Про Петра Петровича Курилкина и Елоховский собор

Александр Коваленко 2
Глава 41.

     Реального гробовщика Адриана в Москве все горожане хорошо знали. Известно, что малоимущие заказчики его услугами не пользовались. Это была довольно мрачная фигура.
     С Адрианом никто не водил дружбу. Он, по неизвестной случайности, был соседом семьи Натальи Гончаровой. Пушкин шутливо-иронично относился к таким людям как Адриан. Рассказать историю о нем можно было лишь в жанре бурлеска. Однако, имя Адриан имеет некоторые глубокие исторические и философские смыслы.

     Григорий Рошаль был непревзойденным мастером литературной экранизации. Мало кому давался этот жанр. Поэтому кино, в основном, снимали «по мотивам» романов. Это было проще и честнее.
     Рошаль, видимо, знал секреты, которые позволяли ему очень бережно и без искажений перенести на киноэкран повесть или роман.
     Экранизируя Максима Горького или Алексея Толстого, Григорий Рошаль не исказил и не испортил талантливую литературу. Романы «Хождение по мукам» и «Дело Артамоновых», образно говоря, можно не читать, посмотрев фильмы Рошаля. Секреты его удачных экранизаций, на мой взгляд, до сих пор остались не исследованными.

     В большинстве случаев для режиссера литературное произведение имеет значение лишь как сценарный материал. Из этого материала, и не только из этого, режиссер строит новое произведение: спектакль или кинофильм.
     Гораздо сложнее уберечь литературное произведение от искажений и деформаций, переводя его на язык театра или кино. Принимаясь за экранизацию даже небольшого рассказа, режиссер рискует попасть под жестокую критику защитников и ценителей литературы. Каждый критик легко найдет несоответствие фильма и рассказа. Это справедливо потому, что язык повествования разный.

     В истории советского и мирового кино примеров удачных экранизаций множество. Однако, если задать вопрос, что такое «удачная экранизация», то ответ будет неоднозначным. Может оказаться, что это вовсе не экранизация. Если фильм понравился зрителю, то никто и не будет сравнивать литературный оригинал с кинематографической копией.

     Зачем Григорию Рошалю надо было браться за сложную режиссерскую работу? Экранизация это не реинкарнация литературного сюжета и героев в кинофильме. Это перевод с одного изящного языка на изящный другой.

     Можно писать «удобные» для себя сценарии и снимать по ним кино, не рискуя репутацией режиссера? Многие так и поступали. Однако, кинообразование требовало популяризировать средствами кино серьезные достижения, новые открытия, высокие нравственные ценности, выдающуюся литературу и так далее. Популяризировать литературную классику мог не каждый, но задача такая стояла остро в нашей стране. И Рошаль показал достойный пример того, как можно и нужно экранизировать серьезные литературные произведения.

     Инсценировка повести Пушкина должна была закрепить на практике наши теоретические знания не только о символах, образах, мизансценах. Григорий Львович очень хотел, чтобы мы не только прикоснулись к гениальной литературе, но и попробовали погрузиться в духовный мир гения.

     Сконцентрированная простота сюжета таила в себе сконцентрированные философские обобщения.
     Лекции Гиппиуса, великого русского исследователя Пушкина, повлияли на юного Рошаля в Тенишевской школе. Наверняка, дали ему некий ключ к пониманию литературы высоких смыслов.

     На мой взгляд, у Григория Львовича была мечта о том, чтобы мы поняли Пушкина не так, как было принято понимать его в общеобразовательной школе. Воинствующий атеизм мешал оценить полноту философии Пушкина.

     Теперь мы знаем, что вся жизнь и все творчество великого русского поэта была поиском божественной истины. Он прожил в этом поиске ярко: от полного безверия и открытой иронии к религии до исповедального осознания, покаяния и причастия святых таинств в конце земной жизни.

     Без религиозного взгляда на эволюцию творчества Пушкина, невозможно понять этапы его духовного взросления, не понять ни одного его произведения. Многие помнят, как в учебниках назывались разные этапы его творчества: Болдинская осень, Одесская ссылка, Кавказ, командировка в Молдавию и т.д.
     Неверующий человек не сможет сказать, за что он любит Пушкина. Светская эстетика исследователей творчества Пушкина уводила в сторону от истинного мировосприятия поэта.
     В школе и в институте Пушкина «проходили», влюблялись в его писательский талант, восхищались слогом, формой и в итоге обретали ущербное представление о нем как о личности Русского мира.

     Рошаль чувствовал, что наступают времена, когда в нашем отечестве отменят безбожие. В процессы образования и воспитания вернутся благородные примеры и богоугодные образы для подражания. Кинообразование, в огромной степени, может помочь этим процессам.
     Такие мысли и рассуждения лично мне не могли в то время прийти в голову. Григорий Львович и не навязывал нам этих мыслей. Он знал, что время еще не пришло. Поэтому на занятиях Рошаля мы изучали Пушкина в меру своих знаний и представлений.

     В кошмарном сне главному герою является давным-давно обманутый им Петр Петрович Курилкин, его первый покойник, обратившийся уже в самый настоящий скелет. Ноги его «бились в больших ботфортах, как пестики в ступках»!
     Коля Князев репетировал роль этого древнего покойника. Как должен выглядеть скелет на сцене? Как актер должен играть такую роль? Мы не знали.
     Рошаль наблюдал за нашими усилиями и старался не подсказывать. Мы забыли в тот момент, что у каждого персонажа есть предыстория и послеистория.
     Я не могу оценить, получился ли в спектакле образ покойника Курилкина или нет.

     Через много лет я узнал, что за образом вымышленного персонажа Петра Курилкина проступает реальное историческое лицо, его тезка – первый русский император Петр Первый, научивший Россию курить.
     А Прохоров Адриан носит имя последнего русского патриарха, сан которого Петр Первый упразднил. Два столетия Русский мир не имел патриарха.

     Ноги покойника Курилкина «бились в больших ботфортах, как пестики в ступках»!
     Текст Пушкина требовал, чтобы ботфорты были похожи на ступки такого размера, если бы ноги в них казались пестиками. Разбирая текст, мы не задавали себе вопросы по поводу этих мелких деталей. Пестики, ступки - какая разница, что будет на ногах у актера Коли Князева.
     Наше невежество можно простить, потому что в безбожные времена это знать было не обязательно. Мало ли, во что одел и обул своего персонажа Пушкин.

     Работа над спектаклем была похожа на детскую игру. Все постановочные процессы мы осваивали с целью выработать первоначальные режиссерские навыки. Увлеченные игрой, мы были то художниками-постановщиками, то декораторами, то звукооформителями, гримерами, костюмерами, актерами, режиссерами. В присутствии радостного и всегда довольного Григория Львовича наша работа доставляла всем удовольствие.

     Я не подозревал, что наша беззаботная игра произведет на меня сильное впечатление спустя несколько лет и заставит переосмыслить не только прежние знания о Пушкине, но и научит понимать и воспринимать образы и символы православия и всего Русского мира.

     Тот кто бывал в Михайловском, знает что памятник Пушкину на могиле и вся траурная композиция представляет собой сочетание различных символов. Например, урна и два горящих факела, обращённых вниз, - это весьма распространённые символы скорби.
     Согласно православной традиции усопших предавали земле, а не кремировали и прах не помещали в урны. Это было принято в среде масонов. Направленные вниз факелы в масонских ложах являются символом борьбы и мести за те гонения, которым подвергалось масонство.
     Также может истолковано и изображение шестиконечной звезды. В православии она трактуется как символ ветхозаветных времён и на могиле может символизировать божественный дар, полученный поэтом.
     В масонстве этот знак носит название печати Соломона и означает мистическое предназначение человека. Десять таких символов на своде арки — жизненный путь того, кто здесь погребён.
     И ещё два символа мы видим на могиле Пушкина: лавровый венок - благотворение, верёвочная петля - символ тайного союза.

     За год до написания повести «Гробовщик», находясь в кишинёвской ссылке, Пушкин вступил в местную масонскую ложу, называвшуюся «Овидий». Об этом он в письме сообщил своему другу Жуковскому. Жуковский недавно тоже вступил в союз «вольных каменщиков». Мы помним, что на смертном одре Пушкин исповедался и покаялся по православному обычаю. Рядом с ним постоянно находился Жуковский. Он же привёз православного священника, чтобы причастить Пушкина святых таинств.

    «Последние пожитки гробовщика Адрияна Прохорова были взвалены на похоронные дроги, и тощая пара в четвертый раз потащилась с Басманной на Никитскую, куда гробовщик переселялся всем своим домом».
    Текст повести нам предстояло воплотить в сценическое действие. Как это осуществить? Мы робко фантазировали, предлагали и отвергали. Пробовали варианты. Постепенно наши фантазии становились более смелыми, дерзкими, а иногда и разнузданными.
    В рамках разумного нас удерживал текст Пушкина и жанр, который мы избрали. Показывали придуманное Рошалю, обсуждали и после этого утверждали. Получалось с трудом. Не все нравилось.
     В какой-то момент Григорий Львович шутливо предложил прогуляться по Москве от улицы Басманной до Никитской. Зачем Рошаль попросил нас пройтись пешком по этому маршруту? Ради любопытства! Думаю, что никто не воспринял это предложение всерьез. Однако, когда начались первые репетиции и у меня, как говорится, «не пошло», я зачем-то решился пройти этот маршрут.

     Я любил гулять по Москве, потому что приехал из далекой провинции и в больших городах, практически, не бывал. Когда я приезжал на каникулы в свой родной колхоз, мои земляки приходили посмотреть на живого «человека из Москвы».

     Много любопытного встретилось на маршруте. День был пасмурный, народу на улицах было не много. Я придумал для себя игру: впереди семья гробовщика переезжает на новое место. Тайный сыщик сзади следит за процессией.
     Вот повозка проехала мимо большой каменной церкви. Я останавливаюсь, чтобы рассмотреть и запомнить старинное сооружение: Богоявленский кафедральный собор.
     Стал накрапывать дождь. Зонта у меня не было и я вошел в церковь. Не стану описывать внутреннее убранство, оно поразило своим неземным великолепием. Купил в церковной лавке буклет. Стал читать. Забыл про то, что я тайный сыщик, зато узнал, что первое документальное упоминание церкви Богоявления Господня села Елохова встречается в указе Патриарха Адриана от 1694 года.
     В те времена село Елохово располагалось за пределами официальной границы Москвы. Ага, вот в чем дело! Гробовщик с бедной окраины переезжает в богатый центр. Должно быть, у него прибавляется в эти дни важности и собственной значимости. Теперь и он уважаем и приметен!
     Заодно выяснилось, что 8 июня 1799 года здесь был крещён будущий великий поэт Александр Сергеевич Пушкин.

     В Елоховском соборе я пробыл не менее двух часов. Там все было интересно и до селе неведомо мне. Я не мог тогда понимать святости этого места, но сильные чувства испытать пришлось.
     В этом месте ангельская купель крещения приняла младенца Пушкина!
     Из этого алтаря сошла на него благодать.
     Здесь прозвучали над будущим поэтом главные слова: «Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей».
     Отсюда начался его долгий путь познания истины, становления яркой личности и обретения достойного места в рядах воинов Христовых.

     От повозки Адриана я отстал. Он, наверняка уже добрался до Никитской. Туда я поеду в следующий раз.

     О своем путешествии я не стал рассказывать Григорию Львовичу, потому что он попросил бы меня написать подробную раскадровку. Мы стали бы обсуждать её. Он стал бы меня расспрашивать о мелких подробностях. Ему было бы интересно всё в моем рассказе. Он бы увлекся и на всё это ушло бы много времени. Когда он увлекался, он не смотрел на время. А время было дорого, его порой не хватало для репетиций.

     После тайной слежки за Адрианом и посещения Елоховского собора моя работа в спектакле стала более осмысленной. Мне показалось, что Григорий Львович догадался о моем путешествии с Басманной на Никитскую.