Контур. Глава 15

Александр Крутеев
     Нокса терзали мысли. Он дремал, и в такое время, когда мозг его был полностью отключен от внешнего мира, когда скрытые знания становились осязаемыми, когда забывалось прошлое и будущее, он находил выход.
     Если человек не может сам сломать стену, он делает таран, пробивает стену, а потом вламывается через пролом. Так же необходимо действовать и мне. Кузнец, чтобы перевернуть горячий металл, берет щипцы. Все это потому, что попытка сделать это самому человеку разрушительна для его организма. Так же и в алхимии – чтобы получить золото, нужно уничтожить исходный материал. Всякое достижение основано на разрушении чего-то менее значительного, вчера еще бывшего ценностью. В этом преемственность, движение, можно сказать, это необходимое условие жизни.  (Хотя эта мысль может показаться кощунственной: а человек – он что, менее значительный, чем его потомок? Может, в этом и есть истина, иначе не было бы никакого смысла в рождении этих потомков?)
     Итак, если этого не смогу сделать я сам, если путешествие во времени начнется с моей смерти, нужно найти… назовем его…«куклой». Я подготовлю ее к великому путешествию. Ее атомы будут разбегаться и соединяться вновь, она будет жить другой жизнью, может быть, вечной, если кто-то не уничтожит сами атомы, что невозможно, ибо они - основа всех веществ.
     Я готов переплыть море презрения и насмешек, от неучей и от профессоров, ибо я знаю, что ими движут или зависть, или невежество. Последнее часто встречается у ученых мужей.
     Моя Кукла станет моей рукой, моими глазами в далекий мир. И может быть, когда я открою великий закон, когда очертания Контура откроются мне, я сам… о, нет… чувства опять захватывают меня, а они могут быть лишь помехой, хотя… из-за них, собственно, я и занимаюсь делом. Как странна эта связь, она похожа на змею, пожирающую себя.

     - Хозяин, сегодня карнавал.
     - Который уже день! - Нокс недовольно открыл глаза.
     - Процессия пойдет рядом с нашим домом. Вот, слышите, уже пошла конница. Наш замок, как белая ворона, один среди всех домов не украшен.
     - Брось! Пусть глупцы резвятся, какое нам до них дело!
     - А я бы посмотрел шутов.
     - Шутов, ха! Постой-ка! - Нокс вскочил с кровати. - Да, ведь там будут шуты и прочие обманщики. Это то, что нужно! Отлично!
     - Что нужно? - не понял Матеус.
     - Нужно найти подходящего человека.
     - Позвольте, хозяин, но для чего «подходящего»?
     - Неважно. Надо идти. Готовь костюмы!

     В окнах домов развевались шелка и любопытствующие лица. Шуты на конях и лешие, в костюмах лесных кикимор, воплями привлекали зевак. За ними двигались «военизированные» шуты, вооруженные копьями, луками и шутейными стрелами, взрывающие хлопушки и потешные огни. Из дыма выныривали барабаны, флейты, бубны. Грохот, нестройная музыка, крики нарастали вместе с беспорядочным движением ряженых на улицах. С высоты своего роста Нокс почти не видел лиц: только шляпы с развевающимися лентами и разноцветными перьями. Зато Матеусу, напротив, доставалось, по большей мере, лицезреть полосатые штаны.
     Шествие шло в сторону ратушной площади. По узким улочкам текли толпы народа. Нокс торопливо шагал по узким переулкам в поперечном направлении.
     - Куда мы спешим? - Матеус еле поспевал за ним.
     - Хочу видеть корабль дураков. Он пройдет, наверное, по Пушечной.
     Это была самая широкая улица, ведущая к площади.
     - Разве здесь мало шутов!
     - Много, но там самые великолепные.
     - Чем же они великолепные?
     - Чем? Хороший вопрос. Бесшабашностью, пожалуй, - ответил Нокс, видимо, отмечая то качество, которое он хотел бы найти.
     - Вот он! - воскликнул Нокс, едва услыхал грохот тяжелых колес по булыжникам.
     Большое неуклюжее строение, напоминавшее ганзейское торговое судно колыхалось по дороге. Колеса его были закрыты голубой материей, и на неровной дороге это создавало некоторую иллюзию, что корабль плывет. На сильно поднятой корме размещался небольшой дощатый домик. На мачте располагался марс, который больше хотелось назвать «вороньим гнездом».
     На корабле буйствовала компания шутов: в вороньем гнезде шумели музыканты, двое внизу гребли длинными веслами, норовя зацепить зазевавшихся из толпы. На носу сидел пьяный толстяк, переодетый монахом и из-рыгал изо рта вниз на окружающих брызги пива. Свиное рыло читало огромную книгу, а кошачья морда жонглировала чучелом волчьей головы.
     Время от времени из окон кормовой надстройки палили пушки, из жерл которых вместе с дымом, дико каркая, вырывались вороны, бросались на толпу, и еще более истошно крича, рвались вверх.
     В этом гаме Нокс не мог разглядеть того, кого искал, вместе с толпой, сопровождавшей корабль, его понесло на площадь.
     Между тем, корабль все больше опутывался веревками, по которым на судно лезли мерзкие личности, чудовища, монстры и черти.
     Затрубили трубы, и с другой стороны площади на белых конях появился отряд рыцарей в голубых доспехах. Толпа расступилась, открывая поле предстоящего сражения.
     Отряд окружил корабль, и воины принялись мечами рубить его, но дерево не поддавалось, тогда воины стали бросать веревки, пытаясь взять судно на абордаж. Они быстро взобрались наверх, несмотря на попытки безоружных «мореходов» сбросить их. Завязалась борьба, и шуты полетели с корабля. Когда корабль был очищен, воины спустились вниз, подожгли факелы и стали бросать их на корабль. Пламя нехотя разгоралось, но толпе пришлось расступиться, когда оно охватило весь корабль. Большой костер горел на площади. Народ катил к огню бочки с водой.
Вдруг вперед выскочил небольшого роста лицедей, на голове его торчал длинный остроконечный колпак, в одной руке он держал ступку, в другой сосуд для дистилляции. Он важно выставил вперед ногу, демонстрируя свои инструменты, чтобы народ увидел в нем важного алхимика.
     - Посмотри на этого дурня, - рассмеялся Нокс, но внимательно следил за тем, что будет происходить дальше.
     - Постойте, невежды! - воскликнул «алхимик». - Неужели вы хотите заливать огонь вином? Что за расточительность в день большого праздника! Лучше выпейте его и тогда залейте огонь тем, что получится от вина.
     Народ рассмеялся.
     - Да ты совсем свихнулся, ученый друг, - сказали ему, - смотри, это же вода.
     - Кто-то вышиб пробку одной из бочек и опрокинул ее, вода разлилась в лужу и побежала ручьем к толпе. Раздались крики недовольных, стоявших вблизи.
     - Еретики! - взвизгнул «алхимик». - Вас покарает Всевышний за неверие. - Шутам позволялось богохульствовать. - Вы можете разрубить все бочки и не получите тогда ничего.
     - Разбей ты, - предложил кто-то насмешливо.
     - Постой! - схватил его за плечо «алхимик». - Выбирай бочку.
     - А не боишься ошибиться?
     - Выбирай ты.
     - Но если там не вино?
     - Я выпью бочку.
     - Годится. Ух, посмеемся, - спорщик стукнул «алхимика» по животу.
     - Эй, полегче!
     - А может, две бочки откроешь?
     - Сколько скажешь!
     - Даже так! Тогда я клянусь кормить и защищать тебя всю оставшуюся жизнь!
     - Согласен, если ты мясник.
     - Ты угадал.
     - Давай бочку!
     - Смотри, - сказал Нокс Матеусу, - какой великолепный спектакль они разыгрывают.
     - Вы думаете, они сообщники?
     - А ты сомневаешься? Может, ты думаешь, что он Иисус Христос?
     - А если я приоткрою одну бочку, проверю, что там вода, и подкачу к нему?
     - Это они, наверно, предусмотрели. Хорошо, если уйдешь не помятым.
     - Попробую.
     Меж тем мясник ходил меж бочек и постукивал их ногой.
     - Эй, ты долго будешь выбирать! - кричали ему из толпы.
     - Бери любую.
     - Вино прокиснет, пока найдешь!
     - Да ладно. Я стучу просто так. - И он схватил бочку, которую не трогал, повернул ее и сильно катнул в сторону «алхимика». Но бочка была тяжелой, к тому ж в ней была жидкость, так что из этого мало что вышло.
     - Иди сюда, - крикнул мясник «алхимику», - и вытащи пробку. - А вы, - обратился он к толпе, - дайте мне кружку.
     «Алхимик» подошел к бочке.
     - Эй, кто-нибудь, посмотрите, отличается ли эта бочка от остальных, - попросил он.
     Из толпы вышло несколько человек, долго осматривали бочки, потом пожали плечами и отошли на свое место.
     - Давай, чего еще! – торопил мясник.
     «Алхимик» важно подошел к бочке, торжественно вынул пробку. Обведя взглядом толпу, он принялся старательно перемешивать жидкость в стеклянном сосуде, затем осторожно наклонил его и капнул в бочку ровно три капли. Затем «алхимик» вставил пробку на место, отвернулся и отошел.
     - Эй, - закричал мясник, - ну-ка стой! Ты поклялся выпить бочку. Держите его!
     - Если там вода, - не глядя на него, ответил «алхимик».
     - А что же там? - ехидно спросил мясник.
     - Попробуй.
     Мясник вытащил пробку, наклонил бочку, и из отверстия полилась розовая жидкость. Забыв про кружку, мясник подставил руку и лизнул с ладони.
     - Вино! - воскликнул он. - Сладкое!
     Народ бросился к бочке.
     - Э-э, нет, - сказал мясник и схватил «алхимика», благо тот не успел далеко отойти, - погоди, ты нам еще пригодишься.
     - Надо выручать бедолагу, - сказал Нокс Матеусу, - похоже, мясник не из его компании.
     - Сейчас. - Матеус подошел сзади к мяснику и небольшой, но крепкой рукой схватил его сзади за куртку.
     - Что такое! - возмутился мясник и тут же оказался лежащим на спине. - Держите!
     - Бежим! - Матеус схватил «алхимика» за руку и потащил за собой.

     - Ну и где мы?
     - В надежном доме моего хозяина.
     - А кто он такой, чтобы считать его дом надежным?
     - Великий ученый.
     - Такой, как я?
     - Учти, он на такую шутку может обидеться.
     - И что тогда?
     - Будь благоразумен!
     - Я никогда не был таковым и благодаря этому имею пищу.
     - Жаль, тогда я не смогу тебе помочь.
     - А, - «алхимик» махнул рукой, - затащили меня куда-то, да теперь и угрожают. Хороши!
     - Вот он идет.
     - Он старик? - «алхимик» обратил внимание на шарканье.
     - Не молодой.
     - Добрый вечер, молодой человек, - сказал Нокс, входя в столовую. - Как все-таки изволите называть вас?
     - Зовите, как хотите, хотя бы… «мой друг», а не нравится, так зовите меня Лео.
     - Так вот, Лео, располагайтесь за столом, Матеус нам сейчас подаст что-нибудь, а то у меня после сегодняшнего бедлама что-то внутри нехорошо. Надеюсь, от вина, настоящего, тоже не откажитесь.
     - Зачем отказываться! Только я не совсем понимаю, зачем вы меня к себе притащили, такие благородные господа…
     - Мы спасли вас.
     - Бросьте, все это ерунда.
     - Матеус! - Нокс отвлекся от разговора, несколько огорошенный напором Лео.
- Ладно, давайте перекусим, - согласился гость, - мне некуда торопиться. К тому же, интересно посмотреть, как живут настоящие ученые, можно чему-нибудь подучиться.
     Матеус принес еду.
     - Где вы берете такую рыбу? - удивился Лео.
Нокс ухватился за его слова.
     - Я могу предложить вам не только посмотреть, как живут ученые, но и поучаствовать… даже помочь мне в одном опыте.
     - Я согласен. Если только вы меня не превратите в свинью.
     - Вы такого мнения о нас? - Нокс сдержанно засмеялся.
     - У меня мало мнения о вас.
     - Вот хорошо, увидите, что наука не имеет ничего общего с бреднями о колдунах и чародействе.
     - А вино у вас хорошее, - похвалил Лео, - мне определенно нравится быть ученым. Может, вы дружите с самим герцогом?
     - Конечно.
     - И как он?
     - Кто, герцог?
     - Ну да.
     - Ничего.
     - А мне не нравится.
     - Вы с ним знакомы?
     - К черту герцога, упоминание о нем портит мне аппетит, - Лео сытно откинулся на стуле. - А вы живете вдвоем со слугой? И у вас нет детей? - Во взгляде Лео была жадность. - И вы называете меня чересчур уважительно. Я не привык к такому обращению. Кстати, какое сейчас время? Уже, наверное, скоро ночь? Пожалуй, мне нужно позаботиться о ночлеге.
     - Зачем же заботиться о ночлеге, находясь в доме? - удивился Нокс.
     - Вы оставляете меня здесь? А может, я хочу уйти.
     - Вы вольны, только я буду просить вас остаться, я уже говорил, что мне нужна ваша помощь.
     - Пожалуй, мне нужно посмотреть на ваши приборы и прочее… для большей правдоподобности моих трюков.

     Лабораторию освещало несколько свечей.
     - Мрачновато тут у вас, - заметил Лео. - А почему вы так плотно закрыли дверь?
     - Я всегда так делаю, чтобы не допустить утечки атомов, которые могут быть опасны для людей. Но это просто привычка.
     - Привычка? - засомневался Лео. - А мне ничего не грозит опасного?
     - Сегодня нет. - Нокс тем временем готовил какие-то растворы.
     - Что значит сегодня?
     - Я же не могу знать, где и что будет с тобой завтра! - сказал Нокс, давно отбросивший церемонии.
     - А-а, в этом смысле!
     - Действие паров будет кратковременным, ты как бы заснешь и увидишь сон, старайся все тщательно запомнить, потом расскажешь мне все во всех подробностях.
     - Я не люблю кошмары.
     - Тут я ничего не могу обещать.
     - А, ладно.
     Нокс расставил небольшие чашки вокруг кресла, на котором сидел Лео.
     - А мне будет удобно в нем спать?
     - Ты не будешь чувствовать свое тело.
     - Да? Странно.
     - Тоже мне, аристократ, - пробурчал Матеус.
     Нокс взял одну из колб, осторожно вынул пробку и столь же осторожно налил из нее белой жидкости в чашки. Затем он сел в углу комнаты и сказал:
     - Я не буду тебе мешать.
     - Как-то все просто у вас, не впечатляет. В моей работе должно быть больше внешнего действа, - сказал Лео и закрыл глаза.
     Тонкие струйки испарений потянулись из чашек вверх, постепенно они становились все шире и, наконец, вся фигура Лео скрылась в дыму.
     Нокс напряженно смотрел за происходящим.
     Вдруг какая-то тень пронеслась по комнате, Нокс подумал, что ему что-то померещилось от напряжения глаз. Но стало происходить нечто странное: дым пожелтел, и вдруг превратился в столб огня! Нокс отпрянул в угол, где стоял Матеус.
     Огонь также внезапно исчез, но на его месте осталась груда дымящейся золы и тошный запах. Нокс застонал, обмяк и стал валиться на пол, Матеус еле успел подхватить его. Снова тень пронеслась по комнате, и Ноксу показалось, что это Вирул.
     - Неужели это ты! - воскликнул Нокс.
     Ответом был только шорох пепла, поднимающегося вверх с потоками воздуха и медленно кружащегося по комнате.