
Наконец Стэйша улыбнулась. 
; Они будут красивыми, Матриарх, и я с радостью посвящу себя этой задаче однажды. Но сегодня я прошу снова не разрешить Телемаху отказать в предложении от женщины, которой я обязана жизнью. Если это не мой родной брат отбросил ее так жестоко, то определенно из-за меня она не привлекательная в глазах других мужчин. Она потеряла ногу, Матриарх, когда прикрыла меня от падающей рамы.
Марина улыбнулась. Вот такой характер унаследуют дети Телемаха!
;   Я знаю о Махале, и о ее печальной ситуации, Анастасия. На глубоко личном уровне, я тронута твоим сочувствием к ней. Я также разочарована решением Джареда Тероса отвергнуть ее. Как Матриарх, я не возражала против того, чтобы он отверг ее как третью жену. Будь она первой женой, я бы все равно не воспользовалась бы свои правом и не препятствовала этому расставанию.
Стэйша была в шоке.
; Я не понимаю, - пробормотала она.
; Ты молода, я и не ожидала, что ты поймешь, какие обязанности выполняет Матриарх. Быть Матриарх иногда неприятно и трудно. Первая и основная задача состоит в том, чтобы почиталось наше гордое ницшеанское наследие и сохранялись традиции. Это включает культивирование силы и благополучия прайда. Принадлежность прайду Маджорум дает превосходство, наполняющее каждый фибр твоего и моего существа, Анастасия, никогда не забывай об этом.
; Ты также должна понимать, что твой брат быстро поднимется по служебной лестнице, как и Телемах. Без сомнений, они оба достигнут высот на своих поприщах. Они никогда не позволят препятствиям, возникшим на их пути, сбить их с избранной дороги. Они были такими с детства, и было бы нелогично ожидать от них другого поведения в зрелом возрасте.
; Настанет день, и Джаред займет свое место в политической элите Теразеда, и будет принимать собственные решения, от которых будет зависеть наше выживание. Очень важно, чтобы он заслуживал абсолютного уважения ницшеанцев, которые имеют большую власть и могут оказать влияние на принятие таких решений. Для него недопустимо хоть малейшее отступление от идеала мужчины-ницшеанца.
Она остановилась, чтобы отпить вина, которое налила ей Стэйша и посмотрела в лицо Первой Дочери, силясь рассмотреть хоть какие-нибудь знаки, подтверждающие что понимание, зарождается в глубине этих темно-зеленых глаз. Удовлетворенная тем, что увидела, она продолжила.
; Возможно, он выразился несколько резковато и не особо выбирал слова, но он сумел убедить меня в том, что сделал ряд ошибок, когда принял предложение от Махалы.
; Первая ошибка заключалась в том, что он вступил в союз со Странницей. Ах, ах, не надо награждать свою Матриарх таким взглядом! - сказала она, когда Стэйша нахмурилась. - Твой брат не является следователем Пути, и он никогда не сможет постичь их философию, не говоря уже о том, чтобы оценить некоторые безусловно заслуживающие внимания позиции в их убеждениях.
; Матриарх, Вы меня удивляете! Вы говорите так, как будто верите в то, что Путь достоин внимания и изучения.
; На глубоко личном уровне я, несомненно, нахожу некоторую элегантность и доброту в некоторых из их мандатов. Они, конечно, не повторяют слово в слово о необходимости выживания любой ценой, но говорят о нашем внутреннем желании распространять культуру и постоянной потребности в самосовершенствовании. Именно об этом стоит хорошенько задуматься всем цивилизованным существам, а ницшеанцы должны претворять это в жизнь. 
Стэйша улыбнулась, кивая в знак согласия, и Матриарх продолжала.
; У Джареда традиционное мышление и он придерживается той же философии, что и предыдущие и нынешние поколения. При его выдающихся умственных способностях ему недостает способности воспринимать новые идеи. Его первая и вторая жены легко вошли в его жизнь, потому что думают так же, как он сам. В его доме постоянно происходили бы ссоры из-за различия в философских взглядах, что привело бы к возникновению огромного количества сплетней и слухов среди жен других членов политических партий. Сплетнями обычно делятся с мужем в постели, и множество жизненно важных решений обдумывалось и принималось именно в тот момент, когда мужчина засыпает, и жена шепчет ему на ушко. Вот поэтому, моя дорогая, его выбор жены-Странницы для дома, где не придерживаются следования Пути, было ужасной ошибкой.
; Вы мудры, Матриарх, теперь я лучше стала все понимать, и я благодарю Вас. Но я полагаю, это не все, чем Вы хотели поделиться со мной, и я постараюсь стать примерной ученицей и усвою Ваши уроки.
; Я думаю, что это был момент, когда у твоего брата страсть возобладала над способностью трезво оценивать ситуацию, и он упустил из вида многие вещи.  Совершенно очевидно, что такая же страсть толкнула Махалу на то, что она сделала ему предложение, должным образом не обдумав его.
; Это подводит нас к вопросу о ее способности иметь детей. Ожидается, что с их генами родятся достаточно здоровые отпрыски. Прайд Фалкон так же строго относится к своим стандартам инженерии, как и Маджорум. В наши дни редко случается так, что даже потенциальная вторая жена проверяется на способность иметь детей. Я не могу винить за это Джареда. По стандартам, установленным Прародителем, он мог отвергнуть ее, будь она даже первой женой, за то, что она наверняка не сможет зачать ему ребенка. Это опять же отрицательно повлияло бы на его будущую жизнь. Приверженцы старых традиций, в поддержку которых он будет выступать — и против которых тоже, - в политических кругах в будущем не примут мужчину, неспособного зачать ребенка с какой-либо из женщин, которых он взял в жены.
; Есть другие способы, позволяющие женщине порадовать своего мужа отпрыском, - возразила Стэйша, гнев ее разгорелся с новой силой. - Через несколько лет...
Матриарх жестом остановила ее.
; Ты изучишь искусство науки и медицины. Ты понимаешь все это, и даже прокладываешь новые пути в этих отраслях. Ты не можешь заставить мужа, который узнает, что его новая жена наверняка бесплодна, терпеливо ждать, пока наука сделает такие вещи возможными. Это старинная традиция, и он вправе отказаться от нее, потому что она оказалась неспособной стать матерью для его ребенка в отведенный для этого период времени.
Стэйша с грустью приняла и это.
; И последнее. Мы должны признать, что теперь Махала не соответствует определению физического совершенства. Будучи студентом, изучающим науку и медицину, ты знаешь о симметрии, предусмотренной природой, и о постоянном стремлении усовершенствовать то, что дано природой. Даже если впоследствии у нее будет протез, заменяющий ее отсутствующую конечность, Странница, о которой идет речь, никогда уже не будет физически совершенна. Она не целостна в физическом смысле. И опять же, коллеги твоего брата смогут использовать это против него. - Она протянула свой бокал, пустой, и Стэйша быстро наполнила его.
; Мне больно напоминать тебе об этом, мое драгоценное дитя. Я все время думаю об этом, недавние печальные события тяжелой ношей легли на твои плечи. Как Матриарх, я должна быть благодарна этому дитя прайда Фалкон. Ее действия склонили весы, на которые было брошено твое выживание, в твою пользу. Для нашего прайда это была бы тяжела утрата — потерять тебя и твой будущий вклад, и ценность твоей исключительной генной инженерии.
; На персональном уровне чувства переполняют меня, но я должна оставаться Матриарх. Я присутствовала при твоем рождении, и я знаю, что ты окажешь огромное положительное влияние на линию Раде. Я часто беседовала со своим внуком, и иногда преднамеренно упоминала имя то одной, то другой потенциальных жен в разговоре. И только когда я случайно упомяну твое имя, даже в разговоре о погоде, можно мгновенно заметить его реакцию. Все его поведение тут же меняется. Выражение его лица становится более живым, в глазах загорается огонь, и вдруг я начинаю ощущать чуть заметный аромат цитруса.
; Я люблю цитрус. - Стэйша вздохнула, и Марина не упустила из вида, как вспыхнули ее щеки при этих словах.
; Я открою тебе секрет, между нами, женщинами, - Марина наклонилась к Стэйше, таинственно улыбаясь. - Его дед пахнул корицей, когда уровень его адреналина повышался при возбуждении. На самом деле, очень забавно, что мужчины не в состоянии заметить свой уникальный запах, и в то же время они, естественно, гордятся тем, что что могут заметить малейшее изменение в запахе женщины!
Стэйша хихикнула. Очевидно, два бокала вина — это уже превышение лимита Матриарх, и та была уже практически готова делиться секретами происходящего за дверями спальни Альфы с молодой незамужней женщиной.
Матриарх допила второй бокал, но предусмотрительно отставила его в сторону, когда поняла, что он опустел.
; Мое мнение таково: твое существование жизненно необходимо для выживания Телемаха. Моя интуиция подсказывает мне, что, если бы ты исчезла из его жизни, он бы ни секунду не сомневался, и последовал бы за тобой. Таким образом, я обязана Махале спасением жизней двух представителей прайда Маджорум. Я могла бы не поддержать решение Джареда отказаться от нее, но я не стану, потому что это поставит точку на его карьере. «Такой исход дела будет плачевным для Теразеда, и я не стану подвергать планету такой опасности ни за что — подожди, подожди», - сказала она, видя, что Стэйша очень выразительно просит дать ей слово.
; Не как Матриарх я согласна, но как женщина, что с Махалой поступили жестоко и несправедливо. Она вела себя благородно, и как Матриарх прайда Маджорум я обязана ей, и я прослежу за тем, чтобы в будущем она была надлежащим образом вознаграждена так, как вы с Телемахом считаете необходимым.
С души Стэйши как камень упал, и она расслабилась. С лучезарной улыбкой она прижалась лбом к рукам Матриарх в знак благодарности и покорности.
; И знай еще вот что. В моем разуме и в моем сердце, и я говорю сейчас как твоя Матриарх и бабушка Телемаха, ваш союз был уже заключен, и я не могла этого не заметить. Не хватает только официального объявления и почетной церемонии, чтобы ваши родные пожелали вам всего самого наилучшего. Не важно, какое решение ты вынудишь принять моего внука, ты была, есть и будешь Первой женой Телемаха, со всеми правами и привилегиями, которые ты получаешь с этим титулом. Это мое решение как Матриарх.
; Вы имеете в виду...? - с надеждой спросила Стэйша. 
; Я имею в виду поступай, как считаешь нужным. Если ты убедишь Махалу сделать моему упрямому внуку предложение, я сделаю все, что в моей власти для того, чтобы он его принял. Я не стану принуждать его заключить брак, хотя и могла бы. Сделай я так, это было бы страшное злоупотребление положением Матриарх. Если ты не сможешь уговорить свою Странницу принять его предложение, или если Телемах будет вести себя как упрямый мужчина из семейства Раде и ни за что не согласится принять эту женщину, дело решено. В этом случае даю слово я постараюсь, как   Матриарх и как женщина найти мужа, который обеспечит ей стабильную безопасную жизнь и восстановит ее утерянный статус.  Вне зависимости от результата Махала будет в великом почете в прайде Маджорум отныне и навсегда.
; О, благодарю Вас, Матриарх! Благодарю! - Стэйша опустилась на пол и обняла ноги Матриарх.
Матриарх заставила ее сесть обратно на диван. 
; Не благодари меня пока, дитя мое. Тебе еще много чего надо сделать, если ты хочешь, чтобы это мероприятие завершилось успешно. Даже если ты сможешь сделать так, что это предложение будет сделано и принято, ты представляешь, сколько слухов и сплетен поднимется вокруг?
Стэйша кивнула.
; Тогда мы должны работать вместе и подготовиться к непредвиденным ситуациям, - отметила Матриарх. Рано или поздно ты станешь женой Телемаха. Не надо быть гением, чтобы понять, что это было предопределено, если такие верить в предопределения. Далее, нет необходимости напрягать воображение, чтобы понять, что Махала достигла приемлемого возраста для заключения брака, а ты нет.  Кроме того, для Телемаха предпочтительно, чтобы он уже обзаводился семьей в его возрасте, чтобы не было всяких кривотолков по этому вопросу. Что касается Телемаха, ему повезло, что в военных кругах нет такой тщеславной дискриминации, как в политических. Физическое несовершенство Махалы не помешает его успешной военной карьере. Ее философия Пути изменит образ его мышления, и это всегда на пользу, когда мозг военного занят рассмотрением новых альтернатив.
; Нам еще надо решить проблему с детьми, Матриарх, - сказала Стэйша. - Печально, но я сама делала тесты. Махала никогда не сможет зачать ребенка, и если бы даже она с моим братом провели хоть сто лет, пытаясь, у них все равно ничего не получилось бы. Он был прав, предполагая, что она бесплодна. И хуже того, пройдут годы, возможно, сотни лет, пока не будут разработаны технологии, позволяющие исправлять дефекты хромосом, и дающие возможность бесплодным женщинам зачать ребенка.
; Я тоже думала об этом, дитя мое. Как ты собираешься исправить это? Телемаху нужны дети, у него уже к настоящему времени должно быть их несколько. Его сослуживцы негативно воспримут мужчину, чья первая жена не сможет иметь детей.
; Зачать ребенка я смогу, Матриарх, и я могу выносить столько детей от Раде, сколько только возможно. Вы, несомненно, правы в своих утверждениях. Я уже думала об этом. Телемах и я зачнем ребенка, и я трансплантирую эмбрион в Махалу. Она превосходно выносит ребенка в своей утробе. Я могу так изменить ДНК плода, что даже при самой тщательной проверке выяснится, что он принадлежит ей и Телемаху.
; И ты сможешь с этим смириться, смотреть, как бесплодная женщина носит в утробе твоего ребенка и заставить весь Теразед поверить, что он ее?
; Я дам Телемах столько детей, сколько он заслуживает, и сделаю это всеми доступными способами, Матриарх. Я тоже стану его женой через два коротких года. Я ничем не буду отличаться от предыдущих поколений других жен. Я приму всю ответственность за тех детей, и за детей, которых я лично рожу от Телемаха. Только мы четверо будем знать всю правду о зачатии и о том, что за этим последует. Я уже достаточно продвинулась в своих исследованиях, и смогу проделать все сама. Мне нужен будет доступ в оборудованную надлежащим образом лабораторию и приватность при проведении процедуры.
Матриарх кивнула. 
; Одобряю. Теперь иди к Телемаху. Пошли его ко мне. Затем ты отправишься к Махале и обсудишь с ней все это. Возвращайся, когда узнаешь ее решение.
С уважительным поклоном, Стэйша вышла. На душе у нее было легко, и она с трудом сдержалась, чтобы не доскакать до двери вприпрыжку. Может, все и получится в конце концов!

***

Телемах резко обернулся, когда услышал звук открывающейся двери. Его повергла в уныние лучезарная улыбка Стэйши. Это означало лишь одно — она смогла каким-то непостижимым образом заразить Матриарх прайда Маджорум своим недавно приобретенным сумасшествием.
; Матриарх хочет вас видеть, майор Раде, - сладко пропела она, звонко целуя его в губы, и, пританцовывая, удалилась.
; А ты куда направляешься? - спросил он, скрестив руки.
; Мне надо кое-что обсудить с Махалой Уиндер.
; Мне отсюда слышно, как ты там рычишь, Телемах Раде! - позвала его Матриарх, как будто знала о том, что он боролся с искушением последовать за Стэйшей. - Весьма неподобающее поведение, молодой человек! - предупредила она.
Марина похлопала по дивану рядом с собой. Он заметил, что диван еще хранил тепло Стэйши. Он уловил в воздухе ее нежный аромат и немного успокоился.
; Протоптал мой ковер насквозь? - спросила она, наливая вина себе и ему.
Он посмотрел на свои ботинки. 
; Не то чтобы очень. Вряд ли вы вообще заметите, что я был там.
Она немного отпила из своего бокала и улыбнулась
; Поздравляю, мой мальчик. Анастасия подала прошение на два года раньше, заявляя свои требования на тебя. Это должно спасти тебя от хандры, которая вот-вот захватит тебя.
; Я не хотел, чтобы все происходило таким образом.
Матриарх рассмеялась.
;   О, милый Телемах! Сколько раз я слышала, так ты говорил мне таким жалобно: "О, бабушка, если бы, если бы я только услышал, как Стэйша обращается к тебе с ритуальным прошением, я был бы самым счастливым в известных мирах"? Если меня не подвел слух, она только что именно это и сделала. И почему же ты не похож на самого счастливого во всех известных мирах?
;   Потому что эта сделка предполагает присутствие еще одной жены, - ответил он. Он осознал, что его поведению можно свободно дать определение нытье, и сделал глоток.
; Помнишь древнюю земную пословицу: будь осторожен в своих желаниях — они могут исполниться, - усмехнулась она.
Он с несчастным видом посмотрел на нее.
; Вы уже согласились с этим безумным планом Стэйши, не так ли?
; Ты сколько угодно можешь ставить под сомнение ее умственное состояние, но, после того, как я рассмотрела ее предложение, я поняла, что в нем есть определенные преимущества, - ответила она, но, определенно, не такого ответа он от нее ожидал. Он с мрачным видом пил свое вино.
; Ты хочешь, чтобы Анастасия Терос стала твоей женой и матерью твоих детей, Телемах?
Он поставил свой бокал. Его удивленный взгляд вызвал у нее улыбку.
; Ну конечно хочу! Разве это не было очевидно в течение многих лет?
; Тогда тебе должно быть достаточно знать то, что она хочет, чтобы стал ее мужем и отцом ее детей. Тебе предоставили привилегию присутствовать при том, как она подавала прошение о предложении. Немногие мужчины удостаиваются такой роскоши, услышать, как их предполагаемые жены обращаются к Матриарх по такому вопросу. Так имеет ли значение, будут ли она первой или второй женой? Это не имеет значения, пока она с тобой. В твоем сердце, в глубине его, она всегда будет твоей первой женой, так какое это имеет значение в конце концов.
; Это имеет огромное значение для меня, Матриарх. Поймите. Я не хочу, чтобы Стэйша была первой или второй женой. Я хочу, чтобы она была ЕДИНСТВЕННОЙ женой! - заявил он.
 Марина драматично стиснула руки перед грудью.
; О, мое сердце! А я думала, Анастасия Терос будет единственной причиной моего сердечного приступа сегодня!  ЕДИНСТВЕННОЙ женой, говоришь? Будущий Альфа прайда Маджорум — с единственной женой?
Он удивленно поднял брови, когда она принялась смеяться и смеялась целых две минуты.
; И ты обвинял нашу маленькую дорогую Анастасию в безумстве? Мне следует незамедлительно позвать ее обратно, чтобы она послушала это замечательное утверждение!
Чуть погодя, Матриарх взяла себя в руки. Она увидела его встревоженный, почти испуганный взгляд, и ее улыбка исчезла. 
; О, нет. Ты всерьез об этом, не так ли?
Он мрачно кивнул.
Она протянула руку и ущипнула его за щеку.
; О, мой влюбленный романтичный дурачок! Вы с Анастасией действительно предназначены друг для друга, если у вас в головах витают такие радикальные идеи.
; Современность меняет старые традиции, - известил он ее. Я слышал, что в некоторых небольших прайдах на южном континенте многие мужчины уже склоняются к моногамии.
; Да, и чем больше они проникаются этой дурацкой идеей, тем меньше и меньше становятся прайды, и со временем они полностью исчезнут! - воскликнула она, румянец заливал ей щеки. - Во время последнего собрания Совета Матриарх обсуждался именно этот вопрос.  Матриарх этих небольших прайдов получили серьезные выговоры за их ненадлежащее поведение. Мы надеемся, что они смогут убедить тех мужчин, которые уже поклялись жить в моногамии, взять хотя бы еще одну жену.
Он неопределенно пожал плечами.
; И не смей мне дуться! Ты для меня никогда недостаточно взрослый, чтобы я не смогла положить тебя поперек колена и хорошенько отшлепать!
Он изумленно фыркнул.
; Извините, я с Вами не согласен, Матриарх, но я уверен, что Вы найдете способ осуществить свои угрозы.
; Это не по-ницшеански, и это просто противоестественно иметь всего одну жену.
; Стэйша — это все, чего я хочу. Я знаю, я знаю. Вы хотите, чтобы по всему Теразеду сновали полчища маленьких Раде, - возразил он, опережая ее. - Стэйша обо все позаботится в своей лаборатории. - Он усмехнулся, вспомнив, как она напилась и чуть не упала в фонтан. - У нее есть сумасшедший план — еще один сумасшедший план — отбирать ДНК у мужчин и женщин и искусственным образом генерировать детей одним махом.
Матриарх задумчиво кивнула.
; Какой замечательный план! - воодушевилась она. Не такой реакции ожидал он от нее. - Мы сможем предотвратить снижение численности малых прайдов при помощи спонтанного размножения на массовом уровне! - Она захлопала в ладоши. - Превосходно!
Он закрыл лицо руками. Прежнюю Матриарх не вернуть. Сумасшествие Стэйши, проявляющееся то в большей, то в меньшей степени, подтверждало это.  Несмотря на то, что она была настроена на веселый лад, он был уверен, что его бабушка отсеивала информацию для серьезного разговора в будущем. Он с ужасом понял, что сам выдал секретный план Стэйши, и винить кроме себя некого.
; Теперь мы должны поговорить о более серьезных делах, Телемах. Я вкратце поделюсь с тобой своими мыслями, потому как вижу, что вся эта ситуация доставляет тебе мало удовольствия. Ты более чем ясно дал понять, что находишь предложение Анастасии глупым. Я не соглашусь.
Он положил руки на колени.
; Значит, все решено. - Голос его звучал бесстрастно.
; Не хочешь знать, почему?
; Это имеет значение?  - спросил он с горечью, хотя пытался скрыть эмоции. Вы Матриарх. Вы выразили свою волю. Мой долг — выполнить ее.
; Возможно, это не имеет значения для твоей Матриарх, но это важно твоей бабушке, мягко сказала она. - Я думаю, если ты не уступишь Анастасии в этом, ты потеряешь ее, Телемах. Я думаю, мы все ее потеряем. Я чувствую, что бремя вины, которое она несет, сокрушит ее. Я вижу, что она может поддаться безумию, и оно разрушит этот редкой гениальности разум. Теразеду нужен этот разум. Прайду Маджорум нужен этот разум.
Он смотрел на нее, как громом пораженный. Его бабушка занимает пост Матриарх дольше, чем он живет на свете. Она мудра, и у нее особый дар предвидения и интуиции. Если она искренне считала, что он может потерять Анастасию, что его возлюбленная может поддаться безумию вследствие произошедших событий, ему ничего не оставалось, кроме как признать, что так оно и было. 
; Есть еще одна причина. Я считаю, что Махала окажет на тебя позитивное влияние. Я видела, как ты выступаешь на соревнованиях. Ты, несомненно, превосходишь остальных мужчин в силе, скорости и боевых навыках. Я знаю, что у тебя острый ум, ты одаренный военный стратег и тактик, - ее гордость была очевидна. - Но есть и другое поле битвы — интеллектуальное, философия, которую ты должен понять и пропустить через себя, и этому ты можешь научиться у Странницы. Рассматривай это как еще один способ самосовершенствования. Через три года, если ты скажешь мне, что я не права, я готова принести свои извинения.
; Но, бабушка, я встречался с этой ...  Странницей. Она достаточно приятна в общении, и Стэйша к ней по-своему привязалась, а мы знаем, что у нее всегда была хорошая интуиция, если речь заходит о характере людей. Я не сомневаюсь, что она станет прекрасной еще одной женой в доме, ее мягкий нрав гарантирует, что она будет превосходно заботиться о моих детях, - пояснил он. - Я не согласен в том, что касается Стэйши. Она движима благородными мотивами, но тем самым она лишает себя своего по праву заслуженного статуса. Она — Первая Дочь в своем семействе, единственная дочь. Сделать ее второй женой означало бы нанести ей огромный вред и это ужасно неуважительно по отношению к ней. Она заслуживает лучшего положения, чем то, о котором просит. Мне даже думать об этом не хочется.
Она наклонилась к нему.
; Хорошенько выслушай меня. То, что я тебе скажу, никогда не будет нами больше обсуждаться. Я поделюсь с тобой священной тайной, и только потому, что дело касается тебя, и это все, что я могу для тебя сделать, чтобы ты понял, по какому пути я прошу тебя пойти.
Он глубоко вздохнул и кивнул. Он хранил много секретов — что для него еще один?
;   Ты знаешь, что избрание Матриарх — непростое дело. Будучи мужчиной, ты никогда не будешь посвящен в это таинство выбора, и не об этом я буду говорить с тобой. Ты только должен знать, в каждом новом поколении женщин примерно около десятка из них отбираются — часто при рождении — на основании семейного статуса и превосходства в инженерии. Со временем становится ясно, которая из них наделена качествами, необходимыми для Матриарх, - она сделала паузу и отпила вина. - В конце концов ей делегируются полномочия Матриарх.
; Я не совсем понимаю, о чем Вы говорите, - медленно сказал он.
; Я говорю о том, что с большой степенью вероятности случится так, что Анастасия Терос однажды займет место Матриарх прайда Маджорум, - объявила она.
Хорошо, что он сидел. Было бы он бы очень сильно оконфузился, если бы свалился на пол. Его рука соскользнула с колена, он слегка потерял равновесие и приблизился к Матриарх.
; Стэйша? Матриарх? - повторил он, не веря, что он произнес это.
Она гордо кивнула.
; Запомни, Телемах, об этом нельзя рассказать ни одной живой душе. Даже под смертной пыткой. Иначе я сама тебя убью, и не посмотрю на то, что ты мой внук, если ты не оправдаешь моего доверия.
; И не сомневаюсь, - пробормотал он, все еще находясь в шоковом состоянии. - А она — она знает об этом?
; Нет.
Он откинулся назад, запустив руки в волосы. Криво усмехнувшись, он посмотрел на свою Матриарх.
; И давно ли Вы это узнали?
; В ту грозовую ночь, девятнадцать лет назад, когда я бодрствовать вместе с твоей матерью и была свидетельницей того, как Мария Терос производила на свет свою единственную дочь, - ответила она. - Я видела, как она росла и становилась сильной и красивой женщиной. Я уверена в том, что Анастасия Терос станет Матриарх своего поколения. Если не произойдет какой-нибудь трагедии — например, если она не погибнет во время шоппинга на Базе Гамма Три, - я бьюсь об заклад, что вероятность того, что она станет Матриарх, очень высока. Особенно потому, что это я буду принимать решение. Мое чутье подсказывает мне.
; Значит, Вы все знали с самого начала. Вы знали, что ее статусу и положению ничто не угрожает, даже если она станет моей второй женой? - спросил он. Все встало на свои места. Если она станет Матриарх, ее статус и положение затмит любой статус, который она приобретет, будучи женой или матерью.
Она кивнула.
; Быть Матриарх непросто. Трудные решения надо принимать, исходя из соблюдения интересов прайда, иной раз в ущерб личным интересам. Анастасия понимает, что тебе нужна жена сейчас, а не позднее. Она также осознает, что тебе следует заняться продолжением рода немедленно. То, что она готова пожертвовать свои статусом, чтобы ты продвинулся в этих аспектах, говорит о том, что она может зрело судить об этом, как Матриарх.
Он кивнул, но Матриарх подняла руку. 
; Более того, я не сомневаюсь в том, что Анастасия однажды заслужит статус и положение самостоятельно, благодаря свои успехам на профессиональном поприще. Благодаря своим достижениям, она, я уверена, она легко перекроет это небольшое несоответствие. Поэтому для нее нет риска в этом предприятии.
Он не хотел этого признавать, но его безумная, прекрасная, любимая Стэйша на самом деле разработала такую тонкую и хитроумную схему, которая наверняка сработает как надо для всех троих. Вдруг он посмотрел на Матриарх подозрительно.
; Бабушка ... дважды сегодня вы назвали меня будущим Альфой...?
; Хмм? Да, так и было. Не совсем понимаешь, да? Матриарх выбирает Альфу своего прайда, ты знаешь это. Кого еще выберет Матриарх Анастасия по логике вещей, если не своего... как это она тебя так мило называла... Тиммах? - спросила она, подмигнув. - Я уже этого не застану, мой мальчик, но не удивляйся, когда этот день настанет.
Она вновь наполнила их бокалы.
; Теперь нам нужно беречь ее, чтобы она не погибла во время своего очередного шоппинга прежде чем она сможет выполнить свое предназначение, - добавила Марина со смехом, поднимая свой бокал.
Он поднял свой и чокнулся с ней.
; За это я выпью.
***

Стэйша тихонько сидела на стуле у постели Махалы Уиндер. Женщина спала, когда приехала Стэйша, и той не хотелось будить ее. Во сне ее лицо было таким умиротворенным, она слегка улыбалась. Прошло минут десять, и голубые глаза открылись, распахиваясь широко в изумлении, когда она увидела сидящую рядом с ней Стэйшу.
; Анастасия, - тепло сказала она, протягивая руку своей подруге. - Ты давно здесь? Тебе надо было меня разбудить.
Стэйша сжала протянутую руку.
; Ты так мирно спала, я не хотела тревожить тебя.
; Я вижу странные сны последнее время. Я не могу в них разобраться, и мне нужно много медитировать, чтобы понять их значение.
Стэйша наклонилась вперед.
; Расскажи мне о своих снах, - сказала она. - Обожаю слушать о том, какие людям снятся сны. Мне это кажется завораживающим.
Махала рассмеялась, откидывая темные волосы назад.
; Ты такая любопытная малышка! Хорошо, я расскажу тебе. Но обещай, что не подумаешь, что я сошла с ума.
; Обещаю, - поклялась Стэйша, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки.
Махала вздохнула.
;   Я предупреждала тебя о том, что сон странный и запутанный, не забывай об этом. Во сне я вижу тебя, мой дорогой друг. Ты одета в великолепное белое платье, струящееся, шелковое, женщина надевает такое платье на церемонию объявления союза. В павильоне посреди густой зеленой травы небольшая группа людей ждет тебя. Возможно, около двух десятков стульев расставлены перед павильоном.  Недалеко от павильона готовится празднование.
; Твой красавец-майор ходит взад-вперед, и твоя Матриарх отчитывает его за его нетерпение. Все радуются, когда ты появляешься, но ты не заходишь в павильон.   Это довольно неожиданно, но ты садишься на стул. Ты вытаскиваешь шлем сварщика из-под платья и надеваешь его на меня. Матриарх одобряет твои действия, твой бедный майор расстроен, но, кажется, он этого ожидал.
Вдруг Стэйша разразилась неконтролируемым хохотом. Она беспомощно помахала руками в воздухе.
; Шлем сварщика? - переспросила она.
Махала пожала плечами.
; Я же говорила тебе, сон странный. Потом ты идешь за павильон, откуда я за всем наблюдала. Ты настаиваешь на том, чтобы мы поменялись одеждой, и мы так и делаем, потом ты берешь меня за руку и ведешь в павильон. Как ни странно, ты кладешь мою руку на руку твоего майора и уходишь. Твоя Матриарх объявила наш союз. Ты, кажется рада тому, что произошло, даже счастливее, чем все остальные присутствующие.
; Ты бежишь к праздничному столу, где тебя ждут трое маленьких красивых детей. Ты с великой гордостью объявляешь, что это мои дети, хотя они на меня совершенно не похожи. Все счастливы. Мы идем и идем, но никак не можем дойти до праздничного стола, потому что он отодвигается от нас, когда мы пытаемся к нему приблизиться. Я вижу, что люди, которые нас ждут, это незнакомцы в форме Звездной Гвардии. Самое интересное, среди них молодая девушка, которая постоянно меняет цвет кожи.
Махала заправила волосы за уши.
; Анастасия, тебе нехорошо? Ты вдруг побледнела.
Стэйша сглотнула и покачала головой. Она чувствовала странное покалывание в основании черепа.
; Нет, я в порядке. Это был очень интересный сон!
Махала кивнула.
; Уточню. Мне снился этот сон с тех пор, как я попала в больницу. Я не понимаю, что он должен обозначать. А ты как думаешь?
Стэйша начала медленно рассказывать Страннице о событиях последних нескольких дней, о ее разговоре с Телемахом и совещании с Матриарх.
Махала коротко рассмеялась, откидывая темные волосы с лица.
; Я понимаю, почему твой красавец-майор думает, что ты сошла с ума, Анастасия! И твоя Матриарх не против этой необычной процедуры?
; Она не против, и нет ничего необычного в том, что мужчина и женщина образуют союз, создают семью. Так поступали на протяжении многих тысячелетий, все народы и расы! - возразила она.
Махала откинулась на подушки и посмотрела в окно.
; Всевышний часто говорил со мной в моих снах. Зачастую требуется провести много времени в размышлениях и раздумьях, чтобы ясно увидеть Путь и выбрать правильную дорогу.
Стэйша наклонилась вперед, взяв Махалу за руку. 
;   Ты подумаешь над тем, чтобы сделать предложение Телемаху? - спросила она. - Он обещал, что твоя жизнь будет легкой и комфортной. Ты никогда ни в чем не будешь нуждаться. Он позаботится об этом.
; Ах, но, дорогая моя, жизнь с мужем это на только ведение домашнего хозяйства. Существуют определенные ... обязанности, даже если ты сможешь создать этот великий обман и заставить всех думать, что я родила детей своему мужу.  Я поклялась стать невестой Всевышнего в тот вечер, когда Джаред отверг меня. Я не могу нарушить клятву. - торжественно сказала она.
Стэйша кивнула.
; Я уже поговорила с Телемахом о твоем желании хранить обет безбрачия, и он согласен с этим безоговорочно, - быстро пояснила Стэйша. Румянец вспыхнул на ее щеках, когда она продолжила. - Получилось так, что я делю с ним постель. Я могу заверить тебя, что я с радостью готова удовлетворять все его желания и нужды. Когда он придет домой к тебе, единственное, для чего ему нужна будет постель — это чтобы поспать.
Щеки Махалы тоже зарделись. Она рассмеялась.
; Насколько я вижу, у меня практически не остается выбора.  Теперь я понимаю, что мои сны были откровениями Всевышнего. Мне предназначен новый путь. Я — инструмент в руках Всевышнего, и не мне ставить под сомнение путь, выбранный для меня. И поэтому я сделаю так, как ты предлагаешь. Я сделаю предложение Телемаху Раде.
Стэйша чуть не завизжала от радости. Она кинулась к ней и крепко обняла ее.

***


Лейтенант Джетринг открыл для Стэйши дверь в кабинет майора Раде. От Телемаха не ускользнул его восторженно-оценивающий взгляд, которым он оценивающе окинул чрезвычайно короткое платье Стэйши.
; Спасибо, лейтенант, можете быть свободны, - сказал он, слегка нахмурившись.
; Да, сэр, - ответил тот, закрывая за собой дверь.
Заложив руки за спину, она осматривалась.
; Декоратор, создавший интерьер в твоем кабинете, явно оставляет желать лучшего как специалист, Телемах, - небрежно заметила она. - Никогда не видела ничего более однообразного. Унылый оттенок этих стен абсолютно не подчеркивает прекрасный цвет твоих глаз.
; Непременно упомяну об этом на следующем совещании, - заверил он ее, складывая стопкой флекси на столе. - Я уверен, что высший командный состав выпустит приказ о незамедлительной смене цветовой гаммы по всей базе.
; Что-то ты сегодня напряжен, тебе не кажется? - сказала она, обойдя его стул и встав сзади. Со знанием дела она начала массировать его широкие плечи. - У-у, ты на самом деле напряжен, - сказала она, целуя его в макушку.
; Массажистка отменила визит, когда узнала, что стены в моем кабинете выкрашены в ужасный цвет. - У него вырвался стон, когда она нашла тугой узел мышц рядом с его левой лопаткой. - Я полагаю, ты здесь по какой-то причине? Я знаю, эта база не входит в список твоих любимых мест, она же такая некрасивая.
; Там, где ты, там будет мое любимое место, - заявила она, сильнее разминая узел, пока он не разгладился к ее удовлетворению. Она снова обошла стол и села на один из двух стульев, напротив. Он снова взялся за флекси на своем столе.
; Когда ты собираешься покупать дом? - спросила она внезапно.
Телемах посмотрел на Стэйшу поверх флекси.
; Дом? - удивленно повторил он. Теперь мне необходимо еще и дом покупать? У меня нет времени заниматься этим сию секунду. Мне нужно подготовить и скоординировать план учений.
Она закатила глаза.
; Мне тебя просто жалко! - воскликнула она с чувством. Она выхватила флекси из его руки и шмякнула ее на стол. - Где ты собираешься поселить свою будущую жену, в шкафу в своей казарме? Да, ты должен основать свою семью, домашнее хозяйство, что предполагает наличие дома, или хотя бы приличной квартиры в одном из жилых комплексов. Я здесь, чтобы сказать тебе о том, что через два года хорошо бы тебе обзавестись милым поместьем, достаточно большим для пополнения семейства, когда я прибуду туда, иначе вас ждут огромные неприятности, мистер!
Он усмехнулся.
; Большие неприятности, а? От кого?
Она скрестила руки и кивнула.
; От твоей покорной слуги. Ты будешь мечтать о чем-нибудь нежном, не агрессивном, например, полномасштабной атаке магогов, чтобы отвлечься от того кошмара, который я тебе устрою, если у нас не будет большого красивого дома.
; Хорошо, у тебя будет самый большой и самый красивый дом на Теразеде — через два года. - Он вздохнул. - Следует ли мне напоминать тебе, что у меня пока нет новой жены? Я так полагаю, наша Странница уже пожалела о том, что согласилась с твоей идеей. Уже неделя прошла с тех пор, как она выписалась из больницы. Я ее даже краем глаза не видел.
; Вовсе нет, - возразила она, пересаживаясь на край его стола. - Мы встречаемся с ней через три часа, нас ждет прекрасный обед, приятная беседа и быстрое предложение перед десертом.
Он смиренно посмотрел на нее.
Она спрыгнула со стола и пересекла кабинет. Она улыбнулась ему и заперла дверь. Короткое платье упало не пол, и она оставила его лежать там, сделав шаг.
; Ты что творишь? - требовательно спросил он, глядя на нее широко раскрытыми глазами с ухмылкой на лице. - Собираешься устроить мне допрос, спасение или бегство исключаются?
Она рассмеялась.
; Совершенно верно, ни спасения, ни бегства, - сообщила она, скользнув к нему на колени. Покусывая его за ухо, она расстегнула воротник.
; Ты в курсе, что я могу вызвать копейщиков, и они будут здесь через минуту? - спросил он, в то время как она расстегивала ремень его брюк.
; Мне так страшно, - промурлыкала она. - Придется сделать так, чтобы ты не смог позвать на помощь. - Она прильнула к его губам в страстном поцелуе.
Со стоном он запустил пальцы в ее волосы и забыл обо всем на свете, полностью растворяясь в поцелуе. Задыхаясь, он уткнулся лицом ей в шею.
; Что ты делаешь? - спросил он, с трудом веря, что она на самом деле раздевает его в его собственном кабинете. Это было смело, даже для Стэйши. Впервые за все время он был рад, что в его кабинете нет окон.
; Надо поработать над зачатием вашего первого ребенка, майор Раде, - приказала она. - Создадим вам наследника.
; Прямо сейчас? - рассмеялся он.
; Сейчас или никогда. Мне одной не справиться. Хотя, конечно, я могла бы, но ты так трепетно относишься к своей ДНК, что я решила собрать исходный материал старомодным способом, - объявила она.
; Ты моя маленькая сумасшедшая ученая головка, - усмехнулся он, притягивая ее ближе.
; Запомни, я первая увидела тебя, предъявила на тебя права первая, выбрала тебя первая, - страстно прошептала она, запуская пальцы в его темные волосы. - Помни об этом, никогда не забывай. Обещай мне.
; Это не сложно пообещать, - ответил он. Сердце его стучало в два раза быстрее. Их обнаженные тела соприкасались, и он удивлялся, как система пожарной безопасности еще не сработала от жара, пышущего от их тел.
 
Она прильнула к нему, впившись зубами в его плечо, пытаясь заглушить страстный крик, когда порывы их страсти слились в одно опаляющее мгновение. Он обнимал ее, гладил по волосам.
; Что теперь?
; Я думаю, теперь тебе нужно отправиться с Махалой в какое-нибудь милое местечко примерно на недельку. В это время я подготовлю эмбрион к имплантации к вашему возвращению.
Он отодвинул ее и посмотрел в ее разрумянившееся лицо.
; Какой эмбрион? - спросил он с надеждой в глазах. - Ты уверена... ты имеешь в виду...?
Она погладила его по лицу и кивнула с улыбкой.
; Женщина узнает обо всем в ту самую секунду, когда все происходит, когда искра жизни зарождается внутри нее. Меньше чем через три часа ты станешь и мужем тоже, - сказала она, уютно устраиваясь у него на груди. - А через два года ты снова станешь мужем.
Он поцеловал ее в макушку.
; Мы не должны этого делать, все должно быть не так. - голос его звучал тихо. - Мне все равно, что говорит Матриарх, чего она хочет. Мы могли бы улететь с Теразеда на корабле. Есть множество других систем, других миров, мы могли бы обосноваться и завести нашу собственную семью.
Она покачала головой.
; Нет, мы должны сделать то, что должны.
Он вздохнул.
; Что ж, не вини меня за то, что я хотел дать нам еще один шанс.



***

Стэйша зарезервировала столик в эксклюзивном ресторане неподалеку от театра. Освещение было неярким, изысканно сервированные столы украшали горящие свечи. Струнный квартет, расположившийся на небольшой сцене, негромко исполнял произведения Вивальди, и под музыку посетители ресторана наслаждались изысканными блюдами и приятной беседой со своими спутниками.
Телемах никогда не думал, насколько тесный ворот у его мундира. Он просовывал палец между удушающим воротом и шеей, пока Стэйша не толкнула его под столом ногой.
; Ты нервничаешь, - заметила она, рассеянно водя пальцем по ободку своего бокала с вином.
; Нет, не нервничаю. Я сражаюсь с этим дурацким воротником, который грозит перекрыть мне воздух.
; Ты все время сражаешься с этими воротниками. - Она вздохнула, поправляя его ворот уверенными движениями. - Так лучше?
; Да, больше не похоже на удавку, - кивнул он. - Я не думаю, что наша гостья объявится. Нам обязательно сидеть тут весь вечер?
; Терпение, Телемах, терпение, - с упреком сказала она. Она подняла взгляд и улыбнулась. - Смотри, - сказала она, указывая вглубь зала.
Махала Уиндер шла по залу в сопровождении одного из официантов по направлению к их столу. Можно было заметить лишь легкую заминку между каждым вторым и третьим шагом, высокотехнологичный протез функционировал отменно. На ней было простое платье, цвет которого выгодно оттенял ее прекрасные глаза, подол струился почти до пола, колыхаясь в такт ее шагам.
Телемах вскочил и подвинул ей стул. Она улыбнулась и позволила себя усадить.
; Прекрасно выглядишь, - заверила ее Стэйша, широко улыбаясь.
; Мне как-то непривычно без моего платья Странницы, но спасибо за комплимент, - ответила Махала. - На самом деле, я себя чувствую себя не в своей тарелке здесь, - она повела рукой, имея в виду шикарный ресторан и его роскошный интерьер.
Стэйша оглянулась и пожала плечами.
; Это просто здание с людьми, - сказала она, не принимая во внимание тот факт, что далеко не все привыкли к такому образу жизни, который она знала с детства.
Телемах не оставил без внимания высказывание Махалы.
; Если вам здесь не нравится, мы можем уйти туда, где вам понравится больше, - незамедлительно предложил он.
Она улыбнулась.
; Очень мило с вашей стороны, майор Раде. Анастасия очень лестно отзывалась об этом ресторане, и на самом деле мне хотелось бы попробовать некоторые из тех блюд, что она хвалила.
; Хорошо, - он кивнул. - Но, прошу вас, называйте меня Телемах, - настойчиво попросил он.
; Да, Махала, пожалуйста, не называй его майором Раде. У него переклинивает мозги, его реальность искажается, и он думает, что он командир и начинает ни с того ни с сего распоряжаться, — поддразнила его Стэйша. Она увидела проходящего мимо официанта и ткнула Телемаха в ребра. - Позови сюда официанта.
Он поднял на нее бровь.
; Да, я очень люблю распоряжаться, - сухо заметил он, и жестом подозвал официанта. Молодой человек поспешил к ним и налил Махале вина, а затем исчез, чтобы принести им салаты.
Стэйша и Телемах взялись за свои вилки, но Махала медлила.
; Нужно вознести хвалу Всевышнему, - пробормотала она, склонив голову. 
Пара обменялась взглядами и опустила вилки.
; Благодарим тебя за свет, озаряющий наш путь, за твое благословение. Пусть путь наш будет достойным, - тихо сказала она, поднимая голову и берясь за вилку.
Они весело болтали, пока не принесли кушанье, подаваемое между рыбой и жарким.
; Итак, кого бы вы хотели сначала, сына или дочку?
Телемах уронил вилку и уставился на нее.
; Стэйша! - прошипел он. - Разве необходимо это обсуждать прямо сейчас?
; Ну и ладно, как хотите, - фыркнула она. - Возможность выбрать сохраняется только в течение очень небольшого промежутка времени. Хотите сюрприз — будет вам сюрприз. - Она повернулась к Махале, которую вопрос, видимо, больше позабавил, чем Телемаха. - А ты бы кого хотела?
Та покачала головой и тихо рассмеялась.
; Я буду рада любому дару Всевышнего.
; На данный момент я более открыта для предложений, чем Всевышний, - напомнила Стэйша Страннице. - Я сделаю пометку "любой" в своих записях. Итак, шоколадное или ванильное?
; Что? - спросила Махала, воплощение внезапного замешательства.
; Я видела, как официант принес мороженое вон за те столики, - ответила Стэйша, глядя на молодого человека с подносом, уставленным десертами. - Что предпочитаешь, шоколад или ваниль?
Телемах закрыл лицо руками. Только Стэйша могла обсудить пол будущих детей, а потом без перехода — выбор мороженного на десерт.
; Скажи ему, что я хочу шоколадное, - шепотом сообщила Стэйша   Телемаху.
Мороженное было густым и насыщенным.  Стэйша погрузила в него ложку и взглянула на Махалу.
; Э-м, разве ты ничего не хотела спросить у Телемаха?
Телемах фыркнул. Все было в тысячу раз более неуклюже, чем даже он себе представлял. Женщина вскользь глянула на него и сконцентрировалась на созерцании его левого плеча.
; Я выбираю тебя, - ее шепот был еле различим. - Ты принимаешь предложение?
Он ничего не ответил. Черт! Это было не то предложение, которое он слышал в своих мечтах. Не та женщина обращалась к нему с ритуальным предложением. Он почувствовал, как пальцы Стэйши переплелись с его пальцами под столом. Он закрыл глаза. Внезапно кто-то пнул его в голень. Он открыл глаза и встретился взглядом со Стэйшей, которая ободряюще смотрела на него. Она одними губами сказала ему "да".
Он вздохнул.
; Да, принимаю.
Стэйша стиснула руки.
; Ну вот, все было не так сложно, воодушевилась она, беря Телемаха и Махалу за руки. - Поздравляю вас обоих. Уверена, вы будете счастливы вместе, - объявила она, вставая.
; Ты куда? - хором спросили Махала и Телемах.
Стэйша засмеялась и положила руки на спинку стула.
; Мне надо поработать в лаборатории. Не могу же я просидеть здесь весь вечер. Вы двое ... познакомьтесь поближе, что ли. Поговорите, попейте кофе.
Она легонько поцеловала Телемаха в лоб и тепло обняла Махалу. Уходя, она улыбнулась, когда услышала, как Телемах говорит Махале: "Мой любимый цвет синий. А твой?"

***

Телемах поднял глаза на лейтенанта Джетринга, когда тот открыл дерь. Он улыбнулся, так как ожидал прибытия Стэйши в течение последнего часа. Она объявила, что пора вверить драгоценный груз под опеку Махалы, и он с огромным удовольствием согласился сопровождать Стэйшу на встречу с Махалой для проведения этой процедуры. Волнительная дрожь снова пробежала по его телу, когда он в очередной раз осознал, что он отец. Счастливая улыбка погасла, когда лейтенант Джетринг отступил в сторону, и в кабинет вошел Джаред Терос.
; Здравствуй, Телемах, - сказал он, закрывая дверь. - Я хотел поговорить с тобой, но твоя система связи не принимает сообщения от моей.
; На, то есть причина, - холодно сообщил ему Телемах, положив руки на столешницу, изо всех сил пытаясь совладать с желанием вцепиться в горло Джареду.
 
Джаред посмотрел на свои ботинки.
; Насчет той девушки... - начал он, но неловко замолчал.
Телемах резко вскочил, стул со скрежетом отъехал назад.
; Махала.  - Сказал он. - Ее имя Махала. И теперь она моя жена. Внимательнее выбирай слова, когда говоришь о ней, или это будет последнее, что ты скажешь в своей жизни.
; Как... как она?
; Она достаточно оправилась после ранений, которые она получила, спасая жизнь твоей сестре, если ты это имеешь в виду. Спасибо, что поинтересовался. Тебе больше не придется волноваться о ее размещении.
; Мама рассказала мне, как Стэйша практически дошла до Триумвирата в своем стремлении сделать Махалу твоей женой. - Он улыбнулся. - Все еще не можешь сказать "нет" моей сестре?
Телемах нахмурился.
; Ты пришел сюда с какой-то целью. Выкладывай.
Джаред обвел взглядом кабинет.
; Мама очень зла на меня сейчас. Она сказала, что из-за меня Стэйша лишилась своего правомерного статуса Первой жены. Очевидно, ты был так благодарен Махале за спасение жизни Стэйши, что наградил ее тем, что сделал ее Первой женой. - Джаред опустил голову. - Мне жаль, что все так случилось.
; Жаль? Чего? - требовательно рявкнул Телемах. - Того, что превратился в ни на что не годного политикана? Что во время налета калдеранцев мы почти потеряли Стэйшу? Того, что ты не способен все так прекрасно планировать, как мне всегда казалось? И как так случилось, что ты попал в ситуацию, в которой вся твоя болтология бессильна?
Джаред устало опустился в одно из кресел у стола.
; Это была ошибка, Телемах, - вздохнул он. - Самая большая ошибка всей моей бестолковой жизни.
Телемах фыркнул, соглашаясь и сел на свое место, скрестив руки.
; Стэйша велела мне убить тебя при встрече, - безразлично сказал он. - Ты уже три минуты в зоне опасности, - предупредил он.
; Я ожидал чего-то подобного. - Джаред потер лицо рукой. - Я определенно не в фаворе у моей младшей сестренки последнее время. Я не знаю, как все исправить, - пожаловался он. - Начать с того, мне не следовало принимать предложение Махалы.
Телемах оперся локтями на стол.
; Зачем же ты его принял?
; Я был очарован.
Неожиданно Телемах рассмеялся.
; Она наложила на тебя чары Странницы?
Джаред помахал рукой в воздухе, отметая это предположение.
; Была конференция, на ней присутствовали Странники, провозглашали важность сохранения мира и всю эту их замечательную дребедень. Я случайно встретился с ней в холле во время перерыва. Я был очарован ее прекрасными глазами и мягким голосом, я был сражен наповал. Я пригласил ее отужинать со мной. Я никогда не разговаривал со Странниками, мне было любопытно. Поверь, я только хотел поужинать вместе, ничего больше.
; Да, ты всегда был образцом невинности.
Джаред пропустил мимо ушей саркастическое замечание.
; Конференция длилась неделю, и за эту неделю я полностью пересмотрел свое отношение к жизни. Во мне она открыла красоту и предназначение, - неожиданное раскаяние, написанное на его лице, поражало сильнее, чем его слова. - Я был в постели со многими женщинами, но я никогда не испытывал такого удовольствия.
; И она сделала тебе предложение, и ты принял его в то же мгновение?
Джаред наклонился вперед.
; Да, - он покачал головой, вспоминая. - Когда конференция закончилась, я вернулся домой с третьей женой. Остальные жены были недовольны своей коллегой, но их заинтриговала ее манера поведения, и они относились к ней как к диковинке, и не воспринимали ее как соперницу в борьбе за мое внимание. Они были рады, когда выяснилось, что она бесплодна. Она была разочарована, когда тесты подтвердили ее бесплодность и решила присоединиться к команде миссионеров на Базе Гамма Три. Она надеялась, что Всевышний услышит ее мольбу и наградит ее ребенком, узрев, что она на правильном пути.
; По всей видимости Всевышний был глух к мольбам в тот день.
Джаред посмотрел на потолок.
; Я пытался объяснить Стэйше, что я действовал в интересах Махалы. Мне кажется, сестра слишком молода, чтобы понять, что у меня были самые добрые намерения, когда я отверг ее. Иногда у нашей Стэйши не совсем получается думать, как настоящий ницшеанец.
; Ты выбрал очень неподходящее время для того, чтобы отвергнуть ее, хотя я понимаю, почему ты так поступил, - задумчиво произнес Телемах. -  Она хорошая женщина, Джаред, и прекрасная жена.
Джаред кивнул.
; Я знаю, что она хорошая женщина, такие редко встречаются, поэтому я вынужден был отвергнуть ее. Мы могли еще как-то справится с тем, что она бесплодна. Но она была бы постоянным объектом унижений из-за своего физического ... состояния. Учитывая то, в каких кругах я вращаюсь... к ней бы относились с незаслуженным снисхождением и жестокостью. Она заслуживает лучшего.
; Ты так нежно к ней относился, - удивленно сказал Телемах. Сама мысль о том, что такой тщеславный и эгоистичный человек был способен на такие чувства казалась невероятной.
; Нет, я не просто нежно к ней относился, - ответил Джаред. - По-настоящему любил ее.
; Тебе придется очень постараться, чтобы убедить в этом свою сестру.
; Я знаю. Я надеялся, может быть ты мог бы ... помочь ей это понять?
Телемах рассмеялся.
; Я уже пытался объяснить ей, что ты поступил так, как поступил бы любой мужчина, и я сам поступил бы так же при сходных обстоятельствах. Эта тема закрыта для обсуждения. Я не хочу, чтобы меня убили во сне, а именно так и будет, если я хоть когда-нибудь вернусь к этому вопросу.
; Как странно, - женский голос звучал холодно. - Я всегда была уверена, любовь и привязанность подразумевают доброе отношение. Очевидно, я ошибалась. Любовь проявляется в сокрушении духа объекта своей привязанности. Так?
Оба мужчины развернулись к двери. Телемах был поражен, как она проскользнула в комнату, тихо и незаметно. Но, судя по хмурому выражению ее лица, сейчас было не время хвалить ее за это. Стэйша стояла, скрестив руки, прожигая взглядом обоих.
; Что, братец, пришел умолять Телемаха не убивать тебя? Я его просила об этом, ты знаешь? - спросила она, с грохотом закрывая за собой дверь. - Или ты пытаешься убедить его в том, что ты преследовал благородные цели, отвергая Махалу?
Джаред поспешно вскочил, разводя руками, всем своим видом демонстрируя сожаление.
; Мне жаль, что пришлось разорвать союз, - искренне сказал он.
; Ты не просто разорвал союз, Джаред Терос, ты разбил ей сердце, это для тебя что-нибудь значит? - голос ее звенел от переполняющих эмоций, шипы начали медленно угрожающе подниматься.
Он поднял голову и встретился с ней взглядом.
; Не только ее сердце было разбито из-за того, что пришлось сделать, Анастасия!
Она обескураженно глянула на Телемаха. Тот уже шел к ним из-за стола, когда увидел, как стали подниматься ее шипы. Он взял ее за руки и отодвинул не шаг назад, вставая между братом и сестрой. 
; О чем он говорит? - спросила она ошеломленно.
; Выслушай его, Стэйша, - спокойно сказал Телемах, обводя вокруг стола к своему стулу, подальше от Джареда.
Надо отдать ей должное, Стэйша молчала в течение целых пятнадцати минут, пока ее брат давал свои объяснения.
; Я понимаю, Джаред, - устало сказала она. - Если бы ты выбрал другую профессию, все было бы иначе. В обществе, в котором ты вращаешься, никогда не приняли бы Махалу, и это негативно отразилось бы на тебе и твоем будущем как политика.
Он изумленно посмотрел на нее, несмелая улыбка появилась на его лице.
; Ты понимаешь!
Она встала и оперлась на стол.
; Мне не обязательно должно это нравиться.
; Нет, но мне достаточно того, что ты понимаешь, сестренка! - кивнул Джаред. Он достал из кармана небольшой рекордер и протянул его Телемаху. - Мне нужно обсудить с вами это.
Телемах положил рекордер на ладонь и включил воспроизведение.  Появился логотип столичного банка.
; Это для Махалы, - тихо сказал Джаред.
Телемах активировал дисплей, и глаза его расширились от удивления.
; Довольно значительная сумма, - отметил он, показывая Стэйше изображение.
; Сумма на этом счете будет пополняться ежегодно, - сказал Джаред, переводя взгляд с одного на другую. - Она никогда в жизни не будет нуждаться в деньгах.  Передайте ей, что деньги принадлежат ей безраздельно, и она вольна делать с ними все, что угодно. Она, вероятнее всего, употребит эти деньги на благотворительные цели, но это ее дело.
Стэйша вопросительно смотрела на брата.
; Епитимья, небольшая компенсация за ту боль, которую я ей причинил, - объяснил он, вглядываясь в ее лицо. Это самое меньшее, что я могу сделать. Не нужно говорить ей, что эти деньги от меня.
Он поднялся, собираясь уйти.
; Мне нужно твое прощение, сестренка, - тихо сказал он. - Быть может, это путь, по которому мы должны пройти?
Она скрестила руки и отвела взгляд.
; Мне нужно время.
Он кивнул и обернулся в дверях.
; Как бы то ни было, Телемах, я рад, что Махала нашла лучшего мужчину, чем первого, повстречавшегося на ее пути. Сделай ее счастливой. Она заслуживает этого.

***

Телемах Раде беспокойно ходил взад-вперед. По правую руку в холле было семьдесят семь колонн цвета слоновой кости. По левую руку их было всего семьдесят шесть, последняя была бежевого цвета, ее заменили в прошлом году. Он запустил руку в волосы. Тот факт, что он считал колонны был доказательством того, что он терял рассудок.
Тяжело было слышать, как кричала в родовых муках Махала. Он сходил с ума, не имея возможности зайти в комнату. Он удивлялся тому, как его отец и братья проходили через это множество раз и всегда казались такими спокойными. То, что при родах могут присутствовать только женщины, неправильно и несправедливо! Он заслуживал того, чтобы присутствовать при рождении своего отпрыска. Он так и сказал Матриарх. Она рассмеялась и закрыла дверь, прежде чем он что-либо мог возразить.
Стоп! Что это? Вдруг стало слишком тихо.  Что-то не так? Даже с его превосходным слухом он не мог различить ни слова, только звук шагов. Он приник к двери, силясь расслышать хоть намек на то, что происходит.
Внезапно дверь распахнулась. Матриарх стояла и смотрела на него с улыбкой, хотя и раздраженно. Он выпрямился, женщины в комнате засмеялись.
; Иди, поприветствуй своих детей, Телемах, - велела она ему.
; Моих кого? - спросил он. - Вы сказали "детей", как будто их не один?
Она тихо рассмеялась. Он подошел к жене. Махала была измучена, но она посмотрела на него, и глаза ее сияли от радости. В обеих руках она держала по крошечному свертку в мягких одеялах. Она их крепко прижимала к себе.
; У тебя двое сыновей, муж мой, - сказала Махала, в ее голосе звучал священный ужас и удивление.
Он открыл рот, но не смог ничего сказать. Его мать взяла одного из новорожденных и дала ему в руки. 
; Твой первенец, - сообщила она, целуя малыша в лобик.
Крошечные глазки открылись, лобик наморщился, маленький носик скривился, - новая жизнь была еще не привычна. Телемах провел пальцем по розовой бровке, потрясенный нежностью шелковой кожи.
; Привет, - прошептал он, - я твой папа.
Второй сверток протестующе разразился криком, требуя внимания. Он улыбнулся и провел пальцем по щеке второго сына. 
; Уже сражаетесь за внимание, а?
Он острожное присел на край постели и отдал Махале ребенка. Он взял другой сверток и прижал к груди. Он наклонился и поцеловал Махалу в бледную щеку.
; Молодчина, - сказал он ей
; Твоим сыновьям нужны имена, - напомнила ему Махала.
; Меня не известили, что потребуется сразу два имени, - с улыбкой упрекнул он.
; Кое-кто должен почаще появляться дома, - строго сказала ему Брианна. - Нам уже несколько месяцев назад было известно, что у нас будут двойняшки.
; Я и не знал, что это была совместная работа, и что это предполагало присутствие нас, Мама.
Она драматически закатила глаза.
; И ничего-то эти мужчины не понимают! Конечно, это была совместная работа, сын мой! У этих малышей кроме мамы и папы будут тети, дяди, кузены, бабушки, дедушки. Как ты думаешь, кто еще сможет заботиться об этих маленьких сокровищах, пока их папа занят обеспечением безопасности их родного мира?
; Мы думали, это будет замечательный сюрприз, - заявила Матриарх. - Мы что, ошиблись? - спросила она, спокойно выдерживая пристальный взгляд его темных глаз.
Он рассмеялся.
; Нет, это замечательный сюрприз. Мы выбрали имя Майкл. Но второй сюрприз...
; Бенджамин. Я думаю, его имя должно быть Бенджамин, - задумчиво произнесла Махала.
После секундного размышления Телемах кивнул.
; Майкл и Бенджамин, от Махалы и Телемаха. - Он усмехнулся. - Неплохо звучит.


***

Задыхаясь, Стэйша вылетела из-за угла и чуть не столкнулась с Мариной Раде.
; Я что, опоздала? - быстро спросила она. - Я не могла раньше, я только что получила сообщение, и я помчалась со всех ног, и ...
Матриарх закрыла ей рот рукой и рассмеялась.
; Сделай несколько вдохов и выдохов, дорогая. - Она обняла девушку за плечи. - Иди со мной.
Стэйша посмотрела на нее большими глазами.
; Нет, - прошептала она. - Что-то не так? Махала? Малыши?
; Все превосходно, дитя мое, просто превосходно. Да, ты опоздала на бдение с женщинами.
Стэйша удрученно вздохнула. Матриарх понимающе улыбнулась.
; Схватки у Махалы начались внезапно. Когда мы поняли, что роды скоро начнутся, у нас уже не оставалось времени, чтобы известить тебя. Так совпало, что Телемах был неподалеку и прибыл вовремя. Роды были очень быстрыми.
; А малыши? - быстро спросила Стэйша.
; Прекрасные, само совершенство. Разве могло быть иначе? Они мои внуки, -  Марина рассмеялась и поцеловала Стэйшу в висок. - Следует ли напоминать тебе, что у их родителей эксклюзивная инженерия?
Они остановились перед двойными дверями гостевых комнат. Стэйша нервно прерывисто вздохнула. Матриарх сжала ее руку.
; Поздравляю, - прошептала она и открыла двери.
Сердце Стэйши замерло от восхищения. Махала сидела на кровати, опираясь на подушки, держа в руках крохотный сверток. Телемах прохаживался у окна, держа в руках такой же сверток так, чтобы его можно было рассмотреть небольшой группе племянников и племянниц.
; К вам посетитель, - объявила Матриарх.
Махала подняла взгляд, вся сияя.
; Стэйша! Иди посмотри!
Телемах обернулся, и Стэйша рассмеялась, увидев его влажные полные благоговения глаза.
; Ты сейчас похож на человека, который выиграл в Большую Лотерею Порождений Ночи, -поддразнила его Стэйша и присела на край постели Махалы.
Он кивнул, целуя крохотное личико сына.
; Так и есть. Их двое, - ответил он. Голос его звучал почти ровно. - Их двое, - повторил он, не веря собственным словам.
Стэйша с готовностью приняла сверток, предложенный ей. Она прижалась щекой к крохотной головке. Ей так хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно. Маленькое существо в ее руках было мягким, теплым и беспокойно шевелилось.
; Это Бенджамин, - сказала ей Махала. - Бенджамин, познакомься со своей второй мамой.
; Здравствуй, Бенджамин Раде. У тебя такое необычное имя, - тихо сказала Стэйша, глаза ее застилали слезы. - Я полагаю, на то есть причина? - спросила она Махалу, в глазах которой тоже стояли слезы.
Та кивнула.
; В древних Земных текстах рассказывается о человеке, которого звали Яков. Он стал отцом двенадцати великих наций. Он очень любил младшую дочь своего хозяина. Ее звали Ракель. Яков хотел взять ее в жены. Но обстоятельства и обычаи их народа заставили его взять в жены другую женщину, чье имя было Лея, - объяснила Махала, - выразительно глядя на Телемаха и Стэйшу. Он сел на стул у кровати, укачивая сына.
; Яков был терпеливым человеком. Он ждал несколько лет, пока не смог взять в жены Ракель, сделав ее второй женой. Младшего сына Якоба, сына его любимой жены звали Бенджамин. Это имя обозначает "сын моей правой руки". В этом имени заключена великая честь и высокий статус.
; А этот прекрасный молодой человек — Майкл, - объявил Телемах. Матриарх забрала Бенджамина у Стэйши, чтобы она могла подержать Майкла.
; Майкл, - прошептала Стэйша, загипнотизированная взглядом темных глаз, смотрящих на нее с розового личика. - А что твое имя значит?
; Это подарок Всевышнего, - ответил Телемах, забирая своего второго сына из рук своей бабушки.
; Согласно Земным текстам, Майкл был архангелом, - добавила Махала.
Стэйша подняла бровь.
; Тебе недостаточно быть простым инструментом Всевышнего, а?
; Он был предводителем хостии ангелов, своего рода принц, - объяснила Махала.
; Похоже на твоего отца, малыш Майкл, - усмехнулась Стэйша.

***

Близнецы росли счастливыми, их яркие личности уже стали проявляться. Окружающие любили их и баловали сверх меры.
Как всегда, спокойная Махала молча грустила о том, что Телемаху не удается проводить больше времени со своими сыновьями. Стэйша во всеуслышание заявляла о своем недовольстве его поведением в качестве мужа и отца. Она незамедлительно отчитала Телемаха на следующее же утро после рождения близнецов за то, что он не смог предоставить подходящий дом для своей семьи. На южном континенте начались гражданские волнения, и его подразделение было призвано восстановить порядок.  Ему удалось провести несколько считанных дней, прежде чем ему пришлось уехать больше чем на четыре месяца. Махала не хотела принимать решения без его участия, и было решено, что лучше для детей и для нее оставаться в доме адмирала Галахада Раде до тех пор, пока ситуация не изменится.
Брианна Раде не возражала против того, что ее внуки остались в их доме, и ей понравилось, как у ее снохи проявился материнский инстинкт. То, что Анастасия Терос частенько предпочитала вместо своих научных и практических изысканий провести время с малышами сблизило ее с Брианной. Приятно было наблюдать, как будущие жены становятся так близки. Особенно мило было наблюдать, как Стэйша трепетно относилась к детям Махалы и Телемаха. Она внесет огромный вклад в их воспитание и в будущем станет превосходной матерью сама.
Был теплый весенний день, и Махала со Стэйшей вывели близнецов на прогулку в сад между домами Терос и Раде. Дети были совершенно очарованы разноцветными рыбками, буравящими поверхность пруда в борьбе за хлебные крошки.
; Приветствую вас, леди и маленькие джентльмены!
Они были приятно удивлены, когда увидели Телемаха, одетого в синюю форму, спешащего к ним по садовой дорожке.
; Я получил сообщение из департамента Вице-Адмирала, - взволнованно объявил он.
Махала смотрела на него с любопытством, терпеливо ожидая новостей. Стэйша подозрительно смотрела на него, протягивая Бенджамина в раскрытые объятия отца.
; Ваш папа получил повышение, - он засмеялся, когда его крошка-сын попытался ухватить его за волосы.
; Поздравляю, - сказала Махала. Она прижала Майкла к плечу, похлопывая его по спине, когда он внезапно занервничал, чтобы он срыгнул.
; Значит, ты сейчас подполковник... подожди-ка. Ты сказал департамент Вице-Адмирала? - быстро сказала Стэйша. - Ты имел в виду ставку Генерал-Лейтенанта?
Он покачал головой.
; Я прилагал все усилия для обеспечения своего карьерного роста с того момента, когда стало известно, что Всевышний щедро одарил нас, - объяснил он. - Я получил звание Коммандера.  Меня переводят в другое подразделение и в другие войска. Это значит, что я буду больше времени проводить на планете, выполнять главным образом административную работу, и у меня будет меньше боевых заданий.
Он уселся между женщинами. Майкл потянулся к отцу, и Телемах усадил его на другое колено. Улыбаясь, он качал малышей на коленях, не замечая, что его форменные брюки уже запачканы их слюной.
; Как вы отнесетесь к тому, что ваш папа будет чаще бывать дома, мальчики?
; Это будет замечательно, папочка! - воодушевленно пропищала Стэйша тоненьким голоском. - Ты научишь нас, как надо расти большими и сильными!
Он посмотрел на нее, подняв бровь.
; Если у кого-нибудь из моих сыновей будет такой голос, мы незамедлительно отправимся в медицинский центр для проведения коррекционной операции на голосовых связках.
; Это просто замечательно, что ты сможешь проводить ними больше времени, - обрадовалась Махала. - У тебя будут чаще увольнительные?
Он поцеловал малышей в макушки.
; Не чаще, чем сейчас, - он улыбнулся при виде ее разочарованного выражения лица. - Но мне не придется жить на базе, что означает, что я должен вместе с вами принять одно решение.
; Бенджамином и Майклом или со мной и Махалой? - весело спросила Стэйша. Бенджамин заерзал и потянулся к Стэйше, которая забрала его и прижала к себе.
; На самом деле, со всеми вами, - уточнил он.  - Я могу выбрать базу для прохождения службы. База, на которой я буду служить и быстрее получать повышения, по счастливому стечению обстоятельств располагается неподалеку от Университета. - Тут Майкл нетерпеливо потянулся к Стэйше. Вздохнув, Телемах усадил своего сына к ней на колени.
; Я знаю, где это! - выпалила Стэйша, обращаясь к Махале. - Можно за пять минут дойти до туда и ...
; И я еще не закончил, - прервал он ее. - Неподалеку строится Центр Последователей Пути. - Он подождал реплики от Махалы. - Больше никто меня не перебьет? - спросил он.
; Я знаю, где это находится. - Она улыбнулась. - К счастью, учебный центр и военная база расположены недалеко друг от друга.
; Я подумал, неплохо было бы приобрести дом, расположенный неподалеку от всех трех учреждений, - медленно сказал он. - Если это предложение не вызовет шквала возражений, конечно. Я знаю, Махале не нравятся шикарные дома, а этот дом скромный и по интерьеру, и по размеру.
; Хмм... Можно будет быстро дойти до Махалы и малышей, и ты будешь приходить ночевать почти каждый день, - размышляла вслух Стэйша. - Это просто ужасно! Как ты мог только придумать такое! - она усмехнулась.
; Махала? Я знаю, что моя мама, бабушка и сестры все практически поклялись тебе, что тебе и пальцем не придется пошевелить, что касается заботы о малышах. Если мы переедем, они не смогут обеспечить тебе бесперебойную поддержку в любое время дня и ночи, - сказал он ей.
Стэйша недоверчиво смотрела на него. Он что-то замышлял. Он перехватил ее взгляд.
; Что? - спросил он, сама невинность.
; Что у вас на уме, коммандер? Очень хотелось бы знать.
; Никаких секретных планов, - заверил он ее. - Я думал о том доме, что я присмотрел. В нем много комнат. Возможно, ты откажешься от своих шикарных апартаментов и согласишься занять одну их этих комнат?
Она засмеялась, качая головой.
; Конечно, я бы с удовольствием, но мой отец...
; И мама уже согласны. Твой отец считает, что ты будешь под надлежащим присмотром постоянно, а Махала положительно на тебя влияет, сможет наставить тебя на путь истинный, - самодовольно ответил он. - Твоя мама считает, что как будущим женам вам будет полезно пожить в одном доме и заложить основы гармоничного домашнего хозяйства, - добавил он.
; Очаровательно! - воскликнула Махала. - Скажи, что ты подумаешь над этим предложением! Я уже думала о том, как бы замечательно было жить с тобой в одном доме в будущем, но так будет намного лучше!
; Значит, все решено, - объявил Телемах, обнимая обеих женщин за плечи. - Через неделю у меня будет увольнительная, и я покажу вам обеим дом.
Стэйша посмотрела на него.
; У тебя увольнительная через неделю? Если ты сейчас не в увольнительной, то что ты здесь делаешь? - тревожно спросила она, раздраженно стряхивая его руку. - Тебе необходимо вернуться на базу, пока там не заметили твоего отсутствия.
; Я не в самоволке, - рассмеялся он. - У меня поручение доставить некоторые документы моему отцу, который как раз в увольнительной. Он сказал, что поработает с документами и вернет их через полчаса, и что вас всех можно найти в саду.
Он снова обнял ее за плечи.
; Ну и хорошо. - Она вздохнула с облегчением.  - Нам нужно обставлять дом мебелью и заниматься его интерьером, и мы не можем этим заниматься, если ты будешь на гауптвахте, если только ты не подпишешь несколько счетов заранее, - добавила она, подмигнув Махале.
Телемах поцеловал ее в макушку.
; Подумай хорошенько. Я знаю уровень твоих потребностей, и я очень сомневаюсь, что повышение заработной платы в связи с повышением по службе позволит мне обеспечить тебе тот образ жизни, к которому ты привыкла.
Она сделала вид, что расстроилась, а потом улыбнулась.
; Хорошо. Итак, когда ты получишь очередное повышение?
;
***

Телемах улыбнулся в темноте, когда с ним рядом угнездился теплый комочек. Он полностью проснулся в тот момент, когда дверь в его спальню открылась, и первый гость проскользнул внутрь, но он притворился спящим. Ему был интересно, что будет дальше, и он был приятно удивлен, когда у него появился сосед по кровати. Как и следовало ожидать, минуту спустя второй малыш нашел себе местечко и пристроился у него между шеей и плечом. Мягкие волосы щекотали его подбородок.
; Папа! - счастливо сказал Майкл, хлопая отца по усталому лицу. Бенджамин прижался теснее и тихонько наблюдал за происходящим сияющими глазами.
Вдруг дверь в спальню распахнулась, свет из коридора проник внутрь. Стэйша раздраженно вздохнула и рассмеялась, запахивая халатик.
; Я же смотрела на них вот только что, и пяти минут не прошло! - воскликнула она. - Они крепко спали. Я ходила на кухню перекусить и на обратном пути снова заглянула к ним в комнату, и угадайте, кого не оказалось в своих колыбельках?
Она прошла по комнате, ступая бесшумно босыми ногами по пушистому ковру.
; Молодые люди, вы не даете спать своему папе, - укоризненно сказала она. Бенджамин посмотрел на нее и улыбнулся, сверкая единственным зубом в свете, проникающем из коридора.
; Нана, - зевая, он потянулся к ней.
; Нана? - переспросил Телемах удивленно.
Она пожала плечами, усаживаясь на край кровати. Бенджамин обвил ручками ее шею.
; Они оба стали меня так называть на прошлой неделе, - усмехнулась она. - Махале это кажется очень милым. Ее они называют "мама", а меня "нана".
; Нана! - Майкл хлопнул в ладоши и полез к отцу на живот.
Стэйша потянулась за ним.
; Ну все, малыши, пора возвращаться в детскую, - сказала она, зевая.
Телемах перехватил ее руку.
; Не надо, - сказал он ей, обнимая Майкла. - Оставь их со мной. Я не был дома недели две, мне хочется побыть с ними.
; Они не дадут тебе поспать, - предупредила она. - Они станут по тебе ползать, пинаться, сражаться с твоими пальцами и стянут все одеяла.
; Они этому от тебя научились, - поддразнил он, усаживая Бенджамина к ней на колени. Глаза его светились гордостью. - Здесь и тебе хватит места, - поспешно предложил он.
Она улыбнулась и забралась в постель с противоположной стороны, малыши остались между ними. Она положила голову на подушку и наблюдала, как Телемах обнимался с близнецами, пока они не уснули.
Он почувствовал на себе ее взгляд и спросил с улыбкой,
; Что?
Она улыбнулась в ответ и погладила его по щеке.
; На вас троих так приятно смотреть, - прошептала она.
Он накрыл ее руку своей.
; Больше ничего мне в этой жизни не надо, - сказал он ей.
Она тихо рассмеялась.
; В таком случае, тебе нужно поработать над постановкой целей, любовь моя. Разве это не прекрасно, когда дети носятся за тобой и называют тебя папой?
Он кивнул, глядя на маленькие личики, такие спокойные во сне.
; Скоро еще один малыш будет это делать, - сказала она, зевая, проваливаясь в сон.
Его глаза широко распахнулись.
; Что? - воскликнул он самым громким шепотом, который мог себе позволить, не разбудив малышей. - Что значит еще один? - взволнованно спросил он.
Она взяла его руку и прижала к своему животу.
; Пора тебе подумать об имени для девочки, - сказала она, широко улыбаясь.
Он восхищенно смотрел на нее.
; Дочка! Я не понимаю, как? Когда?
Она рассмеялась.
; Коммандер Раде, относительно того, "как", если вам не известны основные механизмы произведения потомства...
; Я знаю, как! - возразил он с торжеством в голосе. - Когда? Когда это произошло?
; Ты здесь был, - напомнила она. - Около шести недель назад.
Его мозг лихорадочно работал, пытаясь восстановить события в памяти.
; Но я всего лишь заскочил домой на полдня!
; Для этого много времени не нужно, и планировать заранее не обязательно, - поддразнила она. - Теперь нужно дождаться возвращения Махалы с конференции и переправить эту ей малышку.
Он хотел схватить ее, обнять, расцеловать, но двое малышей спали между ними. Он сжал ее руку и поцеловал.
; Я тебя так люблю! - он глубоко вздохнул.
; Я знаю, любовь моя, и я тебя тоже люблю, - ответила она, глаза ее снова закрылись.
Он гладил ее по щеке, пока дыхание ее не стало спокойным и ровным, свидетельствуя о том, что она погрузилась в глубокий сон. Он улыбался в темноте, думая о том, что он на самом деле благословлен. Он муж, он отец, его карьера успешна. И женщина, которую он любит, беременна, и у него будет дочь!
Он не мог не думать о том, сожалеет ли Стэйша о то, что заключила почти Фаустовскую сделку с Махалой. Пока казалось, что ни одна из женщин не тяготится создавшейся ситуацией, но ему это все казалось странным и неестественным. Не важно, следующего ребенка, зачатого от него, Стэйша выносит сама.
И тогда весь Теразед, не только члены его семьи и Матриарх наконец признают ее как мать. Мечтая о малышке-дочери, он сдался в плен сна.

***

Махала сидела, сложив руки на своем большом животе. На седьмом месяце ребенок в ее утробе был невероятно активным, и ее беременность как будто странным образом высасывала из нее энергию. Телемах озабоченно поглядывал на нее через стол. Когда она ходила с близнецами, ее выносливость, казалось бы, оставалась неизменной. Теперь же она была безучастна ко всему, практически спала на ходу.
; Ты выглядишь усталой, - тихо сказал он, отодвигая тарелку Бенджамина от края стола.  Тем временем Майкл воспользовался возможностью залезть под стол и обосноваться под стулом отца. - На то есть причина? - спросил он, осознавая, что задал абсолютно глупый вопрос.
Усмехнувшись, он вытащил Майкла из-под стула и, поцеловав в щеку, посадил обратно на место.
; Они несут такую радость, - сказала она с улыбкой, пытаясь не рассмеяться, наблюдая, как Бенджамин пытается проткнуть булочку своим маленьким костяным шипом.
Телемах дал сыну легонький подзатыльник, качая неодобрительно головой.
; Мы никогда не выпускаем наши шипы за столом или в присутствии дам, Бенджамин, это невежливо.
Малыш неохотно скинул булочку обратно на тарелку.
; Вот теперь ты мой воспитанный молодой человек!
; Стэйша говорит, ты плохо спишь, - продолжил Телемах, снова обращаясь к своей жене.
; Мои сны последнее время стали меня смущать и огорчать, - призналась она.
Он поднял бровь.
; О чем же твои сны?
; Я ... не уверена. Они никогда не повторяются, но, когда я просыпаюсь, меня преследует одно и то же чувство. Приближается большая тьма. На горизонте ураган. - она нахмурилась. Злой ветер сеет раздор между людьми, ураган хаоса грозится разрушить все известные миры. Я часто вижу тебя, ты один, покинутый в каком-то очень темном месте. Я вижу Стэйшу, тоже, она в самом центре разрушений.
Он накрыл ее руку своей, ободряюще улыбаясь.
; Это всего лишь сны, Махала.
Она попыталась улыбнуться в ответ, но не смогла. Только покачала головой.
; Они имеют значение, - возразила она.
; Я полагаю, их значение в том, что ты очень устала, и нам следует нанять помощников по хозяйству, чтобы они занимались домашней работой в отсутствие Стэйши. У тебя будет время на отдых, и ты сможешь заняться медитацией и подумать о более радостных вещах, например, о малышке, которая скоро у нас появится.
Она улыбнулась и склонила голову в знак согласия с его заявлением, но темные тучи омрачали ее мысли.
; Как скажешь, - пробормотала она.

***

Жизнь Стэйши закрутилась в лихорадочном темпе сразу после церемонии награждения дипломом. Она не предполагала, что будет настолько занята. Она хотела побольше времени провести с Бенджамином и Майклом, дав Махале передышку в последние дни перед родами, в которой она так отчаянно нуждалась. Вместо этого Стэйша была полностью поглощена казавшимися бесконечными переговорами. Неиссякаемый поток курьеров с флекси и письмами просто сводил с ума. По всей видимости окончание учебного заведения с наивысшими результатами несло в себе скрытое обязательство быть готовой к шквалу предложений от медицинских, исследовательских и академических учреждений, которые стремились заполучить ее и ее таланты. В конце концов она была вынуждена дать указание прислуге информировать всех, кто придет с предложением для ее рассмотрения, что она больше не принимает предложения и отсылать посланцев прочь.
Недавно получивший очередное звание капитана Телемах был дома на увольнительной, чтобы отметить окончание Стэйшей университета и подготовиться к рождению малышки. Стэйша была счастлива как никогда, потому что он был дома и занимался улаживанием всех домашних дел и не только.
Майкл и Бенджамин устроили засаду и бросились в атаку в то же мгновение, стоило ему зайти в гостиную. Игрушечный взвод копейщиков остался разбросанным и позабытым на ковре, а мальчики вцепились в ноги отца. Они визжали от восторга, а он продолжал идти, волоча их за собой по комнате, пока не добрался до софы.
Стэйша покачала головой, когда они забрались на отца, решив, что лучшего снаряда для игр и придумать невозможно. Он держал Майкла за лодыжки вниз головой, быстро дотянувшись до нее для поцелуя. Бенджамин схватил отца за руку, пытаясь освободить своего заливающегося хохотом брата.  Телемах поймал атакующего его малыша и тоже подвесил его вверх ногами.
; Они только что поели, - напомнила ему Стэйша. - Если их обед выйдет обратно, капитан Раде, убирать за ними я не стану, - предупредила она, складывая корреспонденцию в стопку у себя на коленях.
Майкл угрожающе икнул, и Телемах приземлил парочку на софу. Они кинулись за своими игрушками, потом снова забрались к нему на колени, осуществляя очередное нападение на невидимого неприятеля, скрывающегося на спинке софы.
Она подвинула стопку писем Телемаху.
; Пожалуйста, сделай с ними что-нибудь, - умоляюще проговорила она. - Если я увижу еще хоть одно приглашение в какой-нибудь исследовательский центр, я взорвусь.
Он рассмеялся и принялся их перебирать, безразлично рассматривая одни и тщательно изучая другие.
; Тебе не обязательно принимать решение прямо сейчас. Уверен, они свяжутся с тобой не раньше, чем через день два-три.
Поморщившись, она положила голову на руку и искоса посмотрела на него. Она пододвинула ему последнюю флекси. На ней была знакомый армейский штамп, и его чуть не передернуло от ужаса, когда потянулся за ней.
Он взял ее в руки и быстро изучил содержание, подняв бровь.
; Ты ведь не рассматриваешь это предложение, так? - спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал ровно и спокойно. Она видела с трудом сдерживаемое неодобрение в глубине его темных глаз.
; Не беспокойся, любовь моя, - она рассмеялась после того, как заставила его ждать ответа почти целую минуту. - Я думаю, одного арогосского офицера, в скором времени адмирала, вполне достаточно в этом доме. У меня нет ни малейшего желания наблюдать за тем, как мои творческие порывы превратятся в биотехническое оружие вояк. Мой гениальный разум не предназначен для того, чтобы становиться инструментом разрушения.
Он почувствовал, как будто что-то оборвалось внутри, он вспомнил. О чем это Махала говорила несколько недель назад? Что-то насчет сна и Стэйши, которая потерялась и находится в эпицентре разрушений?
; К тому же, я самый бездарный пилот на всем Теразеде. Я даже не смогла совершить безопасное приземление на "Фениксе", так что мне остается — специальные операции? Это даже не обсуждается.
; Конечно, - быстро согласился он. - И кроме всего прочего, это был бы страшный удар по моему эго, поступи ты на службу в Аргосскую Медицинскую Службу в более высоком чине, чем я, - поддразнил он ее, пытаясь не думать о словах, сказанных когда-то Махалой.
Он отложил вызывающую отвращение флекси в сторону с тем, чтобы позднее изучить ее более тщательно. Его пугало то, что пост, предложенный ей в Аргосском подразделении по науке и медицине, не будучи боевым по своей сути, представлял потенциальную опасность для женщины, как и любой другой вид воинской службы. Ученые с таким же успехом могли погибнуть в опасной ситуации, как и пилоты, и пехотинцы. Нет, конечно, он служил с женщинами, но они не были молодыми ницшеанками. Люди и таны придерживаются другой точки зрения по этому вопросу. Если только ницшеанка не была безоговорочно признана бесплодной, ни в каком другом случае ее невозможно было бы встретить в рядах Аргосского спецназа или копейщиков. Он намеревался перекинуться парой слов с тем, кто послал Стэйше такое предложение. Он вытянул из стопки другую флекси и постучал по ней пальцем.
; Вот это тебе подходит больше.
; "Институт по исследованию и усовершенствованию генетики", - с улыбкой сказала она. - Им на самом деле понравилась моя работа, когда я скопировала инженерию этих маленьких певчих птичек для Гильдии Натуралистов. Доктор Брэдли считает, что некоторые мои гипотезы могли бы быть модифицированы и использованы в реабилитационной медицине на ретро-клеточном уровне.
; Похоже, что на самом деле работа важная, - отметил он, с удовольствием отмечая, как загораются огоньки в ее глазах всякий раз, когда она говорила о своей работе.
; Интересно было бы узнать, прав ли он.
; У них есть филиалы на всех основных континентах, - одобрительно заметил он. - И жалование они предлагают весьма достойное.
; Они могут предложить и побольше, - объявила она, придвигаясь ближе к нему, когда Бенджамин покинул поле боя, объявив, что ему "надо на горшок". Он галопом выскочил из комнаты, преследуемый своим братом, который в свою очередь визжал, что ему "еще больше надо на горшок".
Телемах обнял ее за плечи, наслаждаясь ее близостью.
; И они это сделают потому что...?
; Потому что я прекрасно умею проводить переговоры, - заявила она с лукавой улыбкой. - Я хочу у них работать, заниматься исследованиями, но стою гораздо больше того, что они предлагают для начала. И я добьюсь своего. Я всего добиваюсь своего, - добавила она, легко целуя его в губы. - И я им нужна.
Он схватил ее за руки и притянул ближе, его поцелуй был намного более страстный, чем ее.
; Ты мне тоже нужна, - хрипло прошептал он.
; Так же сильно, как тебе нужно было назначение капитаном "Праведного гнева"? Так же как ты хочешь стать адмиралом в один прекрасный день?
; Больше. И я не задумываясь предпочту тебя любому крейсеру или повышению по службе! - горячо поклялся он.
; О, нет! Папа и Нана целуются снова! - захихикал Майкл. Они с Бенджамином шумно ворвались в комнату.
Она засмеялась и высвободилась из объятий Телемаха, когда   неистовая парочка обрушилась на них из-за дивана.
; Посмотрим, как у тебя получится вести переговоры, когда до этого дойдет, - подмигнув, поддразнила она, щекоча мальчиков, которые свалились в кучу между взрослыми.
Телемах наградил ее одной из своих брутальных ухмылок, глядя поверх головы Майкла.
; Переговоры продолжатся сегодня вечером, после того, как кое-каких хулиганистых пацанов защекочут до смерти! - имитируя голос маньяка, прокаркал он, хватая Бенджамина и увлекая его на пол.
Майкл спрыгнул с софы, приземляясь на спину отца с победным воплем. Через мгновение куча-мала на полу поглотила и его.
Стэйша сочла благоразумным убрать ноги из опасной зоны на ковре и вытянулась на софе. Ее стопа наткнулась на флекси, которая была запрятана между софой и подушкой на подлокотнике. Она увидела Аргосский штамп и закатила глаза. Интересно, сколько он еще будет это все переваривать, и сколько задниц будет надрано, прежде чем все не будет сказано и сделано.
Через несколько минут ей было уже не до того, чтобы размышлять над своим будущим или сочувствовать тому, на кого падет гнев Телемаха в связи с тем, о чем она уже благополучно забыла. Ее бесцеремонно выдернули с ее относительно безопасного места на софе, и она оказалась на ковре, беззащитной жертвой безумных атак трех хихикающих ницшеанцев, щекочущих ее. Их безудержный смех эхом разносился по всему дому.
***
Бенджамин и Майкл заглядывали в кроватку, а Телемах с гордостью поднял маленький сверток.
 
Он присел на корточки, чтобы опуститься до их уровня, отогнув одеяло, показывая маленькое сморщенное личико. Она была крохотная, совершенная, бесценная, и ей было меньше двух часов от роду.
Он улыбнулся, когда представил, как ему влетит от матери и бабушки, когда они прибудут несколько часов спустя. Присутствие женщин при родах — священная традиция, а в этот раз они не смогли совершить бдения. Схватки у Махалы начались внезапно. Меньше чем через двадцать минут Стэйша уже приняла новорожденную, в то время как Телемах занимался с близнецами, чтобы они не мешались под ногами.
Он предполагал, что ничего из ряда вон выходящего не произойдет. Он почувствовал, как у него останавливается сердце, когда он услышал, как Стэйша истошно кричит, призывая его придти немедленно. Он ворвался в комнату, закрывая за собой дверь, чтобы близнецы не видели, чего бы там ни было, что могло вызвать такую панику у Стэйши. Махала лежала бледная и неподвижная в постели. Промокшие от крови простыни валялись в куче на полу.
Стэйша сунула ему в руки наспех запеленатый сверток, еще скользкий и мокрый от родовых вод.
; С ребенком все в порядке, - заверила он его быстро. - Кровотечение не прекращается, - прошептала она, на лице ее застыл ужас, когда она схватила нано-инъектор. - Не могу остановить, Телемах! - сказала она, вводя нано-роботов Махале.
Он чувствовал себя беспомощным. Он полюбил Махалу, и у него не было ни малейшего желания смотреть на то, как она умирает, но основы оказания первой помощи, которые он знал, были здесь бесполезны.
; Что мне сделать? - спросил он.
Стэйша смахнула с лица прядь волос, размазывая кровь.
; Отнеси малышку в детскую, вымой ее и держи в тепле, пока я тебя не позову, приказала она. - Не пускай сюда мальчиков. Не хочу, чтобы они это видели.
Махала приподнялась и вымученно улыбнулась.
; Ее имя... Я хотела назвать ее Кристиана, - прошептала она. Это означает освященная Всевышним и ... - она не договорила, потеряв сознание снова.
; Иди! - прошипела Стэйша.
Он кинулся в детскую с малышкой в руках, Бенджамин и Майкл провожали его удивленными взглядами, когда он пронесся мимо них по коридору.
; Почему Нана так кричала? - спросил Бенджамин. Ему приходилось бежать, чтобы успеть за длинными шагами отца.
; Она просто ... волнуется, Бенджамин, - ответил он. - Майкл, открой дверь в детскую. Бенджамин, принеси мне ту большую голубую сумку, которую вчера упаковала Нана.
Мальчики бросились выполнять поручения как маленькие солдаты — выполнять приказы. Он опустился на пол в детской, обозревая новорожденную с чужеродным страхом. Бенджамин тащил тяжелую сумку по полу. Майкл схватился за другую ручку и помог брату подтащить ее ближе к отцу.
Телемах шмякнул сумку на пол, выудил контейнер с само согревающимися влажными салфетками. Он откинул крышку и вытянул несколько маленьких влажных одноразовых полотенец. Он едва замечал горячее дыхание мальчиков на своей шее. Они наблюдали за его работой с широко открытыми глазами.
; Фу, гадость какая! - прошептал с отвращением Бенджамин, когда Телемах стал вытирать кровь и родовые воды с елозящей малышки.
Удовлетворенный результатами первого так называемого купания, он надел на нее мягкую рубашку.  Он плотно укутал ее в пушистое розовое с желтым одеяло и уселся, прижав ее к себе. Малышка заходилась от крика.
; Кто это? - спросил Майкл, наклоняясь, чтобы изучить ее получше.
; Это твоя новорожденная сестричка, - ответил Телемах, широко улыбаясь. - Ее зовут Кристиана. Я очень надеюсь, что вы оба будете ее защищать и будете добры к ней, когда меня нет дома.
Она открыла голубые глазки и зевнула. Бенджамин вытаращился на нее.
; Зубов нет! - удивленно проговорил он. Он заглянул по одеяло и отскочил от нее, встревоженный. - Где у нее шипы? Потеряла? - требовательно спросил он.
Сам того не ожидая, Телемах рассмеялся.
; У нее пока нет ни зубов, ни шипов. Она грудной ребенок. У тебя тоже не было ни зубов, ни шипов, когда ты родился, - объяснил он.
Бенджамин с недоверием смотрел на отца, проводя пальцем по маленьким выростам на своем предплечье. Майкл скрестил руки и хмыкнул, копируя поведение своего отца, когда тот в чем-то сомневался. Телемах покачал головой, пара мальчиков не сводила с него глаз. Они, без сомнения, были его маленькими мужчинами, и он восхищался ими беспредельно.
Кристиана принялась вопить, и мальчики зажали руками уши.
; Этот ребенок слишком громкий! - пожаловались они.
; Она чего-то хочет, папа! - предположил Бенджамин, хватая одного из своих копейщиков и показывая ей.
Игрушка не произвела на нее особого впечатления.
; Ей надо спеть, папа, -  объяснил Майкл. - Нана нам поет.
; Спой, спой, - пробормотал он отчаянно, внезапно осознавая, что не знает слов ни одной песни, за исключением одной. Пожав плечами, он прочистил горло и начал петь низким чистым голосом.
;   Под покровом темноты наступает враг,
Звезды падают с небес, небеса горят.
В лицо опасности всегда мы смотрим, не страшась,
Пусть пули градом, смерть кругом, пути назад нам нет.
Узами чести и крови мы связаны с тобой,
Нас миллион, мы как один, и с разных мы планет.
Мальчики с энтузиазмом маршировали по детской, подхватывая хором хорошо известные слова.
В борьбе со злом плечом к плечу
Борьбу избрали мы своей судьбой!
Мы днем и ночью на посту,
"Содружество" — наш клич боевой!
Как по волшебству Кристиана закрыла глазки и уснула. Телемах на мгновение прислонился к стене, чувствуя, что адреналин перестает действовать. Он оторвался от стены и положил спящую малышку в ее колыбельку.
Чтобы занять мальчиков, он решил заняться уборкой всего беспорядка, который они развели. Прошла целая вечность, как ему показалось, и всего полчаса, как показывали часы на стене, и голос Стэйши, раздавшийся из динамика интеркома, заставил его вздрогнуть от неожиданности.
; Махала готова к приему гостей, - объявила она. - Все будет просто превосходно.
; Пошли покажем малышку маме и Нане! - воодушевился Бенджамин, распахивая двери детской перед отцом. - Попроси, пусть Нана научит тебя каким-нибудь хорошим песням!
;   Да, сэр, -  ответил Телемах с ухмылкой. Парочка понеслась вперед него к комнате Махалы.
Махала подняла взгляд и улыбнулась, когда мальчики с хихиканьем ворвались в комнату. Стэйша глянула на них, и они тут же стали вести себя намного тише.
; У нас есть малышка, - объявил Бенджамин, облокачиваясь на кровать.
; Да, маленькая девочка, сестричка, - добавил Майкл.
; Правда? - спросила Стэйша, наклоняясь к ним. - Откуда она появилась, как вы думаете?
Бенджамин смотрел на нее большими темными удивленными глазами, и она пожала плечами.
; Нана, папа нашел ее, - сказал он ей.
Телемах прочистил горло, стоя в дверях. Он был шокирован переменой, произошедшей в комнате. Она была уже не похожа на операционную, в которой что-то пошло не так. Это была спокойная комната, с сияющей женщиной на большой кровати, опирающейся на подушки.
Майкл обернулся на отца, который только что вошел в комнату со свертком в руках
; Мне кажется, она нравится папе, - прошептал он. - Можно мы ее оставим себе?
; Замечательная мысль, - усмехнулся Телемах, целуя новорожденную дочку в щеку. Давайте оставим ее.  Леди, с вашей стороны не будет возражений по этому поводу?
Махала забрала у него плачущего ребенка, приложив девочку к груди. Стэйша благоразумно накинула на нее легкое одеяло. Практически сразу малышка начала громко сосать, и мальчики усмехнулись, когда вопли прекратились.
; Да, давайте ее оставим, - проворковала Махала.
; Ей нравится одеяло, которое дала ей Нана, - отметил Бенджамин, пытаясь заглянуть под него и выяснить ту волшебную причину, по которой плач прекратился. Телемах подкинул его высоко вверх и посадил на плечо, чтобы Махале не мешали. Майкл подпрыгнул, целясь на второе плечо отца, но смог забраться только на бедро.
; Мне кажется, что мальчикам надо пойти погулять с папой, - предложила Стэйша.
Телемах направился к дверям, с ухмылкой обернувшись к Махале и Стэйше.
; Я за то, чтобы мы ее оставили, - со смехом сказал он и вынес мальчиков во двор.

***

Телемах очнулся в полной темноте. Он ощущал антисептик в воздухе, и когда он делал вдох, он чувствовал жжение внутри. Туфли на твердой подошве простучали по покрытому плиткой полу. Звуки шагов гулким эхом отдались в его голове. Он не мог пошевелиться и чувствовал неприятное давление ограничителей движения на руки и ноги. Его голос звучал как хриплое карканье, когда он заворчал, протестуя против этой неожиданной для него ситуации.
Донесся звук быстрых шуршащих шагов. Нежные руки с запахом Стэйши опустились на его руки.
 
; Нет, Телемах, ты должен лежать спокойно, - приказала она. - Можно было догадаться, что ты проснешься именно в тот момент, когда меня не будет рядом, - с упреком сказала она, мягко целуя его в лоб. - Вот, попей.
Тонкая соломка проскользнула между губами, и он почувствовал, как она просунула руку ему за шею, помогая приподнять голову. С благодарностью он выпил немного прохладной воды. Когда он кивнул, она убрала воду.
; Стэйша, - прошептал он, снова чувствуя, что движения его скованы, и ему до нее не дотянуться.
Его пальцы переплелись с ее, другой рукой она прикоснулась к его щеке. Прикосновения успокаивали.
; Что-то не так, да? - спросил он, и желая и не желая услышать ответ в одинаковой степени. - Я в медицинском центре, - проворчал он. - Терпеть не могу медицинские центры.
Она погладила его пальцем по щеке.
; Что последнее из того, что ты помнишь? - спросила она.
Он вздохнул. Она не даст ему прямого ответа до тех пор, пока не сыграет с ней в эту дурацкую игру "ментальное ориентирование".
; "Праведный гнев" обеспечивал почетный эскорт Второго Триумвира Бонета, - ответил он. - Я показывал ему корабль. Пришел в себя здесь. А теперь ты заполни пробелы или пришли моего адъютанта, и сам из него все вытрясу!
Она рассмеялась.
; Ой, какие мы раздражительные!
; Я не раздражительный, - рявкнул он.
; Еще как раздражительный, - сообщила она таким тоном, каким она отчитывала близнецов за плохие манеры. Она снова поцеловала его в лоб. - Тебе покороче рассказать или подлиннее?
; Я хочу знать, почему я очевидно слеп и нахожусь в медицинском центре, обездвиженный.
; Тогда можно покороче. На жизнь Триумвира было совершено покушение. Ты спас ему жизнь своими действиями.
; И все-таки, почему слеп и обездвижен?
; Часть информации засекречена, дорогой, - вздохнула она. - Все, что мне известно, это то, что лазерное копье с чрезмерным зарядом использовалось как оружие уничтожения. Был взрыв, пострадали люди, - по-деловому объяснила она. - Ты был серьезно ранен, тяжелая травма головы. К счастью, твоя слепота — всего лишь временный побочный эффект. Ты полностью поправишься.
; Долго я здесь?
; Меньше суток, - заверила она его. - Тебе понадобится еще пара дней на восстановление.
Он расслабился, довольный тем, что ему не придется остаток своих дней провести в вечной темноте.
; Почему обездвижен?
; Если ты пообещаешь, что будешь себя хорошо вести, я сниму их с тебя. Да уж, ты не был образцовым пациентом, - объяснила она с улыбкой. - Когда анестезия перестала действовать, ты все пытался сразиться в рукопашную с медицинским персоналом, и врач приказал надеть на тебя ограничители, чтобы обеспечить их безопасность.
Он почувствовал ее руки у своих запястий, услышал, как расстегиваются крепления, потом и у лодыжек.
; Ни на кого не бросайся, и не пытайся никого проткнуть шипами, когда они будут проходить мимо, иначе у меня будут огромные неприятности, - предупредила она.
; Я хочу сесть, - сказал он, свешивая ногу с кровати.
; Стой! - прошептала она, и он почувствовал, как она накинула одеяло ему не колени. - Эта маленькая милая рубашечка практически не оставляет простора для воображения. Мы же не допустим, чтобы медсестры штабелями попадали тут, пытаясь что-нибудь рассмотреть.
Он осторожно присел на краю кровати, и она проскользнула ему под руку, чтобы помочь обрести равновесие. Он усмехнулся и прижал ее теснее.
; Это такой хитроумный маневр, капитан Раде? - спросила она. Ситуация ее очевидно забавляла.
; Я добился своего, - ухмыльнулся он. -  Цель захвачена.
; В самом деле, захвачена, - донесся голос со стороны входа. - Как ты, сынок?
Он повернулся на голос отца, четко отдавая честь.
; Вольно, капитан, - сказал тот. - Доложите о его состоянии, доктор Терос.
; Он ужасный пациент, но восстановится полностью, - ответила она. - Несколько дней нано-терапии, и он сможет приступить к выполнению своих обязанностей.
; Отлично. Он будет очень занят. Ему предстоит переезд в новый офис, - объявил Галахад.
; Меня что ... понизили в должности? - не веря собственным ушам, спросил Телемах. Стэйша сказала, что он спас жизни триумвира, а его за это понижают в звании и вынуждают заниматься кабинетной работой? Эта жизнь ужасно несправедлива.
Он услышал сочный смех своего отца.
; Абсолютно наоборот.  Поздравляю, Телемах, с присвоением звания адмирала. Ты — новый командующий Гвардии Теразеда, - объявил он, хлопнув сына по спине.
Стэйша крепко обняла его.
; Милый, это замечательно! - обрадовалась она.

***

Повышение Телемаха в звании означало переезд, так как новая его база располагалась неподалеку от столицы. К счастью, новый дом соответствовал строгим требованиям Стэйши относительно размера, стиля, местоположения и расположения комнат. Комнаты Махалы и Стэйши располагались в том же крыле, что и детские. В другом крыле были три гостевые комнаты, в котором также располагалась большая столовая и зал приемов. Принимая во внимание покои Телемаха, конференц-зал, офис, можно сказать, что он занимал еще целое крыло нового дома. Бытовые помещения, кухня, прачечная располагались в еще одном крыле. Ночью из окон просторной гостиной открывалась великолепная панорама города.
До нового дома Телемаха можно было дойти за нескольких минут пешком и от дома Николауса Терос, и от дома Галахада Раде, и оба семейства одобряли выбранный Телемахом дом. Он мог только предполагать, насколько избалованными будут расти его дети из-за этой близости. В течение недели, когда осуществлялся переезд, его дети уже успели понаряжаться во все новые наряды, которые для них выбрала Брианна Раде. На его протесты она только улыбалась говорила что-то насчет "компенсации за упущенное время".
Техники проводили защищенные коммуникационные линии в го офис, в то время как грузчики продолжали разгружать один контейнер за другим с их общими пожитками. Телемах и представить не мог, что за несколько коротких лет они накопили столько вещей, и усталые лица грузчиков служили ярким подтверждением этого факта. В конце концов шум, производимый техниками и грузчиками, довел его до пульсирующей головной боли.
Он вышел на балкон и посмотрел вниз. Трудно было сказать, кто больше всех обрадовался закрытому двору с прудом и фонтаном. Махала сказала, что это замечательное место для медитаций, в то время как Стэйша уже запустила в маленький пруд своих разноцветных рыбок, которых дети так любили кормить. Он положил руки на перила и задумался, уже в который раз, о том, что он сделал, чтобы заслужить такую приятную жизнь с такими замечательными людьми.
Он был очень и весьма удовлетворен, наблюдая, как его сыновья экспериментируют, лазая по деревьям в саду. Они весело переговаривались, как маленькие обезьянки, подзуживая один другого, чтобы залезть повыше, пока Махала или Стэйша не заставляли их слезть пониже, на более безопасную высоту. Махала пела песню, и Кристиана радостно хлопала в пухлые ладошки, подбадриваемая Стэйшей, когда песня закончилась.
Наблюдать за ними было приятно, и это отвлекало его от остальных мыслей, но они упорно возвращались к тем событиям, благодаря которым все эти события произошли. Разумеется, он всегда стремился получить звание адмирала, пойдя по следам отца. Он ожидал, что ему удастся достичь цели еще только через несколько лет, но у него никогда не возникало сомнений в том, что он сможет доказать то, что он достоин этого высокого звания.
Он просмотрел записи с камер наблюдения "Праведного гнева" и изучил все рапорты, касающиеся предотвращенного покушения на жизнь Второго Триумвира Бонета. Он восстановил краткие моменты, потерянные вследствие его ранения и провел переговоры с некоторыми офицерами Аргосского спецназа. Все сводилось к тому, что в покушении был замешан один из членов ближайшего окружения Бонета, что разочаровало Телемаха, но ни в коей мере не удивило. Политики имели склонность к возбуждению самых разных страстей среди населения. Очевидно, Бонет стал популярным в определенных кругах, поддерживающих его позицию изоляциониста, в то же время у него были враги, которые предпочли бы вывести его из игры навсегда. Это беспокоило Телемаха и как профессионала, и как человека. Бонет восхищал Телемаха. К тому же он был близким другом его отца. Он часто бывал в доме отца по разным поводам, и однажды даже ходил с Телемахом и его отцом в поход. Бонет был человеком, но почти по-ницшеански серьезно относился к почетной обязанности обеспечения безопасности и стабильности Теразеда. Он был одним из основателей Изоляционистского движения, и у Телемаха сложилось твердое подозрение в том, что это и явилось причиной покушения на его жизнь. Не раз Телемах слышал, как Бонет во всеуслышание заявлял о том, что для безопасности и благополучия Теразеда жизненно важно, чтобы в настоящем и в будущем планета оставалась спрятанной в своем уголке вселенной, никому не известная и незамеченная, и это убережет ее от многих опасностей. Обыватели находились в счастливом неведении о том, что существуют жестокие Драго-Казов, беспощадные магоги и несметное количество прочих врагов. Изоляционистов устраивал воцарившийся мир, и они намеревались сохранить существующее положение вещей.
Существовала и большая часть населения, в основном мечтатели и романтики, которая с нетерпением ожидала появления мессии — легендарного Дилана Ханта и крейсера Звездной Гвардии "Созвездие Андромеды". Более трехсот лет назад, практически сразу после падения Содружества Систем Сара Райли выступила в роли древнего патриарха с Земли по имени Ной. Она пыталась освободить "Андромеду" из системы Гефест, где корабль застыл во времени на горизонте событий на границе черной дыры, но ее попытка не увенчалась успехом. Зная, что корабль однажды либо сам сменит орбиту, либо его вытянут каким-то другим способом, она была уверена в том, что Дилан Хант — целеустремленный человек, и он сможет восстановить павшее Содружество. Она собрала всех выживших членов экипажа "Андромеды" и челнов их семей, которых смогла найти. Вместе с членами команды и их семьями своего собственного корабля "Звездная мудрость", они отправились на поиски безопасного мира, где они могли бы основать колонию и ждать, пока Дилан не восстановит Содружество. До последнего вздоха она хранила уверенность в том, что наступит великий день, и прежнее Содружество возродится.
Как все дети на Теразеде Телемах воспитывался на историях то Дилане Ханте и о том, что Содружество непременно возродится под его предводительством. Повзрослев, он осознал, что в этой истории слишком много преувеличений, как в мифах. Дилан Хант перестал быть обычным человеком и приобрел статус богоподобного существа в представлении многих. Телемах не был в их числе.
Тем не менее, он чувствовал, что каким-то образом связан с Диланом Хантом и его легендарным крейсером. Его прямой предок, коммандер Гахерис Раде, служил у Ханта штурманом.
 
 Более того, Гахерис был на борту и находился на боевой вахте во время начала ницшеанского восстания вследствие недовольства основных ницшеанских прайдов позорным Антаресским мирным договором, заключенным магогами и Содружеством. Согласно одним источникам Гахерис был героем, по другим данным он был предателем в этом инциденте был мертв уже более трехсот лет, а мертвые не рассказывают ни о славе, ни о поражениях. Телемах надеялся, что Дилан Хант выжил, как предсказывала Сара Райли, у него были вопросы, ответить на которые мог только Дилан Хант.
Настанет ли такой день когда-нибудь, было в данный момент несущественным для Телемаха. Крики и визг играющих детей вернули его к действительности, и он сосредоточился на текущей ситуации. Он оперся на перила и наблюдал за их возней, восстанавливая в памяти факты, относящиеся к происшествию на "Праведном Гневе".
Лейтенант Зефф Бранд мог бы сделать великолепную карьеру. Общительный человек, он готов был взорваться от гордости, когда его выбрали в качестве одного из членов почетной охраны Триумвира Бонета. Телемах ни за что бы не предположил, что этот жизнерадостный молодой человек был убийцей, которого они искали. Он думал, какими соображениями они руководствовались, выбирая лейтенанта козлом отпущения в покушении на жизни Триумвира. Организаторы покушения не могли найти более убедительную кандидатуру на роль исполнителя их замысла, и скорее всего, они именно на это и рассчитывали. У Бранда была голубая кровь. Он был образцовым копейщиком, который скорее умер бы со стыда, чем он обесчестил бы благородные идеалы, олицетворяемые формой, которую он с гордостью носил.
Лазерное копье Бранда оказалось перезаряженным и взорвалось на борту "Праведного Гнева". Телемах помнил звук, как звон туго натянутой струны и слабый запах озона, которые его усовершенствованные чувства выявили за считанные секунда до взрыва. Бранд впился исполненным ужаса взглядом в своего капитана, когда понял, что сейчас случится. Он закричал и среагировал так, что его поступок можно расценить либо как сверх глупый, или отчаянно смелый. Вместо того, чтобы отбросить перезаряженное копье, он отскочил от Триумвира, оружие при этом оставалось в кобуре на его бедре. В последний момент Телемах бросился между лейтенантом и Триумвиром, но у него не было ни времени, ни места, чтобы полностью избежать поражения при взрыве.
Когда дым рассеялся, Бонет находился в шоковом состоянии от того, что только что произошло. Кровь стекала Телемаху в глаза, мешала смотреть. Бранд лежал в нескольких ярдах от него, его неподвижное тело уже начало коченеть. Яростный рык вырвался у Телемаха, и темнота поглотила его.
Как он и предполагал, семье и широкой общественности причиной скоропостижной кончины Бранда был объявлен несчастный случай. Хотя обстоятельства этого инцидента оставались неясными, официальная причина его смерти была указана как "неосторожное обращение с оружием". Немногим избранным была известна настоящая причина; были собраны доказательства того, что в лазерное копье были внесены самовольные изменения, в секции рециркулирования был обнаружен пульт дистанционного управления. Телемах воспринял произошедшее как личное оскорбление и поклялся добраться до самой сути.  Он предпримет самые жесткие в рамках закона меры, как только виновные будут найдены. Зефф Бранд погиб на боевом посту, его гибель не должна остаться безнаказанной.

***


; Посмотри на этих маленьких амфибий, - засмеялась Стэйша, когда одна из них грациозно спрыгнула в воду с приподнятой каменной платформы. Радужные рыбки метнулись в разные стороны.
; Бенджамину и Кристиане они понравятся, - согласился Телемах, глядя на ее отражение в подернутой рябью воде. - Майкл захочет узнать, почему ты не оснастила их шипами.
Он притянул ее ближе, обнимая за шею, и страстно поцеловал. Махала с детьми отправились на встречу с их наставником в Центр Медитаций Последователей Пути на другой конец города, их не будет несколько часов. Они были одни, впервые за долгие месяцы, и он собирался использовать представившуюся возможность по максимуму.
Она рассмеялась и собралась что-то сказать ему в ответ, но в это момент раздался оглушительный раскат грома, небо над ними закрыли тени. Телемах посмотрел вверх, прикрывая глаза рукой от яркого полуденного солнца. Стэйша проследила за его взглядом, и лицо ее исказилось от ужаса.
; Калдеранцы! -  не веря своим словам прорычал он, сбивая ее на землю, бросаясь на нее, прикрывая собой. На них посыпались обломки, яростные взрывы сотрясали землю. Истребители кружили в небе, сбрасывая бомбы на здания, выкашивая людей, бегущих в укрытия.
Телемах рывком поднял ее с земли и побежал. Он затолкнул ее в дом, ее безопасность была для него первейшим приоритетом. Распахнув дверь оружейного отсека, он швырнул ей   латы.
; Надень это! - рявкнул он, резко разворачиваясь и заряжая свой бластер. В это время коммуникатор разразился статическим треском, требуя внимания.
; Штаб, отчет! - потребовал он, накидывая латы через голову.
; Налет на столицу, Адмирал. Ведется обстрел стратегических воздушных целей и бомбардировка. Среди гражданского населения уже многочисленные жертвы.
Стэйша дрожащими пальцами пыталась застегнуть крепления лат. Адреналин бурлил в ее крови, и она стиснула зубы, сражаясь с упрямым снаряжением. Сколько раз Телемах устраивал им эти дурацкие учения, каждый раз настойчиво повторяя, что это необходимые меры предосторожности, "на всякий случай". И почему она не в состоянии даже загнать на место этот проклятый фиксатор, ведь все происходит в реальности, а не на его смехотворных тренировках.
В ее глазах плескалась паника, и он знал, что она заново переживала кошмар Базы Гамма Три. Он нетерпеливо оттолкнул ее руки и застегнул ее фиксаторы.
; Задействовать все подразделения, - приказал он, вручая ей заряженный бластер, подталкивая ее к выходу впереди себя. - Подготовить мой "Феникс", моему ведомому приготовится и ждать. Готовность две минуты. Конец связи.
; Вас понял, Адмирал. Конец связи.
Телемах выпустил залп проклятий в течение тех двух минут, пока они бежали к подземным ангарам. Он приостановился и схватил ее за руку.
; Отправляйся в штаб, сиди там и не высовывайся! Это самое безопасное место для тебя сейчас, - крикнул он, забираясь в свой истребитель.  - Я найду тебя там!
Он уже задраивал люк, когда к нему продрался энсин.
; Сэр, у меня нет стрелка! - проорал он, показывая на последний из оставшийся корабль. Потрепанное патрульное судно класса "Гаруда" не могло похвастаться блестящим внешним видом, зато оно было быстрым и оснащено внушительным боекомплектом для судна с экипажем из трех человек.
Она встретилась взглядом с Телемахом и подняла вверх большой палец, закидывая бластер за плечо. Она схватила молодого человека за руку.
; Заводи свое ведро с болтами, будет тебе стрелок! - прокричала она.
Он посмотрел на нее большими глазами.
; Мэм, ничего личного, но вы гражданское лицо!
; Прежде всего я ницшеанка! - прокричала она, пытаясь перекрыть рев двигателей "Феникса". - Эти калдеранцы только что встали между мной и моей семьей. Знаешь, что это значит?
; Нельзя вставать между ницшеанцем и его семьей, Мэм! - крикнул он в ответ.
Кивнув, она подтолкнула его к патрульному судну.
Они загрузились в истребитель, два других корабля пошли на взлет. Молодой человек оглянулся на нее со смешанным выражением ужаса и гнева.
;   Пристегнитесь, Мэм.
Она кивнула, окидывая взглядом и немедленно распознавая органы управления.
; ... сумасшедшая, безумная девчонка! - услышала она злой крик Телемаха, стоило ей только надеть наушники. Судно пошло на взлет. - Я же велел тебе отправляться в штаб, а ты незамедлительно нарушаешь прямой приказ при первой же возможности!
 
; Вас поняла, Адмирал! - быстро подтвердила она. Услышав его голос, она почувствовала себя намного увереннее, даже несмотря на то, что он разъяренно кричал на нее по открытому каналу связи. - Терос — Раде. Вашему летчику нужен был стрелок, чтобы у этой птички были коготки, и она могла бы сражаться. Хватит повторять мне одно и то же, пора надрать этим поганцам задницу! Готова понести наказание за неподчинение позже. Конец связи!
В ответ раздался рык — он был разъярен ее действиями.
; Дельта Пять-Девять, присоединяйтесь к подразделению Бета, действуем по схеме бета страйк четыре. Конец связи!
; Продеваем иголку, - дрожащим голосом еле слышно сказал ее пилот.
; Что? - быстро переспросила она, глаза ее широко раскрылись, когда она увидела полчища калдеранских стелс-истребителей, нависших над городом. Клубы черного дыма поднимались от разрушенных зданий. 
; Мы быстро подлетим, Мэм, и попытаемся разбить их эскадру надвое. Адмирал Раде будет на острие большого треугольника, - торопливо пояснил пилот, от волнения он произнес всю фразу на одном дыхании.
Она почувствовала, как ее сердце учащенно забилось. Ее совершенно не вдохновляло смотреть на то, как Телемах на своем истребителе вонзается в самое сердце атаки, но она была уверена в его способностях и понимала, что это то единственное, что он обучен делать.  Еще больше ее настораживало то, что она плелась у него в хвосте с поразительно молодым пилотом, который, казалось, едва повзрослел настолько, чтобы самостоятельно завязывать шнурки на ботинках. Когда она поняла, что он бормочет молитву, ее бросило в жар.
; У тебя ведь были боевые вылеты, так?
; Да, Мэм. Тридцать семь раз ... на симуляторе.
Она откинулась на спинку кресла, чувствуя приступ тошноты.
; И каковы результаты на этих симуляторах, девяносто девять из ста процентов? - настойчиво спросила она.
Он ничего не ответил. Он врезала кулаком по его креслу пилота.
; Я все понимаю, солдат! Солги мне! - приказала она.
; Сто процентов, Мэм, отличный результат. Лучший в Гвардии Теразеда, - вдруг выпалил он. - Мы входим. Задайте им жару! На три-два-один!
Стэйша открыла яростный огонь, легко поймав в прицел истребитель, приготовившийся к сбросу бомб на жилой комплекс.  Взрывная волна сотрясла их собственный корабль, их отбросило почти на альфа-ведомого Телемаха.
; Полегче, Пять-Девять! - зло рявкнул пилот. - Держи свою птичку под контролем, сынок!
; Так точно, сэр, - пристыженно ответил тот, занимая свое место в строю.
Стэйша пнула по спинке его кресла.
; У тебя все просто замечательно получается! - приободрила она его, поймав в прицел еще один истребитель.
Калдеранский истребитель отвернул в последний момент, и она промахнулась. Ракета попала в фонтан на площади. С сожалением она смотрела на темный столб дыма, поднимающийся от него.
Стэйша почувствовала мрачное удовлетворение, когда увидела, как еще один калдеранский истребитель разлетелся на куски и рухнул на землю. Она готовилась произвести следующих выстрел, когда услышала пронзительный в наушниках пронзительный сигнал.
; Это что? - спросила она у пилота, которого звали Форпер.
; Ч-черт! - прошипел он. - Это предупреждающий сигнал боевой системы Разящая Стрела — у вас осталась последняя ракета. Используйте ее по назначению.
Три калдеранских истребителя появились в зоне поражения. Она прицелилась в Ото, который был посредине. Ракета не была потрачена впустую. Оставшиеся два истребителя, сломав строй, кинулись назад.
На консоли замигал красный индикатор, и она уже не нуждалась в пояснениях молодого пилота, чтобы понять, что дело плохо — у них закончились ракеты системы Разящая Стрела. Они израсходовали весь запас. Она лихорадочно вводила команды с приборной доски, активизируя АП пушку, интегрируя ее с системой наведения. Снова раздался настойчивый писк, и она стиснула зубы.
; Знаю я, что у нас нет ракет, - прорычала она в ответ на надоедливый писк и стала ждать, пока еще один калдеранский истребитель появится в зоне поражения.
; Дело не в этом, Мэм, - простонал Форпер жалобно. - В нас целятся.
"Гаруда" содрогнулась, когда ракета ударила в кормовую часть корабля. Маленький патрульный корабль снова сильно тряхнуло, когда вторая ракета ударила в оболочку. Стэйше стало не по себе, когда она увидела по показаниям приборов на своей консоли, что АП пушки у них больше нет.
; Не могу от них оторваться! - завопил Форпер.
; Нет, можешь! - рявкнула она, вспоминая один из маневров, который Телемах демонстрировал близнецам, устраивая для них показательные выступления. Это маневр как-то назывался, но она не могла вспомнить. - Сделай плоскую петлю!
; Что? - быстро спросил он, оглядываясь на нее.
Она описала рукой в воздухе восьмерку. Он ухмыльнулся в ответ.
; Вас понял, Мэм! - воодушевился он. - Завязываем жирную плоскую петлю, как вы просили! - кивнул он, входя в поворот.

***
Телемах вывел свой истребитель из скопления обломков как раз вовремя, чтобы увидеть, как снесло АП пушки с Дельта Пять-Девять. На хвосте у него висела пара калдеранских истребителей, и они уже взяли Пять-Девять в прицел. Когда начался обстрел "Гаруды", истребитель выполнил странный маневр, уходя с лини и огня, и Телемах вдруг осознал, что это был именно тот маневр, который он оказывал несколько недель назад, развлекая мальчиков. Очевидно, Стэйша более внимательно следила за ним, чем он предполагал, потому что Форпер исполнял этот маневр.
Незнакомая манера пилотирования спутала калдеранцев, и они промахнулись по Дельта Пять-Девять. Сандерсон, альфа-ведомый Телемаха, устранил их раньше, чем они смогли снова прицелиться.
Стэйша подскочила, когда вновь ожил интерком.
Раде вызывает Дельта Пять-Девять. У вас нет больше когтей и повреждена кормовая часть. Что с ракетами?
Пусто, сэр, - ответил Форпер.
Калдеранцы группируются для новой атаки. У вас новая боевая задача, солдат. Доставить доктора Терос в ближайший медцентр, где от нее будет больше пользы, - приказал Телемах. - Оставайтесь с ней. Обеспечьте ее безопасность. Это приказ! Конец связи.
Вас понял, - ответил Форпер, прокладывая новый курс, направляясь к крупнейшему медицинскому центру города, совершенно не сожалея о том, что ему приходится покидать поле боя.

***
Когда они приземлились на широком газоне, Стэйша тотчас увидела, что медицинский центр «Мерсифул Дивинити" бурлил активностью. Форпер поспешно связался с Аргосской базой, передавая подтверждение для Адмирала Раде, что поставленная задача выполнена, и доктор Терос доставлена согласно приказу, в медцентр в целости и невредимости. Как только он получил ответ, что сообщение было получено Штабом и тут же передано Адмиралу Раде, он почувствовал, как с плеч гора упала. Теперь ему осталось сопроводить эту сумасшедшую ницшеанку в само здание медцентра.
Она скинула с себя тяжелые латы и бросила их там, где они упали.
; Мэм, вам они еще могут понадобиться, - предупредил ее Форпер, следуя за ней и подбирая латы на бегу.
Она не удостоила его ответом. Она направлялась ко входу в медцентр, где выстроились в очередь покалеченные истекающие кровью люди. Некоторые еще были в состоянии передвигаться самостоятельно, кто-то ползком, а иных заносили в медцентр. Легкий ветерок доносил до них стоны и крики вместе с дымом из разрушенного города.
Прямо перед ними старая женщина рухнула на землю. Стэйша опустилась рядом с ней на колени, пытаясь нащупать пульс на шее женщины. Та закричала, когда Стэйша прикоснулась к ней. Форпер присел рядом с ними, вопросительно глядя на Стэйшу, ожидая ее приказаний.
; Давай ее внутрь, - приказала Стэйша, отбрасывая свои латы, которые он все еще держал в руках.
Женщина благодарно улыбнулась и обняла Форпера за шею, когда он поднял ее.
Высокий ницшеанец с седеющими волосами встретил их у входа в медцентр. Его когда-то белый халат был покрыт кровавыми потеками.
; Сестра, у нас еще один пациент первого уровня, - крикнул он.
Он посмотрел на стоящих перед ним.
; Я вас знаю! - радостно обратился он к Стэйше. - Вы разработали курс терапии нано-терапии для моего пациента-тана! Это было великолепно!
; Я здесь, чтобы предложить свою помощь, - оборвала она его восторженную речь. - Поболтаем потом как-нибудь.
; Нужна помощь в сортировке, - с благодарностью сказал врач. Он вручил ей флекси, стилус и маркер для Форпера. Он передал ей свою сумку с медикаментами. -  Каждому поступающему необходимо присвоить номер. - он быстро глянул на Стэйшу. - пациенты первого уровня могут подождать в приемной, холле, где угодно, только чтоб не мешались под ногами. Пациенты второго уровня готовятся к операции в порядке очереди.
; А уровень три? - спросила она.
; Мы их устраиваем поудобнее, но снаружи, во дворе, - печально ответил он.
Кивнув ему, Стэйша направилась к толпе страждущих, жестом приказав Форперу следовать за ней.
; Что за пациенты уровня один? - тихо спросил он, записывая номер на флекси, в то время как Стэйша производила быстрый осмотр всхлипывающей девочки-подростка. Из пореза на лбу кровь стекала по лицу.
; Первая помощь, самостоятельно передвигающиеся раненые, все, кто может выжить без немедленного хирургического вмешательства. Некоторые из них здесь только потому, что у них психологическая травма, они в шоковом состоянии.
Она нежно сжала плечо девчушки. 
; Все будет хорошо, - сказала ей Стэйша. - Иди, подожди в холле, скоро к тебе придет сестра и сделает повязку.
Девочка вытерла заплаканное лицо и пошла в направлении, указанном Стэйшей.
Стэйша приняла еще нескольких пациентов уровня один, пока не оказалась рядом с пожилой ницшеанкой, которая не шевелилась. Стэйша прижала пальцы к шее ницшеанки и не обнаружила пульса.  Ее кожа была уже холодной.
; Это четвертый уровень, - сказала Стэйша, закрывая ей глаза рукой.
; Мертва? - спросил он тихо, и она кивнула. Она махнула рукой, подзывая санитаров с мешками для трупов, которые собирали тех, кто так и не дождался ни регистрации, ни  помощи.
Следующим был мужчина средних лет, человек. Он вцепился в живот и с отчаянием смотрел на Стэйшу, когда она наклонилась к нему. Кровь сочилась сквозь пальцы. Она осторожно отвела его руки. Глубокая рассеченная рана обнажала практически иллюстрацию из учебника по медицине: видны были мышцы, связки, ткани вдоль линии хребта. Она выхватила значительную порцию перевязочного материала из своей сумки и прижала к зияющей ране.
; Этот уровень два, - сказала она Форперу. - Подождите здесь, - обратилась она к мужчине. - Вас скоро прооперируют, - объяснила она, жестом подзывая сестер, чтобы те проводили мужчину к остальным, ожидающим в очереди.
; А кто уровень три? - спросил Форпер, глядя на все пребывающих жертв катастрофы.
; Это те, кого нужно немедленно спасать, пока они не перешли на уровень четыре, - мрачно ответила она.
Они остановились рядом с маленьким мальчиком-ницшеанцем, которому было около девяти-десяти лет. Его губы синели, он судорожно хватал воздух при каждом вдохе. Стэйша видела, что симметрия его грудной клетки нарушена, и если его легкие еще не свернулись, то скоро это произойдет. Глаза его матери были полны ужаса, когда она посмотрела на Стэйшу, ее отчаяние было практически осязаемым.
Глядя на него, она тут же вспомнила о Майкле и Бенджамине, хотя мальчик явно был старше. Она не допускала мыслей о детях, не здесь, среди смерти и разрушения. Она старалась думать о том, что они с Махалой в безопасности, и что Всевышний защитит их от беды. Было бы непродуктивно изводить себя мыслями о том, что их точное местонахождение неизвестно. У нее есть работа, и ей следует ею заняться. Она воссоединится со своей семьей позднее. Она обнимет их и
Из раздумий ее выдернул появившийся рядом с ней копейщик.
; Уровень три? - неуверенно спросил он.
Стэйша присела, положив руку на лицо мальчика.
; Уровень четыре, - прошептала она, глядя в глаза его матери. - Мы можем облегчить его последние минуты, - тихо сказала она, прижимая инъектор к его руке.
Он тут же расслабился, его мать, закусив губу, приникла к его спутанным, пропитанным кровью волосам.
Лицо Форпера покраснело от гнева, он вцепился в руку Стэйше.
; Этот мальчик умирает! - прошипел он со злостью.
Она встретилась с ним взглядом и кивнула, отрывая его пальцы от своей руки.
; Все верно, солдат. Этот мальчик умирает, - прорычала она. - У нас нет ни времени, ни людей, чтобы помочь ему, и все нано-роботы Теразеда не сработают вовремя и не спасут его. Уровень четыре еще и те, кто вне доступа, им невозможно помочь. Все, что мы можем для них сделать, это сделать их последнее путешествие по возможности наиболее комфортным.
Она отошла от него на шаг и оглядела, заново оценивая. Она почти засмеялась.
; Что, никогда не встречался со смертью так близко? - спросила она медленно, сама себе не веря.
Он смотрел в сторону, явно огорченный.
; Нет, Мэм.
; Ну так посмотри хорошенько, - сказала она мрачно. - Не самое приятное зрелище, да? И не справедливо, так?
; Нет, Мэм, - признался он.
; Так запомни, хорошенько запомни все, что видишь, чувствуешь, слышишь сегодня, - приказала она. - Каждый раз, когда ты будешь вспоминать этот день, ты будешь вспоминать этих сволочей-калдеранцев, которые сотворили все это с Теразедом, напав без причины. Ты будешь упорнее тренироваться, упорнее учиться и сражаться до последнего вздоха, чтобы не допустить повторения того, что случилось сегодня.
Он кивнул бесстрастно. Она хлопнула его по плечу.
; Ты хороший человек, копейщик Форпер. Ты хорошо сегодня поработал, и обещаю, что Адмирал Раде об этом узнает. Прослежу лично.
Он слегка улыбнулся и последовал за ней к следующей небольшой группе жертв, прибывших в переполненном наземном транспорте.
***

Спустя двенадцать долгих часов высший эшелон военных сил Теразеда собрался в конференц-зале Аргосской базы.
Телемах треснул кулаком по столу.
; Как, черт подери, это произошло? - требовательно спросил он, указывая на вращающееся голографическое изображение. Там, где должны были находиться две основные орбитальные защитные станции, плавали обширные поля обломков. Третья была практически не повреждена, но эвакуирована.
; Им удалось нас вывести из строя наши датчики, Адмирал, - ответил капитан Брислоу, озвучивая то, что было очевидно и без слов. - Когда на Базе Дельта   поняли, что линия обороны подверглась нападению, База Эпсилон уже полностью уничтожена. С Базы Гамма удалось передать сообщение на планету о том, что линия обороны прорвана, но сообщение пришло за пару минут до того, как в наше воздушное пространство было произведено вторжение.
; И каким же конкретно образом им удалось прорвать линию обороны? - с сомнением спросил Телемах. - У нас на вооружении стоят самые совершенные системы искусственного интеллекта, из всех возможных, какие только могут быть созданы. Единственное их предназначение — контролировать линию обороны и обеспечивать ее стабильное функционирование! Как калдеранцам удалось проникнуть сквозь самую совершенную, сложнейшую систему безопасности?
 
; По данным телеметрии калдеранцы использовали технологию, о которой ранее не было известно, - поспешно пояснил коммандер Брайтер Нова Стар, мерцающий тактический дисплей отбрасывал блики на его сверкающий малиновый панцирь. - Очевидно, они нашли технологию, позволяющую им быть невидимыми для наших сенсоров и спутников.
; Пусть наши лучшие люди займутся проведением экспертизы кораблей, которые нам удалось сбить. Мне нужны подробные схемы, данные спектрального анализа, состав металла, выкладки по дизайну, - рявкнул Телемах своему адъютанту, который пулей вылетел из комнаты, спеша выполнить приказ.
Телемах видел отца, сидящего напротив за столом, мрачно изучающего отчеты о жертвах с монитора на ближайшей консоли. 
; Мы и предположить такого не могли, - пробормотал Раде-старший. - Это беспрецедентно. Я еще могу допустить вероятность того, что они сновали во внешних секторах, на границе, отыскивая лазейки в нашей оборонной системе. Я не ожидал того, что они появятся в нашем небе. Даже представить было невозможно, что калдеранские войска пройдут по нашим улицам.
; Это произошло во время моего боевого дежурства, - убитым голосом признал адмирал Аллен, склонив голову. - Я незамедлительно подаю рапорт об отставке.
Телемах кинул быстрый взгляд на своего старшего коллегу.
 
; Неприемлемо! Мы не можем позволить себе тратить время на пустые сожаления и ошибки, Аллен! - рявкнул он. - Необходимо восстановить линию обороны и обеспечить безопасность Теразеда, чтобы такие прорывы больше никогда не повторялись.
По комнате пронесся одобрительный гомон. Сожаления и дисциплинарные взыскания могут подождать. На данный момент существовал единственный приоритет — исключить возможность повторного нападения. Хотя, учитывая то, что все войска Теразеда находились в полной боевой готовности, для калдеранцев было бы равносильно самоубийству совершить такие необдуманные действия.
Телемах собирался было перейти к обсуждению очередных вопросов, когда дверь открылась, и вошел коммандер Джетринг. Он встретился взглядом с коммандером и понял, что    случилось что-то непоправимое.
; Сэр, -  сказал тихо Джетринг. - Вас ... просят немедленно приехать в Центр Последователей Пути.
Он почувствовал на себе взгляд отца, сердце его на мгновение остановилось.
; Центр Последователей Пути? - переспросил он, смутные предчувствия тупой болью отозвались в основании черепа.
При таком ошеломляющем количестве пострадавших медицинские центры были переполнены жертвами нападения, даже морги переквалифицировались в пункты оказания первой неотложной помощи.  Центр Последователей Пути превратился в городской центр пострадавших четвертого уровня. Только тех, кто умирал или уже был мертв можно было найти здесь.
; Кто? - спросил он, его голос гулким эхом прозвучал в его собственной голове.
; Я не знаю, сэр, мне надлежало только передать вам просьбу немедленно прибыть туда, - ответил Джетринг. - Транспорт ждет.

***

Стоя перед искусно сделанными двойными дверями, отделяющими Часовню Центра Последователей Пути от суеты внешнего мира, Телемах положил руку на отполированную украшенную узорами деревянную панель. Они никогда раньше не замечал этих узоров на двери, по правде говоря, он бывал здесь всего несколько раз, по настойчивой просьбе Махалы. Он неохотно приходил сюда тогда, и без сомнения он не хотел здесь быть сейчас.
Он уже слышал скорбные крики и плач, эхом разносящиеся по мраморным залам.
Собрав всю волю, он распахнул двери. Сидящий за столом у входа молодой монах вскочил и бросился к Телемаху, как только то вошел.
; Меня просили придти сюда, - сказал ему Телемах.
; Ваше имя, сэр? - мягко спросил монах.
; Раде... Телемах Раде.
Молодой монах мгновенно сверился со своей флекси и кивнул.
; Мне очень жаль, сэр, - сказал он, его голос был полон сострадания. - Пройдите в Часовню Весны, - сказал он, показывая на ряд закрытых дверей в конце коридора с голубыми колоннами.
; Вы можете сказать мне ... кого я там найду?
; У меня нет имен, сэр, и я прошу прощения за это. Единственная информация, которой я располагаю это ... - он быстро взглянул на флекси с постоянно обновляющимися данными — взрослая женщина и неуказанное число отпрысков, принадлежащих вашему семейству. «Наши сотрудники внутри помогут вам сориентироваться в часовне», - сказал он с поклоном, оборачиваясь к двери, готовый встретить еще одного шокированного посетителя, пришедшего, чтобы найти мертвого или умирающего члена своей семьи.
Телемах пошел по коридору. Как бы он хотел никогда не слышать эти слова! "взрослая женщина и неуказанное число отпрысков, принадлежащих вашему семейству". Он отказывался принимать эту действительность, это невозможно, это происходит не с ним. Это ошибка, жестокая ошибка, повторял он про себя, приближаясь к Часовне Весны.
; Оставьте меня в покое, черт возьми! - услышал он крик Стэйши, не успев еще даже войти в святилище. - Она просто уснула!
Она стояла на коленях, держа маленький розовый сверток в руках, отказываясь отдавать его санитару, который понапрасну пытался уговорить ее сделать это. Она зарычала на него, и ее шипы поднялись без предупреждения. Она даже не взглянула на него, просто отмахнулась. Он недостаточно быстро среагировал и не смог избежать удара, но успел шарахнуться назад, и отделался глубокими порезами на передней стороне бедер. Он взвыл от боли и свалился на пол, кровь хлестала из его ран.
Другой санитар оттащил орущего мужчину из опасной зоны.  Она не пошевелилась больше, продолжала тихо напевать. Телемах неуверенно двинулся к ней, каждый следующий шаг давался труднее, чем предыдущий, как будто гравитация давила на него все больше с каждой секундой. Наконец, он опустился на колени рядом с ней и приготовился к тому, чтобы принять неизбежное. Он протянул руку и погладил свою малышку-дочь по щеке. Она уже остывала, и мягкий младенческий румянец исчез с ее щечек уже несколько часов назад. Он точно знал, что его сердце превратилось в камень, его ровное биение остановилось. Кровь в жилах застыла, когда он нежно, но настойчиво забрал крохотный трупик из рук Стэйши.  Он судорожно прижал розовый сверток к груди и встал.
Он, пошатываясь, проследовал за одним из сотрудников в дальний угол помещения. Женщина с залитым слезами лицом накрывала саваном кого-то, кто казался ему знакомым, он знал этого человека в другой жизни. Он поцеловал малышку Кристиану и передал ее женщине, которая вложила ее в неподвижные руки Махалы. Женщина неохотно откинула саван, и он увидел два маленьких тельца, безжизненных, неподвижных, упокоившихся на веки.
Он не в силах был принять это. Это было уже слишком. Он услышал чей-то хриплый крик, полный боли и отрицания, смутно осознавая, что это его собственный крик. Он закрыл лицо руками. Он опустился на пол, не в силах выстоять под этим грузом горя и отчаяния. Он поцеловал маленькие личики в последний раз. Он прикоснулся к холодной щеке Махалы. То ли кто-то предложил ему помощь, то ли он поднялся сам, он не знал. Он как во сне вернулся за Стэйшей, поднял ее с пола и повел прочь из этого неподвижного царства смерти.

***
Это был чертовски длинный день для Марины Раде, Матриарх прайда Маджорум.
Так много семей из ее прайда потеряли родных из-за этих нападений, она уже потеряла счет разукрашенным гробам, над которыми она произносила речи. Она пыталась найти разные слова утешения и памяти для каждой семьи. Горе говорит на универсальном языке слез, слова остаются холодными и бессмысленными для тех, кто сумел выжить и скорбит.  Она это знала прекрасно, но как Матриарх она должна была сказать последнее прощай каждому члену прайда, прежде чем останки его будут погребены.
Она думала, что она будет истощена эмоционально и боль притупится к концу дня, но была удивлена, когда боль нахлынула с новой силой, стоило ей поднять взгляд. Служители внесли три разукрашенных гроба и поставили их на пьедестал перед ее подиумом. Ее внук, Телемах, мрачно шел следом, его красивое лицо застыло, как каменная маска горького поражения.  Ее сын, Галахад, с его женами и детьми, замыкал процессию. Они молча уселись на сиденья в ряду со стороны мужа.
Немногочисленные члены семьи Махалы последовали их примеру, заняв места на стороне жены. Друзья и родственники обеих семей расселись позади, где придется.
Матриарх уцепилась за подиум обеими руками и обвела взглядом собравшихся. Она посмотрела вниз и заметила, оцепенев, что ее место, почетное место Матриарх, как она рассматривала главу каждого семейства, справа от Телемаха, пустовало. Слева от него пустыми оставались четыре места — места, которые должны были занимать почившие члены его семьи. Это священная ницшеанская традиция, таким образом напоминалось всем о том, что даже те, кто ушел из жизни, навсегда остался в памяти, и никогда не будет забыт. Она снова и снова пристально оглядела лица собравшихся, не находя одного лица.
Она подняла глаза вверх, не чувствуя тепла, струящегося от солнца, проглядывающего сквозь искусно оформленные окна и ждала. Через мгновение послышались мягкие шаги в вестибюле. Анастасия Терос стояла у входа, выражение ее лица такое же застывшее, как и ее напряженная поза. Матриарх жестом подозвала одного из капельдинеров, стоящих рядом, наклонилась к нему и прошептала что-то на ухо, затем вновь выпрямилась, приняв по-военному строгую стойку. Гомон прошел среди членов семьи Махалы, когда камердинер взял опоздавшую под руку и проводил ее на пустующее место Махалы, справа от Телемаха. В ответ зазвучали более громкие голоса, но никто не осмелился напрямую задать вопрос Матриарх о ее решении.
Матриарх прочистила горло и начала свою речь. Она упомянула тех, кто выжил, потому что оказался сильнее. Она с удовлетворением заметила, как спустя минут пять рука его внука соскользнула с колена. Почти тайком, он взял руку Стэйши, и Матриарх не преминула заметить, как изменилось лицо девушки.
; А теперь мы прощаемся с нашими любимыми. Дорогая Махала, ты была кроткая и добрая. Хотя по рождению ты не принадлежала прайду Маджорум, мы навсегда запомним то бесценное время, что ты была с нами. Бенджами, Майкл и Кристиана из прайда Маджорум. Ваши жизни были коротки, но та радость и энергия, которую вы несли, будут наполнять нашу жизнь всегда. Покойтесь с миром.
Служители вновь взяли свою ношу и медленно двинулись к фамильному склепу Раде. Телемах поймал взгляд своей бабушки и слегка поклонился ей, положив руку Стэйши на свою. Матриарх спустилась с подиума и взяла его под другую руку, и они последовали за четырьмя гробами в их последнее печальное путешествие.
Погребение совершилось быстро. Без слов, без помпы и церемоний.  Гробы поместили в их последний приют в искусно отделанном фамильном склепе. Пластины с именами были прикреплены, указывая местоположение, и мраморные плиты снова заняли свои места.
Все было кончено, и они вышли из склепа, и тяжелые двойные двери закрылись, навсегда отделяя живых от усопших.  Некоторые женщины пошли в дом Раде, где были приготовлены напитки и угощения.  Пройдет еще много долгих часов в обсуждении достижений усопших.
Сафрона, беременная своим третьим ребенком, задержалась позади, пропуская расходившихся людей.
; Матриарх, - тихо позвала она, когда ее бабушка проходила мимо. - На два слова? - спросила она.
Матриарх положила руку на ее большой живот и приостановилась, улыбнувшись. Даже среди смерти есть место жизни. Сильные выжили; таков порядок вещей.
; В чем дело, дитя мое?
; Уже ходят слухи... и мне не надлежит...
; И ты обожаешь своего младшего брата, и его боль — твоя боль, и, если это поможет освободить его от этого груза, можешь говорить смело, - ободряюще сказала она.
Сафрона кивнула, наблюдая за Телемахом издалека. За эти последние два дня как будто состарился на несколько лет, его движения скованные, выражение лица застывшее. Он на мгновение задержался на аллее, подождал, пока Стэйша догонит его, и, взявшись за руки, они вместе продолжили свой путь.
; Тогда расскажи, что у тебя на душе своей бабушке, а не Матриарх.
; Не понятно, особенно членам семьи Махалы, почему вы поступили именно таким образом. Я боюсь, они обижены вашими действиями и резко о вас отозвались по этому поводу, - призналась она. Ей было легче разговаривать с бабушкой, а не с Матриарх.
Марина пожала плечами.
; Я — Матриарх прайда Маджорум, и это им не пристало ставить под вопрос, какое место я отвожу члену своего прайда во время поминальной церемонии. Пусть Матриарх прайда Фалкон сама мне об этом заявит, если он находит оскорбительным то, что и возглавляла погребальную церемонию своей плоти и крови. Я полагаю, она оставит свои мысли о неподобающем поведении при себе. Что-нибудь еще, дитя мое?
; Бабушка, наша собственная семья не понимает, почему вы посадили Терос среди членов семьи первого уровня линии Раде. Более того, вы отвели ей ваше место, место Матриарх, - настойчиво выпытывала Сафрона.
; Разве ты не видела, как она горевала, Сафрона? Не было ли чего-то необычного в ее поведении, глубине ее отчаяния?
; Мы все горюем, бабушка. Потерю невозможно принять, она несвоевременно жестока, но все равно я не понимаю. Вы как будто признали ее статус жены, матери и Матриарх, когда посадили ее рядом с Телемахом.
Марина взяла руки Сафроны в свои.
; Анастасия и есть жена в сердце твоего брата, сокровище мое. Как тебе не знать об этом? Достаточно посмотреть на них, чтобы все стало ясно.
; Но она еще не достигла надлежащего возраста, чтобы сделать предложение, - последовало возражение.
; Нет, и Телемах обладает и разумом, и терпеньем, чтобы дождаться надлежащего времени. Есть еще одна великая истина, но я не праве открыть ее. Ты сама должна постичь ее, я не могу говорить с тобой об этом. Посмотри повнимательнее, и я уверена, ты поймешь то, что должно оставаться в тайне.
Сафрона поклонилась и пошла рядом с бабушкой к дому адмирала Галахада Раде.
Марине пришлось прождать около получаса, прежде чем ее внучка снова подошла к ней, слегка побледневшая.
; Еще на два слова? - тихо спросила Марина, снова видя горе в глазах ее внучки. Сафрона кивнула, и они пошли к террасе, подальше от возможных невольных свидетелей.
; Говори.
; Махала была очень дорога Стэйше, и она оплакивает потерю друга. Дети Телемаха погибли, его сердце разбито, и она хочет помочь ему вынести эту боль. Стэйша горюет, на самом деле горюет, но по причине более весомой, чем я могла сначала предположить. - Ее сердце гулко стучало, то, что она должна была сказать, доводило ее до отчаяния. - Глубина ее горя ... ее под силу испытать только матери.
Облегченно вздохнув, Марина кивнула. 
; Как я мгла не замечать этого? Как я могла так ошибаться, полагая, что она так любила этих детей просто потому, что они были детьми Телемаха? - Внезапно она поклонилась своей бабушке. - Матриарх, как всегда, вы видите то, что для других непостижимо. Вы добры и мудры... и то, что сделали на поминальной церемонии, более чем приемлемо.
; Вероятно, тебе следует найти Анастасию.
Сафрона отправилась на поиски молодой женщина и нашла ее в коридоре, примыкающем к залу приемов. Она стояла, глядя немигающим взглядом на портреты, где дети были запечатлены в разных возрастах. Ее брат был неподалеку, беспомощный, попавший в цепкие лапы дискуссий с его несколькими матронами — тетушками. Он поймал взгляд сестры и слегка склонил голову, с облегчением глядя, как Сафрона подходит к Стэйше.
; Они были прекрасны, - шепнула Сафрона на ушко Стэйше, обнимая подругу за талию.
Стэйша кивнула.
; Он был их отцом. Как они могли не быть красивыми и совершенными?
; Они были так похожи на их мать.
; Махала была мудрая, терпеливая и любящая, - согласилась Стэйша.
; Их мать является воплощением всех этих качеств, и не только, - добавила Сафрона, обнимая Первую Дочь семейства Терос, которая застыла, как громом пораженная. - Мне очень, очень жаль, дорогая.
Стэйша впилась в нее взглядом.
; Откуда ты об этом знаешь? - быстро спросила она. Осознание того, что Сафорона знает истинную правду прошило ее как разряд тока.
; Когда Матриарх усадила тебя рядом с моим братом, я пыталась найти причину, по которой она так поступила. Я открыла сердце, а не глаза, и истина предстала передо мной.
; Пожалуйста, Сафи, не говори об этом никому. Обещай мне! - прошептала Стэйша, в голосе ее звучало отчаяние.
; Дорогая Стэйша, я люблю тебя так же сильно, как и моего младшего брата, и мне невыносимо видеть твою боль.  Твоя тайна останется нераскрытой.
Стэйша поцеловала ее в щеку и прижала руки к большому животу Сафи. Я чувствую, как малыш у тебя внутри шевелится, когда ты обнимаешь меня. Пусть ему будут неведомы войны и горе, пусть дни его будут долгими и мирными.
Сафи приготовилась что-то ответить, но вдруг согнулась пополам. Струя воды потекла по ее ногам на пол.
; Мне кажется, он готов появится на свет, - простонала она, опираясь о стену.
Стэйша позвала подмогу. Взволнованная толпа женщин кинулась к ним, Матриарх за ними следом. 
; Разве это не восхитительно! - тетушка Телемаха Корелла воскликнула взволнованно, сжимая плечо Стэйши. - Новорожденный займет место тех, кого мы потеряли. Смерть среди жизни, жизнь среди смерти. Таков порядок вещей.
Стэйша побледнела.
; Прошу прощения, леди Корелла, - с трудом произнесла она. - Мне срочно нужно на воздух, - вымолвила она, опрометью бросаясь из холла, рукой зажимая рот.
Телемах обернулся и увидел, что его престарелая тетушка стоит одна с растерянным выражением на лице. Куда исчезла Стэйша?
; Тетушка Корелла, где Анастасия Терос?  Я видел, как вы разговаривали вот только что.
; О, Телемах, она такая славная девушка. Первая Дочь, ты знаешь.
; Да, тетя, я знаю. Где она? - настойчиво спросил он.
; Она странная, да. Твоя сестра только сто отправилась в комнаты для родов. Я заметила доктору Терос, что это так замечательно — вскоре после того, как наша семья понесла утрату, у нас снова новорожденный. Почти, как если бы новорожденный мог бы занять место тех, кого мы потеряли.
Со стоном он прижал ладонь ко лбу. В голове нарастал рокочущий гул.
; Она весьма странно повела себя после этих моих слов. Решила, что ей нужно на воздух. Здесь на самом деле душновато, дорогой племянник. Я тоже, наверное, пойду... - Она прервалась на полуслове и изумленно смотрела. Странно, в самом деле. Телемах тоже рванул в том же направлении, что и девушка.
Найти ее было несложно. Она была у своего пруда с рыбками, согнувшись пополам, она содрогалась от рвотных спазмов и рыданий. Он вытащил бумажную салфетку из кармана и вытер ей рот, когда она закончила. Дрожащей рукой она потянулась к нему. Лицо ее было бледно.
Он заключил ее в объятия, сел на скамью с ней, гладил по волосам, тихо говорил с ней.
; Стэйша, дорогая, прости меня. Моя тетя, она очень старая, у нее не все в порядке с мозгами... она не знала...
Она положила голову ему на плечо.
; Я прошу прощения за мое поведение, - прошептала она, он гладил ее по волосам и тихо повторял, что ей не за что просить прощения.
; Мне следовало пойти с остальными женщинами и присутствовать при рождении ребенка Сафи, но я не могла дышать, я не могла оставаться не могла там больше оставаться, ни на секунду. Сама мысль о новорожденном очаровала бы Бенджамина и Майкла до бесконечности. Помнишь, с каким восторгом они относились ко всему, что меньше их по размеру? Сегодня их кузен издаст свой первый крик, мама возьмет его на руки, а наши дети проведут свою первую ночь в могиле!
Он крепко обнимал ее, а она горько плакала. Он был рад, если только можно радоваться в такое время, рад, что, хотя бы она смогла сказать то, что он чувствовал, но не мог произнести вслух. Быть может, она сможет поплакать за них обоих. Быть может, то море слез, что она прольет, поможет смыть хоть маленькую толику той боли, которую они вместе выносили.
Наконец она встала и посмотрела на него.
; Ты тайна, Телемах Раде. Как ты можешь быть таким сильным несмотря на все, что произошло, я не знаю. Но я этому рада, потому что я знаю, это свидетельствует о твоей силе и воле к жизни. Мне нужно побыть одной, любовь моя, привести мысли в порядок.
Он поднялся и нежно поцеловал ее.
; Пойди прогуляйся. Это поможет тебе собраться с мыслями, - предложил он. - Мне нужно еще кое-что уладить. Я найду тебя утром в доме твоего отца.
Она рассеянно кивнула.
; Я думаю, я пойду проведаю своих птичек.
Он смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду, потом неохотно развернулся в сторону дома отца и отправился туда, чтобы снова терпеть боль бесконечных соболезнований.

***

Телемах точно не был уверен, как ему в конце концов удалось уснуть, он помнил только, что он еще продолжал напиваться, когда забрезжило утро. Обычно он так себя не вел, но это, казалось, притупляло боль в его сердце. Голова его как будто была набита опилками, и его привело в замешательство переговорное устройств на прикроватном столике, настойчиво требующее его внимания. Он провел рукой по лицу, по волосам, прежде чем открыл канал связи, неохотно перекатываясь на кровати, чтобы повернуться лицом к экрану.
Там появилось милое лицо Марии Терос.
; О, Телемах, прости, что разбудила тебя, - быстро сказала она, глядя на его растрепанный вид.
Он сел на кровати, спустив ноги на пол, смутно осознавая, что спал, не снимая формы.
; Не обращайте внимания, леди. Вы что-то хотели?
Она сделала паузу ради приличия и посмотрела в сторону.
; Я очень надеялась, что ты мог бы просветить меня по поводу местонахождения моей дочери. Я ожидала, что она проведет ночь в своей прежней комнате, здесь, но обслуга говорит, она здесь не появлялась.
Странное ощущение, предчувствие чего-то плохого медленно поползло по позвоночнику. 
; Вы в этом уверены? - быстро спросил он. - Я не видел ее со вчерашней ночи.
; Я думала, она останется в гостевой комнате в доме твоего отца ... или что она была с тобой, - сказала она, отчаяние все отчетливее звучало в ее голосе. Она смотрела, как он натягивает ботинки.
Он покачал головой.
; Она собиралась пойти не прогулку, привести мысли в порядок, - проговорил он, пытаясь вспомнить, куда собиралась Стэйша. Ее птицы! Она собиралась пойти проведать своих птиц.  Они гнездились... Черт! Да где же? Да, пешая тропа проходит мимо пещер, потом ведет к скалам  с потрясающим видом...
Леди Терос нахмурилась.
; Какая тропа? - медленно спросила она, и внезапно он осознал, что говорил вслух.
Он беспечно махнул рукой.
; Она пошла проверить своих птичек в парке. Вы знаете, как ее ... создания помогают ей отвлечься. Время для нее перестает существовать.
Она кивнула, снова грациозно улыбаясь.
; Я пошлю за ней. Прости, что нарушила твой отдых.
; Нет, нет. Я пойду приведу ее назад к завтраку в доме ее отца, - пообещал он.
; Спасибо, Телемах, очень мило с твоей стороны... Но завтрак уже прошел. Мы с удовольствием приглашаем тебя присоединиться к нашей полуденной трапезе, - предложила она.
Он домчался до парка за пару минут. Крутой склон с грубой тропой с годами превратился в мощеные ступени, вырезанные в скале. Телемах поглядывал на пещеры, перескакивая через ступеньку. Он на мгновение вспомнил те времена, когда они детьми ходили сюда в поход, счастливые времена, если выразиться точнее.
При других обстоятельствах он бы остановился полюбоваться на птиц. Их песни звучали как музыка ветра. Разноцветные перышки отражали солнечный свет, и маленькие радуги зажигались всякий раз, когда птички прыгали в погоне за насекомыми. Обладаю тонким художественным вкусом, Стэйша создала настоящий шедевр, завораживающий взгляд, когда занялась инженерингом дикой природы. Он оценит ее работу позже. Сейчас он лихорадочно искал создателя птиц.
За двумя небольшими павильонами со столами для пикников он увидел одинокую фигуру.  Витиеватая ограда была задумана в целях безопасности. Высотой она доходила примерно до уровня груди среднего взрослого представителя большинства рас Теразеда и не мешала наслаждаться ошеломляющим завораживающим видом естественного водопада, который обрушиваясь со скал, сливался в одно целое с рекой, несущей свои воды с далеких гор. Сама смотровая площадка находилась на обнажившихся породах, и была встроена в скалу.
Стэйша сидела на ограде, свесив ноги и отрешенно смотрела на ревущую внизу стихию. То и дело проплывающая ветка разлеталась в щепки, разбиваясь об острые камни, торчащие из бурных вод.
Он почувствовал, как паника набухает в горле, перехватывая дыхание, оставляя горькое послевкусие отчаяния. Он приложил все усилия, заставив свой голос звучать ровно и спокойно.
; Стэйша, что ты делаешь?
Ответом ему было молчание.
Он подошел чуть ближе.
; Стэйша?...
Он медленно и осторожно положил руку ей на плечо. 
; Мы можем пройти через это вместе, - хрипло прошептал он.
Она скинула его руку.
; Уйди прочь, Телемах, - тихо сказала она. Голос ее звучал бесцветно, лишенным эмоций. - Оставь меня.
Он прижался к ней и положил голову ей на плечо.
; Нет.
; Не хочу, чтобы ты это видел.
; Не хочу, чтобы ты прыгнула. - Осторожно он сел с ней рядом и обнял ее за талию. Она опустила голову ему на грудь, не отрываясь глядя на воду.
; Пусто внутри, - прошептала она, жалобность сквозила в ее признании.
; Так не покончить с пустотой, это будет только начало, - ответил он.
; Ошибаешься. Будет только одно последнее мгновение боли, а потом все будет кончено, и пустота уйдет. - Она кинула маленький камешек далеко за ограду. - Вот так. Не будет ничего. Майкла, Бенджамина и Кристианы нет, и я тоже не хочу быть здесь без них.
; А мне что делать? - спросил он, глос его сорвался, несмотря на все его попытки оставаться спокойным.
; Я уже сказала тебе, уходи. - Бесстрастно ответила она.
; Черт подери, Стэйша! Никуда я не уйду. Если ты прыгнешь, я прыгну тоже, - с горечью произнес он. Слезы катились по его щекам. - Наших прекрасных детей нет, и нежной Махалы тоже. Пожалуйста, не покидай меня! Я отказываюсь жить, если в моей жизни не будет тебя. Ты говоришь, что я сильный, но моя сила — это ты. Если тебя не будет, и силы у меня не будет. Поцелуй меня последний раз и скажи, что любишь меня. И мы вместе отправимся в небытие, раз так тому суждено.
Вздохнув, она заключила его в объятия, утешая, и он плакал, как потерявшийся ребенок.
; Иди ко мне. - Она гладила его по волосам и укачивала, ее печальный взгляд медленно обретал осмысленность вновь.  - Тише, любовь моя, не плачь, - приговаривала она.
Она вздохнула, взгляд ее снова стал сконцентрированным. - Если ты потерпел поражение, это значит, что калдеранцы снова победили.
; Не дай им одержать победу, - поддержал он.
; Я увижу, как они все до одного умрут, - поклялась она, вытирая слезы с его лица. - Я дам им почувствовать, каково это, когда вор пробирается в их дом и губит их души. Я сделаю это медленно, так что эта боль будет известна не одному поколению. Моя месть будет всеобъемлюща, и не будет от нее спасения. А когда настанет конец, я сделаю так, что они наверняка узнают, откуда пришло их проклятие.
Она порезала руку о шип и капнула кровь в бурлящий поток.
; Я даю торжественное обещание, что сделаю это, - зловеще поклялась она.
Он вытер лицо руками и встал. Он подал ей руку. Она взяла ее и позволила ему поднять себя на ноги.
; Поклянись, что никогда, никогда не сделаешь ничего подобного снова.
Она отвернулась, но он взял ее за подбородок и заставил ее посмотреть в глаза.
; Поклянись мне! Говори! - прорычал он, грубо встряхнув ее. - Никогда больше не поступай так со мной!
Она выдержала его мрачный пристальный взгляд со спокойным и безразличием.
; Клянусь.
Он снова порывисто обнял ее. Через мгновение, длившееся целую вечность, они отправились в долгий путь домой.

***
 

Это был трудный год, но Теразед сумел восполнить тот страшный урон, нанесенный атаками калдеранцев.
Телемах с головой ушел в работу, выполняя свои обязанности с прямо-таки фанатическим рвением. Расследование, которое он приказал провести после атак, продлилось около шести изнурительных месяцев. Окончательный анализ пролил свет на некоторые специфические детали, которые оказались в равной мере откровением и разочарованием. Ни один из захваченных или сбитых каледранских истребителей не был предназначен для полетов в слипстриме. Этим можно вполне было объяснить то, что   мощная система обороны не смогла распознать их как угрозу. Телемаха все еще беспокоило то, что большой корабль, авианосец, на котором были доставлены летающие на короткие расстояния истребители, мог оставаться незамеченным непосредственно за пределами их системы.
Его не удовлетворял ни один ответ, данный относительно сбоя системы обороны, в результате которого не был зарегистрирован выход вражеского корабля из слипстрима прямо у них под носом. Наиболее вероятным и разумным объяснением казалась версия с авианосцем, использующим какую-то технологию маскировки, хотя она тоже не вполне его устраивала. Если такая технология существовала, он хотел иметь ее в своем распоряжении в качестве наступательного и оборонительного оружия.
Данные телеметрии, полученные путем обработки данных систем скрытого накопления и хранения информации, показали, что целый уровень защиты искусственного интеллекта был выведен из строя путем запуска программы диагностики системы. То, что на одной оборонной станции произошел сбой в системах защиты, еще можно было считать приемлемым. То, что на трех станциях системы обороны полностью вышли из строя в одно и то же время, было абсолютно уму непостижимо. В системе обороны образовалась зияющая брешь. Это тоже наводило Телемаха на довольно мрачные размышления. Для того, чтобы вывести из строя оборонительные системы искусственного интеллекта и оставить Теразед открытым для атаки, требовалось ввести коды вручную. Возможность того, что это было простое совпадение, и для произведения диагностики систем было выбрано неудачное время, полностью исключалась. Были предусмотрены шесть независимых уровней защиты для предотвращения такого рода сбоев.
Очевидно, системы были выведены из строя преднамеренно, и Телемах хотел знать, кто это сделал и для чего. Он также давал себе отчет в том, что, вероятнее всего, он никогда этого не узнает. Ввести коды вручную могли только два оператора, одновременно и непосредственно находящиеся у пульта. Две станции были полностью уничтожены, в числе уцелевших с третьей станции не находилось специалистов, имеющих надлежащий уровень подготовки, иди допуска для выполнения такого рода процедур.
Тем не менее, результатом совместных изысканий стало повышение уровня обороны, который превзошел даже стандарты, принятые до Падения Содружества для оборонных систем в мирах, более технологически развитых, чем Теразед. Системы обороны были мощнее, чем когда-либо. Даже незначительной пылинки было бы достаточно для того, чтобы сработали автоматические системы оповещения. Кроме того, были установлены оборонительные сооружения на периметре, и теперь обо всех слип-переходах за пределами их системы становилось известно немедленно, что обеспечивало дополнительный уровень защищенности. Население Теразеда смогло вздохнуть с облегчением, уверенное, что кошмар калдернаских налетов никогда больше не повторится, не застанет их врасплох. Они вверяли свои жизни Адмиралу Телемаху Раде.
Изменения личного плана также внесли коррективы в жизни Телемаха и Стэйши. Ни тот, ни другая не захотели жить в доме, где незримо присутствовали, как призраки, те, кого они любили. Несмотря на то, что они прожили в этом доме менее года, Телемах продал его. Стэйша неотступно следовала за ним, как тень, которой она была для него в далеком детстве, и они нашли для себя новый дом, в котором стали жить вместе. Он был меньше по размеру, гораздо скромнее по множеству параметров, чем их прежнее жилище, и он ожидал возмущений и протестов со стороны Стэйши по поводу его дизайна или размера. Для него в одинаковой мере стало разочарованием и облегчением то, что она отнеслась ко всему этому с безразличием.  Всего лишь год назад такого рода аспекты были для нее чрезвычайно важны. Теперь же имело значение только то, что каждая комната не навевала горько-сладких воспоминаний о любимых, которых никогда больше не суждено увидеть.
Как и Телемах, Стэйша попыталась полностью посвятить себя работе. Новые проекты появлялись на свет в потрясающе больших количествах, что завораживало и слегка пугало руководителей Института Генетических Усовершенствований. По правде говоря, они мало что понимали в том, что касалось теоретических основ и принципов ее работы, но пока результаты ее трудов приносили им астрономические прибыли, они и не заботились об их постижении.
Именно в тот момент, когда ему показалось, что их жизнь стала почти соответствовать определению "нормальной", произошло нечто невероятное. Это было так неожиданно, что жизнь каждого жителя Теразеда, мужчин, женщин и детей навсегда и бесповоротно изменилась. Курьер обнаружил "Созвездие Андромеды". Дилан Хант перестал быть мифом, окутанным завесой тайны.
 
Основы целой системы убеждений либо подтверждались, либо разлетались вдребезги в потоке новостей, посвященных провозглашению этого события.
Прошло двенадцать часов, и Долгая Ночь фактически закончилась для Теразеда. Начались парады, интервью с капитаном Хантом и его командой, бесчисленные речи множества политиков, посвященные удивительному событию. Последовали бесконечные рассуждения, посвященные тому, какую таинственную значимость имеет появление Дилана Ханта и к чему это приведет. В некоторых традиционных ницшеанских кругах предполагалось, что, возможно, прибытие Дилана Ханта предвещает появление генной реинкарнации Драго Мусевени, самого Прародителя. Если остальное население Теразеда удостоилось чести приветствовать своего мессию, было бы справедливо, если бы ницшеанские сообщества в равной мере были бы благословенны появлением того, что наконец воссоединит ницшеанские прайды.
День наконец закончился, и Телемах был вымотан до предела. Дискуссия с изоляционистами, разделяющими его взгляды, доходившая до горячих споров временами, - продлилась дольше, чем он ожидал. Казалось, что его мозг превратился в свинцовый шар и весил полтонны. Было уже далеко за полночь, и его единственным желанием было добраться до постели и уснуть.
Едва он переступил порог своего дома, как внимание его мгновенно переключилось на абсолютно другой раздражитель. Он почувствовал знакомый и желанный аромат. Он глубоко вдохнул его и закрыл глаза. Стэйша была дома, что в последнее время случалось не так часто. Не было ничего необычного в том, что она могла оставаться на работе сутками, руководя работой ассистентов, доводя очередной проект до совершенства.
Дверь в спальню была слегка приоткрыта. Мерцающий свет проникал в коридор. Он улыбнулся при виде флекси, разбросанных по всей кровати, некоторые упали на пол, все посвящены детальной разработке одного из ее проектов. Он собрал их вместе, его усталый мозг не в силах был даже попытаться разобраться в сложных уравнениях и формулах, представших его взгляду. Он распознал пару спиралей ДНК и протеиновую нить, прежде чем положил флекси на прикроватный стол.
Он взял ДУ от видеоплеера, отметив, что выпуск новостей был посвящен — и воспроизводился в надцатый раз, - параду, прошедшему ранее днем. Он приглушил звук, и снова посмотрел на церемониальную процессию, шествующую по улицам столицы. Он снова покачал головой и улыбнулся, когда увидел сиреневую девушку с ее странным хвостом. Она счастливо махала рукой воодушевленной толпе, запрудившей улицы, и казалось, она была так же очарована ими, как и они ею. Блондин-человек взял букет цветов от маленькой девочки, бегущей рядом с медленно движущимся наземным транспортом. Он выключил плеер, содрал с себя одежду и осторожно скользнул в постель.
Стоило ему только закрыть глаза, как рука скользнула по его бедру.
; М-м-м, ты дома. - Теплые губы прикоснулись к его плечу в приветственном поцелуе. - Ну, расскажите мне, адмирал, какой он, легендарный Дилан Хант? - сонно спросила Стэйша, тесно прижимаясь к нему сзади, зевая.
Телемах пожал плечами, переплетая пальцы с ее, ему никогда не надоест это замечательное ощущение, прикосновение ее кожи к его.
; Он человек, - ответил он. Перспектива давать пространное объяснение с детальным описанием не очень его вдохновляла.
Она шлепнула его по плечу и села в кровати.
; Он не просто человек, - возразила она. - Он — Дилан Хант, пришел, чтобы восстановить Содружество, как и обещала триста лет назад Сара Райли! Как можно к этому так безразлично относиться! Это как сказка, ставшая реальностью! Я ожидала, что ты найдешь в этом какое-то волшебство.
Он повернулся к ней и галантно поцеловал ее руку.
; Прости меня, любовь моя, - рассмеялся он. - У меня сегодня был очень напряженный день длиной в неделю. Это все несколько ошеломительно, и я до сих пор пытаюсь разобраться, что к чему и к чему это приведет в конце концов.
; У него есть магог в команде, - восхищенно произнесла она. - Странник, последователь учения Шепот Истины, - тихо добавила она, и тут же понял, куда она мысленно отправилась. Она уже давно не упоминала о Махале и детях, он надеялся, что это неожиданное появление "Созвездия Андромеды" и ее экипажа не поспособствует развитию каких-либо эмоциональных переживаний у нее.
Он кивнул.
; Магог, аватара корабля — андроид, два не модифицированных человека, молодая девушка, чье происхождение и раса не установлены, и ницшеанец, - продолжил он описание членов экипажа. - Тир Анасази, сын Виктории и Барабароса, кодиак.
; Должно быть, очень маленький прайд, - заметила она. - Никогда не слышала о Кодиаках, но я историей не очень увлекалась.
; Это был немногочисленный прайд, даже когда наши предки впервые прибыли на Теразед, - поведал он. - По данным аналитической службы, прайд больше не существует, его уничтожили Драго-Казов несколько десятков лет назад, он единственный оставшийся в живых.
; Жены или дети?
; У него нет, - ответил Телемах. Он почувствовал, что она дрожит и укутал ее плотнее одеялом, придвигаясь ближе, чтобы обнять ее.
; Такая одинокая жизнь — быть последним из своего рода, - выдохнула она. - На вид он прекрасный представитель своей расы, и у него, должно быть, замечательные навыки выживания, раз он сумел остаться в живых, в то время как весь его прайд погиб. Ему стоит опубликовать генную карту. Я уверена, у него не будет отбоя от предложений.
; Его гены могут быть хороши, но у него нет установленного статуса, - возразил он. Ее комплименты Анасази вызывали в нем ревность.
; Он уже знаменит тем, что служил с Диланом Хантом, сражался с ним плечом к плечу, содействовал восстановлению Содружества, - в свою очередь не согласилась она. - Я считаю, этого достаточно, чтобы обеспечить ему необходимый статус для того, чтобы выбрать несколько жен на Теразеде.
; Звучит так, как будто ты сама собираешься помчаться сломя голову и сделать ему предложение одна из первых, - раздраженно предположил он.
Со вздохом она прижалась к нему.
; Я уже сделала свой выбор, - ответила она, легонько ткнув его в ребра для пущей убедительности. - Итак, я хочу знать все, что не передавали тысячу раз в новостях. Для прессы это знаменательный день.
Он не смог сдержать стон. Именно поэтому он так пытался не разбудить ее. Ему нужно было поспать, а ней нужен был подробный отчет. Ему нужно было остаться в одной из комнат для гостей, и тогда бы она устроила ему допрос за завтраком. Со вздохом он поправил подушку под головой. Он знал, что битва проиграна, прежде чем он сделал хоть один выстрел.
; Первый Триумвир Ракель Бен-Тзион представила меня, и я пожал руку Дилана после его встречи с Ассоциацией Андромеды. Он, казалось, был удивлен такому количеству потомков его прежнего экипажа, - рассказывал он. - Этого в новостях не было. Я полагаю, за исключением этого, ты видела каждый вздох, который они сделали, ступив на землю Теразеда.
Она положила руку на его щеку.
; Они захотят провести выборы, ведь так? - спросила она с горечью, уже думая о том, что планируют Триумвиры, устраивая специальное голосование, призванное установить волю народа. - Они уже говорят о референдуме.
; Само собой, - он вздохнул, проводя рукой по ее волосам. - Не хочу, чтобы тебя это беспокоило.
; Я не беспокоюсь, - возразила она. - Для тебя это будет испытание огнем, а ты уже достаточно этого испытал и раньше. Одна часть планеты будет думать, что прибыл мессия Содружества, знаменующий начало славного века просвещения. Другая часть планеты будет, скрипя зубами, злиться и думать, как бы было хорошо, если бы твой маленький курьер никогда не находил бы "Андромеду", потому что теперь им нужно для себя решить, хорошо это или плохо.
; А что насчет остальных?
; Это те, кто готовы пойти не штурм Верховного Совета и заполнить улицы столицы, развернув боевые действия.
Она была права по всем пунктам. Он запустил руку в волосы.
; А где будешь ты? - спросил он, хотя знал ответ, и все же он находил некоторое утешение в том, что слышал снова.
Она взяла его лицо в руки.
; Рядом с тобой, всегда, - поклялась она, целуя его.
Он прижал ее крепче, заключая в объятия, опустив голову на ее макушку.
; Не хочу, чтобы до этого доходило. Не хочу военных действий. Хочу, чтобы все оставалось, как есть.
; Я знаю, Телемах, - согласилась она. - Но это может быть необходимо, чтобы привести население в чувства.
; Население с затаенным дыханием ждало этого дня в течение трехсот лет, - напомнил он ей. - И ты сама в том числе.
; Я была молодая и глупая. Но я выросла и поумнела. Почему, они думают, мы все еще существуем после истечения трехсот лет? - требовательно спросила она. - На Теразеде мы были в безопасности и развивались продуктивно, потому что мы не объявляли о своем существовании остальным хаотичным известным мирам. А теперь у нас свежеоткрытый переход в слипстриме, ведущих прямо к нашему порогу. И один Всевышний знает, кто или что его обнаружит и решит посмотреть, а куда это он ведет, и произойти это может очень скоро, не успеет простыть след этого огромного крейсера.
; Я обещаю тебе, что наши защитные системы функционируют отменно, Стэйша. Если что-то и последует за "Андромедой", мы готовы к этому, - заверил он ее. Но никто и ничто не появится на Теразеде, если только мы сами не приведем их сюда. Так было на протяжении тысячелетий, так будет и сейчас.
Она подняла голову и поцеловала его снова, разглаживая тревожные морщины на его лбу.
; Тебе нужно поспать, любовь моя. Если сегодня день длился неделю, завтра будет длиной в год, и тысячи людей будут одновременно требовать твоего внимания.

  ***
Дилан Хант, воплощение легенды, вышел в коридор. Громкие аплодисменты были слышны из-за двери, закрывшейся за ним. Речь, которую Ракель уговорила его произнести, была, несомненно, успешна во всех отношениях, хорошо воспринята политической элитой, но он был рад, что все уже позади.
Телемах стоял, прислонившись к стене, ожидая его.
; Прекрасно, капитан Хант, - сказал он. - Ваша речь многих впечатлила.
Хант пожал плечами.
; Спасибо, но вообще-то я не политик, - рассмеялся он, - я просто солдат.
Телемах покачал головой.
; Вы, безусловно, выдающийся лидер, - предупредил он, идя рядом с Хантом по коридору. - Минутка найдется? - спросил он, показывая на закрытую дверь в конце коридора.
 
Все еще не пришедший в себя от этой встречи с тем, кто в его представлении являлся точной копией Гахериса Раде, его прежнего штурмана, лучшего друга, неожиданного предателя, Дилан кивнул. Телемах открыл дверь, пропуская его в непритязательно обставленную зону отдыха. Хант не слышал его, погруженный в воспоминания о другом Раде, умершего тысячелетия тому назад. Душевная рана, нанесенная Гахерисом, когда он совершил свое предательство, внезапно и жестоко, уже стала затягиваться, но ее снова разбередили.
Его вырвали из его раздумий и вернули в настоящее слова Телемаха, который что-то повторял. Дилан посмотрел на него, пытаясь собраться с мыслями.
; Простите, что вы сказали?
; Дилан, я спросил, не желаете ли выпить.
Дилан отказался, и Телемах налил только себе.
; Я думал, вы спросите о чем-то другом, - начал Дилан.
Телемах улыбнулся. Этот человек не мямля, ему нравились те, кто сразу брал быка за рога. Он кивнул.
; Мой предок, Гахерис Раде, -  начал он, усаживаясь. - Здесь, на Теразеде, он считается героем, верным офицером Содружества, погибшим в той первой ужасной битве.
; В тот день я потерял много храбрых людей, - ответил Дилан, чувствуя, что нужно быть осторожным с информацией. Давать уклончивые ответы. Что хорошего с того, если он скажет этому молодому человеку, что Гахерис предал его в последний возможный момент, и ему почти удалось убить своего капитана?
; Но ницшеанцы рассказывают иначе, - настойчиво продолжал Телемах. - Будто он предал Содружество, был шпионом, сыгравшим ключевую роль в ницшеанском восстании. Только вы знаете правду.
Дилан почувствовал, что кровь отлила от лица, и несмотря на все его старания, эта тема все равно всплывет.
; Знаете, я, пожалуй, выпью.
Телемах выполнил его просьбу. Он заметил, что капитан проглотил свою порцию как умирающий от жажды в пустыне. Он ничего не сказал, и вновь наполнил бокал.
;   Вы были рядом, - продолжал он, в то время как его собеседник задумчиво рассматривал содержимое своего бокала. - Скажите, что произошло. Скажите, что он сделал.
Дилан вздохнул и посмотрел на него. 
 
; Он пытался меня предупредить. Он пытался предупредить меня о восстании, но когда я внял его словам, было уже поздно. - Конечно, он убил Зарю Рассвета и у него почти получилось убить меня тоже, хотел добавить он.
Телемах поднял свой бокал в знак молчаливого удовлетворения.
; Значит, он был героем. Для меня это очень важно. Спасибо, - он был определенно искренен. Он на мгновение опустил взгляд. Дилан Хант начинал ему нравится. - Жаль, что мы по разные стороны, - признался он, натянуто улыбаясь.
Дилан озадаченно посмотрел на него, в мозгу его взвыли предупреждающие сирены.
; Разные стороны чего?
Телемах поднял бровь. Он полагал, что Ракель уже рассказала капитану об Изоляционистах и о том, что он возглавлял движение.
; Я думал, вы знаете, - медленно сказал он. - Я против референдума по Содружеству.
Дилан рассмеялся, не веря собственным ушам.
; Но вы и есть Содружество! Теразед триста лет ждал этого дня!
Его недавний разговор со Стэйшей звучал в голове Телемаха. Как же она была права, говоря о том, во что верят необразованные умы. Очевидно, Дилан Хант был настолько же непросвещен, как и основная часть населения Теразеда. Он встал лицом к лицу с Диланом, который смотрел на него с неверием.
; Мы живы спустя триста лет, потому что нас не коснулся хаос. Никто не знает о нас.
; Пока, - выплюнул Дилан, пытаясь совладать с захлестывающей его яростью. - Но рано или поздно все изменится.
; Тем позднее, тем лучше, - ответил Телемах, скрещивая руки. - У вас могущественные враги, капитан.
Дилан вновь почувствовал раздражение.
; У вас тоже, Адмирал. Наступают магоги, их нельзя не заметить.
Телемах поставил свой бокал, упрямо сжав челюсти.
; Нет. Но я смогу спасти нас от нашествия. Извините. Мой долг — защищать Теразед. И я никому не позволю мне помешать.   

***
Стэйша подвинула ему чашку с горячим чаем. Он выглядел усталым, и она была рада, что этот фарс с провалившимся референдумом наконец завершился.
Последние сорок восемь часов были настоящим испытанием. Лидеры Изоляционистского движения, среди них и Телемах, отвоевывали свою точку зрения на развитие событий, напоминая населению Теразеда о том, что их безопасность напрямую зависит от того, останутся ли они в стороне от возрождающегося Содружества Ханта. Присоединится к нему на ранней стадии равносильно самоубийству. Возможно, когда-нибудь в будущем и настанет время, когда это будет осуществимо, даже благоприятно, но не сейчас. Даже если угроза со стороны магогов настолько серьезна, как утверждает Хант, неразумно объявлять о своем существовании на всю вселенную в надежде, что два или три мира придут на помощь. В конце концов, разум и логика восторжествовали.
; Что ж, наш досточтимый капитан Хант уже, наверное, в курсе, что голосование прошло не так, как он надеялся.
Телемах кивнул.
; Подумать только, как бы было замечательно, если бы он просто убрался бы отсюда, но так легко от него не отделаться. Он вышел в крестовый поход, Стэйша, и он убежден, что Теразеду никак не обойтись без защиты со стороны его Возрожденного Содружества от безосновательно преувеличенной угрозы со стороны магогов. Он совершенно упустил из вида тот факт, что его могущественная империя состоит из маленькой горстки миров, которые еще не в состоянии функционировать как единое целое. Теразеду ни к чему эти проблемы, связанные с попытками организовать работу государства в межпланетных масштабах.
; В любом случае, пока все закончилось.
Он улыбнулся.  Если бы все было так просто.
; Первый Триумвир Бен-Тзион все твердит одно и то же, пытаясь заставить меня пересмотреть свою точку зрения, заставить оставшуюся часть правительства отозвать свои голоса. Второй Триумвир Купер согласен с ней и хочет провести немедленное голосование, аннулируя результаты первого. Третий Триумвир Курон поддерживает мою позицию.
Стэйша распахнула глаза от удивления.
; Пересмотреть свою точку зрения? Серьезно? Эта женщина лишилась рассудка! Если бы твой старый друг Боннет не ушел в отставку. Ему всегда удавалось нейтрализовать смехотворные замыслы Ракель Бен-Тзион. Допустим, он и сейчас где-то олицетворяет голос разума, но лучше бы этот голос звучал как голос триумвира, вместо того, чтобы просто выступать в поддержку одной из политических фракций.
Он безразлично пожал плечами.
; Для меня это несущественно. Я буду защищать Терезед, несмотря на коллективное мнение триумвиров.
На консоли коммуникатора замигал сигнал вызова, оповещая о получении сообщения по защищенному каналу. То, как изменилось лицо Телемаха, испугало ее.
; В чем дело? - спросила она.
; Если это не чья-то злая шутка, я не знаю, что это. - Он дотянулся до нее и взял за руку. - Пресловутые магоги Ханта оказались реальными.  Несколько кораблей только что появились на границе пятой планеты. Очень вовремя. - Голос его звучал спокойно, несмотря на то, что он был ошеломлен этим известием. - Я только что произвел ответный залп, - сообщил он. Информация начала поступать на монитор его консоли на столе.
Коммуникатор замигал, требуя внимания.
; Входящее сообщение от этого проклятого корабля, - сказала Стэйша, перехватывая сигнал. - Очевидно, они никак не могут без тебя обойтись, несмотря на то, что ты занят обеспечением отражением атаки.
; Долг зовет, - раздраженно ответил он, открывая канал связи.
Он не ожидал увидеть сиреневое личико Трэнс Джемини.
; Дилан хочет с тобой поговорить, - быстро выпалила она, и на мониторе появилось изображение разозленного Дилана.
; Адмирал, если вы не заметили, на внешней границе системы замечены четыре боевые шхуны магогов.
Телемах с трудом сдерживал желание вышибить все самодовольство из этого типа.
; Я знаю. Это вы их на нас навели? - прорычал он угрожающе.
Хант махнул рукой.
; Неправда.  И сейчас не время искать виноватых.
; Я запускаю все, чем мы располагаем. Но этого мало. - Быстро сказал он, заметив, как побледнела при этих словах Стэйша. - Мне нужна ваша помощь, - признался он, ненавидя себя за это. - Вы меня слышите?
; Именно поэтому мы еще здесь, - ответил Хант, и от Телемаха не ускользнули покровительственные нотки в его голосе.
Проглотив резкое замечание, Телемах отдал приказы с соседней консоли.
; Я перевожу почетную Гвардию Триумвиров под ваше командование. Корабли и копейщиков, - сообщил он. - Удачи, - добавил он, прежде чем отключиться.
Стэйша встала со своего места и положила руку ему на плечо, глядя на бесконечный поток данных на другой консоли.
; Что теперь будет, Телемах? - тихо спросила она.
Он обнял ее за талию, и они подождали, пока не поступит очередная порция информации.
; В лучшем случае, надеюсь, так и будет, легенды о могуществе и силе "Андромеды" подтвердятся, и мы сможем склонить чашу весов в нашу сторону. В противном случае самые страшные кошмары из детских сказок о неистовствующих магогах, рыщущих по улицам нашего города, станут реальностью.
Через несколько секунд из ангаров "Андромеды" были запущены истребители, и согласно данным телеметрии они были готовы атаковать противника. Телемах фыркнул, не веря своим глазам. Хант отозвал истребители, приказав прекратить атаку, и Телемах незамедлительно отменил приказ о переводе почетной Гвардии под командование Дилана Ханта.
Стэйша в замешательстве смотрела на него.
; Я не понимаю, что происходит.
; Эти корабли магогов, - произнес он, постукивая по консоли. - Они не пилотируемые, - нет и двигателей слипстрима, это муляжи, - объяснил он ей. - Что-то здесь не так.
Он занялся изучением дополнительной информации и стукнул кулаком по столу.
; Ч-черт! - заорал он. - Мы только что потеряли истребитель в поле осколков, - прорычал он. Кое-кто заплатит лично за жизнь бойца вооруженных сил Теразеда.
Он устанавливал связь с "Андромедой", когда Стэйша остановила его.
; Траектории атаки, - прошептала она, показывая на консоль. - Ни одна шхуна не стартовала с корабля магогов, они все взлетели с планеты, с главной базы.
Он резко развернулся и снова выругался, когда увидел данные сам. 
; Все с Аргосской станции? Это невозможно!

***

А в это время на "Андромеде" Первый Триумвир Бен-Тзион беспомощно заламывала руки, а Дилан Хант мерил шагами конференц-зал.
; Может, Телемах и прав, - жалобно проговорила она. - Это слишком опасно. Может, стоит отдать ему власть.
Дилан замер и уставился на женщину.
; Отдать власть? Ракель, что здесь происходит? - требовательно спросил он.
Она мрачно посмотрела на него.
; На Теразеде что-то случилось. Я не могу связаться с Высшим Советом. Второй Триумвир Купер на совещании. Купер никогда ни с кем не совещается.
; Андромеда? - запросил быстро Дилан. Голограмма появилась в центре комнаты.
; Каналы связи с Теразедом открыты, но ни одно из правительственных учреждений не отвечает.
Дилан кивнул.
; Блокада, - пробурчал он.
Ракель нервно накручивала на палец прядь волос.
; Мои источники сообщали, что объявлена мобилизация Гвардии, на улицах стоят войска.
Дилан замер, кусочки мозаики сложились воедино.
; Выходит, Телемах Раде устроил эту атаку, чтобы провести мобилизацию.
Голограмма подтвердила его слова.
; И возглавить военный переворот.
Ракель стояла, как олицетворение озабоченности.
; Это я виновата! - воскликнула она. -  Я должна была подготовиться. Но я не верила донесениям.
; Каким донесениям?
Неохотно она ответила.
; Управление разведки перехватило шифрованные донесения по личному каналу Телемаха. Одно незадолго до ложной атаки магогов.
; Приказ взлетать, - тихо сказал Дилан.
Она покачала головой.
; Мне не верится, что Раде на такое способен. Он верен, как пес, - сказала она, вытирая глаза.
; Да, может быть, - задумчиво сказал Дилан.
В комнату заглянула Ромми.
; Дилан, сообщение от Адмирала Раде.
Ракель испугалась, извинилась и поспешно выскочила в коридор. Дилан решительным шагом направился на мостик. Ромми шла с ним в ногу. Его гнев был практически ощутим.
; Войска на улицах, Триумвират отрезан от связи, - мрачно бурчал он. - Однажды Гахерис Раде уничтожил Содружество, и я не позволю его потомку уничтожить его снова.
; И что ты предпримешь?
; То же, что предпринял шесть тысяч лет назад генерал Сани Накс Рифати. Я выведу войска из республики. Пора преподать Телемаху урок истории.
На мостике он нашел Ракель в сопровождении двух гвардейцев из почетного караула. Бека выжидательно смотрела на Дилана, любопытство смешалось с дурным предчувствием. Тир поглаживал свои костяные шипы и задумчиво улыбался. Это могло стать неплохим развлечением.
; Андромеда, монитор, - приказал Дилан.
На экране возникло изображение Телемаха Раде, и Дилан с трудом сдержал инстинктивное желание вытащить свое лазерное копье и разрядить его в монитор.
Мрачный серьезный взгляд его оппонента прожигал мозг Дилана.
; Нам нужно поговорить.
; Это слабо сказано! - заорал Дилан. - Что происходит, черт побери? Почему в конклаве войска?
Телемах только рукой махнул в ответ на озабоченность капитана.
; Я могу все объяснить. Можно я поднимусь на борт?
Со своего места за пультом наведения оружия Тир фыркнул, ситуация его явно забавляла.
; Вместе с третьим полком копейщиков? Не стоит, - усмехнулся он. 
Дилан скрестил руки и пристально посмотрел на изображение Гахериса. Нет, это не Гахерис, черт побери, это Телемах, Телемах Раде, которому от так быстро доверился, и который тоже нанес удар ему в спину.
; Я согласен с мистером Анасази, - сухо заметил он.
Телемах поднял руки вверх в знак своих мирным намерений.
; Никаких копейщиков, Дилан. Только мы двое.
Послышался сдавленный шепот, женский голос произнес: "Нет, Телемах!"
; Андромеда, режим ожидания, - приказал Хант.
; Удерживаю канал, - объявил электронный голос, и изображение исчезло.
Тир оперся на свою консоль.
; Если мы заманим его сюда...
Дилан был настроен решительно. Он закрыл глаза. У него практически не осталось выбора. 
; Очистить палубу, - бесстрастно приказал он.
Бека так резко обернулась, как будто ее ударили кнутом. Он совсем лишился рассудка.
; Что? Дилан, не обижайся, но...
; Я знаю, что я делаю, - ответил он, проводя руками по волосам.
Тир подозрительно на него посмотрел.
; Сильно сомневаюсь.
Ракель наклонилась к раздраженному капитану.
; Можно я останусь? - сказала она. - Может быть, он внемлет Триумвиру.
Дилан нахмурился, обводя всех собравшихся сердитым взглядом.
; Это не дискуссия. У меня есть вопросы, и я получу ответы. Очистить палубу!
Без единого слова они покинули палубу, как нашкодившие дети. Ракель задержалась на нем взглядом, пока дверь не закрылась, и Дилан остался на мостике один.
Со вздохом Дилан оперся на ближайшую консоль.
; Андромеда, активировать монитор.
; Связь восстановлена.
Телемах посмотрел на что-то помимо монитора и покачал головой, когда Андромеда восстановила связь.
; Адмирал, насчет нашей встречи. Я согласен, - сказал Дилан и прервал связь.
Телемах положил руку на терминал и закрыл глаза. Стэйша неистовствовала.
; Ты что, лишился своего эксклюзивно модифицированного рассудка? - вопрошала она, кружа вокруг него как хищница. - Этот человек — анахронизм, Телемах! Он опасное ископаемое, и все мои инстинкты протестуют против этого ужасного плана! Пожалуйста, пожалуйста, не ходи на этот крейсер один. Возьми хотя бы небольшой отряд копейщиков!
; У меня нет выбора, Стэйша. Кто-то должен положить этому конец. Дилану Ханту не позволено силой заставлять все понравившиеся ему миры становится членами его мечты. Он лично мне ответит за хаос и ужас, который сотворил единолично сегодня со своими поддельными атаками магогов!
; Что ты будешь делать?
; Я сделаю все, что будет нужно, для того, чтобы такое больше не повторялось, нигде и никогда, - поклялся он.

***

Дилан стоял в одиночестве на мостике, и ждать ему надоело. Раде уже должен быть здесь, если только он не планировал какой-нибудь тактический маневр, требующий больше времени. Прошло еще несколько бесконечных минут, пока Андромеда не сообщила о прибытии слип-истребителя с планеты во второй ангар.
; Доложить! - рявкнул он.
; Он за дверью, Дилан, один, - голографическое изображение Ромми смотрело в сторону.
; Вооружен?
; Копьем Звездной Гвардии.
Дилан кивнул, положив руку на свое копье. Их договоренность не включала появления Раде без оружия, и Дилан другого и не ожидал.
; Впусти. Отключи прослушивание.
; Но, Дилан!
; Не спорь со мной! - рявкнул Дилан, голограмма исчезла, и Телемах вошел на мостик.
Телемах был олицетворением праведного гнева.
; Я понимаю, почему ты так поступил, капитан Хант. Поверь мне, я понимаю.
Дилан не верил своим ушам. Он смутился.
; Ты все не так понимаешь, - возразил он.
; Неужели? - Зло возразил Телемах. - Я знаю, как важно для тебя было голосование.
Дилан упрямо скрестил руки.
; Прошу заметить, это не я вывел на улицы войска!
; Я же предупреждал, что не позволю никому и ничему нарушать безопасность моей родины. Если ты решил поиграть в игры, учти, в них можно играть и вдвоем. Не ожидал, что человек твоего уровня опуститься так низко, чтобы сфабриковать именно ту атаку, о которой сам и предупреждал — нападение магогов!
; Вы ошибаетесь, Адмирал Раде. - Дилан поднял руки. - Я ни в какие игры не играю, - заверил он.
; Я тоже, - огрызнулся Телемах, выхватывая копье и открывая огонь.
Дилан незамедлительно нырнул за консоль, у которой он стоял, и открыл ответный огонь.
; Раде, выслушай меня!
Он выстрелил снова, выстрел пришелся в пучок кабелей рядом с головой Телемаха.  Взрывом Телемаха швырнуло через всю рубку. Они упал плашмя на спину и не шевелился.
Дилан почувствовал тошнотворное ощущение дежа вю, осторожно приближаясь к поверженному ницшеанцу. Все произошло слишком похоже на то, как погиб Гахерис. Дилан опустился на колено, пытаясь нащупать пульс. Телемах напал на него и пригвоздил к палубе, приставив костяные шипы к его незащищенному горлу. Дилану удалось освободиться от захвата, и они оба схватили свои лазерные копья, упавшие на пол в процессе схватки.
Одновременно они поднялись, направив заряженное оружие друг на друга. Они осторожно покружили друг против друга с минуту, и Дилан деактивировал оружие и убрал его в кобуру.
Телемах фыркнул и покачал головой с жестокой полуулыбкой.
; Ты мог убить меня, но не убил, - заметил он, держа капитана на прицеле. - Почему? - требовательно спросил он.
Дилан выпрямился.
; Ведь и ты не убил меня. Потому что мы оба знаем, кто преступник. Ни один из нас не стоял за этой прекрасно спланированной по времени фальшивой атаки магогов. Единственный человек, получающий неоспоримое преимущество при таком раскладе, вероятно пытается поскорее скрыться, пока мы здесь стоим и беседуем.
Телемах кивнул и улыбнулся. Он не хотел, чтобы день так заканчивался, и был рад тому, что нашелся альтернативный выход из сложившейся ситуации, при котором они с Диланом могли быть союзниками. Он убрал оружие и не преминул заметить облегченный вздох Дилана.
Дилан покинул мостик, Телемах последовал за ним, без труда подстроившись под длинные шаги Дилана.
; Невероятно, - заявил Дилан. - Чтобы Триумвир вел себя подобным образом! Андромеда обнаружила доказательства. Церемониальные визиты в доки, шифрованные послания по личному каналу, грузовые декларации на имя брата.
Телемах кивнул.
; Если сведения, добытые Андромедой, верны, она планировала это много месяцев.
; Она знала, что разведчики меня рано или поздно найдут и пригласят на Теразед. Знала, что состоится референдум.
Телемах не мог не восхищаться масштабами и продуманностью ее замыслов.
; И продумала резервный план на случай, если все сорвется. Она умная женщина и достойная восхищения.
Дилан странно посмотрел на ницшеанца.
; Ты сможешь провести независимую экспертизу? Население Теразеда скорее поверят в правду, если они смогут добраться до нее сами.
; Проклятие Теразеда — свободная пресса. Утаить или подделать факты трудно.  Будет проведено формальное расследование, в этом можно не сомневаться. Правда выйдет
наружу.
Внезапно Дилан схватил Телемаха за руку, заставляя остановится. Он задумчиво смотрел на него.
; Ты знаешь, Ромми запросто могла бы сфальсифицировать данные. Черт, если бы я хотел, я смог бы убедить всех, что атаку подстроил ты.
Телемах кивнул. Возможно, Дилан на самом деле и не был таким тугодумом.
; И тогда бы ты получил все, - подвел он итог. - Изоляционисты были бы опозорены, состоялись бы повторные выборы, и Теразед присоединился бы к твоему новому Содружеству.
; А ты сел бы в тюрьму или был бы казнен за предательство. Или я убил бы тебя здесь и сейчас, и поклялся бы, что это была самооборона...
Телемах улыбнулся.
; По соотношению затрат и прибыли это выгодная сделка, - отметил он.
; За исключением того, что это абсолютно неправильно! - настойчиво заявил Дилан, ощущая мерзкое послевкусие в горле. - Содружество строится на высших идеалах демократии и цивилизованности, а не на интригах и заговорах на высшем уровне.
Телемах рассмеялся, сам того не ожидая. О, Всевышний, твоя воля, этот человек был воином-легендой в свое время, но он так блаженно наивен во всем, что касается темный стороны работы правительства!
; Добро пожаловать в реальную политику, капитан.
Несколько минут спустя, они настигли Ракель в пятом ангаре. Быстро расправились с ее охраной. Она уже почти достигла своего шатла, когда последний гвардеец был повержен.
Триумвир была охвачена паникой и отчаянием, когда Телемах объявил: "Триумвир Бен-Тцион, вы арестованы. Он живо представил, как смеялась бы Стэйша, когда в глазах женщины показались слезы. Она осознала, что ее планы провалились.
; Дилан, пожалуйста, у нас же одна цель! - выпалила она, когда Телемах уводил ее прочь.
; Нет, - произнес ей вслед Дилан. - Удачи на суде, Ракель. Она вам понадобится.

***

Стэйша вытянулась на кровати, опершись на локти, задумчиво глядя в звездное небо. Миллионы маленьких звездочек ярко сияли в темноте. Может быть, одна из этих звездочек "Созвездие Андромеды", если она еще не покинула пределы их системы.
Телемах налил вина и протянул ей бокал.
; Он поступил не так, как я ожидал, - сказал он после продолжительного молчания.
; В смысле? - спросила она, с удовольствием отмечая, что он, наконец, расслабился.
; Он все отмел.
Она рассмеялась.
; Отмел что?
; Он мог бы подставить меня, когда я отправился за Триумвиром, - объяснил он, вытягиваясь рядом с ней. - Это мне могли бы предъявить обвинения в предательстве, а не Ракель Бен-Тзион. В этом он весь. И его представление о том, "как поступать правильно".
; Хм-м-м... Один невиновный человек виновным, одна преступница на свободе — в обмен на флот, экипаж и возможность защитить Теразед наряду с тысячами других миров от ужасного кошмара. Одно маленькое предательство во имя спасения вселенной и рождения его мечты, - пробормотала она. - Он дурак по всем статьям, романтик-мечтатель по меньшей мере. Ни один ницшеанец не поступил бы подобным образом.
Он рассмеялся и притянул ее ближе.
; Возможно, но было бы интересно рассмотреть и этот аспект, - ответил он, потершись носом о ее шею.
; И что сейчас будет?
Он перевернулся, положив руку под голову, смотрел на звезды.
; Будет расследование, суд, придется принимать непростое решение. До сих пор кажется непостижимым, вся эта история с Ракель Бен-Тзион и ее предательстве под самым носом Триумвирата. Всем нам придется нелегко, я чувствую.
; Путь к просвещению и совершенствованию никогда не бывает простым, - напомнила она. -  Так мы закаляемся, так сглаживаются острые грани.
Он улыбнулся.
; Ты ницшеанка или Странница?
Она пожала плечами и прильнула к нему.
; Я думаю, я поняла, наконец, что это не взаимоисключающие понятия. Просто мне потребовалось немало времени, чтобы понять это.

***

После отбытия "Созвездия Андромеды" население Теразеда находилось в состоянии смятения. Неясное ощущение сродни угрызениям совести за то, что они потеряли что-то, не успев этого обрести, усугублялось тем фактом, что они сбились с намеченного курса. На протяжении 300 лет народы Теразеда ждали прибытия Дилана Ханта.  И вот он был с ними, они узнали, что он не более чем просто человек, хотя человек, у которого есть мечта. Они предпочли не становиться частью его мечты и устремились вперед, навстречу своей собственной судьбе. А теперь предстояло провести расследование и свершить правосудие.
Суд над бывшим Первым Триумвиром Ракель Бен-Тзион получил широкую огласку. По всем основным новостным каналам передавались трансляции в реальном времени. Как правило, все, что хоть отдаленно имело отношение к политической жизни, становилось ужасно скучным для Стэйши, так как она выросла в доме политика. Ее отвращение к выбору братом политической карьеры утвердило ее в решении не приближаться и на пушечный выстрел к политической арене. Ради Телемаха она держала руку на пульсе и была в курсе всех последних слухов и интриг, зная, что такого рода информация могла ему каким-нибудь образом быть полезной. Но так как инцидент с Бен-Тзион имел к Телемаху непосредственное отношение, она твердо решила, что не пропустит ни одной трансляции из зала суда, она просто посидит и посмеется, когда эта грымза получит по заслугам.
В первые дни суда домашняя обслуга Бен-Тзион давала опрашивалась и показания. За исключением того, что она была необоснованно требовательна и часто принимала у себя гостей мужского пола в отсутствии мужа, что случалось часто, удалось собрать немного информации. В своем интервью сразу после окончания этой стадии процесса, Исмаэль Бен-Тзион отметил, что его шокировало то, что, как выяснилось, его жена была ему неверна на протяжении десяти лет. Он во всеуслышание заявил, что намерен развестись с Ракель из-за ее неверности, и казалось, что новости о ее интрижках с другими мужчинами потрясли его больше, чем ее политическое предательство. Каналы, посвященные сплетням о знаменитостях, с упоением интерпретировали эту информацию в разных аспектах.
Следующих день был посвящен обсуждению политических обвинений, приводились собранные на данный момент доказательства, предпринимались попытки предположить, что принесет следующий день.
Этот день был более плодотворный. Давали показания члены административного аппарата Ракель. Обвинители были непреклонны при ведении допросов, а защита, казалось, не была настроена на активное противостояние.
Рене Мари была миниатюрной женщиной, человеком, чуть за тридцать. Когда она не подвергалась опросу со стороны обвинителей, она грызла свои наманикюренные ногти или закручивала огненно-рыжие волосы в тугие косички.
; Опишите, пожалуйста, суду маршрут движения Триумвира Ракель Бен-Тзион во время первого посещения доков в Мидланде, - попросила Эйприл Вотил, главный обвинитель.
Ницшеанка, она то и дело проводила пальцами по своим шипам в нетерпении, если свидетель слишком долго медлил с ответом.
Мари закрутила волосы в узел.
; Я ... э-м, я, кажется, не помню о первом посещении.
Вотил холодно улыбнулась и взяла у помощника флекси. Она помахала ею в воздухе.
; Ваша честь, представляю на обозрение суда вещественное доказательство 35А, это маршрут, разработанный мисс Мари Рене для триумвира.
Вотил положила флекси перед Мари, информация с флекси на монитор, установленный непосредственно перед судьями.
; На этой флекси печать ведомства Триумвира Бен-Тзион?
Мари судорожно сглотнула и кивнула.
Вотил кашлянула.
; Я вас не расслышала, мисс Мари.
Женщина залилась румянцем.
; Да, на ней печать ведомства триумвира.
Обвинитель кивнула.
; Содержит ли эта флекси, на которой, как вы подтвердили, стоит печать ведомства вашего работодателя, информацию, которую вы на нее записали? Не ваша ли это подпись, подтверждающая предоставление транспорта для посещения триумвиром доков?
Молодая женщина неохотно подтвердила этот факт.
; Какова была цель посещения триумвиром доков? Предполагается, что это был церемониальный визит с намерением установления взаимоотношений с общественностью, но больше подобных визитов не было, не так ли, мисс Мари? Почему бы вам не рассказать нам об этом?
Склонив голову, она тяжело вздохнула.
; Триумвир Бен-Тзион... она хотела... то есть она пыталась там наладить связи.
; Связи? Пожалуйста, поподробнее. Для каких целей она хотела установить связи в доках?
; Ей нужно было найти кого-нибудь, кто мог бы построить корабль.
Вотил повернулась на каблуках и прошлась взад-вперед, непринужденно разглядывая свои шипы.
; Она могла бы обратиться ко многим источникам для получения такого рода сведений. В библиотеках огромное количество доступной широким массам информации, касающейся построения кораблей, - сказала она, улыбаясь в камеру, явно наслаждаясь своим публичным выступлением. - офицеры Гвардии Теразеда были бы более чем рады провести с триумвиром индивидуальные консультации по этому предмету, если бы им стало известно, что триумвир желает изучить. В чем причина того, что триумвир предпочла пойти по такому замысловатому пути, чтобы получить информацию? Не потому ли, что она хотела сохранить это в секрете? Возможно, она планировала все таким образом, чтобы осуществление ее замыслов не стало достоянием общественности?
Рене Мари подняла глаза. Она была полна решимости и отчаяния.
; Да! - выкрикнула она. На шее вздулись вены. - Да, это вы хотите от меня услышать?
Обвинитель ницшеанка усмехнулась и приблизилась к расстроенной молодой женщине. Бедняжка, она уже почти на грани потери самообладания, а допрос только начался.   
; Я только хочу, чтобы суд узнал правду. Формулировка и форма изложения остается на ваш выбор, мисс Мари.
Удовлетворенная, она дала свидетелю побольше жизненного пространства и отошла на насколько шагов назад. Она нажала кнопку на пульте дистанционного управления. Голографическое изображение, проецированное с флекси, сменилось на изображение человека преклонного возраста.
; Представляю суду доказательство 35В, - объявила она.
Она не без удовольствия отметила, как свидетельница глубоко вздохнула, когда увидела голограмму.
; Мисс Мари, вы подтверждаете, что это тот человек, с которым триумвир установила контакт во время нескольких визитов в доки?
После получения утвердительного ответа, она продолжила.
; Это Джеремия Дастринг, главный инженер доков в Мидланде. Мы не имеем возможности опросить этого несостоявшегося свидетеля. Он считается погибшим, и произошло это примерно за шесть месяцев до "атаки магогов". Он задохнулся во сне. Причиной того, что он задохнулся, стала поврежденная трахея, что обнаружилось во время аутопсии после эксгумации.
По залу прошел гул взволнованных голосов. Рене Мари сидела бесстрастная.
;   К счастью, в нашем распоряжении имеется диск с видеозаписью, переданный нам одним из его наследников, который тот обнаружил в депозитном сейфе вместе с другими ценностями. Представляю вашему вниманию доказательство 35С.
Изображение исчезло, вместо него после непродолжительного треска статики появилась анимационная голограмма записи Джеремии  Дастинга. Он протянул крючковатую руку для настройки видео рекодера, поправил китель и прочистил горло.
;   Мое имя Джеремия Джастинг, - начал он мрачным каркающим голосом. - Я один из главных инженеров по разработке проектов в доках Мидланда. Если вы смотрите эту запись, значит я мертв, вероятнее всего убит, потому что я выбрал неверный путь в жизни. Хочу, чтобы молодежь знала: за ошибки всегда наступает расплата, независимо от ваших намерений. Я совершил ужасную ошибку, и вот за нее расплата.
Вотил становила воспроизведения записи и взглянула на Рене Мари. Рыжеволосая спрятала лицо в ладонях. Обвинитель улыбнулась и возобновила просмотр записи.
; Я расскажу все как есть. У меня были долги, большие долги, знаете, так бывает, когда живешь не по средствам, но живешь хорошо. Мне нужны были деньги. Немедленно. Вот, пожалуй, и все, что вам нужно об этом знать. Казалось, что это был дар Всевышнего, когда Триумвир Бен-Тзион обратилась ко мне с личной просьбой выполнить работу, за которую она обещала заплатить больше, чем можно заработать за всю жизнь, да и не одну. Мне следовало задуматься, это все было слишком хорошо, чтобы быть правдой, но...
; Задание было не сложным, нужно было набросать чертежи и проекты кораблей, которые выглядели и летали как корабли магогов. Сначала мне сказали, что это просьба Аргосского подразделения по проведению специальных операций, переданная через триумвира. Я был глуп. Я поверил ей. Со временем я узнал, что корабли были построены, но в них были внесены изменения, которые я не предполагал в начальных черетежах. На кораблях было установлено оружие. Спецификации и чертежи с изменениями прилагаются к записи, которую вы нашли.
; Я потребовал объяснений у триумвира о реальной цели построения этих вооруженных кораблей. Она рассмеялась мне в лицо и сказала, что от тупого меча нет пользы. Я узнал, что она планирует инсценировку атаки магогов, но одному Всевышнему известно, какую цель она преследует.
; Мэгги Майелин, моя дорогачя доченька, если это ты обнаружила темный папин секрет, я могу сказать только, что мне очень жаль. Я не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал, я просто юыл ослеплен своей жадностью и стремлением к наживе. Джошуа, сынок, обязательно передай эту запись властям. Однажды это будет очень важно. Наша Гвардия живет и дышит, защищая нас, и я не хочу, чтобы они думали, что не устояли против магогов, которые даже не были настоящими.
Вотил остановила запись, изображение мужчины с негодованием на лице осталось висеть в воздухе. Она повернулась к Рене, которая кусала трясущиеся губы.
; Желаете что-нибудь добавить к показаниям покойника? - непринужденно спросила она.
Мари сжала кулаки, в глазах стояли слезы.  Она встала со своего места и выкрикнула.
; Я признаю это! Я знала, что по приказу триумивира строились корабли магогов, и что она планировала с ними сделать, но я клянусь, я не имею отношения к атакам калдеранцев! Это Ракель, Ракель! Она заключила сделку с калдеранцами, я не имею к этому никакого отношения!
На мгновение Теразед остановился.
Обвинитель больше не выглядела удовлетворенной, она подошла к свидетельнице, глаза ее сузились.
; Она заключила сделку ... с калдеранцами? - переспросила она, не веря собственным ушам. Она положила руки на перила, отделяющие ее от маленькой женщины.
Казалось, что глаза Мари во-вот вылезут из орбит. Она пыталась отступить, отодвинуться назад от ницшеанки с бешеными глазами, но споткнулась о стул и съежилась от страха. Она закрыла рот руками, чтобы проклятые слова не вылетели из него без ее ведома.
; Я этого не говорила! - взвизгнула Рене.
; Позвольте с этим не согласиться, - рявкнула обвинитель. Она резко повернулась к репортеру. - Повторите последние пять секунд записи заседания суда — только аудио!
Тот кивнул, и набрал несколько команд на консоли. Ошеломляющее откровение Мари Рене эхом пронеслось по залу суда. "Я признаю это! Я знала, что по приказу триумивира строились корабли магогов, и что она планировала с ними сделать, но я клянусь, я не имею отношения к атакам калдеранцев! Это Ракель, Ракель! Она заключила сделку с калдеранцами, я не имею к этому никакого отношения!"
Тут же поднялись крики, испуганные всхлипывания, одним словом целая какофония. Шумные протесты поднялись как волна, пронеслись по залу суда и эхом прокатились по всей обескураженной планете, когда осознание дошло до народов, населяющих ее.
Судья постучал своим молотком несколько раз по подиуму.
; К порядку! - выкрикнула она. - Порядок в зале суда!
Она тяжело оперлась на подиум, побелевшие костяшки ее пальцев составляли разительный контраст с ее темной кожей.
; Мисс Вотил, пожалуйста, опустите ваши костяные шипы и отойдите от свидетеля, - взволнованно сказала она. - Объявляю перерыв в судебном заседании в связи с вновь открывшимися ... обстоятельствами.

***

Стэйша усмехнулась, когда вошла в свой кабинет. Телемах смотрел в окно на ряд деревьев, посаженных вдоль аллеи, ведущей к ближайшему лабораторному корпусу. Он по привычке, глубоко погруженный в раздумья, стоял, заложив руки за спину, и поза его была невозможно прямая.
; Два трона за ваши мысли, адмирал? - игриво спросила она. - Приятный сюрприз. Я была уверена, что ресепционист ошибся, сказав, что ты ждешь меня здесь. Я полагала, ты будешь занят в суде до конца дня или даже дольше.
Он повернулся к ней, и полуулыбка исчезла с ее лица. С таким выражением он сообщал новости, которые никакие образом не подходили под определение хороших.
; Нет, - сказала она бесстрастно, - я знаю этот взгляд. Что бы ни было, я просто не хочу этого знать, не желаю слышать об этом, не говори ничего, - сказала она, выставляя ладони вперед и отодвигаясь от него.
Он обнял ее и опустил подбородок на ее макушку.
; На пугаешь меня, - сказала она, и он вздохнул. - Я никогда не проявляла свойства телепата, поэтому тебе придется рассказать мне, в чем дело.
; Ты сегодня видела трансляции из зала суда?
; Ты же знаешь, я не люблю, когда меня отрывают от работы, - напомнила она. - Я думала, я посмотрю запись, когда приду домой, с твоими комментариями.
; Сегодня произошло нечто неожиданное, - сказал он и рассказал ей о случившемся.
Она выслушала его и несколько минут задумчиво молчала, обрабатывая информацию.
; Я убью ее, - спокойно объявила она, на щеках выступил румянец.
Он  обнял ее крепче, а она пыталась вырваться.
; Стэйша, выслушай меня!   - приказал он. - Возможно, это неправда. Надо дождаться конца суда, и тогда все выяснится.
Зная, что ей не победить, она расслабилась в его объятиях.
; Так знай, Телемах. Если выяснится, что Ракель Бен-Тзион хотя бы косвенно причастна к атакам, в которых погибли наши дети, я УБЬЮ ее сама.
Анастасия Терос была не единственная на Теразеде, кто хотел смерти Ракель Бен-Тзион. Дом Бен-Тзион был подвергнут варварскому опустошению и уничтожен огнем в конце дня. Неряшливо смастряченные чучела, отдаленно напоминающие бывшего первого Триумвира, были разбросаны по всему городу, разодранные в клочья. На стенах жилых кварталов появились изображения граффити, призывающие расправится с ней множеством живописных способов.

***
На следующий день во избежание возникновения хаоса зал судебных заседаний был закрыт для широкой публики, хотя трансляция из зала суда продолжалась. Свидетели по одному в сопровождении вооруженной охраны прибывали в суд для дачи показаний. После этого они также в сопровождении охраны отбывали в неустановленном направлении. Таким образом они находились под арестом и/или защитой по решению суда до завершения разбирательства.
Телемах мрачно держался на расстоянии от дюжины остальных свидетелей в небольшом конференц-зале двумя уровнями ниже зала суда. Он наблюдал за ними с любопытным чувством: они его забавляли и в то же время он всерьез начинал опасаться за их психическое состояние. Престарелая женщина, вероятно, одна из представителей администрации триумвирата ходила взад-вперед, непрерывно ругаясь и плача по очереди. Молодой человек без конца присасывался к ингалятору, жалуясь на то, что стены сдвигаются.
Он щелчком раскрыл коммуникатор и набрал своего главного адъютанта.
; Проблемы, сэр? - быстро отозвался Джетринг.
; Проверка связи, - ответил Телемах.
Джетринг кивнул.
; Доктор Терос в своей лаборатории. Мне ее видно отсюда. Она говорит, что чрезвычайно возмущена тем, что вы бесцеремонно поместили ее под домашний арест, и что вы будете спать в одиночестве в ближайшем обозримом будущем. Она надеется, вам понравится спать на кушетке, так как вы выбирали ее сами, и вы будете там спать до дальнейших распоряжений.
Телемах фыркнул, чувствуя, как отступают дурные предчувствия.
; Напомните досточтимой доктору Терос, что если она находится в своей лаборатории, то она определенно не под домашним арестом, - сказал он смущенно. - Скажите, чтобы она воспринимала вас как телохранителя.
; Сэр? Я уже пытался. Она сказала передать вам, что советует приставить телохранителя к кое-кому другому, и вы точно знаете, что тона имеет в виду.
Телемах вздохнул. Он не пропустил угрозы, которую она передала через Джетринга, и подумал, знает ли тот, что Стэйша имела в виду Ракель Бен-Тзион.
; Вы слышали приказ. Вы не должны спускать с нее глаз, даже если внезапно появится сам Драго Мусевени.
Джетринг подтвердил получение приказа, и Телемах прервал связь. Он откинулся назад, упершись головой в стену, и принялся изучать перекрытия потолка. Это будет очень длинный день.

***
Аврин Бейти, председатель коллегии адвокатов, сочувственно улыбнулся, когда два вооруженных копещика ввели Ракель Бен-Цзионв зал суда, и она заняла свое место свидетеля. Она была одета в непритязательное синее платье, сшитое специально так, чтобы производить впечатление обычной простоты. Она неохотно заняла свое место и заправила волосы за уши.
Со своего места за столом слева от нее, обвинитель-ницшеанка взирала на нее. Она оглянулась на Бейти, на лице которого сохранялась его приклеенная улыбка.
Когда представители обеих сторон заняли свои места, Судья Майя Каран строго посмотрела на свидетельницу.
; Мне передали, что вы желаете отказаться от услуг адвоката, назначенного вам. Это верно?
Ракель кивнула.
; Да, Ваша честь, это верно. Я буду сама осуществлять свою защиту. Если я не смогу убедить суд в мудрости своих действий, то никто не сможет.
У Бейти отвалилась челюсть от изумления. Они не так договаривались с Ракель каких-то полчаса назад!
Каран постучала молотком.
; Да будет так! Занесите в протокол судебного заседания, что Ракель Бен-Тзион отказывается от услуг адвоката, и будет представлять свои интересы сама. Представитель защиты, вы свободны.
Бейти все оглядывался через плечо, пока его выводили из зала. Зловещая ухмылка Эйприл Вотил заставила его содрогнутся, когда она помахала ему на прощание, прежде чем двери за ним закрылись, превращая его из участника событий в зрителя.
; Можете приступать к опросу свидетеля, обвинитель, - сказала судья, указывая на застывшую в ожидании женщину.
Вотил выпустила свои костяные шипы на мгновение, нарочито поправляя элегантные обвязки, пропущенные между ними. Опустив шипы, она подошла к свидетельнице с бесстрастным выражением лица.
; Доказательства вашей вины неоспоримы, Ракель Бен-Тзион. Мы без труда можем связать вас с атакой, похожей на атаку магогов на наш мир, - начала она, сцепляя перед собой руки, прохаживаясь между консолью секретаря суда и местом свидетеля. - Нами собраны доказательства, что показания, данные ранее на этой неделе, соответствуют действительности, и вы непосредственно замешаны в этом. Вам есть что сказать в свое оправдание?
Ракель откинулась на высокую спинку своего стула, скрестила ноги, положив руки на мягкие подлокотники. Безмятежно улыбаясь, она вскинула голову и посмотрела на своего обвинителя.
; Я не собираюсь оправдываться, - объявила она. -  Я верна Теразеду, его благополучию и благосостоянию и в будущем. Я сделала все необходимое для безопасности нашей родины.
; Интересные меры вы вбираете для обеспечения безопасности.
Ракель беззаботно рассмеялась.
; Я и не ожидала, что вы поймете, дорогуша. Возможно, когда вас создавали, допустили какой-то промах, и у вас теперь проблемы с пониманием более серьезных вещей.
Вотил холодно улыбнулась, не поддавшись на провокацию.
; Не важно, - продолжила Бен-Тзион. Я просвещу вас, и наш мир. Возможно, тогда мои действия будут более понятны и будут оценены по достоинству.
Вотил повела рукой.
; Будьте так любезны, просветите нас.
Ракель сочувственно улыбнулась обвинителю, как взрослый покровительственно улыбается ребенку, который не в силах постичь логики взрослого человека.  Именно так она посмотрела на ницшеанку — обвинителя.
; Любовь, - сказала она.
Вотил остановилась перед свидетелем и подозрительно смерила взглядом женщину, недоверчиво ухмыляясь.
Удовлетворенно мурлыкнув, Ракель кивнула.
; Я полагаю, вам никогда этого не понять, дорогуша. Давайте я вам попроще все объясню.  Я действовала во имя любви. Если меня приговорят к смерти за то, что вы по глупости своей классифицируете как предательство, то я хочу войти в историю как мученица, принявшая смерть за свои убеждения и любовь.
; Мученица, любовь? - беспечно спросила обвинитель, покачав головой.
Бывший триумвир внезапно подалась вперед, вцепившись ухоженными руками в барьер перед стойкой.
; Да, любовь! Как та любовь, которую испытывают родители по отношению к своим детям, любовь, ради которой они отрекаются от всех своих устремлений, лишь бы обеспечить своему ребенку благополучную жизнь.
; Таким образом, суд должен рассматривать ваши действия, когда вы сфабриковали атаку магогов, посеяли страх в бесчисленном множестве душ, подверглись оскорблениям со стороны широкой общественности ... и все это ради любви?
Ракель удовлетворенно откинулась назад, величественно взирая на обвинителя.
; Вы абсолютно правы. Правительство нашей родины с течением времени становилось все более вялым и благодушным, что обусловлено тем, что мы прятались от остального мира. Это мирное существование создало иллюзию безопасности и стабильности, - она подтверждала свои слова круговыми движениями руками.
Удовлетворенно кивнув, она продолжила.
; Мой долг, как триумвира, и моральный долг — кинуть клич военным, правительству, широкой общественности, пробудить их ото сна и заставить осознать опасность. Я не знаю, вызывался ли для дачи показаний Адмирал Телемах Раде, но имейте в виду, что даже он подтвердит тот факт, что ни в коей мере не были готовы к тому, чтобы надлежащим образом защищать нашу планету, ни тем более нашу систему от такого масштабного нападения, как атака магогов. Также не забудьте о том, что он обращался за помощью к "Созвездию Андромеды".
Вотил широко улыбнулась.
; Ах, да, "Созвездие Андромеды". Давайте обсудим последний из кораблей Звездной Гвардии, существовавший до падения Содружества. Вы ведь посодействовали тому, чтобы это благоприятное для Теразеда событие осуществилось, не так ли?  Вы должны этим гордиться.
; На самом деле, я считаю это наивысшим достижением в моей карьере триувмира. Это был момент истины для нашего мира, раскрылась причина, по которой мы оставались в стороне, как последний оплот прежнего Содружества.
; Я полагаю, это был момент истины для лейтенанта Джамаля Хернандеза-Брауна тоже, - отметила Вотил, взглянув в свою флекси. - именно он был пилотом курьерского корабля, впервые установившего контакт с "Созвездием Андромеды".
Ракель благосклонно кивнула.
; Он служил в Гвардии. Каждый мужчина и каждая женщина, поступающие на службу, посвящают свои жизни служению отчизне, зная о том, что они должны выполнить   задание даже ценой собственной жизни.
; Это задание было ложью, и идеалистичный молодой человек поплатился за него жизнью, - прорычала Вотил. - Бессмысленная жертва! Ваши руки запятнаны его кровью, как если бы вы перерезали ему горло кинжалом.
Ракель сидела с отсутствующим и скучающим видом.
;   Это станет знаковой жертвой, последней на Терезеде жизнью, потерянной из-за глупости и трусости Изоляционистов. Если вам так угодно, леди обвинитель, бросьте эту смерть к моим ногам, добавьте ее ко всем необоснованным обвинениям, которые мне предъявляются.
; Не сомневайтесь, вам и за это придется ответить, - заверила ее Вотил. - Но коль скоро мы беседуем о первом контакте, установленном с "Созвездием Андромеды", давайте поговорим о первой встрече пилота-курьера с упомянутым крейсером.
; Мы уже говорили о лейтенанте Джамале Хернандеза-Брауне, - сказала Ракель, выпрямляясь, глядя нахмурившись на обвинителя.
Обвинитель Эйприл Вотил покачала головой, стряхнула невидимую пылинку с юбки и посмотрела на свидетеля.
; Подумайте хорошенько, повспоминайте, сделайте милость. Вспомните, как много месяцев назад вы впервые узнали, что секретное подразделение Гвардии Теразеда высылало курьерские корабли. Многие годы пилоты этих кораблей прочесывали известные миры в надежде обнаружить "Созвездие Андромеды", чтобы препроводить корабль с его экипажем сюда на Теразед. Их миссия оставалась абсолютно секретной до того дня, когда   лейтенант Джамаль не добился, наконец, успеха в выполнении своей миссии.
Обвинитель подошла ближе к свидетелю.
; Коммандер Бореан Дейвис, - прошептала она.
Довольная произведенным эффектом, Вотил продолжила.
; Это ведь был он, не так ли, кто первым определил местонахождение "Созвездия Андромеды" неподалеку от Атолла Инфинити, почти полтора года назад. Как так получилось, что вам удалось убедить его сохранять молчание и держать свое открытие в тайне, хотя этого события с нетерпением ждала вся планета на протяжении трехсот лет?
Не дождавшись ответа от свидетеля, обвинитель принялась прохаживаться по просторному залу суда.
; Не потому ли, что он насаждался вашим обществом в постели во время отсутствия вашего мужа, он стал послушным инструментом вашего предательства? Возможно, это потому, что вы пообещали ему долю в своем прибыльном бизнесе, коммандер Дейвис стал пешкой в вашей опасной игре саботажа и интриг?
Бен-Тзион подавленно вздохнула.
; Мы с Бореаном знакомы всю жизнь. Было время, когда мы были моложе, мы планировали пожениться. Но брак не состоялся. Это правда, мы иногда вступали в любовную связь, если обстоятельства нам благоприятствовали. Это вы хотите услышать, обвинитель, об интимных отношениях? Желаете узнать, какую позицию он предпочитает во время наших половых контактов?
Вотил рассмеялась.
; Я уверена, суду не интересно будет слушать подробности такого скучного и обыденного явления, как ваши сексуальные утехи. Я просто строю версии относительно прияины, по которой Бореан Дейвис выступил в качестве посредника в ваших переговорах с калдеранцами.
Ракель открыла рот, но не смогла произнести ни звука кроме нечленораздельного задыхающегося звука. На верхней губе выступили капельки пота. Она заметно побледнела.
Вотил удовлетворенно скрестила руки и вскинула голову. Она была более чем довольна — она праздновала триумф.
; Упс, неужели мы позабыли об этом маленьком сговоре с калдеранцами, Бывший Первый Триумвир? В нашем распоряжении неоспоримые доказательства и показания свидетелей. Позвольте мне изложить все факты, как они были мне представлены.
Взмахнув своей длинной юбкой, Вотил направилась к судейской скамье.
; Коммандер Дейвис отыскал давно потерянный корабль вблизи Атолла Инфинити. Но вместо того, чтобы доложить об этом командованию Гвардии, он рассказал об этом вам, зная, что каким-нибудь образом вы сможете превратить это в сделку с максимальной для себя и него выгодой.
; При выполнении своей миссии по "поиску" "Созвездия Андромеды", он также был вашим средством связи с нейтральным контактом, передавая ваши инструкции относительно того предприятия, которое уже было чрезвычайно прибыльны, но могла бы стать еще более прибыльным, если бы местоположение Теразеда стало открыто известным мирам.  Появление "Созвездия Андромеды" было необходимо для успешного осуществления вашего плана.
; В ваши планы входило обеспечение вашим калдеранским партнерам по бизнесу беспрепятственное проникновение за пределы нашей линии обороны, когда вы гостеприимно разрешили им подвергнуть наш мир опустошению? Или вы каким-то образом навлекли на себя их гнев, совершив нечестную сделку с ними, и они отплатили вам за ваше предательство той же монетой?
Надо отдать должное Ракель Бен-Тзион. Она молча склонила голову. Актриса, отточившая свое мастерство на политической арене, казалось, она вот-вот заплачет. Она демонстративно утерла не пролитые слезы кончиком рукава и вновь подняла глаза.
; Это была ошибка, стечение обстоятельств, - промолвила она. - Я даже не буду пытаться утаить правду, хотя я не замешана в этом, не так, как вы думаете. Да, я действительно ждала с нетерпением того дня, когда Теразед снова станет частью Известных миров, возможно, центром нового Содружества. Я планировала построить крепкие деловые партнерские отношения обеспечить надежное инвестирование за пределами нашей сферы интересов на данный момент. Дейвис был моим посредником в этом процессе.
На мгновение Ракель замолчала, глядя на обвинителя с непроницаемым видом.
; Дейвис также установил свои связи и обеспечил инвестиции себе. Мы условились, что в целях соблюдения общих интересов стоит повременить с неизбежным объявлением о том, что капитан Хант и его крейсер были обнаружены, но в то же время не упускать его из вида. Мы заключили сложный договор калдеранцами и Порождениями ночи. При были могли быть астрономические... Но что-то пошло не так...
Вотил подперла рукой подбородок и кивнула.
; Само собой, что-то пошло не так. Вы доверились калдеранцам и Порождениям ночи.
; Сделка расстроилась. Порождения ночи обвинили меня и Дейвиса, а каледеранцы придумали свою грязную сказку об обмане и мошенничестве. Мы потеряли целое состояние, союз был расторгнут, и калдеранцы поклялись отомстить нам. И когда я осознала, что нам неотвратимо грозит, Дейвис потерял след "Андромеды", и вместе с ней всякую надежду на спасение от нависшей угрозы.
; Вы знали, что калдеранцы готовят нападение и молчали? - спросила обвинитель. Голос ее звучал как-то странно.
; Я бы и в самых страшных снах не могла увидеть, что они прорвут линию обороны. Ведь за сотню лет мы не вспомним ни одного нападения, кроме того странного нападения на орбитальную станцию, и я предполагала, что это было уже самое худшее, - произнесла она, оправдываясь. - Я до сих пор не понимаю, как они... как это... нападение... первый раз... - впервые за все время казалось, что женщина растеряна.
; Возможно, это поможет понять. Предлагаю вашему вниманию доказательство 58Д, - включая воспроизведение. Появилось голографическое изображение Коммандера Бореана Дейвиса.
Человеку на изображении было чуть за сорок, его внешность можно описать как по-мальчишески привлекательную, странный контраст составляла седина на висках. Темные круги залегли под глазами.
; Это сообщение было изъято из базы данных удаленных сообщений. Потребовалось немало усилий для восстановления данных, но у нас работают настоящие специалисты, - пояснила Вотил. - Это весьма ... занимательно.
Раздался треск статики, и Дейвис быстро оглянулся.
; Ракель, любовь моя, я надеюсь, ты получишь это сообщение. Я предложил нашим бывшим партнерам по бизнесу решение проблемы, можно сказать, мир. Они наступают, это неотвратимо, но я надеюсь, что смогу совладать с ситуацией. Я отдал приказ временно открыть оборонительный рубеж, впустить их, поднять по тревоге Гвардию, она их уничтожит. И все проблемы будут...
Лицо его исказилось от шока и невероятной боли. Лазерный луч пронзил его грудь, и он исчез с экрана. Каркающий смех заглушил предсмертные стоны Дейвиса, и изображение исчезло.

***

Теперь Телемах понимал, как люди, заключенные в большом количестве в ограниченном пространстве долгое время, сходят с ума. Постоянный шорох шагов, разговоры шепотом, беспокойные движения людей, находящихся в комнате, постепенно начали действовать ему на нервы, хотя он и не ожидал этого. Сложно было сосредоточиться на чем-то кроме потенциальной реакции Стэйши на исход суда.
Как бы он ни пытался выбросить эти мысли из головы, они все равно возвращались к одному и тому же. Стэйша заявила, при каких обстоятельствах она убьет бывшего первого триумвира. У него было тошнотворное ощущение того, что эти обстоятельства вот-вот настанут в самое ближайшее время, если не раньше. Он приставил к ней Джетринга, чтобы тот не отходил от нее ни на шаг, и это ее очень злило.
Он улыбнулся, несмотря на серьезность сложившейся ситуации. Пусть она лучше позлится сегодня, чем окажется в тюрьме завтра. С другой стороны, Бен-Тзион на самом деле имела непосредственное отношение к тому, что калдеранцы разрушили целые города, забрали тысячи жизней, и она заслуживала того наказания, которое было ей уготовано. Яркие лучики счастья, его трое детишек, навсегда погасли после этих атак. И если это из-за Ракель он понес эту невосполнимую утрату, он запросто забудет о том, что поклялся отдать жизнь служению Гвардии и защите своего отечества.
Из задумчивости его вывел призыв к вниманию, доносившийся от двери.
; ... пожалуйста, все внимание, -произнес женский голос.
Он поднял глаза и увидел одну из административных работниц суда, стоящую в дверях с флекси в руках.
; Суд благодарит вас за ваше время, но больше не нуждается в ваших услугах. Суд завершился, вы свободны.
Раздались радостные крики, аплодисменты, даже кто-то всплакнул.  Телемах в замешательстве двинулся к двери.
; В чем дело? - спросил он молодую женщину, взяв ее за руку и выведя в коридор.
; Суд закончен, Адмирал, - повторила она. - Ракель Бен-Тзион призналась во всех обвинениях, выдвинутых против нее. Вынесение официального приговора состоится завтра утром. А сейчас, простите, но мне нужно вернуться к своим обязанностям.

***

Телемах вошел в небольшой дворик перед своим домом. Коммандер Джетринг неплохо устроился, расположившись в шезлонге, Стэйша наливала ему какой-то прохладительный напиток. Тарелка с пирожными опасно балансировала на его колене.
; Это лимонад? - предположил он, лучезарно ей улыбаясь. Джетринг рванулся было встать и отдать честь своему командиру, но Телемах отмахнулся от его попытки соблюсти формальности.
; Вольно, Джетринг. Приятного аппетита.
Стэйша взглянула на него с отстраненным безразличием. Она не улыбнулась в ответ.
; Адмирал Раде.
; Доктор Терос, - беспечно ответил он. Он слегка ей поклонился, ситуация его забавляла.
; Вы правы. Это лимонад, свеже выжатый, но боюсь, что вам ничего не осталось, все досталось коммандеру. У него был довольно изнурительный день, он следил за каждым моим вздохом, - объяснила она, подняв бровь, что можно было расценить как вызов.
Он с трудом сдержал смех. В гневе она такая возбуждающая.
; Возможно, следует отпустить его, - заявил Телемах. - Коммандер, можете быть свободны. Закончите свою трапезу сначала. Жду вас завтра в 08.00 у себя.
Джетринг запихнул в рот остатки пирожных и лимонада, вскочил на ноги.
; Да, сэр, - быстро сказал он. Коротко поклонившись Стэйше, он исчез через несколько мгновений.
; Полагаю, это первый мужчина, который так быстро побежал в противоположном от тебя направлении, - усмехнулся Телемах. - Как правило, мне приходится уворачиваться от твоих поклонников, стремящихся завоевать хоть капельку твоего внимания. Бедный Джетринг! Возможно, я выдвину его на получение очередного звания за отличное выполнение опасного задания.
Она села на скамью, скрестив руки.
; Ты такой отвратительный, Телемах Раде! - прошипела она. - Воображаешь, что ты умный, да? Надеюсь, ты получаешь массу удовольствия от этой своей затеи. Это постоянное наблюдение за мной ужасно позорно.
; Это для твоего же блага, - возразил он, подходя к скамье. - Лучше ты будешь терпеть позор, чем сидеть в тюрьме за убийство бывшего первого триумвира.
Она повернулась к нему, сверкая глазами.
; У него хватает смелости сопровождать меня в уборную! - воскликнула она.
Он вздохнул и осторожно сел рядом с ней. 
; Скоро все закончится. Все будет хорошо. Очень скоро. Обещаю.
Он почувствовал, как она напряглась, когда он обнял ее. 
; Не обещай того, чего не можешь выполнить, - предупредила она его.
; Она во всем призналась, - помолчав, сказал он. - Она полностью приняла ответственность за свои действия и была готова к их последствиям.
; И что теперь?
Он пожал плечами.
; Никогда раньше нам не приходилось иметь дело ни с чем подобным. Во времена прежнего Содружества за такие действия наказанием была смерть. Официальный приговор вынесут завтра, но это это всего лишь формальность, соблюденная для общественности.
; Как это произойдет? - спросила она, внезапно оживившись. - Расстрельная команда, выкинут ее в космос через воздушный шлюз, кинут в логово голодных хилдербертов, или утопят в ванне с кислотой?
; Ничего из перечисленного, - возразил он. - Напомни мне, чтобы я никогда не обращался к тебе за предложениями о дисциплинарном наказании, - сказал он легко, пытаясь разрядить обстановку. - Скорее всего, ей введут смертельную дозу яда, или выберут другой способ, который триумвират сочтет наиболее гуманным.
; То, что она сотворила, не заслуживает гуманности!
Он кивнул.
; Нет, но справедливость должны восторжествовать, и это все, о чем мы можем просить.
; Может быть, наши дети обретут покой, когда их убийца испустит последний вздох, - прошептала она.
Он взял ее руку и поцеловал.
; Что с ней будет пока? - спросила она, положив голову на его плечо.
; Она будет содержаться под строгой охраной. Ей не выбраться, если это тебя беспокоит, если только она не вылетит из тюрьмы на крыльях желания. Она заплатит своей жизнью за совершенные преступления, я в этом уверен.
Они еще долго сидели так вместе, погруженные каждый в свои мысли, глядя на фонтан, пока солнце не начало клониться к закату.
; Уже поздно. Нам пора домой, - сказала она и встала. Она потянула его за руку, заставляя подняться. - Не хочешь разделить со мной ванну?
Он смотрел на нее во все глаза с ухмылкой на лице.
; Мы что, экономим воду?
; Считай это началом дипломатических мирных переговоров, Телемах, - улыбнулась она.
; Ты на меня больше не злишься? - с надеждой спросил он.
; Да, к тому же ты разрушаешь мою софу, пуская на ней слюни во сне.

***
Телемах весело напевал себе под нос, зажигая любимые свечи Стэйши в ванной. Теплая вода наполняла ванну, и он добавил немного ароматизированного масла в воду. Аромат стал распространяться над пузырящейся поверхностью, и он был вполне удовлетворен своими усилиями.
Он отступил назад и удовлетворенно кивнул.
; Молодец, - сказал он себе. - Ванна готова! - громко крикнул он, с нетерпением ожидая ее появления. - Что ты делаешь?
; Ставлю систему связи на автоответчик, чтобы нас не беспокоили, - крикнула она в ответ. - И готовлю вино для нас. Терпение, я скоро приду.
; Я спал на софе неделю, любовь моя. Я знаю все о терпении, - объяснил он, закручивая кран.
; Свет на пятнадцать процентов, - объявила она, стоя в дверях.
Свет медленно гас, свечи мерцали и отбрасывали причудливые тени на мраморные стены. Она вынула заколку из волос, и они рассыпались по спине водопадом золотых кудрей. На ней был простой белый шелковый халат, который шептал ему нежные обещания, когда она приблизилась к нему. Он почувствовал, как учащенно забилось его сердце, когда она нежно обвила руками шею и прикоснулась губами к его губам.
Он потянулся к поясу ее халата, но она покачала головой.
; Это мои переговоры, адмирал. Это я должны сделать первый шаг для установления мира.
; Я не отклонюсь от правил установленной процедуры, миледи. Приношу свои извинения.
; Вы прощены, - промурлыкала она, быстро снимая его мундир. - Так начинается мое предложение, - объявила она, складывая мундир на стоящую рядом кушетку. Она приступила к освобождению его от остальной форменной одежды и других препятствий на ее пути к желанной цели.
Она медленно кружила вокруг него, как хищница, придирчиво оглядывая с довольной ухмылкой.
; Теперь вам разрешается сделать ответное предложение, - сказала она.
Он скинул с нее халат, который опустился на пол у ее ног. Гортанно усмехнувшись, он спросил, 
; А ты в курсе, что остальная твоя одежда отсутствует?
; Ты и в самом деле очень наблюдательный, - отметила она. Сильные руки обняли ее. Он без легко, без усилий поднял ее и ступил в ванну.
; У-у, пузырьки, свечи, ароматизированные масла, - промурлыкала она, положив голову ему на грудь. - Хорошо подготовился, а?
; Я всегда подготовлен, - напомнил он ей, притягивая ее ближе и для долгожданного страстного поцелуя.

***

Много часов спустя, она приподнялась на локте и улыбнулась, глядя на него. Они часами занимались любовью с интенсивностью, не поддающейся описанию. Она провела пальцем по его спине. Она наклонилась ближе и покусала его ухо.
; Телемах, - прошептала она, гладя его по щеке, - Я люблю тебя. Он не просыпался.
Она взглянула на пустой бокал из-под вина рядом с ее полупустым. Она закусила губу.
; Ты на самом деле очень расстроишься, когда действие препарата закончится, любовь моя, - сказала она с печальной улыбкой. - Возможно, ты будешь напоминать мне об этом каждый раз, когда будешь приходить навещать меня в тюрьме, до окончания суда, если они узнают, что это я убила ее.
Она бесшумно выскользнула из постели и оделась, неотрывно следя за ним, чутко ловя малейшие признаки того, что он не спит.
Она наклонилась к нему и поцеловала еще раз.
; Я обещала, что убью Ракель Бен-Тзион, если выяснится, что она причастна к гибели наших малюток, а в семье Терос так заведено — если дал обещание, обязан его сдержать. Я знаю, что разочарую тебя, но она никоим образом не заслуживает того, чтобы принять безболезненную смерть, без ужаса и страданий, таких, на какие она обрекла наших детей в последние мгновения их жизни.
Больше она не оглянулась, закрыла за собой дверь и отправилась по темным улицам к тюрьме.
Стэйша свернула грубую тканую одежду Странницы и засунула ее в большую сумку, висящую на плече. Часовой у ворот только мельком взглянул на нее. Прося разрешения пройти в зал свиданий, как часто делали монахи, чтобы рассказать о Пути заключенным, она закрывала лицо капюшоном. Она ответила ему традиционным поклоном и быстрым благословением, и было пропущена внутрь.
Оказавшись внутри, было несложно удалиться от зоны, отведенной для свиданий, заключенных с родственниками или монахами. Спрятавшись в тени, она поддернула и без того короткую микроюбку повыше, открывая обзору еще больше голого тела. Она одернула блузку с низким вырезом, выставляя на показ свое декольте. Встряхнув волосами, она глубоко вздохнула и вошла в приемную зону.
В зоне, отделяющей общедоступные помещения от тех, куда доступ был ограничен, за столом сидел единственный служащий. Она прочистила горло, привлекая его внимание, и направилась к нему, широко улыбаясь. Он смотрел на нее большими глазами довольно улыбался. Созерцать идущую к нему женщину, которая была скорее раздета, чем одета, безусловно, было приятно.
Она оперлась руками об стол и наклонилась к нему, представляя на обозрение свои прелести. Он с удовольствием отметил, что она ницшеанка. Она только что вошла в плодоносную фазу своего цикла. Немногие мужчины способны мыслит здраво, учуяв запах плодоносной женщины.
; Могу я вам быть полезен? - спросил он.
Она очаровательно улыбнулась ему, улавливая запах возбуждения, исходящий от него.
; Надеюсь. Вы знаете, Адмирала Телемаха Раде?
; Э, да, мэм, - после секундной заминки ответил он, не в силах отвести взгляд от ее декольте.
; Вы знаете, кто я?
; Я видел вас с адмиралом несколько раз, - кивнул он.
; Он здесь сидит безвылазно из-за этой заварухи с трумвиром. Я пришла навестить его, ему одиноко, - объяснила она, проводя кончиком языка по губам.
Он прочистил горло.
; Мне жаль, мадам, но в эту зону вход только по специальным пропускам. У вас есть пропуск?
Она мило надула губки.
; Он у меня был, еще сегодня утром, - жалостно сказала она. - Он была такого красивого цвета, в уголке была моя фотография. Адмирал Раде и я... мы были заняты немного... и он упал в шахту лифта, когда открылись двери.
; Лифта? - хрипло переспросил он. - Я... мог бы пригласить Адмирала Раде. Чтобы он пришел сюда и проводил вас.
Она двинулась вдоль стола, проводя пальцем по поверхности, прикусив нижнюю губку.
; Нет, не надо его приглашать. Это сюрприз. Вы могли бы просто меня пустить внутрь? Я здесь была раньше, не заблужусь.
От отъехал от стола вместе со стулом. Он судорожно сглотнул, когда она приблизилась к нему.
; Простите, но существуют правила... и небезопасно тут разгуливать без сопровождения.
Она провела ноготком по его руке.
; У-у, ты сильный, - оценивающе отметила она, подойдя ближе и положив руки ему на плечи. Она оказалась между его ногами, а декольте на уровне его глаз. 
; Уверена, с тобой я буду в безопасности, - промурлыкала она, взяв ее руки и положив их на свои бедра.
Она чувствовала, как дрожат его руки, когда она держала их и чуть качнула бедрами, завлекая. Вдруг ее лицо озарилось. Она нашла решение.
; Ты мог бы проводить меня, не так ли? - просила она. - Ты бы мог быть моим личным сопровождающим!
; Я... э... я  не знаю, - заикаясь, промямлил он.
Она наклонилась к нему, касаясь его щеки своей.
; Если ты окажешь мне услугу, солдат, я окажу тебе потом ЛЮБУЮ услугу, какую ты только пожелаешь, - прошептала она.
Она почувствовала, как его руки скользнули с бедер вверх, и теперь точно знала, что ее миссия можно считать, что выполнена. Она застонала для усиления впечатления.
; М-м, как хорошо. Спорим, ты знаешь, как доставить девушке настоящее удовольствие... покажешь мне, когда я вернусь.
Она взяла его за руку и вытащила из кресла, беря его под руку. Он подвел ее к лифту достал магнитную карту из кармана. Двери открылись, и они ступили внутрь. Он набрал код и уровень, соответствующий зоне максимальной секретности, и лифт начал движение вниз.
Жеманно улыбаясь, Стэйша нажала кнопку, и кабина остановилась
; Что ты делаешь? - спросил он.
Она прижалась к нему, расстегнула ремень с оружием. Он упал на пол.
; Тебе это не понадобится, прошептала она, закидывая руки ему на шею.
Он улыбнулся, когда она позволила его рукам путешествовать по ее телу. Он начал было расстегивать брюки, но она остановила его.
; Дай я сама, - засмеялась она, стягивая брюки примерно до уровня колен. - О. У меня возникла мысль. Давай, садись, - приказала она, хихикая.
Он опустился на пол, усмехаясь в предвкушении. Она улыбнулась ему.
; Приготовься. Сейчас ты увидишь звезды, - промурлыкала она. - Закрой глаза.
Он послушно закрыл глаза, и она врезала ему коленом в лоб. Его голова треснулась об стальную обшивку кабины лифта, и он сполз на пол.
Стэйша нахмурившись посмотрела на него и подняла ремень с оружием.
; Я же говорила, что ты увидишь звезды, - сказала она ему с ухмылкой.
Она вышла из лифта на шестом субуровне, закидывая ремень с оружием далеко в коридор. Проверив, в порядке ли одежда, она двинулась вперед.
Завернув за угол, она чуть было не споткнулась о ноги Телемаха, который вальяжно развалившись, расселся на палубе. Впервые в жизни она лишилась дара речи. Он выглядел таким самодовольным, что ей захотелось открутить ему голову. Да как он посмел быть здесь?
Он оторвался от своей "Воли к власти", которую он читал и кивнул, выглянув на свои наручные часы.
; Впечатляет, - улыбнулся он, поднимаясь на ноги. - Три минуты и десять секунд на то, чтобы попасть от стола рецепциониста на уровень максимальной секретности. Возможно, мне все же стоило посоветовать тебе пойти на службу В Аргосский спецназ. У тебя определенно есть скрытые таланты, о которых ты даже не подозреваешь, - отметил он.
Посмотрев за угол, он увидел ботинок, торчащий из лифта.
; Надеюсь, ты не убила его насмерть, потому что мне предстоит наложить на него дисциплинарное взыскание за допуск посторонних в запретную зону.
; Что ты здесь делаешь? Ты должен спать! - выпалила она, скрещивая руки на обнаженной груди.
Он имел наглость ухмыльнуться ей и закатить глаза.
; О, моя милая маленькая Тень! Неужели ты в самом деле поверила, что я не предполагал ничего подобного? На прошлой неделе мне ввели нано-роботов, которые разработаны для нейтрализации синтетических веществ в моем организме.
Он погладил ее по щеке.
; Я же сказал, я всегда подготовлен. - Она зло отдернулась от него.
; Ее здесь даже нет, так? - потребовала она.
; Я полагаю, официальный термин "неопределенное местонахождение" будут как раз точным.
; Поверить не могу, что ты солгал мне, Телемах!
; Поверить не могу, что ты опоила меня! - возразил он со смехом. - Счет один-один.
Гневный румянец сошел с ее лица. Она печально посмотрела на него.
; Я хотела, чтобы она умерла, - прошептала она.
Он вздохнул.
; Так и будет. Я располагаю информацией, что ей вынесен смертный приговор. Я приведу приговор в исполнение.
; Как это произойдет?
; Ты определишь это, любовь моя, и я издам соответствующий приказ.
Силы покинули ее, и она подошла ближе и обняла его.
; Позволь мне разработать сыворотку, которую ей введут, - прошептала она.
Он обнял ее, зарывшись лицом в волосы.
; Считай этот вопрос решенным.
Чуть погодя, двое копейщиков замерли по стойке смирно перед своим адмиралом.
; Гриссом ранен, сэр, - задыхаясь сообщил коммандер. - Проникновение на объект!
Лейтенант рассматривал Стэйшу, все, что было предоставлено на всеобщее обозрение, с очевидным интересом. Телемах послал ему убийственный взгляд и снял свой китель, чтобы накрыть им Стэйшу.
; Вольно, солдат, - разрешил он, махнув рукой. Он покровительственно обнял Стэйшу за плечи. - Ваш нарушитель, проникший на объект, является частью импровизированной проверки системы безопасности, и Гриссом с позором провалился. Приведите его в чувства и отправьте на гауптвахту за грубое нарушение основного протокола безопасности.
Быстро отсалютовав, двое солдат отправились выполнять приказы.
Телемах направился со Стэйшей в сторону другого лифта.
; Пора домой, - сказал он ей.
; Ты меня арестуешь? - жалобно спросила она.
Он ухмыльнулся и набрал код на контрольной панели.
; Арестовать тебя? - спросил он. - Черт побери, нет! Я хочу узнать у тебя методы тайного проникновения на объект!
***

На следующий день зал судебных заседаний был далеко не полон. Тем не менее, казалось, что горячее дыхание всех жителей Теразеда касалось темной кожи судьи, и потом выступало под тяжелыми ритуальными одеждами. Когда Судья Майя Каран зачитала приговор, бывший первый триумвир Ракель Бен-Тзион смотрела на нее большими от удивления глазами.
; Смертный приговор? - повторила она, не веря своим ушам, запуская руки в темные волосы. - Я раскрыла всю несостоятельность мировоззрения изоляционистов, заставила политическую элиту понять, что нам нужна поддержка со стороны сильной армии, во главе которой должно быть центральное объединенное правительство... да меня нужно наградить за мои усилия, а меня приговаривают к смерти?  Это аморально! Я требую апелляции!
  Судья Майя Каран посмотрела на женщину и снисходительно улыбнулась.
; Об этом не может быть и речи. Решение совета триумвирата и судейской коллегии не подлежит отмене. Тем более, что нет высшей инстанции, куда вы могли бы обратиться. Приговор остается без изменения: через двенадцать часов вы, Ракель Бен-Тзион будете казнены посредством ввода смертельной инъекции за преступления, совершенные против своей родины. Предлагаю вам за это время подготовиться к встрече с создателем, кем бы вы его ни считали.
На этом финальном заявлении картинка с изображением суда сменилась на репортаж из коференц-зала, где броско одетые политические комментаторы незамедлительно принялись обсуждать различные аспекты и события суда. Телемах взял пульт ДУ и приглушил звук.
Не говоря ни слова, он вытащил длинные ногти Стэйши из своей руки, которые она вонзила в молчаливом гневе, когда слушала протест Бен-Тзион.
; Во всем этом аморально лишь то, что эта женщина еще дышит, - с ненавистью прошипела она.
; Скоро это изменится, любовь моя, - напомнил он ей, целуя ее руку.
Казалось, ее это успокоило, как он и предполагал. Она мгновенно переключилась на свои мысли и не заметила, как он стер с руки потеки крови, вставая.
Переговорное устройство запищало, требуя внимания. Телемах вздохнул. В кои веки он хоте провести тихий вечер дома. Он пересек комнату и открыл канал связи.
На экране появилось благородное лицо Джетринга.
; Пакет из лаборатории Доктора Терос доставлен, - доложил он.
; Хорошо. Другой пакет? - спросил Телемах, мельком оглядываясь через плечо на Стэйшу, которая рассеянно взяла флекси и принялась ее изучать.
; В одиночном заключении, как приказано.
; Очень хорошо. - Он прервал связь и погрузился в собственные размышления. Это испытание тяжело далось им обоим, снова вскрылись кровоточащие раны в душе, которые стали затягиваться с течением времени.
; Значит, она сидит под замком, да? - как бы между прочим спросила Стэйша, откладывая одну флекси и взяв в урки другую.
; Немного ты упускаешь из вида.
; И никогда ничего не упускаю, - поправила она. - Я думала, ты уже понял это, дорогой Телемах.
; Надо думать, - он печально улыбнулся ей и присел рядом на софу.
Осознание того, что Ракель Бен-Тзион от казни отделяет менее двенадцати часов, казалось, вернуло Стэйшу к жизни. Она хотела заняться любовью, и это оказалось приятным сюрпризом после довольно длительного периода платонического сна в одной постели. Они любили друг друга неистово и ненасытно. Утомленный после долгих часов удовлетворения ее самых сокровенных желаний, он хотел последовать ее примеру и предаться мирному сну.
Вместо этого ему пришлось обращать внимание на ненавистный коммуникатор на прикроватном столе. Телемах со стоном сел и потянулся к коммуникатору.
; Свет ... на 25 процентов, - пробормотал он, Стэйша накрыла голову подушкой, недовольно заворчав, когда зажегся свет. Криво улыбаясь, он накинул простыню на ее обнаженное тело, прежде чем открыл канал связи.
Он был весьма удивлен, когда увидел растерянное и шокированное выражение лица Джетринга. То ли монитор садится и не передает все цвета, то ли это Джетринг был настолько бледен, что его лицо было совершенно бесцветным.
; Простите, что разбудил вас, сэр.
; Я еще не спал. - Телемах заметил, что была глубокая ночь. - В чем дело?
; Она исчезла, сэр.
Телемах провел рукой по волосам.
; Исчезла? Кто исчез, Джетринг?
; Ракель Бен-Тзион, адмирал, - медленно сказал Джетринг. - Она исчезла, - повторил он, четко выговаривая каждое слово.
; О, Господь Всевышний! Как она может исчезнуть, Джетринг? - раздраженно спросил он, очевидно, слишком громко, что вызвало протестующее бормотание со стороны его подруги. - Она под стражей, постоянное видеонаблюдение, с ней в камере два охранника. Она не сможет вырваться, даже если ей на выручку придет целая армия.
Джетринг смущенно отвел взгляд.
; Я знаю. Я посылаю вам видео с камер наблюдения.
Изображение Джетринга уменьшилось до небольшого квадратика в правом углу экрана, и основное его пространство заполнила статика. Телемах заметил, что время записи соответствовало пятнадцати минутам до их разговора. Через мгновение изображение стабилизировалось.
; Что такое, Тиммах? - прошептала Стэйша, зевая, все еще с подушкой на голове. Он улыбнулся, услышав ласковое прозвище времен детства, загадочным образом сохранившееся до сих пор и перенесенное в интимные сферы их жизни.
; Ничего, - солгал он тихим шепотом, протянув руку, он погладил ее по спине. - У Джетринга проблемы. Спи, Тень.
Он смотрел видеозапись.
Он почувствовал, как леденеет в жилах кровь.
Этого не может быть!
; Черт побери! - заорал она, врезав кулаком по стене. - Джетринг, включить воспроизведение снова!
Стэйша подскочила в постели и рывком села, завернувшись в простыню.
; Телемах Раде, ты напугал меня до потери чувств! Что с тобой такое? - требовательно спросила она.
Он устроился на постели, опираясь на локти и колени, внимание его было приковано к монитору. Он мельком заметил, как Стэйша расположилась сзади, положив подбородок на его голое плечо, чтобы лучше было видно. Его раздирали противоречия: он хотел, чтобы она своим острым наблюдательным глазом посмотрела на это, и в то же время ему хотелось, чтобы она никогда этого не видела. Он покачал головой.
; Смотри.
Джетринг кивнул ей в знак приветствия. Воспроизведение возобновилось.
Помещение, которое очевидно, было кельей монаха-Странника, было превращено в трехстенную камеру заключенного военного образца. Небольшая встроенная в стену скамья с одной стороны и койка для сна с другой. Мерцающий барьер силового поля отделял комнату от открытого коридора, по которому прохаживались два вооруженных копейщика, то появляясь, то исчезая из радиуса охвата камеры. Внутри камеры два вооруженных копейщика наблюдала за Ракель Бен-Тзион, которая либо спала сидя, либо была погружена в медитацию. Она как будто не замечала двух людей, приставленных к ней, чтобы разделить с ней последние часы ее жизни.
Через две секунды после начала воспроизведения в центре экрана появилось похожее на водоворот искажение. Можно бы было списать это на нестабильность сигнала передающего устройства, если бы не то, что последовало далее. Если бы представшее перед ними изображение было картиной, нанесенной на холст, после мерцающей вспышки этот холст порвался, и на месте разрыва появилась полоска тьмы.
В камере внезапно появилась еще одна фигура в капюшоне, скрывающем лицо. Глаза Ракель открылись, и сияющая улыбка озарила ее лицо. Фигура в капюшоне протянута Ракель похожую на человеческую руку, которую ту с радостью взяла, вставая. Копейщики, находящиеся в камере, вскочили, хватаясь за оружие. Фигура в капюшоне просто махнула рукой копейщикам, как будто обозначаю команду "вольно". Там, где только что стояли копейщики, остались только кучки пепла.
Копейщики снаружи поспешили снять барьер, когда их товарищи каким-то образом исчезли. Чуть склонившись в их сторону, загадочная фигура сделала жест рукой. В мгновение ока камера опустела, если не считать остатков двух несчастных копейщиков.
Запись остановилась как раз в том момент, когда два других копейщика рванулись в опустевшую камеру.   
; Это ... невозможно, - прошептал Телемах, он был ошарашен, как и в первый раз после просмотра записи.
; Не невозможно, - возразила Стэйша. Мозг ее лихорадочно работал. - Просто потрясающе невероятно.
; Мы немедленно провели мероприятия по розыску, данные со спутников не подтверждают наличие сигнала со следящего устройства, имплантированного в нее, когда ее поместили в заключение, - добавил Джетринг, чье изображение снова заняло весь экран. - Вероятнее всего, она не на Теразеде, или вообще вне пределов нашей системы.
; Буду через пять минут. Конец связи. - С раздраженным рыком он треснул кулаком по коммуникатору, прерывая связь.
Со вздохом он улегся обратно в постель, протягивая руку к Стэйше. Но нашел только пустую постель, хранящую тепло ее тела.
; Поторопись! - рявкнула она из гардеробной, швыряя ему его форменную одежду. Она сверкнула глазами, подняв голову, на миг оторвавшись от завязывания шнурков. - Этих придурков- охранников всех до одного нужно построить в ряд у расстрелять, кроме тех несчастных ребят, которых испепелили, - выпалила она. - Будь я на страже, эта ведьма ни за что бы не сбежала, клянусь в этом!
; Ты видела — я не вполне уверен, что мы сейчас видели, - возразил он, торопливо натягивая одежду.
; И не вздумай сказать какую-нибудь глупость вроде того, что ты отправишься без меня, - предупредила она.
; Я даже в мыслях ничего подобного не держал, - сказал он, быстро поднимая руки, защищаясь.

***
; Ну разве это не ирония, - кисло сказала Стэйша пятнадцать минут спустя. - Взять самое отвратительное создание, которое ходило по земле Теразеда, и поместить его в храм сочувствия? Очаровательно.
Телемах усмехнулся, приземляясь перед вновь построенным Центром Изучения Пути, расположенном на самом большом острове на запад он основного континента.
; Тебя здесь никогда не было, кстати, иначе ты станешь собственностью того Аргосского специального подразделения, которое претендовало на завладение твоим уникальным гениальным мозгом, - легко сказал он. - Если кто спросит, ты мой личный помощник, ясно?
Она четко отдала честь и кивнула. Джетринг встретил ее у тяжелых двойных дверей центрального входа. Он еще все был бледен. Над бровью выступила испарина, и его рука слегка дрожала, когда он отдавал честь.
; Доложите о ситуации?
; Люди взволнованы и потрясены.
Телемах кивнул. Ему до сих пор было не по себе оттого, что он увидел запись события. Если бы преступник, находящийся под его стражей, испарился прямо у него на глазах, он бы вряд ли чувствовал себя на все сто.
Джетринг провел их разукрашенное святилище, и они быстро спустились на подземные уровни, где монахи как правило устраивали свои жилища. Стэйша смотрела прямо перед собой, сосредоточенно глядя на обтянутую форменным мундиром спину Телемаха, изо всех сил стараясь думать, о чем угодно, кроме того последнего раза, когда она посещала Центр последователей Пути. Она держала свою малышку-дочку на руках, зная, что ее сокровище, ее ангелочек на грани смерти, от которой она не в силах ее спасти. Большие голубые глаза Кристианы закрылись навсегда, и слезы матери падали на выпачканное в крови розовое платьице, и...
; Стэйша! - повторил Телемах снова, резко щелкая пальцами перед ее лицом.
К его удовлетворению, она быстро моргнула несколько раз и кивнула. Она посмотрела ему в глаза спокойным взглядом. Он знал, куда она отправилась мысленно, и черт его побрал, если он позволит ей там остаться!
Они завернули за угол. Около Десятка копейщиков встали по стойке смирно, когда Джетринг объявил о прибытии Адмирала Раде.
Телемах прошел мимо каждого из копейщиков по пути в покинутую келью. Воплощение своего детского прозвища, Стэйша как тень следовала за ним, держась на шаг позади. При входе в келью он тщательно изучил панель управления, прежде чем зашел внутрь.
Стэйша сузила глаза, приседая рядом с двумя кучками пепла. Из внутреннего кармана куртки она вынула небольшой пакетик и расправила его на колене.
; Адмирал Раде, вам следует надеть это, если вы собираетесь к чему-нибудь прикасаться здесь, - предупредила она быстро, кинув ему пару медицинских перчаток, прежде чем самой надеть их. - Мы не знаем, что здесь может быть, - добавила она.
Он кивнул и натянул перчатки. Она достала несколько пробирок и шпатель из пакета.
; Готовы к судебной экспертизе, доктор? - тихо спросил он.
; Как я уже говорила, адмирал, я всегда готова... и ничего не упускаю, - напомнила она, собирая в пробирку немного пепла. Надежно закрыв ее, она что-то написала на этикетке, которую прикрепила на пробирке, прежде чем опустить ее в карман. Она поступила аналогично со второй кучкой пепла.
Она встала в центре комнаты и скрестила руки. Именно на этом месте материализовалась фигура в капюшоне и отсюда исчезла — с Ракель Бен-Тзион. Она оглядела пол и потолок. Ничего явно очевидного не видно. Стэйша вынула наладонный сканнер из другого кармана и принялась снимать показания.
; Ну и? - спросил он, наблюдая за ее манипуляциями.
Она покачала головой, вводя данные в компьютер на изящной накладке на запястье.
; Мне нужно более тщательно все проверить, но за неимением лучшего объяснения, я могу сказать только, что здесь произошло два микроперехода в слипстрим.
; Невозможно, - сказал Телемах, уже второй раз за полчаса.
Стэйша мрачно посмотрела на него.
; Не невозможно. Просто потрясающе невероятно.

***
Сидя в дальнем конце стола для переговоров рядом с двумя инженерами и и специалистом по квантовой физике, которые являлись офицерами Аргосского Специального Подразделения, Стэйше хотелось закричать от расстройства. Менее чем пять часов назад она была бесцеремонно зачислена в члены специального ученого совета, возглавляемого Бойзом Хаймарком. Она с подозрением относилась к специальному подразделению вообще, а стать членом этого таинственного подразделения Гвардии Теразеда совершенно ее не вдохновляло. Еще меньше она радовалась неприкрытому интересу, который проявляли по отношению к ней Карти Галина и Джаред Иейтс, инженеры, с которыми ей придется работать. Хотя они оба были людьми, очевидно, они не были рядом с привлекательной женщиной веками, и крепкий запах их парфюма в сочетании с их возбужденным состоянием подавляли ее. Доктор Хаймарк, утонченный престарелый ницшеанец, осуждающе нахмурившись посмотрел на коллег и любезно предложил Стэйше поменяться с ним местами. С противоположного конца стола Телемах обозначил поклон престарелому мужчине в знак благодарности за его любезность.
Она коротко улыбнулась, вспомнив его реакцию на предложение, которое Специальное Подразделение сделало ей. Телемах незамедлительно и громко возразил против ее импровизированного поступления армию, но не в его силах было противостоять вышестоящему руководству, в том числе его отцу. Являясь представителем научного сообщества, Стэйша могла поделиться ценными наблюдениями относительно произошедшего инцидента, важными для проведения расследования. Так как она была гражданским лицом, ее присутствие было неприемлемым, но необходимым. С нее взяли подписку о неразглашении всего, что она увидит или узнает, в будущем, и с головой окунули в бесконечную скуку, которая носила название "разбор полетов".
Пару раз ей удавалось поймать взгляд Телемаха. Он мрачно кивал ей в ответ каждый раз, и снова обращал свое внимание на очередного оратора. Каменная маска на его лице только усугубляла ее отвращение, которое она почувствовала, когда клялась в верности Аргосскому Специальному подразделению. Вскользь было упомянуто о звании, которое ей присваивалось при вступлении в должность, но она не расслышала. С сожалением она осознала, что она оказалась в самом сердце той самой организации, в которую ее так усердно пытались завербовать срезу после окончания Университета. Вместе с Телемахом они решили, что с самого начала это предложение ей не подходит, а теперь ей приходится со всем этим мириться, хотя воспринимается это как кошмар.
Их было двенадцать, они сидели за круглым столом, и она не могла не могла не подумать капризно, что они представляют собой карикатуру Арбитражной Палаты, меж планетарного судебного комитета прежнего Содружества. Если возникал конфликт между мирами, и он не мог быть разрешен мирными средствами, Арбитражная Палата созывалась в качестве посредника для вынесения решения, учитывающего интересы людей. Они, собственно, для этого и собрались — принять решение в интересах населения Теразеда.
Лишь некоторых из присутствующих она не знала. Многих она помнит еще со времен детства, когда она встречала их в коридорах своего дома, они приходили обсудить с ее отцом дипломатические аспекты. Других она узнала позднее, на приемах для офицеров.
Заря Рассвета, элегантный советник-тан, завладел вниманием Стэйши. Будучи Таном, она не имела комплексов связанных с отражением ее эмоций через мимику, и ее слова были взрывоопасно решительными. Только ритмичное постукивание кончиков пальцев друг об друга выдавало ее негативное отношение к обсуждаемой теме.
Джулиан Омар, Бревет-Майор, чье стремительное вознесение по карьерной лестнице в Гвардии отдаленно напоминало рекорд, установленный Телемахом. Не будучи ницшеанцем, он имел достойный уважения дар убеждения, и Телемах нередко советовался с ним в самых затруднительных ситуациях, так как Омар умел смотреть в самый корень проблемы. Стэйшу не очень волновали его способности как тактика, но на него весьма было приятно смотреть. Она снова и снова ловила себя на мысли, что восхищается утонченными чертами его лица. Он сидел напротив нее за широким столом для переговоров, и при взгляде на него она немного отвлекалась от этого тошнотворного безумия.
"Я умираю от скуки! Мне надо работать в своей лаборатории. Выпустите меня отсюда!" - мысленно обращалась она к Телемаху. К сожалению, ни он, ни она не были телепатами, и как бы она ни старалась послать ему сообщение, мысль так и оставалась заключенной у нее в мозгу.
Она посмотрела на настенные часы. О, Господь Всевышний, целый час прошел с тех пор, как Карти Галина взял слово и начал выдвигать сложные инженерные теории относительно произошедшего в тюрьме!
Если в этой вселенной еще есть справедливость, этот человек должен немедленно прекратить нести всякую чушь. Она решила, что если он еще раз скажет одно из этих слов: "невозможно», «необъяснимо" или "беспрецедентно", то ее моральной обязанностью станет перескочить через стол и кафедру оратора и вонзить хотя бы один комплект шипов — возможно оба — в горло говорящего, чтобы заткнуть его.
Заслужит ли она своими действиями шквал аплодисментов будет зависеть от того, насколько он надоел остальным присутствующим.
Вдруг Галина ошеломленно взглянул на нее. Она ответила ему вежливой улыбкой и наклоном головы, как бы невзначай проводя пальцем по костяным шипам, как женщины оценивают маникюр. Он быстро свернул свое выступление и занял свое место, нервно поглядывая на нее.
Доктор Бойз Хаймарк прочистил горло, когда Галина занял свое место.
- Итак, подводя итоги нашей дискуссии, - начал он, сухо взглянув на того. - Исключая отсутствие волшебства, что, очевидно, пытался нам сказать в заключении Доктор Галина, мы вынуждены признать, что столь дерзкий побег Ракель Бен-Тзион можно объяснить только существованием передовых технологий, намного превосходящих наши. Десять радикальных изотопов, которые были обнаружены в камере непосредственно после произошедшего, были обнаружены как раз перед началом Долгой Ночи. Осознание того, что кто-то нашел способ использовать эту мощь в качестве средства транспортировки в одинаковой степени завораживает и пугает.
Стэйше захотелось зааплодировать. Это были первые разумные слова, которые ей довелось услышать за многие часы. Его коллеги были столь же многословны относительно того, что они считали выдающимся научным открытием.
; Это может стать началом новых форм внутри и интергаллактических путешествий, намного превосходящих современный слипстрим! - Широко ухмыляясь восторгался Джаред Иейтс, на замечая опасности, таящейся в ситуации.
; Новые способы путешествия конечно, заслуживают внимания, - признал Телемах, но Стэйша знала, что он мягко направит молодого человека в нужное русло и вернет   к обсуждаемой теме. -Мы не можем упускать из вида то, использование этой технологии может стать небезопасным для нашего народа. В данном случае эту технологию использовали только для того, чтобы вырвать преступницу из рук правосудия. Что если в следующий раз ее используют для доставки бомб нова в нашу столицу?
; Никто не знает, как производить бомбы нова, уже не знает, - возразил Галина.
Стэйша почувствовала, что вот-вот взорвется, и впилась в него уничтожающим взглядом. Он мог быть талантливым инженером, достигшим больших успехов, но он раскалил ее нервы до предела.
; Мы не можем быть в этом уверены, - рявкнула она. - Мы не знали, что можно сжечь людей, лишь махнув в их сторону, и не знали, что можно появляться и исчезать, когда заблагорассудится.
Телемах кивнул.
; Итак, кто-то владеет подобной технологией, и мы не можем сбрасывать это со счетов и наивно полагать, что эта технология не будет использована против нас в качестве оружия. Необходимо понять суть этой технологии и разработать против нее защиту.
Раздался одобрительный ропот. Заря Рассвета задумчиво сложила пальцы.
; В самом деле, эти события ставят перед нами вопросы, требующие разрешения. Население планеты ожидает казни бывшего Первого Триумвира. Будет сложно привести приговор в исполнение в виду того, что преступницы у нас нет.
; Вообще-то это последнее, о чем стоит беспокоиться, - подала голос Ландола Каритас, специалист Гвардии по связям с общественностью. Ее прямая обязанность заключалась в том, чтобы "сглаживать острые углы" таким образом, чтобы военные события были удобоваримы для широкой общественности. "Народ не ждет ничего настолько варварского, как прямая трансляция казни. Мы сделаем заявление от том, что приговор приведен в исполнение и предоставим кремированные останки ближайшим родственникам, если те захотят их забрать.
; Что если они захотят провести анализ ДНК? - спросил Спратер Дэвисро, ее более консервативный коллега.
Стэйша закатила глаза.
; Если процесс кремации производится с соблюдением всех технологий процесса, невозможно набрать материал для проведения анализа ДНК. В случае необходимости в моих лабораториях будут созданы адекватные генетические свидетельства того, что останки принадлежат Ракель Бен-Тзион.
Заря Рассвета кивнула в знак одобрения.
; Признаю это решение приемлемым. Вопрос решен.
 
 ***
 
В ту ночь, лежа в постели, Телемах задумчиво созерцал потолок. Хотя в спальне было темно, его ницшеанское зрение позволяло ему разглядеть все в малейших деталях. Он изучал текстуру каждой балки, рассеянно отмечая различия в цвете и рисунке.
; Ты спишь? - тихо спросил он. Стэйша не шевелилась уже около получаса после того, как отвернулась от него, и ему никогда не удавалось распознать по ее дыханию, спит ли она.
; Да, - неохотно ответила она. - Тебе тоже надо спать.
; Не могу.
Вздохнув, она перевернулась к нему и приподнялась на локте.
; И над чем ты размышляешь?
; Ни над чем я не размышляю.
; Я знаю тебя всю жизнь, - напомнила она. - Если кто может сказать, когда ты размышляешь, то это я.
Он улыбнулся и погладил ее по волосам.
; Я думаю, время пришло, - серьезно сказал он.
; Время для чего? - спросила она, обеспокоенная тем, как мрачно звучал его голос.
; То, что Теразед скрывается от остальных миров, - мягко сказал он. - Эта тактика уже изжила себя и станет причиной нашего упадка. Это кошмар с радикальными изотопами прямое тому доказательство.
Стэйша надолго замолчала, а потом фыркнула, выражая свое неодобрение.
; Теперь ты говоришь, как Дилан Хант, пророчишь угрозы со стороны всемогущих магогов, маячащую не горизонте, которые вот-вот заявятся и уничтожат наш мир и миллионы других миров. Просто потому, что однажды ночью не все прошло гладко, мы не должны разбегаться в разные стороны, как испуганные ребятишки.
; Возможно Дилан Хант испытал на себе все то, что мы себе только можем представлять. В его предупреждении есть мудрость, хотя я не уверен, что настало время для решительного шага вперед и неоспоримого объединения с юным Восстановленным Содружеством.
; И что ты предлагаешь?
; Я считаю, пора укрепить нашу защиту здесь и начать устанавливать контакты с другими мирами. Нам нужно серьезно рассмотреть технические преимущества тех миров и принять необходимые меры для приобретения знаний, которых нам сейчас не хватает. Не помешало бы начать мирные переговоры с теми мирами, которые подписали хартию Ханта, понять, что мы приобретем в содружестве с этими мирами.
Она тихо зарычала и снова отвернулась от него.
Удивленный, он приподнялся на локте.
; Тень? Что не так?
; Она выиграла в конце концов, - выдавила она сквозь сжатые зубы.
В темноте он наклонил голову.
; Она не выиграет, если мы сможем это все превратить в свое преимущество в конечном итоге. Это может быть и светлой стороной ситуации.
; Если ты так считаешь, - горько сказала она. - Но в конечном итоге она жива, и мне никак не разглядеть в этой ситуации светлую сторону. С другой стороны, это только означает, что она где-то там, и у нее есть возможность убивать.

***
И вот было официально объявлено, что бывший первый триумвир Ракель Бен-Тзион были казнена и впоследствии кремирована. Как и ожидалось, ни с одной стороны на раздалось никаких возражений относительно моральности этого действия, ее уход был отмечен всеобщим чувством облегчения и безразличия. Небольшая урна, в которой, якобы находились останки Бен-Тзион была предложена семье, но осталась невостребованной в течение нескольких последующих дней.
Совершенной противоположностью этого прошедшего незаметно события стало практически торжественное избрание нового триумвира. Стэйшу особенно не удивило, что ее брат ревностно сражался с легкостью заполучил этот пост. Не было счастливее людей, чем их родители, даже если бы сам Драго Мусевени остановился бы у них погостить. И хотя он сам добился признания среди высшего эшелона власти, быть избранным Триумвиром — для Джареда это было высшее достижение. Она могла себе вообразить, сколько предложений о браке он получит благодаря этому событию.
Джаред едва успел занять свой роскошный офис, когда было принято решение о начале работы разведывательных партий и дипломатических визитов. Команда, состоящая из дипломатов, ученых и военных отбиралась для первого официально объявленного путешествия за пределы системы Теразеда за последние триста лет. Решение вызвало целую бурю эмоций со всех сторон, но протестов было немного. Казалось, был достигнут консенсус, и было решено, что долгие годы, проведенные в тайне, закончились, и скрываться больше нецелесообразно.
Заявки от волонтеров посыпались со всех сторон: и от частных лиц, и от общественных организаций. Стэйшу быстро зачислили в список членов этой команды, но это вызвало такую вспышку гнева ос стороны Матриарх, что ей пришлось с уважением, но с нежеланием, отозвать свою кандидатуру. Телемах тоже выдал свою вспышку гнева, но он, безусловно, знал, что именно мнение его бабушки оказало большее влияние на решение, принятое Стэйшей.
; Зачем тебе покидать свою безопасную родину? - требовательно спросила Матриарх у молодой женщины, обмахиваясь веером, пытаясь успокоиться. Ее прямо в жар бросило, когда она узнала тревожную новость о том, что будущая мать ее правнуков рассматривает такую возможность. 
; О, Матриарх! Вы только подумайте, эти люди увидят такие места! - взволнованно ответила Стэйша. - Разве Вам никогда не хотелось походить босиком по пляжам Атолла Инфинити, или посмотреть на радужные туманы на восходе на Алкире 4?
Матриарх усмехнулась, восхищаясь ее воодушевлением.
Ее не прерывали, и не подгоняли с ее объяснениями.
; Мне всегда хотелось узнать, каково это побывать в Университете Всех Систем, пройти по его залам, прикоснуться к древним артефактам и узнать секрет всех знаний, спрятанных там.
; О, дитя мое. У нас достаточно библиотек, и там ты можешь найти знания, собранные УВС.
; Да, но не все, Матриарх, - осторожно добавила Стэйша. - Информация более чем за триста лет отсутствует на Теразеде.
Матриарх пожала руку Стэйши и мягко улыбнулась.
; Быть может, когда-нибудь ты пройдешь по этим залам. Быть может, ты даже станешь Сборщиком , но я рада, что это случится не сегодня. Неизвестное опасно, а твоя судьба ждет тебя там, где безопасно.
Будучи допущенной к секретной информации в банках данных Аргосского Спецподразделения, Стэйша хотела сказать, что они не в такой уж безопасности, как считает большинство населения. Будучи связанной обещаниями хранить секреты, Стэйша с трудом скрывала огорчение в то утро, когда крейсер дальней разведки под названием "День Мирного Открытия" покинул пределы звездной системы Теразеда.
Не прошло и трех дней, как на Теразед начали возвращаться курьеры, несущие новости. Лишь несколько миров было уничтожено во время падения Содружества, большое количество цивилизованных систем было внесено в каталог. Много удивительных событий произошло во время Долгой Ночи, но изменений не избежать, и некоторые события были ожидаемы и предсказуемы.
Никто на Теразеде не удивился, что ницшеанский прайд Драго-Казов сейчас занимал твердое положение самого могущественного военного государства в известных мирах. Тем не менее стало разочарованием узнать, насколько далека эта ницшеанская раса от мечты Драго Мусевени о живых богах и поэтах-воинах. Как варвары они захватывали миры, брали, что хотели и правили, опираясь на грубую силу и жесткое порабощение. Тысячи миров составляли ницшеанскую империю, и где бы они ни появлялись, за ними следовали жестокость и ненависть.
Ахерон, когда-то первостепенной важности узел развязки нескольких основных маршрутов слип-стрима, бывший центр логистики и подготовки копейщиков Звездной Гвардии. Триста лет спустя превратился в объект притязаний Драго-Казов   и стал центром взимания пошлины с тех, кто хотел безопасно путешествовать по слипстриму. Неповиновение не принесло существенных результатов при снятии блокады с Галактики Андромеды, и в этом убедились несчастные экипажи. Целое кладбище кораблей, уничтоженных при их попытке сопротивления, являлись безмолвными свидетелями существования ракетных баз, скрытых на протяжении всех маршрутов.
Цитадель Энга была небольшой колонией ницшеанцев, стремившихся создать новую жизнь, посвященную самообразованию и совершенствованию. По прошествии времени, теперь она стала родиной устрашающих драго-казов. До совсем недавнего времени она была также известна тем, что там хранились мумифицированные останки Драго Мусевени. Редко посещаемая рака стала объектом террористического нападения, и останки были перемещены в безопасное место. Ходят слухи, что на самом деле останки Драго Мусевени на самом деле были украдены и присвоены неизвестным. Те, кто распространял подобные слухи, быстро умерщвлялись, и таким образом тема была закрыта.
Их несколько приободрило и подтвердило веру в справедливость то, что калдеранская колония в мире Гефеста так и осталась покинутой, какой была в последние дни перед Падением Содружества. Одна из многих миров, пострадавших от так называемого "Ницшеанского восстания", она стала место самого живописного сражения, одного из последних в этой войне. Очевидно было то, что система оставалась покинутой и незаселенной на протяжении трехсот долгих лет.
Тарн-Ведра, жемчужина в короне прежней славы Содружества, оставалась пропавшей, и теперь не прогуляться по элегантным садам столицы. Ходили слухи о том, что мир по-прежнему существует, но он отрезан от маршрутов слипстрима, и произошло это сразу после Ницшеанского восстания. Говорили о том. Что система так и осталась нетронутой после Падения Содружества, но должны произойти определенные события, и путь к ней станет частью существующих маршрутов слипстрима.
Миновав границы Галактики Андромеды и на пути в галактику Млечного пути, "День мирного открытия" повстречался с делегаций с Синти. Прием был радушный и теплый. Персииды были в восторге, как могут только персииды, их глубоко взволновало то, что жители Теразеда решили вновь присоединится к известным мирам после долгого уединения. Кроткие гуманоиды с синей кожей были рады поделиться с Ассоциацией Теразеда любой информацией, касающейся изменений в культурной, политической жизни, которые будут сочтены достойными внимания. Более того, они готовы были предоставить группу добровольцев для сопровождения "Дня мирного открытия". Предложение было с благодарностью принято.
Много удивительных событий произошли в связи с успешным путешествием "Дня мирного открытия". Самый неприятный, хоть и не прямой результат, по крайней мере, с точки зрения Анастасии Терос, это возобновление контактов с "Созвездием Андромеды" и последующим обнаружением тела Гахериса Раде на борту. Какие бы аргументы не были приведены Диланом Хантом, Стэйша предполагала, что он преследует какие-то свои скрытые цели, предлагая передать тело семье Раде.
Телемах был опьянен предвкушением, собираясь отправиться с Ассоциацией Теразеда, чтобы забрать тело. Его завораживала мысль о том, что он сможет положить тело своего предка в семейный склеп, и он практически не обращал внимания на беспокойство Стэйши.
; Дорогой, что-то не так с этим внезапным предложением от Дилана Ханта, - возразила она, глядя как Телемах пристально рассматривает свое изображение в зеркале.
; Твои подозрения приняты к сведению, - ответил он, стряхивая с рукава невидимую пылинку.
; Ты меня почти не слушаешь, - взорвалась она, но ее прервал сигнал вызова с коммуникатора на его запястье. - Дилан Хант знал, что у него на корабле хранится тело Гахериса, когда он впервые посетил Теразед. Почему, ты думаешь, он даже не упомянул об этом?
Он улыбнулся, тепло обнял ее и легко поцеловал в губы.
; Вернусь завтра, - сказал он, проводя рукой по ее волосам. - Вот увидишь, все будет хорошо.
Двадцать четыре часа спустя, украшенный гроб с телом Гахериса Раде был водружен на мраморном пьедестале в центре небольшого зала фамильного мавзолея Раде. После церемонии поминовения его тело будет покоиться в мире и почете вместе с его предками. Стэйша заглянула через плекиглас, мысли лихорадочно метались в голове, пальцами она прикоснулась к холодному прозрачному материалу. Если все было хорошо, ей следовало бы переосмыслить значение этого слова.
; Он такой умиротворенный, не так ли? - спросила Матриарх, выходя их тени.
Стэйша виновато отдернула руку.
; Матриарх, - поприветствовала она, кланяясь.
Матриарх улыбнулась.
; Тяжело видеть его, лежащим безжизненным, так ведь? Я уверена, что твое сердце говорит, что это наш Телемах, хотя твой разум знает, что это Гахерис, я права?
Стэйша кивнула.
; Он немного старше, чем Телемах, и форма необычная, - сказала она с улыбкой. Она наклонилась ближе, рассматривая небольшой порез, который кровоточил незадолго до того, как тело было погружено в криогенный контейнер. - Для стороннего наблюдателя через несколько лет Телемах станет неотличимой абсолютной копией.
; Ах, но ты-то как раз и не являешься сторонним наблюдателем, ты смотришь наметанным глазом генетика. И кроме того, ты смотришь влюбленными глазами.
Стэйша помолчала, снова положим руку на гроб.
; Всю свою жизнь я знала об это наследии, которое он несет, - генетическая реинкарнация, заключенная в его ДНК. Я каждый день составляю разные комбинации, и все равно вот от этого просто сердце замирает.  Не думала, что видеть это тело будет так невыносимо больно.
; Как так?
; Мы, ницшеанцы, живые боги, воины-поэты, какими хотел видеть нас Драго Мусевени, несущие цивилизацию в галактики... а как выясняется, мы такие смертные, как и немодифицированные создания. Совершенно точно, что мы умрем, как тысячи менее примечательных существ, и в смерти мы будем все равны.
; Да, в самом деле, это так, Анастасия, - пробормотала Матриарх.
; Видеть его, покоящегося вечным сном, Гахериса Раде, легендарного предка из семейства Раде, так похожего на моего любимого... больно осознавать, что однажды Телемаха тоже не станет.
; Я понимаю, тебе уже приходилось терять близких, хотя ты так молода, Анастасия. - Матриарх обняла ее за плечи и кивнула. - Таков порядок вещей, если только какой-нибудь выдающийся ум, как твой, не найдет способ, как держать смерть на расстоянии вытянутой руки.
; Тем не менее, он прекрасно выбрал время, - помолчав, горько произнесла Стэйша.
; Я не вполне уверена, что Гахерис сам выбирал время своей смерти, - ответила Матриарх, непонимающе нахмурившись.
; Не он. Я имею в виду проклятого Дилана Ханта, Матриарх, - выругалась Стэйша. - Я уверена, что он ни на минуту не забывает о том, что Телемах имеет значительное влияние на тех, кто все поддерживает идею об изоляции. Конечно, ему на руку вдруг вспомнить о том, что у него, оказывается все еще есть останки Гахериса на его могучем корабле. А как еще можно заслужить расположение всего семейства Раде, да еще и повернуть ситуацию в свою пользу? И как раз настает пора голосовать за присоединение к Новому Содружеству.
Марина улыбнулась.
; Не любишь его, да, дитя мое?
; Не за что его любить, к тому же я ему не доверяю. - Он действует, как настоящий ницшеанец, и в этом есть что-то совершенно неестественное. На самом деле, он мне напоминает драго-казов или кого-то в этом роде.
; Возможно, это влияние кодиака, Анасази, - предположила Марина, кладя руку на гроб Гахериса.
; Возможно, уроки настоящего ницшеанства, усвоенные от Гахериса? - спросил Телемах от двери.
Обе женщины обернулись с улыбкой, услышав его голос. Марина протянула ему руку, и он, осторожно взяв ее в свои, поцеловал ее. Он обнял Стэйшу за талию и поцеловал в макушку.
; Все еще не успокоишься по поводу этого зловещего Дилана Ханта? - поддразнил он.
; Смейся, ели ты находишь это забавным, - ровно сказала Стэйша. - Ты открываешься перед этим человеком. Ты теряешь бдительность. Запомни мои слова, Телемах Раде, ничего хорошего из этого не выйдет. Дилан Хант — опасный человек, ты себе даже не представляешь.
Телемах рассмеялся.
; Дилан Хант опасный? - повторил он. - Это как так?
; Она опасен, потому что он не тот, кем его считают, - зло сказала она.
Матриарх поняла ухоженную бровь, слегка кивая, сдерживая улыбку.
Телемах прекратил смеяться. Его бабушка, кажется, согласна с этим. Его всегда напрягало, когда Матриарх соглашалась со Стэйшей, когда та была просто смешна.
; И кем же он не является, хотя его таковым считают? - осторожно спросил он.
; Он не бог, - раздраженно сказала она. И как можно не понимать таких очевидных вещей? - Он человек, просто человек, со своими неудачами, ошибками, слабостями и безнадежными мечтами. Однажды он очень больно упадет, и потянет за собой многих хороших людей. Не хочу, чтобы ты был одним из них.
; Меня создали для превосходства, этого никогда не произойдет, - пообещал он.
Несмотря не его заверения, Стэйша не чувствовала уверенности в его словах. Она теснее прижалась к нему, обняла крепче. 
; Еще раз повторяю тебе: не обещай того, чего не можешь выполнить.

***

Стэйша неохотно проголосовала за присоединение Теразеда к Новому Возрожденному Содружеству. Даже хотя они с Телемахом обсуждали преимущества такого шага, и он тоже проголосовал за присоединение Теразеда к Содружеству, она чувствовала, как ее захлестывает странное чувство вины и печали. Было ли ее решение проголосовать за на самом деле голосованием за то, чего так добивалась Ракель Бен-Тзион? Не предала ли она погибших любимых детей и дорогого друга?
Как только Теразед присоединится к Содружеству, и больше не будет безопасности, которую обеспечивала их скрытность. Она прижала палец к считывающему биометрическому устройству и проголосовала. Она закрыла глаза. Через мгновение ее голос был зарегистрирован и присоединился к бесчисленному множеству голосов других взрослых граждан.
Менее чем через неделю после того, как Теразед стала самым молодым членом Содружества, ее печаль и вина сменились гневом и злостью. Совершенно неожиданно она получила зашифрованное послание от своего отца, в котором он просил ее вернуться в родной дом. Необходимо обсудить дело чрезвычайной важности. Ее немедленно взволновала настойчивость, прозвучавшая в его голосе, и то, что он не воспользовался традиционной связью для этого разговора. Наспех отправив сообщение Телемаху, который находился на очередном незапланированном сверхсекретном совещании, она поспешила в дом родителей.
Прибыв туда, она узнала такие новости от Николауса Тероса, что не сразу поняла, о чем идет речь.
; Повтори, пожалуйста, - попросила она. - Я, наверное, неправильно тебя поняла.
С безразличным выражением лица ее отец изучал сложные узоры древесины на своем столе для переговоров.
; Планируется проведение массовой реконструкции, которая затронет политические и военные сферы, повторил он, давая ей время осознать все это. - Теразед не будет просто членом Содружества, здесь будет сердце Содружества. Наша Гвардия и Звездная Гвардия объединятся, и система званий будет пересмотрена в соответствии с существующей в Содружестве. 
Она сузила глаза и селя рядом с ним. Она взяла его руку и повернула его голову таким образом, чтобы видеть все, что скрыто в глубине его темных глаз. Она печально улыбнулась и кивнула, поняв все наконец.
; Понимаю, - сказала она тихо. - Мы храним остатки идей Содружества на протяжении трехсот лет, и вместо благодарности они относятся к нам, как к неумытым аборигенам примитивного мира. Не демократии они хотят, это едва прикрытая диктатура — и мы с готовностью за нее проголосовали!
Он накрыл ее руку другой рукой, и она застонала.
; О, Боже Всевышний, папа! Хуже новостей не придумаешь! - Она саркастично усмехнулась. - Подожди, не говори, дай угадаю. Ты сказал, что Гвардия Теразеда будет объединяться со Звездной Гвардией, и поэтому все офицеры будут лишены своих чинов или унижены еще каким-нибудь оскорбительным способом. Это безумие! Сейчас ты мне скажешь, что Телемаха понизили в звании, и теперь он не адмирал, а энсин!
Его полуулыбка вызвала у нее внезапный приступ тошноты.
; Нужно узнать у твоей матери, возможно в тайне от меня в твою инженерию было добавлена избыточная эмоциональность, - мрачно поддразнил он. - На самом деле, я полагаю, он согласился на звание лейтенанта-коммандера Звездной Гвардии в Новом Восстановленном Содружестве.
Она побледнела. Ей казалось, что она такая маленькая.
; Ты не всерьез, - заикаясь, произнесла она. - Они не могут так поступить!
; Очень даже могут, и они это сделали, Анастасия, - ровным голосом объяснил он. - Грядут и другие перемены, и они такие же масштабные.
; Но это неправильно! - взорвалась она. В гневе она вскочила на ноги. С умудренной улыбкой отец потянул ее за руку, заставляя снова сесть на место. Она снова стала маленькой обиженной дочкой, которую он так часто утешал в детстве.
; Я полагаю, дни, когда мы должны были думать о том, чтобы поступать правильно и честно, остались позади, дочь моя. К сожалению, несмотря на мои дурные предчувствия, мы должны вступить на этот путь, это необходимо. Я буду советовать это всем, кто нуждается в моих консультациях. Выживание превыше всего, и мы выживем — пусть даже в новой инкарнации.
Она сузила глаза.
; Ты чего-то недоговариваешь. Ты мог мне все это сообщить и без того, чтобы гнать меня через пол-Теразеда.
Он похлопал ее по спине.
; Я отдал Теразеду все, что мог. Настало время передать бразды правления новому поколению. Теперь их черед встать у руля. Я ни в коем случае не хочу сказать, что я стал бесполезен или устарел, просто пора и мне открывать новые горизонты. Мне   предложили очень выгодную должность в частном секторе Халциона в одном из филиалов Свободного Торгового Союза.
; Халцион? - беспомощно переспросила она. С таким же успехом он мог бы сказать Дафида 5, мир, целенаправленно движущийся к саморазрушению к концу тысячелетия. И хотя в последнее время Халцион переживал экономический и промышленный подъем, ему было еще очень далеко до Теразеда, с его тщательно культивируемой красотой и великолепием.
; Твоя мать — и еще несколько моих жен — согласились с тем, что это пойдет на благо семье, - продолжал он. - Это повысит статус и упрочит положение, с учетом последних событий, нам необходимо сделать все возможное для повышения твоей привлекательности в глазах потенциального мужа.
Она вся напряглась и едва справилась с душевным волнением, охватившим ее.
; Потенциального мужа? Отец, о чем ты? - воскликнула она, вскакивая. - Мне нужен только Телемах! Я даже заявила о своем предложении перед Матриарх! Во имя Драго, Отец, я уже живу несколько лет в доме этого мужчины! Он уже мой муж во всех отношениях.
Николаус вздохнул и наклонил голову.
; Все изменилось, Анастасия. Твоя мать и я пришли к выводу о том, что Телемах больше не является подходящим мужем для нашей единственной дочери. Мы не благословим такой союз. Твоя мать уже отправилась к Матриарх с просьбой освободить Телемаха от твоего предложения. Я уверен, что на Халционе найдется много достойных мужчин, которые наизнанку вывернутся, чтобы заслужить твое внимание...
; Эти достойные мужчины могут сразу прыгнуть в огненное озеро на Пирии! - закричала она, горячие слезы готовы вот-вот брызнуть из глаз. - Мой дом — Теразед, и здесь будут расти наши с Телемахом дети!
Николаус потянулся к ней, но она отдернула руку, чтобы вытереть слезы, струящиеся по лицу. - Не прикасайся ко мне! - прошипела она. - Можешь делать все, что угодно, ради любви, статуса, благополучия и одобрения своих жен! Я не поеду на Халцион, и тебе меня не заставить!
Его лицо побагровело, он встал, скрестив руки.
; Вы будете делать то, что я скажу, молодая леди! Я — твой отец, и я сказал свое слово! Ты должна попрощаться с Телемахом и перевезти все свои вещи в мой дом до конца недели.

***

Телемах почувствовал, как сердце остановилось в груди. Это был плохой день; теперь, казалось, все стало еще хуже. Стоя в дверях спальни, он смотрел, как Стэйша аккуратно упаковывала свои платья. Несколько раскрытых чемоданов были расставлены по всей комнате на разных стадиях заполненности.
Она не взглянула на него, когда он вошел в комнату, продолжала заниматься упаковкой.
; Тень, что ты делаешь? - тихо спросил он, боясь услышать ответ.
Она обернулась, на лице были видны следы недавних слез. Она подошла к нему, обняла и уткнулась лицом в плечо.
; Отец перевозит семью на Халцион. - сказала она, вкратце описывая свой разговор на повышенных тонах с отцом.
Он отодвинул ее на расстояние вытянутой руки, где-то глубоко внутри начала зарождаться паника. - Я не хочу, чтобы ты отказывалась от меня, - жалобно сказал он. - Понижение в звании — это не катастрофа, я смогу дослужиться до своего прежнего звания очень быстро! - возразил он.
; Салинда, самая молодой жене отца, всегда нравились эти платья, - рассеянно сказала она, возвращаясь к своему занятию.
Он схватил ее за руку.
; Стэйша, послушай меня!
; Я тебя слышу очень хорошо, Телемах, - вздохнула она, освобождаясь от его руки, потянувшись за следующим платьем.
; Мы всего лишь мелкие рыбешки в океане, который вдруг увеличился в стократ. Мы должны научиться плавать в новых условиях, чтобы выжить и преуспеть! - умоляюще промолвил он. - Перед нами новые испытания, новые возможности расти и совершенствоваться. Я очень рад тому, что у меня будет больше летной практики. Кроме того, когда я снова дослужусь до адмирала, это будет значить намного больше, в конечном итоге.
Она кивнула, закрывая чемодан. Вдруг она рассмеялась.
; О, Телемах, только ты способен смотреть на то, что ужасно несправедливо и видеть в этом возможность достижения желаемой цели! Это просто несправедливо!
Он усмехнулся.
; О справедливости речи даже не идет, любовь моя. Это совершенно логично, и я могу это принять — если ты можешь.
Она села на кровать и пригласила его сесть рядом. Она взяла его за руку.
; Ты прав, мы должны принять изменения, которые грядут. Я не сомневаюсь в том, что ты однажды снова станешь адмиралом. Мне неважно, если завтра ты станешь энсином, сказала она, поправляя ему воротник. - Я люблю человека, а не его форму.
Он поцеловал ее руку.
; Мой отец очень разозлится, и ты должен быть готов к этому, - предупредила она. - Он знает, что я все решила, в уме и в сердце, но все-таки он верит, что может распоряжаться моей жизнью. Ему будет очень больно, когда он осознает, что есть некоторые вещи, которые влияют на мою жизнь больше, чем он.
; Такие как я? - спросил он.
; И не только, - сказала она с полуулыбкой, - пододвигая ему флекси.
Он взял ее и покачал озадаченно головой. - Ты приняла предложение стать одним из почетных сборщиков?
Она кивнула.
; Они перекупили мой контракт у ИГЕ и даже сделали условия более выгодными. Им удалось освободить меня от обязательств перед Аргосским консультационным советом, - пояснила она, смеясь. - Это   был приятный сюрприз после моего спора с отцом. Нет такой силы, способной заставить меня делать то, что я не хочу.
Он странно посмотрел на нее и пожал плечами.
; Думаю, в этом ничего нет плохого...
; Но что? - спросила она, улыбка ее погасла. - Ты не в восторге от этой идеи.
Он вздохнул и покачал головой.
; Ничего, - заверил он ее. - Так много изменений в такой короткий период времени. Этот вопрос с твоим отцом тревожит меня, хотя мы и заручились поддержкой Матриарх. Нам необходимо благословение твоей семьи нашего официального союза.
; Неважно, - настойчиво сказала она. - Прими мое предложение, и покончим с этой дурацкой традицией официальных союзов. Не менее почетная традиция, когда ницшеанка выбирает своего мужчину, а он принимает ее предложение приватно. Без шума и пыли, все сделано. Мы могли бы это сделать уже тысячу раз! Я делила с тобой постель дольше, чем некоторые жены моего отца!
Он нежно взял ее руки в свои.
; Очень важно продолжать традиции, которые мы унаследовали. Времена, традиции и культуры все подвергнется изменению бурном потоке дней. Наш долг твердо следовать нашим традициям и сохранить их для грядущих поколений.
Она глубоко вздохнула, собралась было возразить, но он нежно прижал палец к ее губам.
; Выслушай меня, - попросил он. - В соответствии с нашими стандартами, я утратил привлекательность, потому что принял изменение в звании. В соответствии с этими стандартами твой отец прав. Если я сейчас приму твое предложение, твоя ценность и твой статус рухнут, опустятся до моего уровня. Я этого не допущу...
; Не буду я этого слушать! - возразила она, и он закрыл ей рот рукой.
; Пожалуйста, любовь моя, дай мне закончить, - умоляюще сказал он. - Позволь мне оградить тебя от такого позора. Дай мне время восстановить свой статус, и потом я с радостью приму твое предложение, и мы заключим официальный союз с соблюдением всех традиций. Если мы подождем, ты сможешь наладить отношения с отцом. Кроме всего прочего, семья превыше всего, и я не встану между тобой и твоей семьей.
; Как пожелаешь. Хотя лучше бы ты принял мое официальное предложение, пока я не передумала и не выбрала другого мужчину, - буркнула она. - Очень хочется посмотреть, как ты разозлишься по этому поводу. Ты всегда так методичен и логичен, когда дело этого касается, - пробормотала она.
Он усмехнулся и снова отодвинул ее на расстояние вытянутой руки.
; И поэтому ты любишь меня?
Она положила руки ему на плечи и растворилась в его взгляде.
; Да, поэтому, - признала она. - А еще ты прекрасно умеешь вести себя за столом.

***
***

Грациозно вытянувшись на постели, Стэйша лежала молча и неподвижно, обозревая окружающую обстановку. Она кинула взгляд на биосканнер, и ей понравилось то, что она увидела на дисплее. Большинство ее повреждений уже залечились, более серьезные станут туманным воспоминанием через несколько дней. Она улыбнулась, когда взгляд ее упал на спящего у переборки.
Он был неопрятный и неухоженный, его волосы были длиннее, чем она когда-либо видела, и она подумала, когда в последний раз он рассматривал — и отмел мысль о том, чтобы побриться. Его внешний вид был ниже всех стандартов, которые он счел бы приемлемыми, даже при проведении продолжительных военных действий. Но даже с учетом всего этого, он оставался тем, кто производил на нее самое большое впечатление.
; Телемах, - прошептала она еле слышно.
Он пробормотал ее имя во сне и беспокойно пошевелился, все еще во власти сновидений.
; Телемах, - прошептала она громче.
Он пинком скинул одеяло.
; Телемах Раде, - повторила она нормальным голосом. - Проснись.
Его глаза распахнулись. Он провел одной рукой по лицу, второй убрал волосы, спадающие на глаза. По лицу пробежало выражение смущенного изумления. Он бросился к ней, светясь улыбкой в приглушенном свете.
Он провел рукой по ее волосам и поцеловал в лоб. Он оперся на локоть и пристально посмотрел в глаза.
; Я боялся, что ты окажешься еще одним счастливым сном, - прошептал он.
Она рассмеялась, переплетая пальцы с его.
; Я всегда выгляжу так жалко в твоих снах? - жалобно спросила она. - В жизни так ужасно не выглядела!
; Ты прекрасна, - заверил они ее, нежно целуя в губы.
; О, сладкая ложь, - рассмеялась она.
Без предупреждения свет стал ярче, двери с шипением открылись. Вошла сияющая Трэнс.
; Доброе утро.
Она взяла сканнер, проверила результаты и удовлетворенно кивнула.
; Твое состояние замечательно улучшилось за последние шесть часов. Твои показатели просто великолепны. Через денек-другой будешь как новенькая. Как ты себя чувствуешь?
; Есть хочу, - заявила Стэйша. - Очень хочу есть.
; Ну, это всегда хороший знак, - сказала Трэнс. - Пойду принесу тебе чего-нибудь покушать. Аллергия на еду, о которой я должна знать? - спросила она и вдруг рассмеялась. - О чем я говорю? Ты же ницшеанка, конечно, у тебя не может быть аллергии. - Хихикнув, она отправилась в ближайшую офицерскую столовую за едой.
; Пожалуйста, скажи мне, что она была сиреневой, когда "Андромеда" впервые посетила Теразед, или у меня что-то не в порядке с долгосрочной памятью! - прошептала Стэйша, когда двери закрылись.
Телемах кивнул и улыбнулся.
; Она была сиреневой, - подтвердил он. - Это сложно объяснить, но это не именно та самая Трэнс Джемини, которая посещала наш родной мир. Она — э — поменялась местами с самой собой из другого временного потока.
Стэйша пожала плечами.
; В этом столько же смысла, как и во всем остальном, что я слышала и видела в последнее время. Что-то мне не хочется даже пытаться вычислить уравнения, объясняющие временные потоки, хотя тема интригующая.
Телемах пододвинул стул к кровати и сел, уперев локти в колени, выжидательно глядя на нее.
Вернулась Трэнс, неся в руках поднос с обещанной едой. За ней следовал Дилан.
; С радостью могу заметить, что вам гораздо лучше, - удовлетворенно заметил он.
; Да, мне намного лучше, спасибо.
; Я надеюсь, вы меня простите, мне очень жаль, что мне приходится это делать, но я должен забрать от вас Раде ненадолго, - отважился он.
; Ваше поведение недостойно офицера и джентльмена, - сказала Стэйша, скрещивая руки. - Я только что вновь обрела его, и вы хотите его забрать?
; Что бы там ни было, с этим можно подождать, - бесстрастно заявил Телемах. - Я слишком долго ждал этого воссоединения, я никуда не пойду.
; Харпер клянется, что это чрезвычайно важно, - объяснил Дилан. - Возможно, он нашел решение нашей ... проблемы. Нас не будет всего один день, максимум два дня.
С рычанием Телемах поднялся. Надежда на то, что он вырвется из этого кошмара и заберет с собой Стэйшу, явилась определяющим фактором.
; Ни минутой дольше, - предупредил он. Он виновато посмотрел на Стэйшу. Она была растеряна и разочарована. - Клянусь, ты здесь будешь в безопасности. Бека и Трэнс будут рядом. Я вернусь, ты даже не успеешь соскучиться.
; Не обещай того, чего не можешь выполнить, Телемах Раде, - предупредила она.
Быстро поцеловав ее, он поспешно вышел, пока не передумал насчет выполнения, запланированного Диланом задания.
; Ну если только это какая-нибудь ерунда... - фыркнул он, идя с Диланом по коридору к ангару два.
; Харпер хочет показать нам что-то важное на Сифре-1. Он говорит, это может быть, как раз то, что мы ищем.
; И что, конкретно, мы увидим?
; Ну, он был несколько загадочен, но и слишком взволнован, чтобы объяснить, тоже. Если это станет средством, с помощью которого мы выберемся отсюда, у тебя будет целое будущее, чтобы провести его со своей леди.
Телемах нахмурился, пристегиваясь к сиденью спускаемой шлюпки.
; С тех пор, как я попал в эту чертову дыру, я даже не думаю о будущем. Я не думаю о следующем месяце, следующей неделе или следующем дне. Все, что меня волнует, это то, что здесь и сейчас, вместо того, чтобы быть со Стэйшей. И совершенно меня это не удовлетворяет, должен сказать.
Дилан фыркнул, выводя шлюпку из ангара.
; Понимаю. Это потому, что она красивее, чем я?
Телемах стиснул зубы и наблюдал за их движением на мониторе своей консоли.
; Хочу знать, как она сюда попала.
; Не ты один, Раде, и мы получим ответы. Многие попадали на Сифру с тех пор, как мы оказались здесь, но никого не было из нашей вселенной и нашего времени. Кто знает, может, ее ответы позволят нам еще на шаг приблизится к нашему избавлению от этого места. Что бы там ни затеял Харпер, через двадцать минут мы узнаем, стоило ли того наше путешествие или нет.
Телемах рассеянно кивнул. У него голова шла кругом. Он все еще видел ее несчастное лицо, оно горело в его памяти неистребимым огнем с момента их последнего печального расставания.
Их последний разговор крутился у него в голове, непрошеный и требовательный, всякий раз, когда он позволял себе размышлять об этом.  Как бы он ни тер свой пылающий лоб, воспоминания были безжалостно болезненны и опустошительны.
Он стоял один в своей каюте, предоставленной ему на "Андромеде", был открыт канал связи со Стэйшей. Она была в их доме на Теразеде. Слезы текли по ее щекам, она улыбалась, прикасаясь пальцами к монитору.
; Хвала Всевышнему! - сказала она, тяжело вздыхая. - Телемах, я так боялась за тебя! Здесь творится что-то невообразимое. Что происходит?
; Я отправляюсь с капитаном Хантом, очищу свое имя, постараюсь все исправить.
; Я с тобой, - быстро сказала она.
; Не может быть и речи!
; Это даже не обсуждается, мистер, - рявкнула она. - Что ты будешь за муж, если сбегаешь вот так?
; Я хочу быть мужем, которого ты заслуживаешь, Стэйша, - умоляюще проговорил он. - Сейчас я дезертир, и не могу быть твоим мужем. Ты заслуживаешь гораздо большего, чем быть женой беглого преступника. Мне нужно снять с себя эти дурацкие обвинения в предательстве, доказать тебе, что я достоин, вернуться домой и быть твоим мужем.
; Будь моим мужем сейчас, - возразила она. Ты — все, что я хочу, все что мне нужно. Ты уже многократно доказал, что ты достоин, Телемах! Как ты можешь подумать, что ты должен мне что-то доказывать? Что до того, что думают другие, это неважно и несущественно. Мне наплевать на свой статус, мы можем и не оставаться на Теразеде, мы можем создать семью где угодно, в любом уголке вселенной. Пожалуйста, Телемах, не покидай меня! Я умоляю, если хочешь.
Он ожесточенно покрутил головой. Как бы он хотел заключить ее в объятия, прогнать эту всепоглощающую боль, которая, он чувствовал, исходила от нее.
; Я не хочу покидать тебя, и не хочу, чтобы ты умоляла. Я хочу, чтобы ты была в безопасности и ждала меня, пока я не вернусь домой, к тебе.
; Как я могу быть в безопасности, если мы не будем вместе?
Он потянулся к монитору, он хотел прикоснуться к ней, почувствовать тепло ее кожи.
; Это не навсегда, любовь моя. Я клянусь. Я вернусь, ты даже не успеешь соскучиться.
Она была безутешна.
; Слишком поздно. Я уже скучаю по тебе. Телемах Раде, от Брианны и Галахада, я выбрала тебя своим мужем. Ты — мой, никогда не забывай об этом!
Он отер глаза.
; Анастасия, моя милая Тень, ничто во власти света и тьмы не сможет заставить меня забыть это! - истово поклялся он.
; Слипстрим через десять секунд! - объявил женский голос по громкой связи.
Он видел панику в ее глазах. Она слышала объявление, и связь начала пропадать.
; Я люблю тебя, и однажды я приму твое предложение с огромной радостью и буду ценить его как высокую честь и привилегию.
; ...люблю тебя! - сказала она, и связь прервалась.
Тошнотворный толчок, легкое ощущение дезориентации, и корабль вошел в слипстрим. Их путешествие началось.
; ... слушаешь, Раде? - голос Дилана вырвал его из воспоминаний.
; Что? - спросил Телемах, раздосадованный тем, что позволил себе отвлечься.
; Неважно, - сказал Дилан, покачав головой. - Пустая болтовня, чтобы занять время, - усмехнулся он, сажая маленькую шлюпку. - Тебе, очевидно, нужно было подумать о более важных вещах. Пойдем посмотрим, что нам там наколдовал мистер Харпер.

***

Бека очень сильно удивилась, когда Стэйша попросила у Трэнс еще одну порцию. Она предполагала, что та немного поест и откажется, впав в уныние, потому что Раде сорвался за Диланом. Вместо этого она практически одним махом заглотила щедрые порции, предложенные Трэнс.
; Прошу прощения, если я не соблюдаю правила поведения за столом, - улыбнулась она Беке поверх бокала с охлажденным восстановленным протеином. - Я не ела несколько дней.
; Это хорошо, что у тебя здоровый аппетит, - радостно сказала Трэнс, поставив второй поднос перед Стэйшей. - Я боялась, что ты затоскуешь, потому что Раде нет, и не захочешь есть.
Беке захотелось треснуть себя по лбу. О, Трэнс, еще все не вспомнили что такое чувство такта, да?
Стэйша мягко улыбнулась. Она была изумлена.
; Если выбирать между тем, чтобы дуться и ходить голодной, потому что Телемаху пришлось отправиться с капитаном Хантом или наслаждаться приятной компанией и хорошей едой и ждать его возвращения, я выбираю последнее, спасибо большое.
Трэнс усмехнулась.
; Ты действительно считаешь нас приятной компанией? - радостно спросила она.
Стэйша обменялась быстрым смущенным взглядом с Бекой.
; Чрезвычайно приятной, - заверила она ее искренне.
; Ты нам тоже нравишься, - в свою очередь заверила Трэнс. - Кажется, я впервые увидела, чтобы Раде улыбался после Арколога, - рассеянно сказала она. - У него приятная улыбка, я боялась, мы ее больше не увидим.
Бека почувствовала, как бледнеет.
; Трэнс! - прошипела она, жестом приказывая Трэнс прекратить.
К ее облегчению, Трэнс замолчала, а Стэйша кивнула.
; Мы проходили через поле обломков. Разрушение было такое, что не часто увидишь.
; А ты видела неописуемые разрушения довольно часто, - сказала Трэнс тихо, с печалью в голосе.
Стэйша положила свою вилку и встретилась взглядом с Трэнс.
; Да, видела, - подтвердила она.
Трэнс пожала ее руку.
; Я знаю, - тепло сказала она.
Бека хотела было вмешаться, пока Трэнс не увлеклась своим ясновидением, к которому их новая гостья вряд ли была готова, но ее спасло объявление по каналу громкой связи: "Входящее сообщение от Мару".
; Если только они разбили мой корабль! - прошипела Бека.
; Дилан, не прошло и пятнадцати минут, как вы стартовали. В чем проблема? - требовательно спросила Бека, когда его изображение появилось на экране.
; Паранойя - это уже проблема, - сказал он, закатывая глаза, его сменил на экране Раде.
Он провел рукой по волосам.
; Я, э-э, хотел проверить, как там Стэйша, - озабоченно спросил он.
; Хотел убедиться, что она реальна, - кисло заметил голос Дилана.
Бека хотела было сказать в ответ какую-нибудь колкость в адрес Раде с намеком на помутнение его рассудка. К своему удивлению, слова застряли в горле. Она смотрела, не отрываясь, казалось, целую вечность, в осторожно-оптимистичное лицо ницшеанца. Без особой на то причины она вдруг почувствовала себя такой опустошенной, никому не нужной, она со всей остротой осознала, что никогда не быть ей объектом такого очевидного обожания и преданности. Она увеличила объем изображения на мониторе и тихо ушла прочь.
Трэнс проводила взглядом подругу сочувственным взглядом.
; О, Бека, - прошептала она, когда двери с шипением закрылись снова. - Ты любима. Почему ты этого не видишь?
Несколько часов спустя, Трэнс нашла Беку в офицерской столовой. Она сидела за столом, рассеянно проводя пальцем по краю остывшей чашки с тем, что когда-то было кофе. Она тихонько села напротив.
; Она не виновата, Бека, - начала Трэнс.
Бека выгнула бровь.
; Кто не виноват в чем?
; Анастасия не виновата в том, что она часть личной жизни Телемаха Раде, о которой он предпочел не рассказывать остальным членам экипажа, - сказала Трэнс, озвучивая то, что было очевидно. - Она не виновата в том, что генная инженерия создала ее красивой и умной. Они прекрасно подходят друг другу. Она не виновата в том, что держит сердце Раде в своей руке.
Бека фыркнула.
; С чего это ты решила, что мне есть дело до всего этого? - спросила она, отпивая из своей чашки.
Трэнс накрыла своей рукой руку Беки.
; Потому что я твой друг, Бека, и я знаю тебя, - ответила она. - Тебе больно, я чувствую твою боль.
; Я бы хотела побыть одна, Трэнс, если ты не против, - уныло сказала Бека.
Трэнс кивнула и молча поднялась.
; Я буду в Гидропонном саду, если передумаешь быть одна.
Бека пожала плечами и промолчала, Трэнс тихонько ушла.
Двери столовой с шипением закрылись за Трэнс. Губы Трэнс растянулись в улыбке, в глазах сверкнул холодный огонь.
; Ты себе не представляешь, какой одинокой ты станешь, - прошипела она.
Если бы сенсоры "Андромеды" работали на полную мощность, возможно, было бы отмечено, что секундой позднее физическое воплощение Трэнс Джемини исчезло с борта корабля.

***
Харпер весь светился от радости, глядя на своих спутников. Сказать, что они были крайне удивлены, это ничего не сказать. Ничто на доставляло ему такое удовольствие, как совершить невозможное, особенно если при этом найдутся свидетели, способные подтвердить его слова, когда он в последствии будет об этом самодовольно рассказывать.
Только что он закончил демонстрацию процесса перезарядки резервных источников питания Дойл. Энергия поступала из небольших, размером с человеческий палец, светящихся кристаллов. Процесс перезарядки занял считанные секунды, в то время как раньше требовалось как минимум два дня использования массивных солнечных батарей    для получения необходимого объема энергии.
Он держал свое открытие в секрете, и это молчание стоило ему таких неимоверных усилий, что он чуть не умер. Когда Дойл объявила о том, что обнаружила мощный источник энергии, находящийся под землей, он и надеяться не мог, что обнаружит нечто столь чудесное. Орланд, благородный хранитель подземных катакомб и скрытых древних ведранских технологий, с удовольствием согласился помочь в исследовании. Так он знал, что этим он угодит капитану Ханту, которого он держал в великом почете, он открыл Дойл и Харперу местонахождение еще нескольких тайных складов с энергетическими кристаллами.
; Должен признать, ты произвел впечатление, - сказал Раде, громко хлопнув маленького инженера   по плечу, так что то едва не потерял равновесие.
; Отлично, мистер Харпер! - воскликнул Дилан, с жадностью представляя, сколько возможностей перед ними открывает использование этих кристаллов.
; А теперь самое главное! Орланд знает, где есть тайные склады с этими крошками в катакомбах на каждой Сифре! По моим подсчетам пары кубометров должно хватить, чтобы запустить "Андромеду" и начать самодиагностику и ремонт. А еще через несколько дней...
Дилан поднял брови.
; Если ты хочешь сказать то, что я думаю, ты хочешь сказать — и я надеюсь, ты хочешь сказать, что у "Андромеды" будет достаточно мощности для прохода через Путь Веков, Харпер, я тебя поцелую.
; Да, именно это я и хотел сказать! - усмехнулся Харпер. - Без обид, босс, но крепкое рукопожатие и повышение, - этого вполне будет достаточно! - сказал он, упреждая проявление чрезмерных чувств на людях со стороны Дилана.
Быстро порешали, что Дойл соберет кристаллы с Сифры 2 по 5, доставит их в камеру тессерактов на Сифре 1; Раде займется оставшимися Сифрами и аналогичным образом принесет кристаллы в камеру. Харпер займется изменением частотой кристаллов, с тем, чтобы их волновое излучение было совместимо с системами "Андромеды". Дилан будет выступать в роли рассыльного и доставлять каждую партию кристаллов на "Мару". По подсчетам Харпера, им понадобится два-три дня для того, чтобы собрать все кристаллы и произвести необходимые изменения.
Они с энтузиазмом принялись за выполнение своих обязанностей, пожелали друг другу удачи и разошлись каждый в свою сторону с твердым намерением быстро закончить свои миссии.
Телемах совершенно не удивился, увидев Трэнс в камере тессерактов. Он стояла, прислонившись к управляющей консоли.
; Трэнс, - поприветствовал он ее, поставив огромный контейнер с приглушенным стуком.
Она наматывала золотисто-рыжий локон на палец и холодно взирала на него.
; Это последний, - объявил он, отряхивая руки и откидывая назад длинные волосы.
; Ну и каково это? - спросила она, пристально глядя на него застенчивым взглядом.
; Еще раз? - переспросил он.
; Каково это чувствуется, быть ответственным за столько жизней, жизней, которые оборвались из-за тебя?
Мгновение он непроницаемо молчал.
; Все те невинные, погибшие на Теразеде, - продолжала она, спрыгивая с консоли. Она кружила вокруг него как маленькая хищница. - Махала. Такое милое имя. Такая прекрасная душа, - приговаривала она.
; Да что ты можешь знать об этом? - не теряя самообладания, сердце его снова разорвалось на куски от воспоминаний. Милая, нежная Махала. Его прекрасные детишки. О, Боже Всевышний, как ему их не хватало!
Она улыбнулась, стоя к нему спиной.
; Я знаю больше, чем ты знаешь, - хихикнула она, разворачиваясь к нему. - Мы все знаем, что Стэйша нам рассказывала эти дни, пока ты тут корячился, как неандертальский тролль, стараясь поскорее собрать эти миленькие камешки для Харпера. Никому не спрятаться от своих грехов.
Он сузил глаза. Его костяные шипы зазудели.
; Она рассказала нам, как ты позволил убить не только свою семью, но и тысячи других. Ты не смог обеспечить безопасность периметра. Я думала, для ницшеанцев их дети важнее всего на свете, но ты и ницшеанец никудышный, а?
; ЗА. МОЛ. ЧИ.
; Кристиана, Бенджамин и Майкл. Ты хоть иногда думаешь о них? Ни дня не проходит, чтобы она не плакала о них, не хотела прижать их к своему сердцу хоть на минуточку. Ты представляешь, как опозорил ее, когда сбежал с Диланом при первой же возможности? Она рада, что ты так и не согласился принять официальное предложение стать ее мужем.
Его глаза застлала красная пелена. Он слышал ее пронзительный смех, когда схватил ее за горло.
; Будь ты проклята! - заорал он, его голос эхом отозвался в пещерах. - Заткнись, или я заставляю тебя заткнуться навсегда!
Она просочилась сквозь пальцы как разноцветный песок и стояла позади него. Во плоти, насмехаясь.
; Она презирает тебя, такого, каким ты стал, Телемах Раде. Когда мы рассказали ей об Аркологе и твоем трагическом провале там, она вовсе не удивилась. На самом деле, когда она узнала, что Луиза умерла у тебя на руках, она только пожала плечами и сказала, что этого и следовало ожидать. Женщины, доверяющие тебе свою жизнь, законченные дуры, или что-то в этом роде.
Она исполнила грациозный пируэт, держась на расстоянии вытянутой руки от него. Его гнев рос, а вместе с ним и ее ликование.
; Это ты виноват в том, что она чуть не погибла, знаешь ли. Она ни за что бы не отважилась покинуть родной мир, если бы не отправилась на твои поиски. Видишь ли, она чувствовала обязательство уведомить тебя лично о том, что она выбрала другого мужчину, который незамедлительно и охотно принял ее предложение и сделал ее своей первой женой. Твой старший брат Маркус прекрасно заменяет тебя в твоей опустевшей постели.
Он махнул в ее сторону рукой с полностью выпущенными шипами. Если бы удар достиг цели, он был бы смертельным. Она просто исчезла. Смеясь, она возникла в нескольких метрах от того места, где стояла только что.
; Ты мог меня разорвать этими своими ужасными шпорами, - предупредила она. - Постой-ка, ведь ты этим и занимаешься? Убиваешь, калечишь, уничтожаешь все, что встречается на твоем уникальном пути разрушения. Какое благословение для тебя, дорогой Телемах, что ты нашел способ сбежать от всего и спрятаться в алкоголе. Даже представить себе не могу, как разумное существо могло бы иначе мириться с собой, жить с этим день за днем, осознавая, что на столь жалкое существо, в которое ты превратился, была впустую потрачена столь искусно созданная ДНК и плоть.
Не успело лазерное копье изрыгнуть свой смертельный разряд, как он оказался один в пустой камере, и только пронзительный смех Трэнс эхом отзывался в темноте. Он вытащил свою фляжку из кармана, осушая ее несколькими длинными глотками. Потребуется гораздо больше, чем эти несколько глотков, чтобы заглушить боль, гложущую его изнутри, и чем дольше он стоял здесь, тем дольше ему придется топить свои печали в баре Харпера.
Несколько часов спустя, Дойл появилась со своей последней партией и обнаружила контейнеры, за которыми посылали Раде.  Они были аккуратно составлены посредине камеры, но самого ницшеанца нигде не было. Только эхо отозвалось на ее зов.
Она быстро уведомила Дилана.

***

 Райана подняла взгляд и увидела, как Дилан Хант торопливо входил в бар. Она не удивилась, когда он осуждающе посмотрел на находящегося в полусознательном состоянии мужчину в углу. Раде был очень занят нынче вечером, увлеченно поглощая один интоксикант за другим. В конце концом она сочла более разумным принести сразу несколько бутылок одновременно, вместо того, чтобы без конца ходить туда-сюда и наполнять его стаканы по мере их опустошения.
; Что тебе предложить, Дилан? - спросила она, приготовим блокнот для записи заказов.
; Трезвого ницшеанца, было бы неплохо, - вздохнул он.
; Боюсь, не получится, - печально ответила она, поспешив к другому посетителю, который требовал ее внимания.
Дилан раздраженно направился к полутемному углу и с грохотом поставил стул на пол. Раде проигнорировал его, махая пустой бутылкой Райане. Нахмурившись, Хант сел рядом.
- Какого черта ты творишь? - требовательно спросил он. - Оставлять работу незаконченной тебе не свойственно, Телемах.
 
Раде откинулся назад, стул опасно балансировал на двух ножках, упираясь в стену.
; Я уже несколько лет сам не свой, ... Капитан, - пробормотал он, выплевывая почетное звание, как будто оно жгло ему язык, как кислота. Он потянулся за бутылкой, но она выскользнула из пальцев и разлетелась на осколки. По полу растекалась кисло пахнущая лужица.
; Ч-черт... и тебя убил...
Райана вернулась с двумя бутылками, но Дилан мягко взял ее за руку. 
; С него хватит.
; Никогда не хватит! - взорвался Телемах, хватая бутылку с подноса, прежде чем Райана отошла от стола. - Никогда не хватит, чтобы утопить это ... все..., - он горько рассмеялся. - Теперь моя Тень презирает меня, ... как я могу утопить это все...
Дилан потянулся через стол, отбирая бутылку у бессвязно бормочущего идиота.
; Понятия не имею, о чем ты говоришь вообще.
; Стэйша знает... как низко я пал... ненавидит меня...
Дилан возвел очи горе, ожидая вмешательства Всевышнего. Оного не последовало.
; На моем корабле разбитая богиня, которая собственными руками разорвет меня пополам, если ты не притащишь свою ленивую задницу туда. Конечно, она не ненавидит тебя. Судя по тому, что я слышал от Беки и Трэнс, эта женщина прошла через ад, чтобы только быть с тобой. Я бы сказал, это самая безумная преданность, о которой мне приходилось слышать.
Телемах закрыл лицо грязными руками, качая головой при упоминании этих имен.
; Замолчи, Дилан, - простонал он. - У меня от тебя голова болит...
; Нет, голова у тебя болит от переизбытка алкоголя, - резко возразил Дилан. - Ты пьян, Раде. Вернись на "Андромеду" со мной, протрезвись. Кое-кто там хочет тебя видеть, и я пообещал ей, что так и будет.
Раде с трудом поднялся на ноги, отшатнулся от стола. Он сделал несколько неуверенных шагов в сторону своего арендованного жилища.
; Не обещай того, чего не можешь выполнить, - прорычал он. - Никогда не вернусь.

***
Бека чувствовала неловкость, глядя как Трэнс подрезала триммером листья на своих растениях.
Трэнс не взглянула на нее, только угнетенно вздохнула и покачала головой.
; Не возвращается? - тихо спросила она.
Бека покачала головой и вздохнула.
; Не-а. Напивается до бессознательного состояния, - сказала она. - Я даже разыграла свою козырную карту Матриарх с ним, но ничего не добилась, кроме того, что он ползал передо мной на коленях, умоляя простить за впустую потраченную ДНК. Даже притворяться не стану, что понимаю, что творится у него в голове. Мне кажется, он окончательно и бесповоротно съехал с катушек. Харпер думает, что сможет вытащить нас отсюда, и Раде станет собой? Не понимаю.
; Страх вызывает странные реакции, Бека.
Бека подняла брови.
; Раде пытается установить новый рекорд потребления алкоголя потому что он боится? - фыркнула она. - Он большой, крутой ницшеанец. Чего, во имя Всевышнего, он может бояться?
; Поражения, - объявила Стэйша неожиданно, входя вместе с Диланом в Гидропонный сад.
; Еще раз? - переспросила Бека, вздернув верхнюю губу в раздражении и замешательстве. Она обозревала Стэйшу, недоверчиво нахмурившись.  - С чего это ты встала и разгуливаешь тут как... как...
; Святая мать божества, - подсказала Андромеда, появившись в своем голографическом воплощении. - По крайней мере, по по определению мистера Харпера, - заключила она, аккуратно складывая руки за спиной.
; Ну, я смотрю, ты не оторвала Дилану руки и не забила его насмерть ими же, - беззаботно заметила Бека.
Когда Дилан вернулся с Дойл и без Раде, из каюты Дилана до Беки доносились довольно громкие крики и вопли, слышны были и мужской и женские голоса. "Приватное совещание" длилось насколько часов, и как бы невзначай Трэнс, идя по коридору, напомнила Беке, что подслушивать нехорошо. Кроме того, усмехнулась она, через систему вентиляции Гидропонном саду звук доносится намного четче, так как он находится непосредственно под каютой Дилана.
Голубая сталь во взгляде Беки встретилась с изумрудным льдом глаз Стэйши. 
; Я — большой крутой ницшеанец, - ответила она с полу-усмешкой- полуулыбкой. - Нет такой силы ни во власти Тьмы, ни во власти Света, которая могла бы приковать нас к постели надолго. Возможно, нам следует поблагодарить тебя за это, ... Матриарх, - добавила она, слегка склонив голову и подняв бровь.
; Довольно! - взорвалась Бека. - Сначала Раде, теперь ты? Я абсолютно отказываюсь играть в эту дурацкую игру. - Убью того, кто об это разболтал! - она сверкнула глазами на Дилана и Трэнс, которые стояли, как олицетворение невинности. - Я не Матриарх!
Стэйша пожала плечами.
; На самом деле — может быть. Может, нет, - задумчиво сказала она. - В представлении моего возлюбленного, ты — Матриарх. Пока он не решит иначе, я буду относиться к тебе со всем почетом и уважением, которого требует титул августейшей особы.
Бека раздраженно всплеснула руками, глядя на Дилана.
Стэйша скрестила руки.
; Тебе нужно это знать, я не верю в то, что ты и есть преподобная Первая Матриарх.
; О, спасибо хоть на этом! - воскликнула Бека, на лице заиграла настоящая улыбка. Но она тут же потухла, и ее глаза сузились. - Постой-ка. Ты думаешь, я недостаточно хороша, чтобы быть матриарх, так?
Дилан закатил глаза.
; Бека! - рявкнул он. - У нас нет на это сейчас времени, ясно? Раде одержим самоуничтожением. Не могли бы вы выяснять свои матриархальные вопросы, пока мы возьмем «Мару» и попытаемся остановить его?
Бека направилась к выходу из Гидропонного сада, рассматривая свои неухоженные ногти.
; Я могла бы быт матриарх, - пробормотала она.

***
Харперу было стыдно в этом признаться, но он стосковался по работе в своем баре. Теперь, когда кристаллы были поставлены на место, как и планировалось, ему практически нечем было заняться, кроме как ждать, пока системы "Андромеды" начнут самодиагностику и переустановку. Пройдет еще несколько дней, пока системы не заработают на полную мощность. Ужимки и прыжки Харпера стали действовать Беке и Дилану на нервы, в то время как Трэнс была рада увидеть своего друга вне себя от радости. В конце концов Андромеда заявила, что системы перезапустятся намного быстрее, если Харпер на будет без конца пытаться контролировать процесс.
Так было решено, что от него будет больше пользы, если он побудет на планете, хотя он и возражал, утверждая, что он меньше всего нужен Раде в качестве няньки. Тем не менее, несмотря на все его усилия, на борту его не оставили и бесцеремонно препроводили обратно в его бар.
Харпер поднял глаза, когда дверь распахнулась, и яркий полуденный свет ворвался в полутемное помещение. Прикрывая глаза рукой, он ошеломленно замер, но не свет ослепил его. Величавое создание, стоящее рядом с Диланом, лишь смутно напоминало то избитое существо, которое Раде принес на борт "Андромеды". Месяц надлежащего питания и отдыха сотворил чудеса.
; Да она просто богиня, чтоб меня... - прошептал он. Пара подошла к стойке.
Он нервно откинул потные волосы со лба, украдкой глянул в зеркало на свое отражение и печально вздохнул. Чудеса превращения распространялись только на одного в этом уголке вселенной. И все досталось Стэйше, нечего ему надеяться на то, что он моментально превратится в кого-то, с подобным богу телосложением и личностью, чтобы соответствовать ей.
; Здравствуй, Харпер, - сказала она, тепло улыбаясь, присаживаясь на один из стульев. Небрежно тряхнула головой, откидывая длинные золотистые пряди за спину.
; Язык проглотил? - спросил Дилан, подмигивая Харперу. - Твоя очередь что-то сказать в ответ, - подбодрил он.
; Ты просто олицетворение абсолютного, изысканного совершенства, - сказал Харпер, зажимая ладошками рот, пока слова не вылетели сами по себе.
Она ослепительно улыбнулась.
; Спасибо, что заметил. Моя инженерия находилась под пристальным наблюдением с момента зачатия до момента рождения, - гордо ответила она.
; Где Раде? - спросил Дилан.
Харпер осторожно покосился на Стэйшу, прежде чем ответить.
; Э-м, у себя, босс.
Дилан поднялся и знаком показал на занавес из бусинок в глубине бара. За ним начинался лабиринт тоннелей и пещер. С годами они превратились в складские помещения и жилые комнаты.
Стэйша последовала было за ним, но ее остановило осторожное прикосновение Харпера к ее руке.
; Он ... может быть не в себе, - промямлил Харпер, как будто оправдываясь.
Она пожала его руку в ответ.
; Я полагаю, мы все перестали быть собой с тех пор, как потеряли свой дом, - печально ответила она.
Она молча последовала за Диланом. Миновав несколько изгибов и поворотов, он остановился перед грубой дверью.
; Это здесь, - объявил он, отдернув занавес. - Дамы вперед.
Дилан хотел бы оказаться как минимум в восьми других местах, чем здесь, когда вошел в жилище Раде. По всему полу были разбросаны пустые бутылки, воздух пропитался алкоголем, казалось, что здесь произошел взрыв реактора. На маленьком столе стоял забытый поднос с засохшими остатками мяса и хлеба. Кульминацией сцены был сам Раде, невменяемо пьяный, разлегшийся лицом кверху на жалком подобии кровати. Клубок под одеялом пошевелился, и высунулась нога, явно непринадлежащая Раде.
Дилану было настолько стыдно, что он мечтал провалиться, испариться, скрыться в какой-нибудь ближайшей дыре. Его намерения были самыми благими. План был таков: отвести Стэйшу к Телемаху, чтобы она смогла уговорить его взяться за ум. И хотя они не объявляли о своем визите, меньше всего он ожидал застать Раде с женщиной в постели. Ему просто совестно было смотреть на элегантную женщину, стоящую рядом.
Она на мгновение застыла, скрестив руки, с холодной полуулыбкой на прекрасном лице. Десятка два разных запахов ударили ей в нос, атакуя ее обонятельные рецепторы. Это был совершеннейших хаос, какофония запахов, она с трудом с ними справилась. Через секунду она покачала головой, коротко рассмеялась и тихо зарычала.
; О, просто замечательно, - пробормотала она, подойдя ближе. Она схватила худую ногу и, почти не напрягаясь, извлекла из-под одеяла ее обладательницу.
Дилан и Стэйша молча посмотрели друг на друга, ошеломленные и смущенные. Та, что делила с Раде постель, с трудом подходило под описание женщина, она была практически ребенком. Она отшатнулась, прижалась спиной к стене, осмелилась взглянуть на них. В больших зеленых глазах стояли слезы. Она подтянула колени к груди, сворачиваясь в клубочек.
Стэйша опустилась на корточки, чтобы быть с ней на одном уровне.
; Пожалуйста, не обижайте меня, - умоляюще пропищала девочка. - Я хотела есть, а он обещал мне еду, если я пойду с ним, - быстро сказала она. - Я клянусь, я ничего не украла, пока он спал, правда!  Пожалуйста, не обижайте меня!
Стэйша протянула руку и отвела грязные белокурые волосы с лица девочки.
; С чего ты решила, что я буду тебя обижать? - мягко спросила она.
Слезы потекли по ее щекам, когда она взглянула на спящего ницшеанца.
; Я видела, что он может сделать, когда злится. Ты такая же как он, - заикаясь, произнесла она, показывая на костяные шипы Стэйши. - И ты очень, очень злишься.
Стэйша глубоко вздохнула и поднялась.
; Я злилась, малышка, но сейчас уже нет, и конечно, я злилась не на тебя, - вздохнув, сказала она. Протянув руку, она заставила девочку встать. - Не бойся, с тобой ничего плохого не будет, обещаю. Как тебя зовут?
; Эмилин, - ответила та еле слышно.
; Сколько тебе лет, Эмилин?
; Четырнадцать зим.
Стэйша закрыла глаза и склонила голову.
Дилан почувствовал тошноту и ярость. Раде опустился еще на уровень ниже, спит с ребенком!
; Раде! - заорал он, двинувшись к кровати, вытаскивая лазерное копье из кобуры.
Стэйша перехватила его руку, выпустив шипы.
; Он с ней ... не занимался сексом, - тихо сказала она.
Он хотел было высвободиться из стального захвата, но девочка медленно кивнула головой.
; Это правда, он не заставлял меня ничего делать. Откуда ты знаешь? - с ужасом спросила она.
Стэйша отпустила руку Дилана, когда почувствовала, как гнев и напряжение отпустили его, и услышала характерный протяжный звук, возвещающий о том, что оружие переведено в небоевой режим. Взгляд Стэйши смягчился, когда она посмотрела на своего пьяного возлюбленного.
; У меня свои методы, - сказала она, подводя девочку к единственному стулу, стоящему у стола.
; Ну, и что он с тобой делал? Зачем ты здесь? - требовательно спросил Дилан у девочки, все еще не придя в себя от неожиданного поворота событий.
Эмилин дернула головой.
; Мой отец сказал, что мне пора самой о себе позаботиться, и взял с собой на рынок. Он обрадовался, когда увидел Раде, потому что у Раде всегда много денег. А я была не рада, мне было страшно. Мой отец взял деньги и сказал, что я должна оставаться с Раде, пока он не скажет, что закончил со мной, и ни минутой раньше. - Она замолчала, взглянув на Раде.
Дилана, казалось, не совсем убедил ее рассказ.
; Что еще?
Она пожала плечами.
; Он почти все время пьет и говорит о тенях во сне. Он дал мне еды, рассказывал истории, как он сказал о природе падшего совершенства, или что-то такое. Я потом уложил меня с собой в постель, чтобы ему не снились кошмары.
Дилан фыркнул.
; Уж конечно.
Стэйша прожгла его уничтожающим взглядом.
; Эмилин, пойди скажи Харперу, что Стэйша велела ему найти что-нибудь подходящее для тебя поесть и попить, ладно? Я приду за тобой скоро.
; Да, но Раде не сказал, что он со мной закончил.
; Все в порядке, дитя мое, я говорю тебе от его имени. Он с тобой закончил. Все, ступай.
Дилан подождал, пока девочка не ушла.
; Ты уверена, что он не...?
Стэйша подняла бровь.
; Сам ее запах говорить обо всем. От нее пахнет сладкой чистотой, как может пахнуть только от нетронутых. Как дипломат, ты плохо разбираешься в языке тела. Очевидно, что она говорила правду — ни учащенного сердцебиения, ни выплеска адреналина, ни повышения температуры тела или потоотделения, когда она рассказывала о том, что произошло.
; Вообще-то я не дипломат, - возразил он.
Она кивнула.
; Я знаю, просто я слышала пару раз, как ты произносил речь, и весьма достойно, так что еще не все потеряно.
Она опустилась на корточки рядом с постелью Телемаха. Даже во сне на его лице лежала печать утраты и печали. От него пахло крепким алкоголем. Она отвела прядь темных волос от его закрытых глаз и поцеловала его в лоб.
; О, любовь моя, вернись ко мне, - прошептала она, осторожно укладываясь рядом с ним на постель, положив голову на его вытянутую руку, она тесно прижалась к нему.
Прядь ее волос коснулась его щеки, и он глубоко вздохнул. Он обнял ее за талию и притянул ближе.
; Ты сон, - пробормотал он неразборчиво. - Мой счастливый сон.
Он провел рукой по ее обнаженному плечу, скользнул вниз, пока его пальцы не наткнулись на кончики ее костяных шипов. Издав короткий нечленораздельный звук, как будто от ужаса, он открыл глаза и отшатнулся от нее так резко, что приземлился на пол с другой стороны кровати. Она подползла к краю, чтобы посмотреть, как он там, а он пятился от нее, пока не уперся в стену. Она подумала про себя, не превратилась ли она в магога или хилдерберта в последние шестьдесят секунд, такова была его реакция на нее.
Он закрыл лицо руками.
; Не смотри на меня такого, - проскулил он. Он устремил полный жгучей ненависти взгляд на Дилана. - Зачем ты привел ее сюда? - спросил он. - Чтобы она посмотрела, как низко я пал? Каким я стал ничтожеством?
На Дилана это не произвело ровным счетом никакого впечатления, он слышал это и раньше. Как правило, все заканчивалось рукопашной. Он безразлично пожал плечами.
; Она сама хотела придти.
Он провел рукой по своим спутанным волосам.
; Да кто дал тебе право! - униженно прорычал он.
Стэйша сошла с постели, присела перед ним на корточки.  Он не мог смотреть ей в глаза, стыдливо отворачивался. Они были полны любви, надежды, когда он смотрел в них последний раз. Он не хотел прочитать в них разочарование и отвращение, которое он, несомненно, увидит в них сейчас.
Стэйша взяла его руку, прижалась ладонью к ладони, переплела пальцы с его. Как он ни пытался избежать ее взгляда, она мягко, но настойчиво подняла его голову и заглянула в его темные глаза. Ее улыбка была доброй и нежной, и она прижалась лбом к его лбу.
; Как долго я тебя искала, Телемах Раде, - с тоской в голосе сказала она.
; Зачем ты здесь?
; Разве это не очевидно? - спросила она. - Я хочу тебя, ты тупой пьяный болван!
; И что во мне может быть такого, что ты могла бы счесть достойным?
Она рассмеялась и встала, потянув его за руку.
; Я выбираю тебя и в другой жизни, Телемах Раде, от Брианны и Галахада. Я сделала тебе предложение перед Матриарх, и она дала свое благословение. Я выбираю тебя сейчас и снова своим мужем. Ты принимаешь предложение? 
Сдавленно всхлипнув, он обнял ее колени. Он плакал, не стыдясь.
; Я не достоин тебя, - сказал он.
Закатив глаза, она подала знак Дилану. Вместе они поставили его на ноги и осторожно усадили на край неприбранной постели.
Дилан обернулся на звук тихих шагов маленьких ножек. Эмилин стояла в дверях с подносом в руках. Но подносе дымился кофейник и лежал кусок засохшего хлеба.
; Харпер сказал, что вам это понадобится и в большом количестве, - застенчиво сказала она, наливая в кружку кофе и предлагая ее Телемаху.
Его рука чуть дрожала, когда он потянулся за кружкой.
; Спасибо тебе, ... дитя, - прошептал он. Стэйша накрыла своими сильными пальцами его, чтобы помочь удержать кружку.
; Я пойду воздухом подышу, - неловко вымолвил Дилан. - Эмилин, пойдем со мной, навестим мистера Харпера. Бьюсь об заклад, ему не помешает помощник на кухне.
; Я знаю, что ты презираешь меня, - после продолжительного молчания произнес Телемах. - Я не тот, кем был раньше, - пробормотал он, уставившись на свои ботинки. - Я несчастный неудачник, и не виню тебя за то, что ты ненавидишь меня.
Она вздернула его подбородок, и он встретился с ее пылающим взглядом.
; Презираю тебя? Ненавижу тебя? Как только могла такая бредовая идея проникнуть в твой мозг? - требовательно спросила она.
Он униженно пытался отвести взгляд. Она была в бешенстве, и его странным образом возбуждал огонь, горящий в ее глазах. Вечность назад, в этих глазах он читал ее непреодолимое желание, но это было до того, как он покинул ее и наделал столько ошибок, что не в силах исправить. Трэнс была права. Бесчисленное количество жизней загублено, и все это стало результатом его разнообразных поражений, когда он не смог обеспечить защиту, в которой так нуждались. Разрушение Ароклога — лишь одно из звеньев в цепи трагических событий, к которым он приложил руку.
Наконец он убрал ее руку и принялся изучать потолок.
; Меня давно не было дома, - сказал он твердо. - У вас с Маркусом ... уже есть дети? - спросил он, почти срывающимся голосом.
Она озадаченно нахмурилась.
; Маркус? - удивленно взвизгнула она. - Какой Маркус? - она запнулась. - Твой брат Маркус?
Она залилась румянцем, вскочила на ноги и залепила ему пощечину.
; Да как ты смеешь! - взвилась она. - Ни за что в жизни я не стану делить свою постель с этим напыщенным бабником!
Его лицо саднило от ее пощечины.
; Ты хочешь сказать, что не делала предложения Маркусу? - спросил он, голова у него кружилась.
; Я хочу сказать, что он высокомерный сукин сын, но не хочу позорить доброе имя твоего отца! - Она опустилась перед ним на колени и взяла его лицо в свои руки. - Телемах, мой милый дорогой Телемах, как, во имя Света, ты мог подумать, что ... фу! Не могу даже вслух сказать.
; Мне сказали, что... - начал он, почти улыбаясь. Он не мог припомнить все, что говорила Трэнс.  Было ли это на самом деле или это был обман затуманенного алкоголем мозга?
; Тебе солгали, - прорычала она. - И когда я узнаю, кто именно...
Он не дал ей договорить, заключив ее в сокрушительные объятия.
; Солгали! - повторил он, до смешного радостный, он встал и закружил ее в объятиях.
Она высвободилась и смотрела, как с осознанием правды он становился все более похожим на того, кто был так дорог ее сердцу. Но как быстро зажегся в его глазах огонь, так быстро он и погас.
Он сел, притянув ее к себе. Он взял ее за руку.
; Есть вещи, которые я должен рассказать тебе, - мрачно сказал он. - Я должен сделать признание. Если ты не откажешься от меня после, я твой без вопросов. Если ты будешь презирать меня за то, что услышишь, узнаешь, откажись от своего предложения, и позор, которого я заслуживаю, я буду нести до конца своей жизни.
Стэйша была в равной степени изумлена и потрясена, когда услышала его рассказ. Долгие часы он сжимал ее руку, иногда не находя в себе сил посмотреть ей в глаза, повествуя о том, как далек он от целей, которые он себе ставил в юности.
Неохотно, но честно он рассказал ей об Аркологе.
; Я так устал тогда, устал бежать, устал думать о Мире-Корабле магогов, который приближается. Встретил женщину... ее звали Луиза...
; ... и вот теперь вся команда опять в сборе — за исключением Ромми, хотя Харпер надеется, что сможет вновь собрать для нее подходящее андроидное тело, и она снова будет с нами. Дилан никак не откажется от своей мечты выбраться отсюда и найти Новое Возрожденное Содружество в целости. Не думаю, что остальные верят в то, что это возможно, но нам тоже хочется верить, что, возможно, так оно и будет.
Он закончил свой рассказ, на грани умственного изнеможения, он пристально смотрел в ее глаза.
; Значит, ты лгал и убивал — и думал, вершил правое дело, - во имя рождения нового Содружества? - задумчиво произнесла она.
Он кивнул, глядя в сторону.
; Потом Содружество отвернулось от тебя, и ты лгал и убивал, когда это было необходимо, чтобы выжить?
Он снова кивнул.
; Потом, когда ты оказался запертым в этом забытым Всевышним месте, и ты продолжал лгать и убивать — не только чтобы выжить, но и за деньги?
Она закрыл лицо руками, упершись локтями в колени. Как низко он пал! Он приготовился услышать ее отказ от предложения, которое она сделала много лет назад. Она была намного утонченнее чем все, кого он когда-либо знал. Он больше не пара ей.
Она отвела его руки от лица с каменным выражением лица.
; А ты не думал о том, что я делала то же самое... или хуже... пока мы были не вместе? - спросила она. - Я дала две торжественные клятвы в своей жизни, а я всегда держу свое слово. Я дала слово, и я его сдержала.
Его глаза широко открылись от удивления. Интересно, можно взорваться от радости? Но он прочитал в ее глазах печальную искренность, которую он лишь однажды видел в этих зеленых омутах, болезненные воспоминания вернули его назад, в тот момент, о котором она говорила. На краю крутого скалистого обрыва, когда сердце разорвано на части, Стэйша из прошлой жизни умоляла его отпустить ее, она хотела прыгнуть в объятия смерти. Трое милых детишек, которых они зачали, а потом отдали Махале, чтобы та стала суррогатной матерью, погибли во время налета калдеранцев на Теразед. Он тогда убедил ее жить, и чтить их память. Но она поклялась страшной клятвой отомстить тем, кто виновен в их смерти.
; Что ... ты сделала, Тень? - спросил он, страшась услышать ответ.
Она расправила плечи.
; Мы ведь не говорили о том, как я попала на Сифру, так? Этот портал, который Дилан называет Путь Веков, - это последний шанс для банды беглых преступников, которые спасались от преследования и казни за преступления против Нового Возрожденного Содружества. - Она сцепила пальцы и отвернулась. - Мне несказанно повезло, что этот путь привел меня к тебе. Это все, что имеет значение для меня.
; Казнь за какого рода преступление? - Он не хотел продолжать этот разговор, ему хотелось кричать от радости, рассказать все Дилану и остальным, пусть они узнают, что он прощен и оправдан в глазах своей возлюбленной. Вместо этого он услышал собственный голос, далекий и холодный.
; Я полагаю, я правильно запомнила их красочное описание: "прогрессивный геноцид калдеранской расы". Я назвала это выполнением обещания.
; Мне неважно, - сказал он, притягивая ее ближе. - Ты моя. Я скорее умру, чем допущу, чтобы тебе причинили вред, какой бы на то ни была причина, - мрачно поклялся он, обнимая ее.
Она посмотрела на него сияющими глазами. Он всегда был самым лучшим из лучших на Теразеде. Теперь она снова была в его объятиях. Ей было неважно, что в другой жизни за ее голову была назначена награда, и она лишится жизни, если власти доберутся до нее. Нет, это не имело совершенно никакого значения. Телемах был реальный, теплый, он станет ее мужем, - сердцем, душой и телом, - и не важно, насколько темные грядут времена.
; Ты расскажешь мне свою историю? - спросил он, прижимаясь лбом к ее лбу.
Она нежно поцеловала его в губы.
; Обязательно, - кивнула она. - Но это будет потом, мой дорогой муж. Я пришла за тем, что мое по праву.
Лукаво улыбаясь, она опрокинула его на постель. Он застонал от предвкушения, когда она прижалась к нему, страстно и требовательно целуя его.
Тем временем, стоя в дверях, Дилан Хант склонил голову и улыбнулся, мудро сочтя за лучшее тихо удалиться. То, что он хотел сказать Телемаху, может подождать и до утра.